Once upon a time a wild god zoomed
All through his memory, in which he was entombed
It was rape and pillage, in the retirement village
But in his mind, he was a man of great virtue and courage
And he flew out the window with his long trailing hair
And the smoke from the bodies went straight up in the air
He was a wild god searching, for what all wild god's are searching for
And he flew through the dying city like a prehistoric bird
He went searching for the girl
Down on a Jubilee Street
But she died in a bedsit in 1993
So he flew to the top of the world and looked around
And said, "Where are my people?"
Where are my people?
To bring your spirit down
A wild god searching for a far away girl
Who was basically a mirage, that nevertheless loomed a-large
She would hang under the rail as he blew around the room
And make love with a kind of efficient gloom
And the people on the ground cried "When does it start?"
And the wild god says "It starts with a heart"
With a heart, with a heart, with a heart
And the people on the ground cried "When does it end?"
And the wild god says "Well, it depends, but it mostly never ends"
'Cause I'm a wild god flying, and wild god a-swimming
And I'm old sick god dying, and crying
And singing
(Bring your spirit down)
Oh, wild god's begging, the wild god's
Yeah, bring your spirit down
Oh, well he's moving through the flames of anarchy
And he's moving through the winds of tyranny
And the sweet, sweet tears of liberty
And moving 'round the world
He's moving through your body like a prehistoric bird
He's moving 'round the world
Oh Lord
Well, if you're feeling lonely, and if you're feeling blue
And if you just don't know what to do
Bring your spirit down
Oh, we're wild god's baby, we're wild gods
I'm a wild god, baby, I'm a wild god
Oh, here we go
We're to the cradle of Africa
We're going to Russia
We're going to China
To the United States of America
Yeah, moving 'round the world
Yeah, moving like a great big beautiful bird
Moving 'round the world
Yeah, he-he's swimming to the end of a rotting pier
He swims to the end of his rotting ideas
Swim to the hymn, swim to the prayer
And bring your spirit down
I'm a wild god, baby, I'm a wild god
Well, here we go
Yeah, here we go
Once upon a time a wild god zoomed
Había una vez un dios salvaje que se desplazaba
All through his memory, in which he was entombed
A través de su memoria, en la que estaba enterrado
It was rape and pillage, in the retirement village
Era violación y pillaje, en la aldea de retiro
But in his mind, he was a man of great virtue and courage
Pero en su mente, era un hombre de gran virtud y coraje
And he flew out the window with his long trailing hair
Y voló por la ventana con su largo cabello flotante
And the smoke from the bodies went straight up in the air
Y el humo de los cuerpos subió directamente al aire
He was a wild god searching, for what all wild god's are searching for
Era un dios salvaje buscando, lo que todos los dioses salvajes buscan
And he flew through the dying city like a prehistoric bird
Y voló a través de la ciudad moribunda como un pájaro prehistórico
He went searching for the girl
Fue en busca de la chica
Down on a Jubilee Street
Abajo en la Jubilee Street
But she died in a bedsit in 1993
Pero ella murió en un apartamento en 1993
So he flew to the top of the world and looked around
Así que voló a la cima del mundo y miró alrededor
And said, "Where are my people?"
Y dijo, "¿Dónde está mi gente?"
Where are my people?
¿Dónde está mi gente?
To bring your spirit down
Para traer tu espíritu abajo
A wild god searching for a far away girl
Un dios salvaje buscando a una chica lejana
Who was basically a mirage, that nevertheless loomed a-large
Quien era básicamente un espejismo, que sin embargo se cernía a lo grande
She would hang under the rail as he blew around the room
Ella se colgaría bajo el riel mientras él soplaba por la habitación
And make love with a kind of efficient gloom
Y haría el amor con una especie de melancolía eficiente
And the people on the ground cried "When does it start?"
Y la gente en el suelo gritaba "¿Cuándo empieza?"
And the wild god says "It starts with a heart"
Y el dios salvaje dice "Empieza con un corazón"
With a heart, with a heart, with a heart
Con un corazón, con un corazón, con un corazón
And the people on the ground cried "When does it end?"
Y la gente en el suelo gritaba "¿Cuándo termina?"
And the wild god says "Well, it depends, but it mostly never ends"
Y el dios salvaje dice "Bueno, depende, pero casi nunca termina"
'Cause I'm a wild god flying, and wild god a-swimming
Porque soy un dios salvaje volando, y un dios salvaje nadando
And I'm old sick god dying, and crying
Y soy un dios viejo y enfermo muriendo, y llorando
And singing
Y cantando
(Bring your spirit down)
(Trae tu espíritu abajo)
Oh, wild god's begging, the wild god's
Oh, el dios salvaje está rogando, los dioses salvajes
Yeah, bring your spirit down
Sí, trae tu espíritu abajo
Oh, well he's moving through the flames of anarchy
Oh, bueno, se está moviendo a través de las llamas de la anarquía
And he's moving through the winds of tyranny
Y se está moviendo a través de los vientos de la tiranía
And the sweet, sweet tears of liberty
Y las dulces, dulces lágrimas de la libertad
And moving 'round the world
Y moviéndose alrededor del mundo
He's moving through your body like a prehistoric bird
Se está moviendo a través de tu cuerpo como un pájaro prehistórico
He's moving 'round the world
Se está moviendo alrededor del mundo
Oh Lord
Oh Señor
Well, if you're feeling lonely, and if you're feeling blue
Bueno, si te sientes solo, y si te sientes triste
And if you just don't know what to do
Y si simplemente no sabes qué hacer
Bring your spirit down
Trae tu espíritu abajo
Oh, we're wild god's baby, we're wild gods
Oh, somos dioses salvajes, bebé, somos dioses salvajes
I'm a wild god, baby, I'm a wild god
Soy un dios salvaje, bebé, soy un dios salvaje
Oh, here we go
Oh, aquí vamos
We're to the cradle of Africa
Vamos a la cuna de África
We're going to Russia
Vamos a Rusia
We're going to China
Vamos a China
To the United States of America
A los Estados Unidos de América
Yeah, moving 'round the world
Sí, moviéndose alrededor del mundo
Yeah, moving like a great big beautiful bird
Sí, moviéndose como un gran y hermoso pájaro
Moving 'round the world
Moviéndose alrededor del mundo
Yeah, he-he's swimming to the end of a rotting pier
Sí, él-él está nadando hasta el final de un muelle podrido
He swims to the end of his rotting ideas
Nada hasta el final de sus ideas podridas
Swim to the hymn, swim to the prayer
Nada hasta el himno, nada hasta la oración
And bring your spirit down
Y trae tu espíritu abajo
I'm a wild god, baby, I'm a wild god
Soy un dios salvaje, bebé, soy un dios salvaje
Well, here we go
Bueno, aquí vamos
Yeah, here we go
Sí, aquí vamos