CASA [Acoustic]

Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto, Nko

Testi Traduzione

Sei di mattina, sveglia la mattina
Ti penso sempre, fra'
La vita di prima, i problemi di prima
Sono ancora qua
Dimmi se pensi oppure no
Se vedi ancora i guai
Che sono ancora povero
E non bastano mai

Tu dimmi se ci sei
Non sai cosa farei

Sono per strada, piove forte
Ritorno questa notte
Mi aspetti sveglia, le coperte
Ho preso le mie colpe
Ho il corpo pieno di ferite, autolesionismo
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mi manca casa
Ho fatto troppa strada per tornare a casa
Mia madre piange e canta e cerca speranza
Negli occhi di un figlio mi guarda
Mio fratello forse ce l'ha fatta
A prendere pure la sua fetta
Ma no, non basta

E che ti credi?
Io comunque no, non ti credo
Forse un domani qua sotto crepo
E comunque lo sai che ci spero
Cerco un rimedio
E alle volte comunque ci spero
Questa notte voglio stare sveglio
Ma comunque a te non ti credo

Sei di mattina, sveglia la mattina
Ti penso sempre, fra'
La vita di prima, i problemi di prima
Sono ancora qua
Dimmi se pensi oppure no
Se vedi ancora i guai
E che sono ancora povero
E non bastano mai

Senza l'affetto, soldi per l'affitto
Fumo solo dentro al ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto
Stai meglio con un altro
Sono stato più in strada
Se mi parli, rimango distratto
Scusa, non ci sono
Sto correndo dietro questo soldo
Urlo all'aria, ritorna presto a casa
Tra la braccia di mia mamma
Le lacrime sul viso
Quante cose non hai visto
Per poco non morivo

E che ti credi?
Io comunque no, non ti credo
Forse un domani qua sotto crepo
E comunque lo sai che ci spero
Cerco un rimedio
E alle volte comunque ci spero
Questa notte voglio stare sveglio
Ma comunque a te non ti credo

Sei di mattina, sveglia la mattina
Ti penso sempre, fra'
La vita di prima, i problemi di prima
Sono ancora qua
Dimmi se pensi oppure no
Se vedi ancora i guai
Che sono ancora povero
E non bastano mai

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh

Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis da manhã, acorda de manhã
Ti penso sempre, fra'
Eu sempre penso em você, mano
La vita di prima, i problemi di prima
A vida de antes, os problemas de antes
Sono ancora qua
Ainda estão aqui
Dimmi se pensi oppure no
Diga-me se você pensa ou não
Se vedi ancora i guai
Se você ainda vê os problemas
Che sono ancora povero
Que eu ainda sou pobre
E non bastano mai
E nunca é suficiente
Tu dimmi se ci sei
Você me diz se está aí
Non sai cosa farei
Você não sabe o que eu faria
Sono per strada, piove forte
Estou na rua, chovendo forte
Ritorno questa notte
Volto esta noite
Mi aspetti sveglia, le coperte
Você me espera acordada, os cobertores
Ho preso le mie colpe
Eu assumi minhas culpas
Ho il corpo pieno di ferite, autolesionismo
Tenho o corpo cheio de feridas, automutilação
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mil problemas de onde sair, tenho um sorriso falso
Mi manca casa
Sinto falta de casa
Ho fatto troppa strada per tornare a casa
Fiz um longo caminho para voltar para casa
Mia madre piange e canta e cerca speranza
Minha mãe chora e canta e procura esperança
Negli occhi di un figlio mi guarda
Nos olhos de um filho ela me olha
Mio fratello forse ce l'ha fatta
Meu irmão talvez tenha conseguido
A prendere pure la sua fetta
Pegar também a sua parte
Ma no, non basta
Mas não, não é suficiente
E che ti credi?
E o que você acredita?
Io comunque no, non ti credo
De qualquer forma, eu não acredito em você
Forse un domani qua sotto crepo
Talvez um dia eu morra aqui
E comunque lo sai che ci spero
E de qualquer forma, você sabe que eu espero
Cerco un rimedio
Estou procurando uma solução
E alle volte comunque ci spero
E às vezes eu ainda espero
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noite quero ficar acordado
Ma comunque a te non ti credo
Mas de qualquer forma, eu não acredito em você
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis da manhã, acorda de manhã
Ti penso sempre, fra'
Eu sempre penso em você, mano
La vita di prima, i problemi di prima
A vida de antes, os problemas de antes
Sono ancora qua
Ainda estão aqui
Dimmi se pensi oppure no
Diga-me se você pensa ou não
Se vedi ancora i guai
Se você ainda vê os problemas
E che sono ancora povero
Que eu ainda sou pobre
E non bastano mai
E nunca é suficiente
Senza l'affetto, soldi per l'affitto
Sem o afeto, dinheiro para o aluguel
Fumo solo dentro al ghetto
Fumo apenas no gueto
Forse di certo non mi manchi affatto
Talvez com certeza eu não sinto sua falta
Stai meglio con un altro
Você está melhor com outro
Sono stato più in strada
Eu estive mais na rua
Se mi parli, rimango distratto
Se você fala comigo, fico distraído
Scusa, non ci sono
Desculpe, eu não estou aqui
Sto correndo dietro questo soldo
Estou correndo atrás deste dinheiro
Urlo all'aria, ritorna presto a casa
Grito para o ar, volte logo para casa
Tra la braccia di mia mamma
Nos braços da minha mãe
Le lacrime sul viso
As lágrimas no rosto
Quante cose non hai visto
Quantas coisas você não viu
Per poco non morivo
Por pouco não morri
E che ti credi?
E o que você acredita?
Io comunque no, non ti credo
De qualquer forma, eu não acredito em você
Forse un domani qua sotto crepo
Talvez um dia eu morra aqui
E comunque lo sai che ci spero
E de qualquer forma, você sabe que eu espero
Cerco un rimedio
Estou procurando uma solução
E alle volte comunque ci spero
E às vezes eu ainda espero
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noite quero ficar acordado
Ma comunque a te non ti credo
Mas de qualquer forma, eu não acredito em você
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis da manhã, acorda de manhã
Ti penso sempre, fra'
Eu sempre penso em você, mano
La vita di prima, i problemi di prima
A vida de antes, os problemas de antes
Sono ancora qua
Ainda estão aqui
Dimmi se pensi oppure no
Diga-me se você pensa ou não
Se vedi ancora i guai
Se você ainda vê os problemas
Che sono ancora povero
Que eu ainda sou pobre
E non bastano mai
E nunca é suficiente
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sei di mattina, sveglia la mattina
It's six in the morning, wake up in the morning
Ti penso sempre, fra'
I always think of you, bro'
La vita di prima, i problemi di prima
The life before, the problems before
Sono ancora qua
They're still here
Dimmi se pensi oppure no
Tell me if you think or not
Se vedi ancora i guai
If you still see the troubles
Che sono ancora povero
That I'm still poor
E non bastano mai
And they never end
Tu dimmi se ci sei
You tell me if you're there
Non sai cosa farei
You don't know what I would do
Sono per strada, piove forte
I'm on the street, it's raining hard
Ritorno questa notte
I'll be back tonight
Mi aspetti sveglia, le coperte
You wait for me awake, the blankets
Ho preso le mie colpe
I've taken my faults
Ho il corpo pieno di ferite, autolesionismo
My body is full of wounds, self-harm
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
A thousand problems to get out of, I have a fake smile
Mi manca casa
I miss home
Ho fatto troppa strada per tornare a casa
I've come too far to go back home
Mia madre piange e canta e cerca speranza
My mother cries and sings and looks for hope
Negli occhi di un figlio mi guarda
In the eyes of a son she looks at me
Mio fratello forse ce l'ha fatta
My brother maybe made it
A prendere pure la sua fetta
To get his share too
Ma no, non basta
But no, it's not enough
E che ti credi?
And what do you believe?
Io comunque no, non ti credo
Anyway, I don't believe you
Forse un domani qua sotto crepo
Maybe one day I'll die here
E comunque lo sai che ci spero
And anyway, you know I hope
Cerco un rimedio
I'm looking for a remedy
E alle volte comunque ci spero
And sometimes I still hope
Questa notte voglio stare sveglio
Tonight I want to stay awake
Ma comunque a te non ti credo
But anyway, I don't believe you
Sei di mattina, sveglia la mattina
It's six in the morning, wake up in the morning
Ti penso sempre, fra'
I always think of you, bro'
La vita di prima, i problemi di prima
The life before, the problems before
Sono ancora qua
They're still here
Dimmi se pensi oppure no
Tell me if you think or not
Se vedi ancora i guai
If you still see the troubles
E che sono ancora povero
And that I'm still poor
E non bastano mai
And they never end
Senza l'affetto, soldi per l'affitto
Without affection, money for rent
Fumo solo dentro al ghetto
I only smoke in the ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto
Maybe for sure I don't miss you at all
Stai meglio con un altro
You're better off with someone else
Sono stato più in strada
I've been more on the street
Se mi parli, rimango distratto
If you talk to me, I get distracted
Scusa, non ci sono
Sorry, I'm not there
Sto correndo dietro questo soldo
I'm chasing this money
Urlo all'aria, ritorna presto a casa
I scream at the air, come back home soon
Tra la braccia di mia mamma
In my mother's arms
Le lacrime sul viso
Tears on my face
Quante cose non hai visto
How many things you haven't seen
Per poco non morivo
I almost died
E che ti credi?
And what do you believe?
Io comunque no, non ti credo
Anyway, I don't believe you
Forse un domani qua sotto crepo
Maybe one day I'll die here
E comunque lo sai che ci spero
And anyway, you know I hope
Cerco un rimedio
I'm looking for a remedy
E alle volte comunque ci spero
And sometimes I still hope
Questa notte voglio stare sveglio
Tonight I want to stay awake
Ma comunque a te non ti credo
But anyway, I don't believe you
Sei di mattina, sveglia la mattina
It's six in the morning, wake up in the morning
Ti penso sempre, fra'
I always think of you, bro'
La vita di prima, i problemi di prima
The life before, the problems before
Sono ancora qua
They're still here
Dimmi se pensi oppure no
Tell me if you think or not
Se vedi ancora i guai
If you still see the troubles
Che sono ancora povero
That I'm still poor
E non bastano mai
And they never end
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis de la mañana, despierto por la mañana
Ti penso sempre, fra'
Siempre pienso en ti, hermano
La vita di prima, i problemi di prima
La vida de antes, los problemas de antes
Sono ancora qua
Todavía están aquí
Dimmi se pensi oppure no
Dime si piensas o no
Se vedi ancora i guai
Si todavía ves los problemas
Che sono ancora povero
Que todavía soy pobre
E non bastano mai
Y nunca es suficiente
Tu dimmi se ci sei
Dime si estás ahí
Non sai cosa farei
No sabes lo que haría
Sono per strada, piove forte
Estoy en la calle, llueve fuerte
Ritorno questa notte
Vuelvo esta noche
Mi aspetti sveglia, le coperte
Me esperas despierta, las mantas
Ho preso le mie colpe
He asumido mis culpas
Ho il corpo pieno di ferite, autolesionismo
Tengo el cuerpo lleno de heridas, autolesiones
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mil problemas de los que salir, tengo una sonrisa falsa
Mi manca casa
Echo de menos casa
Ho fatto troppa strada per tornare a casa
He recorrido demasiado camino para volver a casa
Mia madre piange e canta e cerca speranza
Mi madre llora y canta y busca esperanza
Negli occhi di un figlio mi guarda
En los ojos de un hijo me mira
Mio fratello forse ce l'ha fatta
Mi hermano quizás lo ha logrado
A prendere pure la sua fetta
A conseguir también su parte
Ma no, non basta
Pero no, no es suficiente
E che ti credi?
¿Y qué te crees?
Io comunque no, non ti credo
De todos modos, no, no te creo
Forse un domani qua sotto crepo
Quizás un día aquí abajo me muero
E comunque lo sai che ci spero
Y de todos modos sabes que tengo esperanza
Cerco un rimedio
Busco un remedio
E alle volte comunque ci spero
Y a veces de todos modos tengo esperanza
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noche quiero estar despierto
Ma comunque a te non ti credo
Pero de todos modos no te creo
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis de la mañana, despierto por la mañana
Ti penso sempre, fra'
Siempre pienso en ti, hermano
La vita di prima, i problemi di prima
La vida de antes, los problemas de antes
Sono ancora qua
Todavía están aquí
Dimmi se pensi oppure no
Dime si piensas o no
Se vedi ancora i guai
Si todavía ves los problemas
E che sono ancora povero
Que todavía soy pobre
E non bastano mai
Y nunca es suficiente
Senza l'affetto, soldi per l'affitto
Sin el afecto, dinero para el alquiler
Fumo solo dentro al ghetto
Solo fumo en el gueto
Forse di certo non mi manchi affatto
Quizás definitivamente no te extraño
Stai meglio con un altro
Estás mejor con otro
Sono stato più in strada
He estado más en la calle
Se mi parli, rimango distratto
Si me hablas, me distraigo
Scusa, non ci sono
Lo siento, no estoy aquí
Sto correndo dietro questo soldo
Estoy corriendo detrás de este dinero
Urlo all'aria, ritorna presto a casa
Grito al aire, vuelve pronto a casa
Tra la braccia di mia mamma
En los brazos de mi madre
Le lacrime sul viso
Las lágrimas en la cara
Quante cose non hai visto
Cuántas cosas no has visto
Per poco non morivo
Casi me muero
E che ti credi?
¿Y qué te crees?
Io comunque no, non ti credo
De todos modos, no, no te creo
Forse un domani qua sotto crepo
Quizás un día aquí abajo me muero
E comunque lo sai che ci spero
Y de todos modos sabes que tengo esperanza
Cerco un rimedio
Busco un remedio
E alle volte comunque ci spero
Y a veces de todos modos tengo esperanza
Questa notte voglio stare sveglio
Esta noche quiero estar despierto
Ma comunque a te non ti credo
Pero de todos modos no te creo
Sei di mattina, sveglia la mattina
Seis de la mañana, despierto por la mañana
Ti penso sempre, fra'
Siempre pienso en ti, hermano
La vita di prima, i problemi di prima
La vida de antes, los problemas de antes
Sono ancora qua
Todavía están aquí
Dimmi se pensi oppure no
Dime si piensas o no
Se vedi ancora i guai
Si todavía ves los problemas
Che sono ancora povero
Que todavía soy pobre
E non bastano mai
Y nunca es suficiente
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sei di mattina, sveglia la mattina
Six heures du matin, réveille-toi le matin
Ti penso sempre, fra'
Je pense toujours à toi, frère
La vita di prima, i problemi di prima
La vie d'avant, les problèmes d'avant
Sono ancora qua
Sont toujours là
Dimmi se pensi oppure no
Dis-moi si tu penses ou non
Se vedi ancora i guai
Si tu vois toujours les ennuis
Che sono ancora povero
Que je suis toujours pauvre
E non bastano mai
Et que ça ne suffit jamais
Tu dimmi se ci sei
Dis-moi si tu es là
Non sai cosa farei
Tu ne sais pas ce que je ferais
Sono per strada, piove forte
Je suis dans la rue, il pleut fort
Ritorno questa notte
Je reviens ce soir
Mi aspetti sveglia, le coperte
Tu m'attends éveillée, les couvertures
Ho preso le mie colpe
J'ai pris mes responsabilités
Ho il corpo pieno di ferite, autolesionismo
Mon corps est plein de blessures, automutilation
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Mille problèmes d'où sortir, j'ai un sourire faux
Mi manca casa
Ma maison me manque
Ho fatto troppa strada per tornare a casa
J'ai fait trop de chemin pour rentrer à la maison
Mia madre piange e canta e cerca speranza
Ma mère pleure et chante et cherche de l'espoir
Negli occhi di un figlio mi guarda
Dans les yeux de son fils, elle me regarde
Mio fratello forse ce l'ha fatta
Mon frère a peut-être réussi
A prendere pure la sua fetta
À prendre aussi sa part
Ma no, non basta
Mais non, ça ne suffit pas
E che ti credi?
Et qu'est-ce que tu crois ?
Io comunque no, non ti credo
Moi de toute façon, je ne te crois pas
Forse un domani qua sotto crepo
Peut-être qu'un jour je crève ici
E comunque lo sai che ci spero
Et de toute façon tu sais que j'espère
Cerco un rimedio
Je cherche un remède
E alle volte comunque ci spero
Et parfois j'espère quand même
Questa notte voglio stare sveglio
Cette nuit, je veux rester éveillé
Ma comunque a te non ti credo
Mais de toute façon, je ne te crois pas
Sei di mattina, sveglia la mattina
Six heures du matin, réveille-toi le matin
Ti penso sempre, fra'
Je pense toujours à toi, frère
La vita di prima, i problemi di prima
La vie d'avant, les problèmes d'avant
Sono ancora qua
Sont toujours là
Dimmi se pensi oppure no
Dis-moi si tu penses ou non
Se vedi ancora i guai
Si tu vois toujours les ennuis
E che sono ancora povero
Et que je suis toujours pauvre
E non bastano mai
Et que ça ne suffit jamais
Senza l'affetto, soldi per l'affitto
Sans l'affection, de l'argent pour le loyer
Fumo solo dentro al ghetto
Je fume seulement dans le ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto
Peut-être que tu ne me manques pas du tout
Stai meglio con un altro
Tu vas mieux avec un autre
Sono stato più in strada
J'ai été plus dans la rue
Se mi parli, rimango distratto
Si tu me parles, je suis distrait
Scusa, non ci sono
Désolé, je ne suis pas là
Sto correndo dietro questo soldo
Je cours après cet argent
Urlo all'aria, ritorna presto a casa
Je crie dans l'air, reviens vite à la maison
Tra la braccia di mia mamma
Dans les bras de ma mère
Le lacrime sul viso
Les larmes sur le visage
Quante cose non hai visto
Combien de choses tu n'as pas vues
Per poco non morivo
J'ai failli mourir
E che ti credi?
Et qu'est-ce que tu crois ?
Io comunque no, non ti credo
Moi de toute façon, je ne te crois pas
Forse un domani qua sotto crepo
Peut-être qu'un jour je crève ici
E comunque lo sai che ci spero
Et de toute façon tu sais que j'espère
Cerco un rimedio
Je cherche un remède
E alle volte comunque ci spero
Et parfois j'espère quand même
Questa notte voglio stare sveglio
Cette nuit, je veux rester éveillé
Ma comunque a te non ti credo
Mais de toute façon, je ne te crois pas
Sei di mattina, sveglia la mattina
Six heures du matin, réveille-toi le matin
Ti penso sempre, fra'
Je pense toujours à toi, frère
La vita di prima, i problemi di prima
La vie d'avant, les problèmes d'avant
Sono ancora qua
Sont toujours là
Dimmi se pensi oppure no
Dis-moi si tu penses ou non
Se vedi ancora i guai
Si tu vois toujours les ennuis
Che sono ancora povero
Et que je suis toujours pauvre
E non bastano mai
Et que ça ne suffit jamais
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Sei di mattina, sveglia la mattina
Sechs Uhr morgens, wach am Morgen
Ti penso sempre, fra'
Ich denke immer an dich, Bruder
La vita di prima, i problemi di prima
Das frühere Leben, die früheren Probleme
Sono ancora qua
Sie sind immer noch hier
Dimmi se pensi oppure no
Sag mir, ob du denkst oder nicht
Se vedi ancora i guai
Ob du die Probleme noch siehst
Che sono ancora povero
Dass ich immer noch arm bin
E non bastano mai
Und es ist nie genug
Tu dimmi se ci sei
Sag mir, ob du da bist
Non sai cosa farei
Du weißt nicht, was ich tun würde
Sono per strada, piove forte
Ich bin auf der Straße, es regnet stark
Ritorno questa notte
Ich komme heute Nacht zurück
Mi aspetti sveglia, le coperte
Du wartest wach auf mich, die Decken
Ho preso le mie colpe
Ich habe meine Schuld auf mich genommen
Ho il corpo pieno di ferite, autolesionismo
Mein Körper ist voller Wunden, Selbstverletzung
Mille problemi da dove uscire, c'ho il sorriso finto
Tausend Probleme, aus denen ich herauskommen muss, ich habe ein falsches Lächeln
Mi manca casa
Ich vermisse zu Hause
Ho fatto troppa strada per tornare a casa
Ich habe zu viel Weg gemacht, um nach Hause zurückzukehren
Mia madre piange e canta e cerca speranza
Meine Mutter weint und singt und sucht Hoffnung
Negli occhi di un figlio mi guarda
In den Augen eines Sohnes schaut sie mich an
Mio fratello forse ce l'ha fatta
Mein Bruder hat es vielleicht geschafft
A prendere pure la sua fetta
Auch seinen Teil zu bekommen
Ma no, non basta
Aber nein, es ist nicht genug
E che ti credi?
Und was glaubst du?
Io comunque no, non ti credo
Ich glaube dir sowieso nicht
Forse un domani qua sotto crepo
Vielleicht sterbe ich morgen hier unten
E comunque lo sai che ci spero
Und du weißt sowieso, dass ich hoffe
Cerco un rimedio
Ich suche ein Heilmittel
E alle volte comunque ci spero
Und manchmal hoffe ich trotzdem
Questa notte voglio stare sveglio
Heute Nacht will ich wach bleiben
Ma comunque a te non ti credo
Aber ich glaube dir trotzdem nicht
Sei di mattina, sveglia la mattina
Sechs Uhr morgens, wach am Morgen
Ti penso sempre, fra'
Ich denke immer an dich, Bruder
La vita di prima, i problemi di prima
Das frühere Leben, die früheren Probleme
Sono ancora qua
Sie sind immer noch hier
Dimmi se pensi oppure no
Sag mir, ob du denkst oder nicht
Se vedi ancora i guai
Ob du die Probleme noch siehst
E che sono ancora povero
Dass ich immer noch arm bin
E non bastano mai
Und es ist nie genug
Senza l'affetto, soldi per l'affitto
Ohne Zuneigung, Geld für die Miete
Fumo solo dentro al ghetto
Ich rauche nur im Ghetto
Forse di certo non mi manchi affatto
Vielleicht fehlst du mir sicherlich nicht
Stai meglio con un altro
Du bist besser mit einem anderen
Sono stato più in strada
Ich war mehr auf der Straße
Se mi parli, rimango distratto
Wenn du mit mir sprichst, bin ich abgelenkt
Scusa, non ci sono
Entschuldigung, ich bin nicht da
Sto correndo dietro questo soldo
Ich jage diesem Geld hinterher
Urlo all'aria, ritorna presto a casa
Ich schreie in die Luft, komm bald nach Hause
Tra la braccia di mia mamma
In den Armen meiner Mutter
Le lacrime sul viso
Die Tränen auf meinem Gesicht
Quante cose non hai visto
Wie viele Dinge hast du nicht gesehen
Per poco non morivo
Ich wäre fast gestorben
E che ti credi?
Und was glaubst du?
Io comunque no, non ti credo
Ich glaube dir sowieso nicht
Forse un domani qua sotto crepo
Vielleicht sterbe ich morgen hier unten
E comunque lo sai che ci spero
Und du weißt sowieso, dass ich hoffe
Cerco un rimedio
Ich suche ein Heilmittel
E alle volte comunque ci spero
Und manchmal hoffe ich trotzdem
Questa notte voglio stare sveglio
Heute Nacht will ich wach bleiben
Ma comunque a te non ti credo
Aber ich glaube dir trotzdem nicht
Sei di mattina, sveglia la mattina
Sechs Uhr morgens, wach am Morgen
Ti penso sempre, fra'
Ich denke immer an dich, Bruder
La vita di prima, i problemi di prima
Das frühere Leben, die früheren Probleme
Sono ancora qua
Sie sind immer noch hier
Dimmi se pensi oppure no
Sag mir, ob du denkst oder nicht
Se vedi ancora i guai
Ob du die Probleme noch siehst
Che sono ancora povero
Dass ich immer noch arm bin
E non bastano mai
Und es ist nie genug
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Curiosità sulla canzone CASA [Acoustic] di Neima Ezza

Quando è stata rilasciata la canzone “CASA [Acoustic]” di Neima Ezza?
La canzone CASA [Acoustic] è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Giù”.
Chi ha composto la canzone “CASA [Acoustic]” di di Neima Ezza?
La canzone “CASA [Acoustic]” di di Neima Ezza è stata composta da Amine Ezzaroui, Nicolas Di Benedetto, Nko.

Canzoni più popolari di Neima Ezza

Altri artisti di Hip Hop/Rap