Champagne Life

DAVID DOROHN GOUGH, SHAFFER SMITH

Testi Traduzione

Yes, well it's a beautiful day.
It's gon' be a beautiful night.
Break out the champagne.
Everybody get a glass.
Let's start it off sexy.
Whatta ya say.

Uh, and all the ladies say, ah.
And all the ladies say.
I think I like that.
And all the ladies say, uh
Now if you livin' that life the way you livin'
You can't live it no other way
I need you to put a bottle in the air right now
Welcome to the champagne life.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Dreams and reality are one and the same.
Don't act like you don't know the name
And we gon' do it like this.
Let's go

Oh, got an addiction for life and this livin'.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
Me and my friends and, found six miss independents.
And my attitude's so chill and so breezy.
In my designer suit I make this look easy.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Baby I know you see me.

It's all about them fast car nights and them big bold days.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Let's toast it up.
Oh, let's toast it up, oh.

Said we play all night, and we play all day.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Let's toast it up.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, champagne life.

I got penthouse property on cloud nine.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
A nice meal and a good wine.
Definition of a good time.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
I know you want me to take you.

To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Let's toast it up.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.

Said could we play all night, and we play all day.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Let's toast it up.
Oh, baby let's toast it up.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.

Everybody wants to live
Oh, where dreams reality one in the same
You won't live it, you got to love it
It's part of the game
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down

Hey.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
Sexier than a regular clap.
Oh it's a party.
Reserved for top notch.
Let's bring it back.

Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
And them big bold days.
Livin' this champagne life, everything's okay.
So let's toast it up.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.

So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Oh, champagne life.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh

Yes, well it's a beautiful day.
Sì, beh, è una bella giornata.
It's gon' be a beautiful night.
Sarà una bellissima notte.
Break out the champagne.
Tira fuori lo champagne.
Everybody get a glass.
Tutti prendete un bicchiere.
Let's start it off sexy.
Iniziamo in modo sexy.
Whatta ya say.
Che ne dici.
Uh, and all the ladies say, ah.
Uh, e tutte le signore dicono, ah.
And all the ladies say.
E tutte le signore dicono.
I think I like that.
Penso che mi piaccia.
And all the ladies say, uh
E tutte le signore dicono, uh
Now if you livin' that life the way you livin'
Ora, se stai vivendo quella vita nel modo in cui la stai vivendo
You can't live it no other way
Non puoi viverla in nessun altro modo
I need you to put a bottle in the air right now
Ho bisogno che tu metta una bottiglia in aria adesso
Welcome to the champagne life.
Benvenuti alla vita dello champagne.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Dove i problemi sono una bolla nel bicchiere di champagne.
Dreams and reality are one and the same.
Sogni e realtà sono la stessa cosa.
Don't act like you don't know the name
Non fare finta di non conoscere il nome
And we gon' do it like this.
E lo faremo così.
Let's go
Andiamo
Oh, got an addiction for life and this livin'.
Oh, ho una dipendenza per la vita e per questo vivere.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
Come se ogni giorno fosse il mio compleanno, so cosa sto ricevendo.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
E riservato per i migliori, è lì che mi siedo.
Me and my friends and, found six miss independents.
Io e i miei amici e, abbiamo trovato sei miss indipendenti.
And my attitude's so chill and so breezy.
E il mio atteggiamento è così rilassato e così spensierato.
In my designer suit I make this look easy.
Nel mio abito firmato rendo tutto facile.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Sexy baby, non osare fare finta di non vedermi.
Baby I know you see me.
Baby so che mi vedi.
It's all about them fast car nights and them big bold days.
Si tratta di notti di auto veloci e di grandi giorni audaci.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo questa vita dello champagne, tutto va bene.
Let's toast it up.
Brindiamo.
Oh, let's toast it up, oh.
Oh, brindiamo, oh.
Said we play all night, and we play all day.
Disse che giochiamo tutta la notte, e giochiamo tutto il giorno.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo questa vita dello champagne, tutto va bene.
Let's toast it up.
Brindiamo.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, baby brindiamo.
Oh, champagne life.
Oh, vita dello champagne.
I got penthouse property on cloud nine.
Ho una proprietà attico sulla nuvola nove.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
Ho il sole geloso, per il modo in cui risplendo.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
E riservato per i migliori, è così che faccio le mie cose.
A nice meal and a good wine.
Un buon pasto e un buon vino.
Definition of a good time.
Definizione di un buon momento.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Vivendo i miei sogni, guardandoli avverarsi.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
Baby sono un capo, non so cosa facciano loro.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
E se sei pronta a cavalcare, vieni e ti porterò.
I know you want me to take you.
So che vuoi che ti porti.
To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
Dove si tratta di notti di auto veloci e di grandi giorni audaci.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo questa vita dello champagne, tutto va bene.
Let's toast it up.
Brindiamo.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.
Oh, tutti brindiamo, ooh.
Said could we play all night, and we play all day.
Disse che potremmo giocare tutta la notte, e giochiamo tutto il giorno.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo questa vita dello champagne, tutto va bene.
Let's toast it up.
Brindiamo.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, baby brindiamo.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.
Vita dello Champagne.
Everybody wants to live
Tutti vogliono vivere
Oh, where dreams reality one in the same
Oh, dove i sogni e la realtà sono la stessa cosa
You won't live it, you got to love it
Non vivrai, devi amarlo
It's part of the game
È parte del gioco
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down
Bene, tutti mettete giù le vostre bevande, mettete giù le vostre bevande
Hey.
Ehi.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
Non applaudiamo nemmeno allo stesso modo quando viviamo quella vita dello champagne.
Sexier than a regular clap.
Più sexy di un normale applauso.
Oh it's a party.
Oh è una festa.
Reserved for top notch.
Riservato per i migliori.
Let's bring it back.
Riportiamolo indietro.
Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
Oh, (ehi) ha detto che si tratta di notti di auto veloci
And them big bold days.
E di grandi giorni audaci.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo questa vita dello champagne, tutto va bene.
So let's toast it up.
Quindi brindiamo.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.
Oh, e tutti brindiamo, ooh woo.
So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Quindi, potremmo giocare tutta la notte, (giocare tutta la notte) e giochiamo tutto il giorno (giocare tutto il giorno)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Vivendo questa vita dello champagne, (vita dello champagne) tutto va bene.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Brindiamo. Oh, baby brindiamo.
Oh, champagne life.
Oh, vita dello champagne.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Oh, se stai vivendo quella, quella vita dello champagne, dì, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
E se stai vivendo quella, quella vita dello champagne, dì, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Disse se stai vivendo quella, quella vita dello champagne, dì, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh
Se stai vivendo quella, quella vita dello champagne, dì, oh
Yes, well it's a beautiful day.
Sim, bem, é um belo dia.
It's gon' be a beautiful night.
Vai ser uma bela noite.
Break out the champagne.
Abra o champanhe.
Everybody get a glass.
Todos peguem um copo.
Let's start it off sexy.
Vamos começar de forma sexy.
Whatta ya say.
O que você diz.
Uh, and all the ladies say, ah.
Uh, e todas as mulheres dizem, ah.
And all the ladies say.
E todas as mulheres dizem.
I think I like that.
Acho que eu gosto disso.
And all the ladies say, uh
E todas as mulheres dizem, uh
Now if you livin' that life the way you livin'
Agora, se você está vivendo essa vida do jeito que está vivendo
You can't live it no other way
Você não pode viver de outra maneira
I need you to put a bottle in the air right now
Eu preciso que você levante uma garrafa no ar agora
Welcome to the champagne life.
Bem-vindo à vida de champanhe.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Onde o problema é uma bolha no copo de champanhe.
Dreams and reality are one and the same.
Sonhos e realidade são a mesma coisa.
Don't act like you don't know the name
Não finja que você não sabe o nome
And we gon' do it like this.
E vamos fazer assim.
Let's go
Vamos lá
Oh, got an addiction for life and this livin'.
Oh, tenho um vício pela vida e por viver.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
Como se todos os dias fossem meu aniversário, sei o que estou recebendo.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
E reservado para os de primeira classe, é onde estou sentado.
Me and my friends and, found six miss independents.
Eu e meus amigos e, encontramos seis mulheres independentes.
And my attitude's so chill and so breezy.
E minha atitude é tão tranquila e tão despreocupada.
In my designer suit I make this look easy.
No meu terno de grife, eu faço isso parecer fácil.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Sexy baby, não ouse agir como se não me visse.
Baby I know you see me.
Baby, eu sei que você me vê.
It's all about them fast car nights and them big bold days.
É tudo sobre as noites de carros rápidos e os dias ousados.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo essa vida de champanhe, tudo está bem.
Let's toast it up.
Vamos brindar.
Oh, let's toast it up, oh.
Oh, vamos brindar, oh.
Said we play all night, and we play all day.
Disse que jogamos a noite toda, e jogamos o dia todo.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo essa vida de champanhe, tudo está bem.
Let's toast it up.
Vamos brindar.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, baby vamos brindar.
Oh, champagne life.
Oh, vida de champanhe.
I got penthouse property on cloud nine.
Eu tenho propriedade de cobertura nas nuvens.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
Eu deixei o sol com ciúmes, por causa do jeito que brilho.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
E reservado para os de primeira classe, é assim que faço o meu.
A nice meal and a good wine.
Uma boa refeição e um bom vinho.
Definition of a good time.
Definição de um bom tempo.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Vivendo meus sonhos, assistindo eles se tornarem realidade.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
Baby, eu sou um chefe, não sei o que eles fazem.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
E se você está disposta a ir, venha e eu te levo.
I know you want me to take you.
Eu sei que você quer que eu te leve.
To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
Para onde é tudo sobre as noites de carros rápidos e os dias ousados.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo essa vida de champanhe, tudo está bem.
Let's toast it up.
Vamos brindar.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.
Oh, todo mundo vamos brindar, ooh.
Said could we play all night, and we play all day.
Disse que poderíamos jogar a noite toda, e jogar o dia todo.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo essa vida de champanhe, tudo está bem.
Let's toast it up.
Vamos brindar.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, baby vamos brindar.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.
Vida de champanhe.
Everybody wants to live
Todo mundo quer viver
Oh, where dreams reality one in the same
Oh, onde sonhos e realidade são a mesma coisa
You won't live it, you got to love it
Você não vai viver, você tem que amar
It's part of the game
Faz parte do jogo
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down
Tudo bem, todo mundo coloque suas bebidas para baixo, coloque suas bebidas para baixo
Hey.
Ei.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
Nós nem mesmo aplaudimos da mesma maneira quando estamos vivendo essa vida de champanhe.
Sexier than a regular clap.
Mais sexy do que um aplauso regular.
Oh it's a party.
Oh, é uma festa.
Reserved for top notch.
Reservado para os de primeira classe.
Let's bring it back.
Vamos trazer de volta.
Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
Oh, (ei) disse que é tudo sobre as noites de carros rápidos
And them big bold days.
E os dias ousados.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivendo essa vida de champanhe, tudo está bem.
So let's toast it up.
Então vamos brindar.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.
Oh, e todo mundo vamos brindar, ooh woo.
So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Então, poderíamos jogar a noite toda, (jogar a noite toda) e jogar o dia todo (jogar o dia todo)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Vivendo essa vida de champanhe, (vida de champanhe) tudo está bem.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Vamos brindar. Oh, baby vamos brindar.
Oh, champagne life.
Oh, vida de champanhe.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Oh, se você está vivendo isso, essa vida de champanhe, diga, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
E se você está vivendo isso, essa vida de champanhe, diga, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Disse se você está vivendo isso, essa vida de champanhe, diga, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh
Se você está vivendo isso, essa vida de champanhe, diga, oh
Yes, well it's a beautiful day.
Sí, bueno, es un hermoso día.
It's gon' be a beautiful night.
Va a ser una hermosa noche.
Break out the champagne.
Saca el champán.
Everybody get a glass.
Todos consigan un vaso.
Let's start it off sexy.
Empecemos de manera sexy.
Whatta ya say.
¿Qué dices?
Uh, and all the ladies say, ah.
Uh, y todas las damas dicen, ah.
And all the ladies say.
Y todas las damas dicen.
I think I like that.
Creo que me gusta eso.
And all the ladies say, uh
Y todas las damas dicen, uh
Now if you livin' that life the way you livin'
Ahora, si estás viviendo esa vida de la manera en que la estás viviendo
You can't live it no other way
No puedes vivirla de ninguna otra manera
I need you to put a bottle in the air right now
Necesito que levantes una botella al aire ahora mismo
Welcome to the champagne life.
Bienvenido a la vida de champán.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Donde los problemas son una burbuja en la copa de champán.
Dreams and reality are one and the same.
Los sueños y la realidad son uno y lo mismo.
Don't act like you don't know the name
No actúes como si no supieras el nombre
And we gon' do it like this.
Y lo vamos a hacer así.
Let's go
Vamos
Oh, got an addiction for life and this livin'.
Oh, tengo una adicción por la vida y por vivir.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
Como si todos los días fueran mi cumpleaños, sé lo que estoy obteniendo.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
Y reservado para los de primera clase, ahí es donde estoy sentado.
Me and my friends and, found six miss independents.
Yo y mis amigos, encontramos a seis mujeres independientes.
And my attitude's so chill and so breezy.
Y mi actitud es tan tranquila y tan fresca.
In my designer suit I make this look easy.
En mi traje de diseñador hago que esto parezca fácil.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Sexy bebé, no te atrevas a actuar como si no me vieras.
Baby I know you see me.
Bebé, sé que me ves.
It's all about them fast car nights and them big bold days.
Todo se trata de esas noches de coches rápidos y esos días audaces.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Viviendo esta vida de champán, todo está bien.
Let's toast it up.
Brindemos.
Oh, let's toast it up, oh.
Oh, brindemos, oh.
Said we play all night, and we play all day.
Dijimos que jugamos toda la noche, y jugamos todo el día.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Viviendo esta vida de champán, todo está bien.
Let's toast it up.
Brindemos.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, bebé, brindemos.
Oh, champagne life.
Oh, vida de champán.
I got penthouse property on cloud nine.
Tengo una propiedad en el ático en la nube nueve.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
Tengo al sol celoso, por la forma en que brillo.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
Y reservado para los de primera clase, así es como hago lo mío.
A nice meal and a good wine.
Una buena comida y un buen vino.
Definition of a good time.
Definición de un buen rato.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Viviendo mis sueños, viéndolos hacerse realidad.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
Bebé, soy un jefe, no sé lo que hacen ellos.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
Y si estás dispuesto a montar, ven y te llevaré.
I know you want me to take you.
Sé que quieres que te lleve.
To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
A donde todo se trata de esas noches de coches rápidos y esos días audaces.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Viviendo esta vida de champán, todo está bien.
Let's toast it up.
Brindemos.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.
Oh, todos brindemos, ooh.
Said could we play all night, and we play all day.
Dijimos que podríamos jugar toda la noche, y jugamos todo el día.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Viviendo esta vida de champán, todo está bien.
Let's toast it up.
Brindemos.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, bebé, brindemos.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.
Vida de champán.
Everybody wants to live
Todos quieren vivir
Oh, where dreams reality one in the same
Oh, donde los sueños y la realidad son uno y lo mismo
You won't live it, you got to love it
No lo vivirás, tienes que amarlo
It's part of the game
Es parte del juego
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down
Bien, todos bajen sus bebidas, bajen sus bebidas
Hey.
Hey.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
Ni siquiera aplaudimos igual cuando vivimos esa vida de champán.
Sexier than a regular clap.
Más sexy que un aplauso regular.
Oh it's a party.
Oh, es una fiesta.
Reserved for top notch.
Reservado para los de primera clase.
Let's bring it back.
Volvamos a eso.
Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
Oh, (hey) dijo que todo se trata de esas noches de coches rápidos
And them big bold days.
Y esos días audaces.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Viviendo esta vida de champán, todo está bien.
So let's toast it up.
Así que brindemos.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.
Oh, y todos brindemos, ooh woo.
So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Entonces, ¿podríamos jugar toda la noche, (jugar toda la noche) y jugar todo el día (jugar todo el día)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Viviendo esta vida de champán, (vida de champán) todo está bien.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Brindemos. Oh, bebé, brindemos.
Oh, champagne life.
Oh, vida de champán.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Oh, si estás viviendo eso, esa vida de champán, di, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Y si estás viviendo eso, esa vida de champán, di, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Dijo si estás viviendo eso, esa vida de champán, di, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh
Si estás viviendo eso, esa vida de champán, di, oh
Yes, well it's a beautiful day.
Oui, bien c'est une belle journée.
It's gon' be a beautiful night.
Ce sera une belle nuit.
Break out the champagne.
Sortez le champagne.
Everybody get a glass.
Tout le monde prend un verre.
Let's start it off sexy.
Commençons de manière sexy.
Whatta ya say.
Qu'en dites-vous.
Uh, and all the ladies say, ah.
Euh, et toutes les dames disent, ah.
And all the ladies say.
Et toutes les dames disent.
I think I like that.
Je pense que j'aime ça.
And all the ladies say, uh
Et toutes les dames disent, euh
Now if you livin' that life the way you livin'
Maintenant, si tu vis cette vie comme tu la vis
You can't live it no other way
Tu ne peux pas la vivre autrement
I need you to put a bottle in the air right now
J'ai besoin que tu lèves une bouteille en l'air maintenant
Welcome to the champagne life.
Bienvenue à la vie de champagne.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Où le problème est une bulle dans le verre de champagne.
Dreams and reality are one and the same.
Les rêves et la réalité sont une seule et même chose.
Don't act like you don't know the name
Ne fais pas comme si tu ne connaissais pas le nom
And we gon' do it like this.
Et on va le faire comme ça.
Let's go
Allons-y
Oh, got an addiction for life and this livin'.
Oh, j'ai une addiction pour la vie et cette façon de vivre.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
Comme si chaque jour était mon anniversaire, je sais ce que je reçois.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
Et réservé pour le haut de gamme, c'est là que je suis assis.
Me and my friends and, found six miss independents.
Moi et mes amis, on a trouvé six miss indépendantes.
And my attitude's so chill and so breezy.
Et mon attitude est tellement cool et tellement facile.
In my designer suit I make this look easy.
Dans mon costume de créateur, je rends ça facile.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Sexy bébé, n'ose pas faire comme si tu ne me voyais pas.
Baby I know you see me.
Bébé, je sais que tu me vois.
It's all about them fast car nights and them big bold days.
Il s'agit de ces nuits de voitures rapides et de ces grands jours audacieux.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivant cette vie de champagne, tout va bien.
Let's toast it up.
Levons nos verres.
Oh, let's toast it up, oh.
Oh, levons nos verres, oh.
Said we play all night, and we play all day.
On dit qu'on joue toute la nuit, et qu'on joue toute la journée.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivant cette vie de champagne, tout va bien.
Let's toast it up.
Levons nos verres.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, bébé levons nos verres.
Oh, champagne life.
Oh, vie de champagne.
I got penthouse property on cloud nine.
J'ai une propriété de penthouse sur le nuage neuf.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
J'ai rendu le soleil jaloux, à cause de la façon dont je brille.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
Et réservé pour le haut de gamme, c'est comme ça que je fais le mien.
A nice meal and a good wine.
Un bon repas et un bon vin.
Definition of a good time.
Définition d'un bon moment.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Vivant mes rêves, les regardant se réaliser.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
Bébé, je suis un patron, je ne sais pas ce qu'ils font.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
Et si tu es prêt à rouler, viens et je t'emmènerai.
I know you want me to take you.
Je sais que tu veux que je t'emmène.
To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
Là où il s'agit de ces nuits de voitures rapides et de ces grands jours audacieux.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivant cette vie de champagne, tout va bien.
Let's toast it up.
Levons nos verres.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.
Oh, tout le monde levons nos verres, ooh.
Said could we play all night, and we play all day.
On dit qu'on pourrait jouer toute la nuit, et qu'on joue toute la journée.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivant cette vie de champagne, tout va bien.
Let's toast it up.
Levons nos verres.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, bébé levons nos verres.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.
Vie de champagne.
Everybody wants to live
Tout le monde veut vivre
Oh, where dreams reality one in the same
Oh, où les rêves et la réalité sont une seule et même chose
You won't live it, you got to love it
Tu ne vivras pas, tu dois l'aimer
It's part of the game
C'est une partie du jeu
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down
D'accord tout le monde posez vos verres, posez vos verres
Hey.
Hey.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
On n'applaudit même pas de la même façon quand on vit cette vie de champagne.
Sexier than a regular clap.
Plus sexy qu'un applaudissement régulier.
Oh it's a party.
Oh c'est une fête.
Reserved for top notch.
Réservé pour le haut de gamme.
Let's bring it back.
Ramenez-le.
Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
Oh, (hey) dit que tout est à propos de ces nuits de voitures rapides
And them big bold days.
Et ces grands jours audacieux.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Vivant cette vie de champagne, tout va bien.
So let's toast it up.
Alors levons nos verres.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.
Oh, et tout le monde levons nos verres, ooh woo.
So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Alors, pourrions-nous jouer toute la nuit, (jouer toute la nuit) et nous jouer toute la journée (jouer toute la journée)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Vivant cette vie de champagne, (vie de champagne) tout va bien.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Levons nos verres. Oh, bébé levons nos verres.
Oh, champagne life.
Oh, vie de champagne.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Oh, si tu vis ça, cette vie de champagne, dis, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Et si tu vis ça, cette vie de champagne, dis, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Si tu vis ça, cette vie de champagne, dis, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh
Si tu vis ça, cette vie de champagne, dis, oh
Yes, well it's a beautiful day.
Ja, es ist ein schöner Tag.
It's gon' be a beautiful night.
Es wird eine schöne Nacht werden.
Break out the champagne.
Holt den Champagner raus.
Everybody get a glass.
Jeder bekommt ein Glas.
Let's start it off sexy.
Lasst uns sexy starten.
Whatta ya say.
Was sagst du dazu?
Uh, and all the ladies say, ah.
Uh, und alle Damen sagen, ah.
And all the ladies say.
Und alle Damen sagen.
I think I like that.
Ich glaube, das gefällt mir.
And all the ladies say, uh
Und alle Damen sagen, uh
Now if you livin' that life the way you livin'
Wenn du so lebst, wie du lebst,
You can't live it no other way
Kannst du nicht anders leben
I need you to put a bottle in the air right now
Ich brauche, dass du jetzt eine Flasche in die Luft hältst
Welcome to the champagne life.
Willkommen im Champagner-Leben.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Wo Ärger eine Blase im Champagnerglas ist.
Dreams and reality are one and the same.
Träume und Realität sind eins und dasselbe.
Don't act like you don't know the name
Tu nicht so, als ob du den Namen nicht kennst
And we gon' do it like this.
Und wir machen es so.
Let's go
Los geht's
Oh, got an addiction for life and this livin'.
Oh, ich habe eine Sucht nach dem Leben und diesem Leben.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
Als ob jeder Tag mein Geburtstag wäre, weiß, was ich bekomme.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
Und reserviert für erstklassige, da sitze ich.
Me and my friends and, found six miss independents.
Ich und meine Freunde und, fand sechs unabhängige Frauen.
And my attitude's so chill and so breezy.
Und meine Einstellung ist so entspannt und so locker.
In my designer suit I make this look easy.
In meinem Designeranzug mache ich das leicht aussehen.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Sexy Baby, tu nicht so, als ob du mich nicht siehst.
Baby I know you see me.
Baby, ich weiß, dass du mich siehst.
It's all about them fast car nights and them big bold days.
Es geht alles um diese schnellen Auto-Nächte und diese großen, mutigen Tage.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Leben dieses Champagner-Lebens, alles ist in Ordnung.
Let's toast it up.
Lasst uns anstoßen.
Oh, let's toast it up, oh.
Oh, lasst uns anstoßen, oh.
Said we play all night, and we play all day.
Sagten wir spielen die ganze Nacht, und wir spielen den ganzen Tag.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Leben dieses Champagner-Lebens, alles ist in Ordnung.
Let's toast it up.
Lasst uns anstoßen.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, Baby, lasst uns anstoßen.
Oh, champagne life.
Oh, Champagner-Leben.
I got penthouse property on cloud nine.
Ich habe Penthouse-Eigentum auf Wolke neun.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
Ich habe die Sonne eifersüchtig gemacht, wegen der Art, wie ich strahle.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
Und reserviert für erstklassige, so mache ich das meine.
A nice meal and a good wine.
Ein gutes Essen und ein guter Wein.
Definition of a good time.
Definition einer guten Zeit.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Lebe meine Träume aus, sehe sie wahr werden.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
Baby, ich bin ein Boss, ich weiß nicht, was sie tun.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
Und wenn du bereit bist zu fahren, komm und ich nehme dich mit.
I know you want me to take you.
Ich weiß, du willst, dass ich dich mitnehme.
To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
Zu dem Ort, wo es alles um diese schnellen Auto-Nächte und diese großen, mutigen Tage geht.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Leben dieses Champagner-Lebens, alles ist in Ordnung.
Let's toast it up.
Lasst uns anstoßen.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.
Oh, alle, lasst uns anstoßen, ooh.
Said could we play all night, and we play all day.
Sagten wir könnten die ganze Nacht spielen, und wir spielen den ganzen Tag.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Leben dieses Champagner-Lebens, alles ist in Ordnung.
Let's toast it up.
Lasst uns anstoßen.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, Baby, lasst uns anstoßen.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.
Champagner-Leben.
Everybody wants to live
Jeder will leben
Oh, where dreams reality one in the same
Oh, wo Träume und Realität eins und dasselbe sind
You won't live it, you got to love it
Du wirst es nicht leben, du musst es lieben
It's part of the game
Es ist Teil des Spiels
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down
Okay, alle, stellt eure Getränke ab, stellt eure Getränke ab
Hey.
Hey.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
Wir klatschen nicht einmal gleich, wenn wir dieses Champagner-Leben leben.
Sexier than a regular clap.
Sexier als ein normaler Klatscher.
Oh it's a party.
Oh, es ist eine Party.
Reserved for top notch.
Reserviert für erstklassige.
Let's bring it back.
Lasst uns zurückbringen.
Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
Oh, (hey) sagte, es geht alles um diese schnellen Auto-Nächte
And them big bold days.
Und diese großen, mutigen Tage.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Leben dieses Champagner-Lebens, alles ist in Ordnung.
So let's toast it up.
Also lasst uns anstoßen.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.
Oh, und alle, lasst uns anstoßen, ooh woo.
So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Also, könnten wir die ganze Nacht spielen, (die ganze Nacht spielen) und wir spielen den ganzen Tag (den ganzen Tag spielen)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Leben dieses Champagner-Lebens, (Champagner-Leben) alles ist in Ordnung.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Lasst uns anstoßen. Oh, Baby, lasst uns anstoßen.
Oh, champagne life.
Oh, Champagner-Leben.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Oh, wenn du dieses Champagner-Leben lebst, sag, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Und wenn du dieses Champagner-Leben lebst, sag, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Sagte, wenn du dieses Champagner-Leben lebst, sag, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh
Wenn du dieses Champagner-Leben lebst, sag, oh
Yes, well it's a beautiful day.
Ya, memang hari yang indah.
It's gon' be a beautiful night.
Ini akan menjadi malam yang indah.
Break out the champagne.
Buka botol sampanye.
Everybody get a glass.
Semua orang ambil gelas.
Let's start it off sexy.
Mari kita mulai dengan seksi.
Whatta ya say.
Bagaimana menurutmu?
Uh, and all the ladies say, ah.
Uh, dan semua wanita berkata, ah.
And all the ladies say.
Dan semua wanita berkata.
I think I like that.
Aku pikir aku suka itu.
And all the ladies say, uh
Dan semua wanita berkata, uh.
Now if you livin' that life the way you livin'
Sekarang jika kamu menjalani hidup seperti cara kamu menjalaninya,
You can't live it no other way
Kamu tidak bisa menjalaninya dengan cara lain.
I need you to put a bottle in the air right now
Aku butuh kamu untuk mengangkat botol ke udara sekarang.
Welcome to the champagne life.
Selamat datang di kehidupan sampanye.
Where trouble is a bubble in the champagne glass.
Di mana masalah adalah gelembung dalam gelas sampanye.
Dreams and reality are one and the same.
Mimpi dan kenyataan adalah satu dan sama.
Don't act like you don't know the name
Jangan berpura-pura kamu tidak tahu namanya.
And we gon' do it like this.
Dan kita akan melakukannya seperti ini.
Let's go
Ayo
Oh, got an addiction for life and this livin'.
Oh, punya kecanduan untuk hidup dan kehidupan ini.
Like every day's my birthday, know what I'm gettin'.
Seperti setiap hari adalah ulang tahunku, tahu apa yang aku dapatkan.
And reserved for top notch, that's where I'm sittin'.
Dan dipesan untuk yang terbaik, di situlah aku duduk.
Me and my friends and, found six miss independents.
Aku dan teman-temanku, menemukan enam wanita mandiri.
And my attitude's so chill and so breezy.
Dan sikapku sangat santai dan mudah.
In my designer suit I make this look easy.
Dalam setelan desainerku aku membuat ini terlihat mudah.
Sexy baby, don't you dare act like you don't see me.
Sayang, jangan berani-berani pura-pura kamu tidak melihatku.
Baby I know you see me.
Sayang, aku tahu kamu melihatku.
It's all about them fast car nights and them big bold days.
Ini semua tentang malam mobil cepat dan hari-hari besar yang berani.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Menjalani kehidupan sampanye, semuanya baik-baik saja.
Let's toast it up.
Mari kita bersulang.
Oh, let's toast it up, oh.
Oh, mari kita bersulang, oh.
Said we play all night, and we play all day.
Katakan kita bermain sepanjang malam, dan kita bermain sepanjang hari.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Menjalani kehidupan sampanye, semuanya baik-baik saja.
Let's toast it up.
Mari kita bersulang.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, sayang mari kita bersulang.
Oh, champagne life.
Oh, kehidupan sampanye.
I got penthouse property on cloud nine.
Aku punya properti penthouse di awan sembilan.
I got the sun jealous, 'cause the way I shine.
Aku membuat matahari cemburu, karena cara aku bersinar.
And reserved for top notch, that's how I do mine.
Dan dipesan untuk yang terbaik, begitulah cara aku melakukannya.
A nice meal and a good wine.
Makanan enak dan anggur yang baik.
Definition of a good time.
Definisi waktu yang menyenangkan.
Livin' out my dreams, watchin' 'em come true.
Menjalani mimpi-mimpiku, menyaksikannya menjadi kenyataan.
Baby I'm a boss, I don't know what they do.
Sayang, aku bos, aku tidak tahu apa yang mereka lakukan.
And if you're down to ride, come on and I'll take you.
Dan jika kamu siap untuk berkendara, ayo dan aku akan membawamu.
I know you want me to take you.
Aku tahu kamu ingin aku membawamu.
To where it's all about them fast car nights and them big bold days.
Ke tempat itu semua tentang malam mobil cepat dan hari-hari besar yang berani.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Menjalani kehidupan sampanye, semuanya baik-baik saja.
Let's toast it up.
Mari kita bersulang.
Oh, everybody let's toast it up, ooh.
Oh, semua orang mari kita bersulang, ooh.
Said could we play all night, and we play all day.
Katakan bisa kita bermain sepanjang malam, dan kita bermain sepanjang hari.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Menjalani kehidupan sampanye, semuanya baik-baik saja.
Let's toast it up.
Mari kita bersulang.
Oh, baby let's toast it up.
Oh, sayang mari kita bersulang.
Oh oh oh oh.
Oh oh oh oh.
Champagne Life.
Kehidupan Sampanye.
Everybody wants to live
Semua orang ingin hidup
Oh, where dreams reality one in the same
Oh, di mana mimpi dan kenyataan menjadi satu
You won't live it, you got to love it
Kamu tidak akan menjalaninya, kamu harus mencintainya
It's part of the game
Ini bagian dari permainan
Alright everybody put your drinks down, put your drinks down
Baiklah semua orang letakkan minumanmu, letakkan minumanmu
Hey.
Hei.
We don't even clap the same when we livin' that champagne life.
Kita bahkan tidak bertepuk tangan sama saat kita menjalani kehidupan sampanye.
Sexier than a regular clap.
Lebih seksi dari tepuk tangan biasa.
Oh it's a party.
Oh ini pesta.
Reserved for top notch.
Dipesan untuk yang terbaik.
Let's bring it back.
Mari kita kembalikan.
Oh, (hey) said it's all about them fast car nights
Oh, (hei) katakan ini semua tentang malam mobil cepat
And them big bold days.
Dan hari-hari besar yang berani.
Livin' this champagne life, everything's okay.
Menjalani kehidupan sampanye, semuanya baik-baik saja.
So let's toast it up.
Jadi mari kita bersulang.
Oh, and everybody let's toast it up, ooh woo.
Oh, dan semua orang mari kita bersulang, ooh woo.
So, could we play all night, (play all night) and we play all day (play all day)
Jadi, bisa kita bermain sepanjang malam, (bermain sepanjang malam) dan kita bermain sepanjang hari (bermain sepanjang hari)
Livin' this champagne life, (champagne life) everything's okay.
Menjalani kehidupan sampanye, (kehidupan sampanye) semuanya baik-baik saja.
Let's toast it up. Oh, baby let's toast it up.
Mari kita bersulang. Oh, sayang mari kita bersulang.
Oh, champagne life.
Oh, kehidupan sampanye.
Oh, if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Oh, jika kamu menjalani itu, kehidupan sampanye itu, katakan, oh
And if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Dan jika kamu menjalani itu, kehidupan sampanye itu, katakan, oh
Said if you're livin' that, that champagne life, say, oh
Katakan jika kamu menjalani itu, kehidupan sampanye itu, katakan, oh
If you're livin' that, that champagne life, say, oh
Jika kamu menjalani itu, kehidupan sampanye itu, katakan, oh

Curiosità sulla canzone Champagne Life di Ne-Yo

Quando è stata rilasciata la canzone “Champagne Life” di Ne-Yo?
La canzone Champagne Life è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Libra Scale”.
Chi ha composto la canzone “Champagne Life” di di Ne-Yo?
La canzone “Champagne Life” di di Ne-Yo è stata composta da DAVID DOROHN GOUGH, SHAFFER SMITH.

Canzoni più popolari di Ne-Yo

Altri artisti di R&B