J'comate sur ma comète
Tu m'laisses des promesses obsolètes
Dans l'ambulance on danse
Baisers volés à la sauvette
Un amour parallèle
J'me noie dans tes yeux caramel
En zone de turbulences
On danse
N'oublie pas de m'oublier
Un jour sur deux on s'aime
Une nuit sur deux je traîne ma peine
N'oublie pas de m'oublier
Les ragots, les larsens
Parasitent ma boite crânienne
Pourvu qu'on se souvienne
J'aime quand tu dors dans mes habits
Quand tu devines ce que j'n'ai pas dit
Sur les civières on panse
Des blessures infinies
Une rupture animale
Dire adieu à l'horizontale
En zone de turbulences
On danse
N'oublie pas de m'oublier
Un jour sur deux on s'aime
Une nuit sur deux je traîne ma peine
N'oublie pas de m'oublier
Les ragots, les larsens
Parasitent ma boite crânienne
Pourvu qu'on se souvienne
Pourvu qu'on se souvienne
Que restera t-il de nous?
Des parfums, des images
Je verrai toujours à travers les foules
Ton visage
N'oublie pas de m'oublier
Un jour sur deux on s'aime
Une nuit sur deux je traîne ma peine
N'oublie pas de m'oublier
Les ragots, les larsens
Parasitent ma boite crânienne
Pourvu qu'on se souvienne
Pourvu qu'on se souvienne
J'comate sur ma comète
Combatto sulla mia cometa
Tu m'laisses des promesses obsolètes
Mi lasci promesse obsolete
Dans l'ambulance on danse
Nell'ambulanza si balla
Baisers volés à la sauvette
Baci rubati alla chetichella
Un amour parallèle
Un amore parallelo
J'me noie dans tes yeux caramel
Mi annego nei tuoi occhi caramello
En zone de turbulences
In zona di turbolenza
On danse
Si balla
N'oublie pas de m'oublier
Non dimenticare di dimenticarmi
Un jour sur deux on s'aime
Un giorno su due ci amiamo
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Una notte su due trascino il mio dolore
N'oublie pas de m'oublier
Non dimenticare di dimenticarmi
Les ragots, les larsens
Le chiacchiere, i furti
Parasitent ma boite crânienne
Infestano il mio cranio
Pourvu qu'on se souvienne
Speriamo che ci ricordiamo
J'aime quand tu dors dans mes habits
Mi piace quando dormi nei miei vestiti
Quand tu devines ce que j'n'ai pas dit
Quando indovini quello che non ho detto
Sur les civières on panse
Sulle barelle si curano
Des blessures infinies
Ferite infinite
Une rupture animale
Una rottura animale
Dire adieu à l'horizontale
Dire addio in orizzontale
En zone de turbulences
In zona di turbolenza
On danse
Si balla
N'oublie pas de m'oublier
Non dimenticare di dimenticarmi
Un jour sur deux on s'aime
Un giorno su due ci amiamo
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Una notte su due trascino il mio dolore
N'oublie pas de m'oublier
Non dimenticare di dimenticarmi
Les ragots, les larsens
Le chiacchiere, i furti
Parasitent ma boite crânienne
Infestano il mio cranio
Pourvu qu'on se souvienne
Speriamo che ci ricordiamo
Pourvu qu'on se souvienne
Speriamo che ci ricordiamo
Que restera t-il de nous?
Cosa resterà di noi?
Des parfums, des images
Profumi, immagini
Je verrai toujours à travers les foules
Vedrò sempre attraverso la folla
Ton visage
Il tuo viso
N'oublie pas de m'oublier
Non dimenticare di dimenticarmi
Un jour sur deux on s'aime
Un giorno su due ci amiamo
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Una notte su due trascino il mio dolore
N'oublie pas de m'oublier
Non dimenticare di dimenticarmi
Les ragots, les larsens
Le chiacchiere, i furti
Parasitent ma boite crânienne
Infestano il mio cranio
Pourvu qu'on se souvienne
Speriamo che ci ricordiamo
Pourvu qu'on se souvienne
Speriamo che ci ricordiamo
J'comate sur ma comète
Eu como na minha cometa
Tu m'laisses des promesses obsolètes
Tu me deixas promessas obsoletas
Dans l'ambulance on danse
Na ambulância dançamos
Baisers volés à la sauvette
Beijos roubados às pressas
Un amour parallèle
Um amor paralelo
J'me noie dans tes yeux caramel
Eu me afogo nos teus olhos caramelo
En zone de turbulences
Na zona de turbulência
On danse
Nós dançamos
N'oublie pas de m'oublier
Não te esqueças de me esquecer
Un jour sur deux on s'aime
Um dia sim, um dia não, nós nos amamos
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Uma noite sim, uma noite não, eu arrasto a minha dor
N'oublie pas de m'oublier
Não te esqueças de me esquecer
Les ragots, les larsens
Os boatos, os larsens
Parasitent ma boite crânienne
Parasitam a minha caixa craniana
Pourvu qu'on se souvienne
Espero que nos lembremos
J'aime quand tu dors dans mes habits
Eu gosto quando dormes nas minhas roupas
Quand tu devines ce que j'n'ai pas dit
Quando adivinhas o que eu não disse
Sur les civières on panse
Nas macas curamos
Des blessures infinies
Feridas infinitas
Une rupture animale
Uma ruptura animal
Dire adieu à l'horizontale
Dizer adeus horizontalmente
En zone de turbulences
Na zona de turbulência
On danse
Nós dançamos
N'oublie pas de m'oublier
Não te esqueças de me esquecer
Un jour sur deux on s'aime
Um dia sim, um dia não, nós nos amamos
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Uma noite sim, uma noite não, eu arrasto a minha dor
N'oublie pas de m'oublier
Não te esqueças de me esquecer
Les ragots, les larsens
Os boatos, os larsens
Parasitent ma boite crânienne
Parasitam a minha caixa craniana
Pourvu qu'on se souvienne
Espero que nos lembremos
Pourvu qu'on se souvienne
Espero que nos lembremos
Que restera t-il de nous?
O que restará de nós?
Des parfums, des images
Perfumes, imagens
Je verrai toujours à travers les foules
Eu sempre verei através das multidões
Ton visage
O teu rosto
N'oublie pas de m'oublier
Não te esqueças de me esquecer
Un jour sur deux on s'aime
Um dia sim, um dia não, nós nos amamos
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Uma noite sim, uma noite não, eu arrasto a minha dor
N'oublie pas de m'oublier
Não te esqueças de me esquecer
Les ragots, les larsens
Os boatos, os larsens
Parasitent ma boite crânienne
Parasitam a minha caixa craniana
Pourvu qu'on se souvienne
Espero que nos lembremos
Pourvu qu'on se souvienne
Espero que nos lembremos
J'comate sur ma comète
I'm dreaming on my comet
Tu m'laisses des promesses obsolètes
You leave me obsolete promises
Dans l'ambulance on danse
In the ambulance we dance
Baisers volés à la sauvette
Stolen kisses on the sly
Un amour parallèle
A parallel love
J'me noie dans tes yeux caramel
I'm drowning in your caramel eyes
En zone de turbulences
In the turbulence zone
On danse
We dance
N'oublie pas de m'oublier
Don't forget to forget me
Un jour sur deux on s'aime
One day out of two we love each other
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Every other night I drag my sorrow
N'oublie pas de m'oublier
Don't forget to forget me
Les ragots, les larsens
The gossip, the larsens
Parasitent ma boite crânienne
Parasite my skull
Pourvu qu'on se souvienne
Let's hope we remember
J'aime quand tu dors dans mes habits
I love when you sleep in my clothes
Quand tu devines ce que j'n'ai pas dit
When you guess what I didn't say
Sur les civières on panse
On the stretchers we bandage
Des blessures infinies
Infinite wounds
Une rupture animale
An animal breakup
Dire adieu à l'horizontale
Say goodbye horizontally
En zone de turbulences
In the turbulence zone
On danse
We dance
N'oublie pas de m'oublier
Don't forget to forget me
Un jour sur deux on s'aime
One day out of two we love each other
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Every other night I drag my sorrow
N'oublie pas de m'oublier
Don't forget to forget me
Les ragots, les larsens
The gossip, the larsens
Parasitent ma boite crânienne
Parasite my skull
Pourvu qu'on se souvienne
Let's hope we remember
Pourvu qu'on se souvienne
Let's hope we remember
Que restera t-il de nous?
What will remain of us?
Des parfums, des images
Perfumes, images
Je verrai toujours à travers les foules
I will always see through the crowds
Ton visage
Your face
N'oublie pas de m'oublier
Don't forget to forget me
Un jour sur deux on s'aime
One day out of two we love each other
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Every other night I drag my sorrow
N'oublie pas de m'oublier
Don't forget to forget me
Les ragots, les larsens
The gossip, the larsens
Parasitent ma boite crânienne
Parasite my skull
Pourvu qu'on se souvienne
Let's hope we remember
Pourvu qu'on se souvienne
Let's hope we remember
J'comate sur ma comète
Como en mi cometa
Tu m'laisses des promesses obsolètes
Me dejas promesas obsoletas
Dans l'ambulance on danse
En la ambulancia bailamos
Baisers volés à la sauvette
Besos robados a la carrera
Un amour parallèle
Un amor paralelo
J'me noie dans tes yeux caramel
Me ahogo en tus ojos caramelo
En zone de turbulences
En zona de turbulencias
On danse
Bailamos
N'oublie pas de m'oublier
No olvides olvidarme
Un jour sur deux on s'aime
Un día sí, un día no, nos amamos
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Una noche sí, una noche no, arrastro mi pena
N'oublie pas de m'oublier
No olvides olvidarme
Les ragots, les larsens
Los chismes, los robos
Parasitent ma boite crânienne
Parasitan mi caja craneal
Pourvu qu'on se souvienne
Ojalá nos recordemos
J'aime quand tu dors dans mes habits
Me gusta cuando duermes en mi ropa
Quand tu devines ce que j'n'ai pas dit
Cuando adivinas lo que no he dicho
Sur les civières on panse
En las camillas curamos
Des blessures infinies
Heridas infinitas
Une rupture animale
Una ruptura animal
Dire adieu à l'horizontale
Decir adiós en horizontal
En zone de turbulences
En zona de turbulencias
On danse
Bailamos
N'oublie pas de m'oublier
No olvides olvidarme
Un jour sur deux on s'aime
Un día sí, un día no, nos amamos
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Una noche sí, una noche no, arrastro mi pena
N'oublie pas de m'oublier
No olvides olvidarme
Les ragots, les larsens
Los chismes, los robos
Parasitent ma boite crânienne
Parasitan mi caja craneal
Pourvu qu'on se souvienne
Ojalá nos recordemos
Pourvu qu'on se souvienne
Ojalá nos recordemos
Que restera t-il de nous?
¿Qué quedará de nosotros?
Des parfums, des images
Perfumes, imágenes
Je verrai toujours à travers les foules
Siempre veré a través de las multitudes
Ton visage
Tu rostro
N'oublie pas de m'oublier
No olvides olvidarme
Un jour sur deux on s'aime
Un día sí, un día no, nos amamos
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Una noche sí, una noche no, arrastro mi pena
N'oublie pas de m'oublier
No olvides olvidarme
Les ragots, les larsens
Los chismes, los robos
Parasitent ma boite crânienne
Parasitan mi caja craneal
Pourvu qu'on se souvienne
Ojalá nos recordemos
Pourvu qu'on se souvienne
Ojalá nos recordemos
J'comate sur ma comète
Ich träume auf meiner Kometen
Tu m'laisses des promesses obsolètes
Du lässt mir veraltete Versprechen
Dans l'ambulance on danse
Im Krankenwagen tanzen wir
Baisers volés à la sauvette
Gestohlene Küsse auf der Flucht
Un amour parallèle
Eine parallele Liebe
J'me noie dans tes yeux caramel
Ich ertrinke in deinen Karamellaugen
En zone de turbulences
In der Turbulenzzonen
On danse
Wir tanzen
N'oublie pas de m'oublier
Vergiss nicht, mich zu vergessen
Un jour sur deux on s'aime
Jeden zweiten Tag lieben wir uns
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Jede zweite Nacht schleppe ich meinen Kummer
N'oublie pas de m'oublier
Vergiss nicht, mich zu vergessen
Les ragots, les larsens
Die Gerüchte, die Störgeräusche
Parasitent ma boite crânienne
Parasitieren meinen Schädel
Pourvu qu'on se souvienne
Hoffentlich erinnern wir uns
J'aime quand tu dors dans mes habits
Ich liebe es, wenn du in meinen Kleidern schläfst
Quand tu devines ce que j'n'ai pas dit
Wenn du errätst, was ich nicht gesagt habe
Sur les civières on panse
Auf den Tragen heilen wir
Des blessures infinies
Unendliche Wunden
Une rupture animale
Eine tierische Trennung
Dire adieu à l'horizontale
Horizontal auf Wiedersehen sagen
En zone de turbulences
In der Turbulenzzonen
On danse
Wir tanzen
N'oublie pas de m'oublier
Vergiss nicht, mich zu vergessen
Un jour sur deux on s'aime
Jeden zweiten Tag lieben wir uns
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Jede zweite Nacht schleppe ich meinen Kummer
N'oublie pas de m'oublier
Vergiss nicht, mich zu vergessen
Les ragots, les larsens
Die Gerüchte, die Störgeräusche
Parasitent ma boite crânienne
Parasitieren meinen Schädel
Pourvu qu'on se souvienne
Hoffentlich erinnern wir uns
Pourvu qu'on se souvienne
Hoffentlich erinnern wir uns
Que restera t-il de nous?
Was wird von uns übrig bleiben?
Des parfums, des images
Düfte, Bilder
Je verrai toujours à travers les foules
Ich werde immer durch die Massen sehen
Ton visage
Dein Gesicht
N'oublie pas de m'oublier
Vergiss nicht, mich zu vergessen
Un jour sur deux on s'aime
Jeden zweiten Tag lieben wir uns
Une nuit sur deux je traîne ma peine
Jede zweite Nacht schleppe ich meinen Kummer
N'oublie pas de m'oublier
Vergiss nicht, mich zu vergessen
Les ragots, les larsens
Die Gerüchte, die Störgeräusche
Parasitent ma boite crânienne
Parasitieren meinen Schädel
Pourvu qu'on se souvienne
Hoffentlich erinnern wir uns
Pourvu qu'on se souvienne
Hoffentlich erinnern wir uns