Pacas de billetes y una mente que las puede
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
Me cambio la vida
Nos cambió ya el modo
Nunca para abajo siempre para arriba
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
Carrito del año y hasta gente que me cuida
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
Ya no me detienen, bola de hocicone
Ya traigo con que, por si quieren quererme
Y no andamos jugando y hágale si quiere
Siempre me miré tranquilo
Y al negocio siempre le metí los kilos
Ando trabajando, me abrí los caminos
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Me aferré a la vida buena
Con clase y estilo todo estaba afuera
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Eah, y bien jalados
Y arriba la bandera, viejo
701 la clave que se respeta
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
Alterando el sistema así es como se mueve
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
Traigan a la cuenta
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
Siempre me miré tranquilo
Y al negocio siempre le metí los kilos
Ando trabajando, me abrí los caminos
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Me aferré a la vida buena
Con clase y estilo todo estaba afuera
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Pacas de billetes y una mente que las puede
Mazzette di banconote e una mente che le gestisce
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
Fin da ragazzini sapevamo che saremmo arrivati a questo livello
Me cambio la vida
Mi ha cambiato la vita
Nos cambió ya el modo
Ha già cambiato il nostro modo di essere
Nunca para abajo siempre para arriba
Mai verso il basso, sempre verso l'alto
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
Non mi hanno mai reso meno né un bastardo, non hanno mai potuto
Carrito del año y hasta gente que me cuida
Auto dell'anno e persino persone che mi proteggono
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
Mi compro una Bugatti Chiron, Dio mi guida
Ya no me detienen, bola de hocicone
Non mi fermano più, branco di ficcanaso
Ya traigo con que, por si quieren quererme
Ho con me, nel caso vogliano amarmi
Y no andamos jugando y hágale si quiere
E non stiamo giocando, quindi fai pure se vuoi
Siempre me miré tranquilo
Mi sono sempre guardato tranquillo
Y al negocio siempre le metí los kilos
E ho sempre messo il massimo nel business
Ando trabajando, me abrí los caminos
Sto lavorando, ho aperto le strade
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Alcuni dicono che non sono più lo stesso
Me aferré a la vida buena
Mi sono aggrappato alla bella vita
Con clase y estilo todo estaba afuera
Con classe e stile, tutto era fuori
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Oggi prendo il controllo, salgo le scale
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Non riusciranno a buttarmi giù, anche se volessero
Eah, y bien jalados
Sì, stiamo così bene
Y arriba la bandera, viejo
E la bandiera è alzata, amico
701 la clave que se respeta
701 è il codice che si rispetta
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
La mente brillante e il business è la ricetta, porto la medicina
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
Per curare i malati, ho la musica in casa, la tengo in cucina
Alterando el sistema así es como se mueve
Sconvolgendo il sistema, così è come si muove
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
Girando per le spiagge, i miei piaceri sono tra le nuvole
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
Uno Jetski a Miami, per il mondo e le donne
Traigan a la cuenta
Portatemi il conto
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
Una bottiglietta, stappo lo champagne, ho concluso il giro
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
E una pistola a nove colpi, porto con me una Beretta
Siempre me miré tranquilo
Mi sono sempre guardato tranquillo
Y al negocio siempre le metí los kilos
E ho sempre messo il massimo nel business
Ando trabajando, me abrí los caminos
Sto lavorando, ho aperto le strade
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Alcuni dicono che non sono più lo stesso
Me aferré a la vida buena
Mi sono aggrappato alla bella vita
Con clase y estilo todo estaba afuera
Con classe e stile, tutto era fuori
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Oggi prendo il controllo, salgo le scale
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Non riusciranno a buttarmi giù, anche se volessero
Pacas de billetes y una mente que las puede
Montanhas de contas e uma mente capaz
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
Nós sabíamos que chegaríamos a esse nível desde crianças
Me cambio la vida
A vida me mudou
Nos cambió ya el modo
Nós fomos mudados pelos seus caminhos
Nunca para abajo siempre para arriba
Nunca descendo, sempre subindo
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
Um fodido não poderia me fazer menos, nunca puderam
Carrito del año y hasta gente que me cuida
Novo carro do ano e até mesmo pessoas que cuidam de mim
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
Vou comprar um Bugatti Chiron, Deus está me guiando
Ya no me detienen, bola de hocicone
Eles não podem me parar agora, um bando de bocas grandes
Ya traigo con que, por si quieren quererme
Eu tenho o que é preciso, caso queiram vir para cima de mim
Y no andamos jugando y hágale si quiere
E não estamos brincando, então venham pegar se desejarem
Siempre me miré tranquilo
Eu sempre parecia calmo
Y al negocio siempre le metí los kilos
E sempre trabalhei duro para o meu negócio
Ando trabajando, me abrí los caminos
Estou trabalhando duro, abrindo meu caminho
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Alguns dizem que não sou mais o mesmo
Me aferré a la vida buena
Eu me agarrei à boa vida
Con clase y estilo todo estaba afuera
Com classe e estilo, tudo estava fora
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Eu salto grande, subindo a escada
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Eles não podem me derrubar, mesmo que queiram
Eah, y bien jalados
Sim, estamos muito bem
Y arriba la bandera, viejo
E a bandeira está erguida, cara
701 la clave que se respeta
701, o código respeitado
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
A mente brilhante e a receita dos negócios, eu tenho o remédio
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
Tenho música na casa e na cozinha para curar os doentes
Alterando el sistema así es como se mueve
Despertando o sistema, é assim que se move
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
Cruzando praias, meus prazeres nas nuvens
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
Um Jetski em Miami, pelo mundo e pelas mulheres
Traigan a la cuenta
Traga-me a conta
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
Uma garrafa, um champanhe aberto, completei o ciclo
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
E uma Beretta de nove tiros, carrego comigo
Siempre me miré tranquilo
Eu sempre parecia calmo
Y al negocio siempre le metí los kilos
E sempre trabalhei duro para o meu negócio
Ando trabajando, me abrí los caminos
Estou trabalhando duro, abrindo meu caminho
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Alguns dizem que não sou mais o mesmo
Me aferré a la vida buena
Eu me agarrei à boa vida
Con clase y estilo todo estaba afuera
Com classe e estilo, tudo estava fora
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Eu salto grande, subindo a escada
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Eles não podem me derrubar, mesmo que queiram
Pacas de billetes y una mente que las puede
Stacks of bills and a capable mind
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
We knew we were getting to this level since we were kids
Me cambio la vida
Changed my life
Nos cambió ya el modo
The mode has changed us
Nunca para abajo siempre para arriba
Never going down, always going up
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
Not one fucker could make me less, they never could
Carrito del año y hasta gente que me cuida
Car of the year and even people who take care of me
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
I'll buy a Bugatti Chiron, God guides me
Ya no me detienen, bola de hocicone
They can't stop me now, bunch of loud mouths
Ya traigo con que, por si quieren quererme
I've got what it takes, in case they want to come at me
Y no andamos jugando y hágale si quiere
And we're not playing so come get it if you wish
Siempre me miré tranquilo
I always looked calm
Y al negocio siempre le metí los kilos
And I always put in the work for the business
Ando trabajando, me abrí los caminos
I'm hard, I opened the paths
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Some say that I'm not the same as before
Me aferré a la vida buena
I clung on to the good life
Con clase y estilo todo estaba afuera
With class and style everything was outside
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
I hop off big stepping, climbing up the ladder
No van a poder tumbarme aunque quisieran
They won't be able to knock me down even if they wanted to
Eah, y bien jalados
Yeah, and real strong
Y arriba la bandera, viejo
And raise the flag, man
701 la clave que se respeta
701 the respected code
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
The brilliant mind and the business recipe, I got medicine
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
To heal the sick music in the house I got in the kitchen
Alterando el sistema así es como se mueve
Altering the system that's how to move
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
Rolling through beaches, my pleasures in the clouds
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
A Jet Ski in Miami, throughout the world and the women
Traigan a la cuenta
Bring to the bill
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
A little bottle, I uncork champagne, I've completed the round
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
And a nine-round, I carry a Beretta
Siempre me miré tranquilo
I always looked calm
Y al negocio siempre le metí los kilos
And I always put in the work for the business
Ando trabajando, me abrí los caminos
I'm hard, I opened the paths
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Some say that I'm not the same as before
Me aferré a la vida buena
I clung on to the good life
Con clase y estilo todo estaba afuera
With class and style everything was outside
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
I hop off big stepping, climbing up the ladder
No van a poder tumbarme aunque quisieran
They won't be able to knock me down even if they wanted to
Pacas de billetes y una mente que las puede
Les liasses de billets et un esprit futé
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
On savait qu'on allait atteindre ce niveau depuis gamins
Me cambio la vida
La vie m'a changé
Nos cambió ya el modo
On a été changé par ses habitudes
Nunca para abajo siempre para arriba
On n'allait jamais vers le fond, on décollait toujours
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
Un fils de ne pourrait jamais me rabaisser, sont jamais capables
Carrito del año y hasta gente que me cuida
Nouvelle bagnole de l'année, et même ceux qui s'occupent de moi
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
Je leur offrirai une Bugatti Chiron, y a Dieu qui me guide
Ya no me detienen, bola de hocicone
Ils ne peuvent pas m'arrêter maintenant, cette bande de vantards
Ya traigo con que, por si quieren quererme
J'ai ce qu'il faut, au cas où ils veulent me chercher
Y no andamos jugando y hágale si quiere
Et nous on déconne pas, donc viens tester ça si ça te tente
Siempre me miré tranquilo
J'ai toujours eu l'air calme
Y al negocio siempre le metí los kilos
Et je fais toujours le taf pour mes affaires
Ando trabajando, me abrí los caminos
Je bosse dur, je trace mon chemin
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Il y en a qui disent que je ne suis plus pareil
Me aferré a la vida buena
Je me suis accroché à la bonne vie
Con clase y estilo todo estaba afuera
Avec de la classe et du style, tout était sorti
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Je sors du machin avec l'allure énorme, je grimpe l'échelle
No van a poder tumbarme aunque quisieran
On ne peut pas me rabaisser, même s'ils veulent le faire
Eah, y bien jalados
Ouais, on se porte si bien
Y arriba la bandera, viejo
Et notre drapeau est hissé, mec
701 la clave que se respeta
701, le code respecté
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
L'esprit brillant et la recette du biz, j'ai les médicaments
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
J'ai d'la musique dans la baraque et la cuisine pour guérir les malades
Alterando el sistema así es como se mueve
On dérange le système, c'est comme ça que ça se passe
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
Je roule d'une plage à l'autre, mes loisirs sont dans les nuages
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
Un jet-ski à Miami, à travers le monde, et les femmes
Traigan a la cuenta
M'apportent la facture
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
Une teille, j'ouvre le champagne, j'ai complété la tournée
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
Et un brolique à neuf balles, je porte le Beretta
Siempre me miré tranquilo
J'ai toujours eu l'air calme
Y al negocio siempre le metí los kilos
Et je fais toujours le taf pour mes affaires
Ando trabajando, me abrí los caminos
Je bosse dur, je trace mon chemin
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Il y en a qui disent que je ne suis plus pareil
Me aferré a la vida buena
Je me suis accroché à la bonne vie
Con clase y estilo todo estaba afuera
Avec de la classe et du style, tout était sorti
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Je sors du machin avec l'allure énorme, je grimpe l'échelle
No van a poder tumbarme aunque quisieran
On ne peut pas me rabaisser, même s'ils veulent le faire
Pacas de billetes y una mente que las puede
Stapel von Geldscheinen und ein fähiger Geist
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
Wir wussten schon als Kinder, dass wir es so weit bringen würden
Me cambio la vida
Das Leben hat mich verändert
Nos cambió ya el modo
Wir wurden durch seine Wege verändert
Nunca para abajo siempre para arriba
Wir gehen nie runter, wir steigern uns immer
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
Ein Arschloch konnte mich nicht kleiner machen, das konnten sie nie
Carrito del año y hasta gente que me cuida
Das neue Auto des Jahres und sogar Leute, die sich um mich kümmern
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
Ich werde einen Bugatti Chiron kaufen, Gott leitet mich
Ya no me detienen, bola de hocicone
Sie können mich nicht mehr aufhalten, ein Haufen Großmäuler
Ya traigo con que, por si quieren quererme
Ich hab' das Zeug dazu, falls sie mich angreifen wollen
Y no andamos jugando y hágale si quiere
Und wir spielen nicht herum, also komm und hol es dir, wenn du willst
Siempre me miré tranquilo
Ich sah immer gelassen aus
Y al negocio siempre le metí los kilos
Und ich habe immer hart für mein Geschäft gearbeitet
Ando trabajando, me abrí los caminos
Ich arbeite hart, ich bahne mir meinen Weg
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Manche sagen, ich sei nicht mehr derselbe
Me aferré a la vida buena
Ich hielt an dem guten Leben fest
Con clase y estilo todo estaba afuera
Mit Klasse und Stil, alles war out
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Ich springe von großen Stufen, klettere die Leiter hoch
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Sie können mich nicht zu Fall bringen, selbst wenn sie es wollten
Eah, y bien jalados
Ja, uns geht's so gut
Y arriba la bandera, viejo
Und die Flagge ist oben, Mann
701 la clave que se respeta
701, der angesehene Code
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
Der brillante Verstand und das Geschäftsrezept, ich habe die Medizin
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
Ich habe Musik im Haus und in der Küche, um die Kranken zu heilen
Alterando el sistema así es como se mueve
Das System zu stören, das ist es, wie es sich bewegt
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
Durch Strände rollen, mein Vergnügen in den Wolken
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
Ein Jetski in Miami, die ganze Welt und die Frauen
Traigan a la cuenta
Bringen mir die Scheine
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
Eine Flasche, ich entkorke Champagner, ich habe die Runde beendet
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
Und eine neunschüssige, ich trage eine Beretta
Siempre me miré tranquilo
Ich sah immer gelassen aus
Y al negocio siempre le metí los kilos
Und ich habe immer hart für mein Geschäft gearbeitet
Ando trabajando, me abrí los caminos
Ich arbeite hart, ich bahne mir meinen Weg
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
Manche sagen, ich sei nicht mehr derselbe
Me aferré a la vida buena
Ich hielt an dem guten Leben fest
Con clase y estilo todo estaba afuera
Mit Klasse und Stil, alles war out
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
Ich springe von großen Stufen, klettere die Leiter hoch
No van a poder tumbarme aunque quisieran
Sie können mich nicht zu Fall bringen, selbst wenn sie es wollten
Pacas de billetes y una mente que las puede
山積みの請求書とそれができる精神
Desde plebes sabíamos que íbamos pa' este level
子供の頃からこのレベルになると分かっていた
Me cambio la vida
人生は俺を変えた
Nos cambió ya el modo
俺たちはそのやり方によって変わった
Nunca para abajo siempre para arriba
下にいくことはなく、常に上昇していく
No me hizo menos ni un cabrón, nunca pudieron
クソ野郎は俺を弱くすることはできない、彼らは決してできない
Carrito del año y hasta gente que me cuida
今年の新車に俺を世話する人々さえ居るんだ
Un Bugatti Chiron me lo compro, Dios me guía
Bugatti Chironを買うよ、神が導いてる
Ya no me detienen, bola de hocicone
彼らは俺を止められない、ただの大口をたたく野郎共
Ya traigo con que, por si quieren quererme
必要なものは全てある、もし彼らが俺に立ち向かいたいなら
Y no andamos jugando y hágale si quiere
俺たちはふざけてるんじゃない、だから望むなら手に入れに来ればいいさ
Siempre me miré tranquilo
いつも落ち着いていると言われていた
Y al negocio siempre le metí los kilos
そして俺はビジネスのために常に努力してきた
Ando trabajando, me abrí los caminos
一生懸命働いて、自分の道を切り開いている
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
一部の人は俺はもう昔とは違うと言う
Me aferré a la vida buena
良い生活を守り続けた
Con clase y estilo todo estaba afuera
品格とスタイルで、すべてを押し出してきた
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
大きな一歩を踏み出し、はしごを登っていく
No van a poder tumbarme aunque quisieran
彼らが望んでも俺を引きずり落とすことはできない
Eah, y bien jalados
そうだ、俺たちはとてもうまくやっている
Y arriba la bandera, viejo
そして旗が掲げられている、なぁ
701 la clave que se respeta
701、尊敬されるコード
La mente brillante y el negocio la receta, traigo medicina
輝かしい頭脳とビジネスのレシピ、俺は薬を持っている
Pa' curar enfermos música en la casa tengo en la cocina
病気を治すために家とキッチンには音楽が流れている
Alterando el sistema así es como se mueve
システムを破壊する、それがシステムの動き方だ
Rolando por playas, por las nubes mis placeres
ビーチを駆け抜け、雲の中で楽しむ
Un Jetski en Miami, por el mundo y las mujeres
マイアミのジェットスキー、世界中の女性とともに
Traigan a la cuenta
請求書を持ってきてくれ
Una botellita, destapo champaña, coroné la vuelta
ボトルを開け、シャンパンを注ぐ、俺は初めから終わりまで完了した
Y una de nueve tiros, cargo una Beretta
9ラウンド、Berettaを持っている
Siempre me miré tranquilo
いつも落ち着いていると言われていた
Y al negocio siempre le metí los kilos
そして俺はビジネスのために常に努力してきた
Ando trabajando, me abrí los caminos
一生懸命働いて、自分の道を切り開いている
Unos dicen que yo ya no soy el mismo
一部の人は俺はもう昔とは違うと言う
Me aferré a la vida buena
良い生活を守り続けた
Con clase y estilo todo estaba afuera
品格とスタイルで、すべてを押し出してきた
Hoy me bajo verga, a subir la escalera
大きな一歩を踏み出し、はしごを登っていく
No van a poder tumbarme aunque quisieran
彼らが望んでも俺を引きずり落とすことはできない