Y una bolsita para dar el levantón
Y un botecito que me quema con frío
Tres, cuatro Barbie' bien preciosas pa' bailar
El solecito a lo lejos veo pasar
Me pasa mi compa' un tabaco pa' balsa
El corazón siento me empieza palpitar
Llevaba tiempo sin eso experimentar
No sé que es eso creo que dicen mariposas
Llevo un buen rato
Y no la dejo de mirar
Labios hermoso su rostro espectacular
Me acerco y la neta no se si saludar
Pero no es malo mejor me voy a aventar
Que hermosa niña crean me que fue verdad
Toque su hombro y al instante me mira
Su mano pega y me lleva junto a bailar
Me tenía loco la forma de su mirar
Ya al pasó que ella se me pega y me pone a bailar
Su cuerpo pegadito al mío
Me hacía vibrar
Tengo yo miedo y no me quiero enamorar
Pero ya es tarde y crean me que esto me gusta
Dos, tres canciones y no para de bailar
No me interesa mientras esté junto a ella
Tres, cuatro tragos y la fiesta mejora
Nos conocimos mientras la rola suena
Ya ni les cuanto ya saben lo qué pasó
Rodó en mi cama justo cuando el sol salió
Dormimos juntos me tenia bien loco
Ya aquí termina la historia de este cuento
Aquí sigo en el antro fumando un gallo
Siempre observando por si es que me la topo
Pasan los días y no la vuelto a mirar
Adiós le rezo pa' que la haga ya llegar
Cierro los ojos y me cuerdo de su carita
Como bailaba, sonría y de ese mira
Luna dile que tu que ya tu la puedes mirar
Dile que vuelva que aquí la voy a esperar
Y una bolsita para dar el levantón
E una bustina per dare la sveglia
Y un botecito que me quema con frío
E un piccolo vasetto che mi brucia con il freddo
Tres, cuatro Barbie' bien preciosas pa' bailar
Tre, quattro Barbie' molto preziose per ballare
El solecito a lo lejos veo pasar
Il sole in lontananza vedo passare
Me pasa mi compa' un tabaco pa' balsa
Il mio amico mi passa una sigaretta per la zattera
El corazón siento me empieza palpitar
Sento il cuore che inizia a battere
Llevaba tiempo sin eso experimentar
Era da tempo che non provavo questo
No sé que es eso creo que dicen mariposas
Non so cosa sia, credo che si chiamino farfalle
Llevo un buen rato
Sono qui da un po'
Y no la dejo de mirar
E non smetto di guardarla
Labios hermoso su rostro espectacular
Labbra bellissime, il suo viso è spettacolare
Me acerco y la neta no se si saludar
Mi avvicino e non so se salutarla
Pero no es malo mejor me voy a aventar
Ma non è male, meglio che mi lanci
Que hermosa niña crean me que fue verdad
Che bella ragazza, credetemi, è vero
Toque su hombro y al instante me mira
Tocco la sua spalla e lei mi guarda all'istante
Su mano pega y me lleva junto a bailar
La sua mano mi prende e mi porta a ballare
Me tenía loco la forma de su mirar
Mi aveva fatto impazzire il modo in cui mi guardava
Ya al pasó que ella se me pega y me pone a bailar
E poi è successo, lei si è avvicinata e mi ha fatto ballare
Su cuerpo pegadito al mío
Il suo corpo attaccato al mio
Me hacía vibrar
Mi faceva vibrare
Tengo yo miedo y no me quiero enamorar
Ho paura e non voglio innamorarmi
Pero ya es tarde y crean me que esto me gusta
Ma è già tardi e credetemi, mi piace
Dos, tres canciones y no para de bailar
Due, tre canzoni e non smette di ballare
No me interesa mientras esté junto a ella
Non mi interessa finché sono con lei
Tres, cuatro tragos y la fiesta mejora
Tre, quattro drink e la festa migliora
Nos conocimos mientras la rola suena
Ci siamo conosciuti mentre la canzone suonava
Ya ni les cuanto ya saben lo qué pasó
Non vi dico nemmeno, sapete cosa è successo
Rodó en mi cama justo cuando el sol salió
Rotolava nel mio letto proprio quando il sole sorgeva
Dormimos juntos me tenia bien loco
Abbiamo dormito insieme, mi aveva fatto impazzire
Ya aquí termina la historia de este cuento
E qui finisce la storia di questa favola
Aquí sigo en el antro fumando un gallo
Sono ancora in discoteca a fumare un sigaro
Siempre observando por si es que me la topo
Sempre in guardia nel caso in cui la incrociassi
Pasan los días y no la vuelto a mirar
Passano i giorni e non l'ho più vista
Adiós le rezo pa' que la haga ya llegar
Prego Dio che la faccia arrivare
Cierro los ojos y me cuerdo de su carita
Chiudo gli occhi e mi ricordo del suo visino
Como bailaba, sonría y de ese mira
Come ballava, sorrideva e di quel suo sguardo
Luna dile que tu que ya tu la puedes mirar
Luna, diglielo tu che puoi vederla
Dile que vuelva que aquí la voy a esperar
Dille di tornare, qui la aspetterò
Y una bolsita para dar el levantón
E uma bolsinha para dar o levante
Y un botecito que me quema con frío
E um potinho que me queima com frio
Tres, cuatro Barbie' bien preciosas pa' bailar
Três, quatro Barbies bem preciosas para dançar
El solecito a lo lejos veo pasar
O solzinho ao longe vejo passar
Me pasa mi compa' un tabaco pa' balsa
Meu compa me passa um cigarro para balsa
El corazón siento me empieza palpitar
O coração sinto começar a palpitar
Llevaba tiempo sin eso experimentar
Fazia tempo que não experimentava isso
No sé que es eso creo que dicen mariposas
Não sei o que é isso, acho que chamam de borboletas
Llevo un buen rato
Estou aqui há um bom tempo
Y no la dejo de mirar
E não consigo parar de olhar para ela
Labios hermoso su rostro espectacular
Lábios lindos, rosto espetacular
Me acerco y la neta no se si saludar
Me aproximo e a verdade é que não sei se cumprimento
Pero no es malo mejor me voy a aventar
Mas não é ruim, melhor eu me arriscar
Que hermosa niña crean me que fue verdad
Que linda menina, acreditem, foi verdade
Toque su hombro y al instante me mira
Toquei seu ombro e instantaneamente ela me olha
Su mano pega y me lleva junto a bailar
Sua mão gruda e me leva para dançar
Me tenía loco la forma de su mirar
Me deixava louco a maneira como ela olhava
Ya al pasó que ella se me pega y me pone a bailar
Já aconteceu que ela se grudou em mim e me fez dançar
Su cuerpo pegadito al mío
Seu corpo coladinho ao meu
Me hacía vibrar
Me fazia vibrar
Tengo yo miedo y no me quiero enamorar
Tenho medo e não quero me apaixonar
Pero ya es tarde y crean me que esto me gusta
Mas já é tarde e acreditem, estou gostando disso
Dos, tres canciones y no para de bailar
Duas, três músicas e ela não para de dançar
No me interesa mientras esté junto a ella
Não me importa enquanto estiver com ela
Tres, cuatro tragos y la fiesta mejora
Três, quatro drinques e a festa melhora
Nos conocimos mientras la rola suena
Nos conhecemos enquanto a música tocava
Ya ni les cuanto ya saben lo qué pasó
Já nem conto, vocês já sabem o que aconteceu
Rodó en mi cama justo cuando el sol salió
Rolou na minha cama justo quando o sol nasceu
Dormimos juntos me tenia bien loco
Dormimos juntos, ela me deixava bem louco
Ya aquí termina la historia de este cuento
Aqui termina a história deste conto
Aquí sigo en el antro fumando un gallo
Aqui continuo na balada fumando um baseado
Siempre observando por si es que me la topo
Sempre observando caso eu a encontre
Pasan los días y no la vuelto a mirar
Os dias passam e não a vejo novamente
Adiós le rezo pa' que la haga ya llegar
Rezo adeus para que ela chegue logo
Cierro los ojos y me cuerdo de su carita
Fecho os olhos e me lembro do seu rostinho
Como bailaba, sonría y de ese mira
Como ela dançava, sorria e aquele olhar
Luna dile que tu que ya tu la puedes mirar
Lua, diga a ela que você pode vê-la
Dile que vuelva que aquí la voy a esperar
Diga a ela para voltar, que aqui vou esperá-la
Y una bolsita para dar el levantón
And a little bag to give me a lift
Y un botecito que me quema con frío
And a little jar that burns me cold
Tres, cuatro Barbie' bien preciosas pa' bailar
Three or four beautiful Barbies to dance
El solecito a lo lejos veo pasar
I see the sun passing in the distance
Me pasa mi compa' un tabaco pa' balsa
My buddy passes me a joint
El corazón siento me empieza palpitar
I feel my heart start to palpitate
Llevaba tiempo sin eso experimentar
It's been a while since I've experienced this
No sé que es eso creo que dicen mariposas
I don't know what it is, maybe they call it butterflies
Llevo un buen rato
I've been staring at her for a while
Y no la dejo de mirar
And I can't stop looking at her
Labios hermoso su rostro espectacular
Her beautiful lips, her spectacular face
Me acerco y la neta no se si saludar
I approach her and I'm not sure if I should say hello
Pero no es malo mejor me voy a aventar
But it's not bad, I might as well go for it
Que hermosa niña crean me que fue verdad
What a beautiful girl, believe me it's true
Toque su hombro y al instante me mira
I touch her shoulder and she looks at me instantly
Su mano pega y me lleva junto a bailar
She grabs my hand and takes me to dance
Me tenía loco la forma de su mirar
Her gaze had me crazy
Ya al pasó que ella se me pega y me pone a bailar
And as she gets closer, we start to dance
Su cuerpo pegadito al mío
Her body pressed against mine
Me hacía vibrar
It made me vibrate
Tengo yo miedo y no me quiero enamorar
I'm afraid and I don't want to fall in love
Pero ya es tarde y crean me que esto me gusta
But it's too late and I must admit, I like this
Dos, tres canciones y no para de bailar
Two or three songs and she doesn't stop dancing
No me interesa mientras esté junto a ella
As long as I'm with her, I don't care
Tres, cuatro tragos y la fiesta mejora
Three or four drinks and the party gets better
Nos conocimos mientras la rola suena
We met while the music played
Ya ni les cuanto ya saben lo qué pasó
I won't go into details, you already know what happened
Rodó en mi cama justo cuando el sol salió
She rolled into my bed just as the sun was rising
Dormimos juntos me tenia bien loco
We slept together, she had me going crazy
Ya aquí termina la historia de este cuento
And that's the end of the story
Aquí sigo en el antro fumando un gallo
Here I am at the club smoking a joint
Siempre observando por si es que me la topo
Always watching in case I run into her
Pasan los días y no la vuelto a mirar
Days go by and I haven't seen her again
Adiós le rezo pa' que la haga ya llegar
I pray goodbye for her to come back
Cierro los ojos y me cuerdo de su carita
I close my eyes and I remember her face
Como bailaba, sonría y de ese mira
How she danced, smiled, and looked at me
Luna dile que tu que ya tu la puedes mirar
Moon, tell her that you can see her now
Dile que vuelva que aquí la voy a esperar
Tell her to come back, I'll be waiting here for her
Y una bolsita para dar el levantón
Et un petit sac pour donner le coup de pouce
Y un botecito que me quema con frío
Et un petit pot qui me brûle de froid
Tres, cuatro Barbie' bien preciosas pa' bailar
Trois, quatre Barbie' bien précieuses pour danser
El solecito a lo lejos veo pasar
Le petit soleil au loin je vois passer
Me pasa mi compa' un tabaco pa' balsa
Mon pote me passe un tabac pour radeau
El corazón siento me empieza palpitar
Je sens mon cœur commencer à battre
Llevaba tiempo sin eso experimentar
Ça faisait longtemps que je n'avais pas ressenti ça
No sé que es eso creo que dicen mariposas
Je ne sais pas ce que c'est, je crois qu'ils disent des papillons
Llevo un buen rato
Ça fait un bon moment
Y no la dejo de mirar
Et je ne cesse de la regarder
Labios hermoso su rostro espectacular
Des lèvres magnifiques, un visage spectaculaire
Me acerco y la neta no se si saludar
Je m'approche et franchement je ne sais pas si je dois la saluer
Pero no es malo mejor me voy a aventar
Mais ce n'est pas grave, je vais me lancer
Que hermosa niña crean me que fue verdad
Quelle belle fille, croyez-moi, c'était vrai
Toque su hombro y al instante me mira
J'ai touché son épaule et elle m'a regardé instantanément
Su mano pega y me lleva junto a bailar
Elle prend ma main et m'emmène danser
Me tenía loco la forma de su mirar
Sa façon de me regarder me rendait fou
Ya al pasó que ella se me pega y me pone a bailar
Elle s'est collée à moi et m'a fait danser
Su cuerpo pegadito al mío
Son corps collé au mien
Me hacía vibrar
Me faisait vibrer
Tengo yo miedo y no me quiero enamorar
J'ai peur et je ne veux pas tomber amoureux
Pero ya es tarde y crean me que esto me gusta
Mais il est déjà trop tard et croyez-moi, j'aime ça
Dos, tres canciones y no para de bailar
Deux, trois chansons et elle ne cesse de danser
No me interesa mientras esté junto a ella
Je m'en fiche tant qu'elle est avec moi
Tres, cuatro tragos y la fiesta mejora
Trois, quatre verres et la fête s'améliore
Nos conocimos mientras la rola suena
Nous nous sommes rencontrés pendant que la chanson jouait
Ya ni les cuanto ya saben lo qué pasó
Je ne vous raconte même pas, vous savez ce qui s'est passé
Rodó en mi cama justo cuando el sol salió
Elle a roulé dans mon lit juste quand le soleil s'est levé
Dormimos juntos me tenia bien loco
Nous avons dormi ensemble, elle me rendait fou
Ya aquí termina la historia de este cuento
Ici se termine l'histoire de ce conte
Aquí sigo en el antro fumando un gallo
Je suis toujours dans la boîte, fumant un joint
Siempre observando por si es que me la topo
Toujours à l'affût au cas où je la croiserais
Pasan los días y no la vuelto a mirar
Les jours passent et je ne l'ai pas revue
Adiós le rezo pa' que la haga ya llegar
Je prie pour qu'elle arrive bientôt
Cierro los ojos y me cuerdo de su carita
Je ferme les yeux et je me souviens de son visage
Como bailaba, sonría y de ese mira
Comment elle dansait, souriait et de ce regard
Luna dile que tu que ya tu la puedes mirar
Lune, dis-lui que tu peux la voir
Dile que vuelva que aquí la voy a esperar
Dis-lui de revenir, je l'attendrai ici
Y una bolsita para dar el levantón
Und eine kleine Tasche, um den Schwung zu geben
Y un botecito que me quema con frío
Und ein kleines Fläschchen, das mich mit Kälte verbrennt
Tres, cuatro Barbie' bien preciosas pa' bailar
Drei, vier Barbie' schön genug zum Tanzen
El solecito a lo lejos veo pasar
Die Sonne sehe ich in der Ferne vorbeiziehen
Me pasa mi compa' un tabaco pa' balsa
Mein Kumpel gibt mir eine Zigarette für das Floß
El corazón siento me empieza palpitar
Ich fühle, wie mein Herz anfängt zu schlagen
Llevaba tiempo sin eso experimentar
Es ist eine Weile her, dass ich das erlebt habe
No sé que es eso creo que dicen mariposas
Ich weiß nicht, was das ist, ich glaube, sie nennen es Schmetterlinge
Llevo un buen rato
Ich schaue schon eine Weile
Y no la dejo de mirar
Und ich kann nicht aufhören, sie anzusehen
Labios hermoso su rostro espectacular
Schöne Lippen, ihr Gesicht ist spektakulär
Me acerco y la neta no se si saludar
Ich nähere mich und weiß ehrlich gesagt nicht, ob ich sie begrüßen soll
Pero no es malo mejor me voy a aventar
Aber es ist nicht schlecht, ich werde es versuchen
Que hermosa niña crean me que fue verdad
Was für ein schönes Mädchen, glaubt mir, es war wahr
Toque su hombro y al instante me mira
Ich berührte ihre Schulter und sie schaute mich sofort an
Su mano pega y me lleva junto a bailar
Ihre Hand zieht mich zum Tanzen
Me tenía loco la forma de su mirar
Ihr Blick machte mich verrückt
Ya al pasó que ella se me pega y me pone a bailar
Sie kam näher und brachte mich zum Tanzen
Su cuerpo pegadito al mío
Ihr Körper ganz nah an meinem
Me hacía vibrar
Sie brachte mich zum Vibrieren
Tengo yo miedo y no me quiero enamorar
Ich habe Angst und will mich nicht verlieben
Pero ya es tarde y crean me que esto me gusta
Aber es ist schon zu spät und glaubt mir, ich mag das
Dos, tres canciones y no para de bailar
Zwei, drei Lieder und sie hört nicht auf zu tanzen
No me interesa mientras esté junto a ella
Es ist mir egal, solange ich bei ihr bin
Tres, cuatro tragos y la fiesta mejora
Drei, vier Drinks und die Party wird besser
Nos conocimos mientras la rola suena
Wir haben uns kennengelernt, während das Lied spielt
Ya ni les cuanto ya saben lo qué pasó
Ich erzähle euch nicht mehr, ihr wisst, was passiert ist
Rodó en mi cama justo cuando el sol salió
Sie rollte in meinem Bett, als die Sonne aufging
Dormimos juntos me tenia bien loco
Wir schliefen zusammen, sie machte mich verrückt
Ya aquí termina la historia de este cuento
Hier endet die Geschichte dieser Geschichte
Aquí sigo en el antro fumando un gallo
Hier sitze ich immer noch in der Disco und rauche einen Joint
Siempre observando por si es que me la topo
Immer auf der Suche, falls ich sie treffe
Pasan los días y no la vuelto a mirar
Die Tage vergehen und ich habe sie nicht mehr gesehen
Adiós le rezo pa' que la haga ya llegar
Ich bete zum Abschied, dass sie bald kommt
Cierro los ojos y me cuerdo de su carita
Ich schließe die Augen und erinnere mich an ihr Gesicht
Como bailaba, sonría y de ese mira
Wie sie tanzte, lächelte und diesen Blick
Luna dile que tu que ya tu la puedes mirar
Mond, sag ihr, dass du sie schon sehen kannst
Dile que vuelva que aquí la voy a esperar
Sag ihr, sie soll zurückkommen, ich werde hier auf sie warten