El chamaquito se enseñó a caminar
Se topó con piedra y las pudo quitar
Hay mucha gente que lo difama, solo toma importancia loco a de tirar
Sigue su vida no piensa en frenar
Se fuma un gallardo pa' el estrés sacar
Se pasa a la 12 y se pone a flotar
Se pone bien seco y a de carcajear
Mirada perdida por la loquera, ojos dilatados llenos de ojeras
Es un desmadre el chico problemas
Se la vive y en rezo de todo que no
Marihuana desayuna y cena, no importa comida en la alacena
Mientras tenga algo pa' la tatema, no se preocupa de ningún tema
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Igual Compa nata!
La vecina por ahí me informó, que el cinto solo lo trae de adorno
Que viste tumbado aguado el pantalón
Y si anda pinocho se pone fieron
Finta placosa cara de guasón, le dejan las rubias andar de cabrón
El fin de semana se va de fiestón, odia la mula andar con maricón
Pleitos, problemas de todo pasó, el viejo lobo se pinta solo
Techos y bardas brincó y se voló
En la escuela del barrio aprendió y se graduó
En el cuadro algunos años marcó, una calaca el vato se aventó
Si alguien que se las debía se metió
Con quien no debía y bien caro la pagó
El chamaquito se enseñó a caminar
Il ragazzino ha imparato a camminare
Se topó con piedra y las pudo quitar
Ha incontrato delle pietre e le ha rimosse
Hay mucha gente que lo difama, solo toma importancia loco a de tirar
C'è molta gente che lo diffama, solo dà importanza a chi è pazzo da buttare
Sigue su vida no piensa en frenar
Continua la sua vita senza pensare di fermarsi
Se fuma un gallardo pa' el estrés sacar
Fuma un gallardo per alleviare lo stress
Se pasa a la 12 y se pone a flotar
Supera il 12 e comincia a fluttuare
Se pone bien seco y a de carcajear
Diventa molto asciutto e ride a crepapelle
Mirada perdida por la loquera, ojos dilatados llenos de ojeras
Sguardo perso per la pazzia, occhi dilatati pieni di occhiaie
Es un desmadre el chico problemas
È un disastro il ragazzo problematico
Se la vive y en rezo de todo que no
Vive e prega che tutto non sia così
Marihuana desayuna y cena, no importa comida en la alacena
Marijuana a colazione e cena, non importa il cibo nella dispensa
Mientras tenga algo pa' la tatema, no se preocupa de ningún tema
Finché ha qualcosa per la tatema, non si preoccupa di nessun problema
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Puri corridos rovesciati Compa Adán!
Igual Compa nata!
Anche Compa nata!
La vecina por ahí me informó, que el cinto solo lo trae de adorno
La vicina mi ha informato, che la cintura la porta solo come ornamento
Que viste tumbado aguado el pantalón
Che veste con i pantaloni larghi e cadenti
Y si anda pinocho se pone fieron
E se va in giro con Pinocchio diventa feroce
Finta placosa cara de guasón, le dejan las rubias andar de cabrón
Finta faccia da Joker, le bionde gli permettono di fare il macho
El fin de semana se va de fiestón, odia la mula andar con maricón
Il fine settimana va a far festa, odia l'asino che va in giro con il gay
Pleitos, problemas de todo pasó, el viejo lobo se pinta solo
Litigi, problemi di ogni tipo, il vecchio lupo si dipinge da solo
Techos y bardas brincó y se voló
Tetti e recinzioni ha saltato e volato
En la escuela del barrio aprendió y se graduó
Nella scuola del quartiere ha imparato e si è diplomato
En el cuadro algunos años marcó, una calaca el vato se aventó
Nel quadro ha segnato alcuni anni, un teschio il ragazzo ha lanciato
Si alguien que se las debía se metió
Se qualcuno che gli doveva si è messo
Con quien no debía y bien caro la pagó
Con chi non doveva e ha pagato molto caro.
El chamaquito se enseñó a caminar
O garoto aprendeu a andar
Se topó con piedra y las pudo quitar
Trombou com uma pedra e conseguiu removê-la
Hay mucha gente que lo difama, solo toma importancia loco a de tirar
Há muitas pessoas que o difamam, só dá importância ao que é louco para jogar
Sigue su vida no piensa en frenar
Continua a sua vida sem pensar em parar
Se fuma un gallardo pa' el estrés sacar
Fuma um baseado para aliviar o stress
Se pasa a la 12 y se pone a flotar
Passa pela 12 e começa a flutuar
Se pone bien seco y a de carcajear
Fica bem seco e começa a gargalhar
Mirada perdida por la loquera, ojos dilatados llenos de ojeras
Olhar perdido por causa da loucura, olhos dilatados cheios de olheiras
Es un desmadre el chico problemas
É uma bagunça, o garoto problema
Se la vive y en rezo de todo que no
Vive a vida e reza para que tudo não
Marihuana desayuna y cena, no importa comida en la alacena
Maconha para o café da manhã e jantar, não importa a comida na despensa
Mientras tenga algo pa' la tatema, no se preocupa de ningún tema
Enquanto tiver algo para a fome, não se preocupa com nenhum tema
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Puros corridos derrubados Compa Adán!
Igual Compa nata!
Igual Compa nata!
La vecina por ahí me informó, que el cinto solo lo trae de adorno
A vizinha por aí me informou, que o cinto só o usa como enfeite
Que viste tumbado aguado el pantalón
Que veste as calças caídas
Y si anda pinocho se pone fieron
E se anda com Pinóquio fica feroz
Finta placosa cara de guasón, le dejan las rubias andar de cabrón
Finge ser placosa com cara de Coringa, as loiras deixam ele agir como um cabrão
El fin de semana se va de fiestón, odia la mula andar con maricón
No fim de semana vai para a festa, odeia a mula andar com maricão
Pleitos, problemas de todo pasó, el viejo lobo se pinta solo
Brigas, problemas de tudo passou, o velho lobo se pinta sozinho
Techos y bardas brincó y se voló
Telhados e muros pulou e voou
En la escuela del barrio aprendió y se graduó
Na escola do bairro aprendeu e se formou
En el cuadro algunos años marcó, una calaca el vato se aventó
No quadro alguns anos marcou, uma caveira o cara se jogou
Si alguien que se las debía se metió
Se alguém que lhe devia se meteu
Con quien no debía y bien caro la pagó
Com quem não devia e pagou caro por isso
El chamaquito se enseñó a caminar
The little boy taught himself to walk
Se topó con piedra y las pudo quitar
He stumbled upon stones and was able to remove them
Hay mucha gente que lo difama, solo toma importancia loco a de tirar
There are many people who defame him, he only takes importance in throwing crazy
Sigue su vida no piensa en frenar
He continues his life without thinking of stopping
Se fuma un gallardo pa' el estrés sacar
He smokes a gallardo to relieve stress
Se pasa a la 12 y se pone a flotar
He passes by the 12 and starts to float
Se pone bien seco y a de carcajear
He gets very dry and starts to laugh
Mirada perdida por la loquera, ojos dilatados llenos de ojeras
Lost gaze due to madness, dilated eyes full of dark circles
Es un desmadre el chico problemas
He's a mess, the problem boy
Se la vive y en rezo de todo que no
He lives his life and prays that everything is not
Marihuana desayuna y cena, no importa comida en la alacena
He has marijuana for breakfast and dinner, it doesn't matter if there's food in the pantry
Mientras tenga algo pa' la tatema, no se preocupa de ningún tema
As long as he has something for the tatema, he doesn't worry about any issue
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Pure laid-back corridos Compa Adán!
Igual Compa nata!
Same Compa nata!
La vecina por ahí me informó, que el cinto solo lo trae de adorno
The neighbor informed me that he only wears the belt for decoration
Que viste tumbado aguado el pantalón
That he wears his pants saggy and laid back
Y si anda pinocho se pone fieron
And if he's lying, he gets fierce
Finta placosa cara de guasón, le dejan las rubias andar de cabrón
Fake placosa face, blondes let him be a bastard
El fin de semana se va de fiestón, odia la mula andar con maricón
On the weekend he goes partying, he hates the mule to walk with a fag
Pleitos, problemas de todo pasó, el viejo lobo se pinta solo
Fights, problems he went through everything, the old wolf paints himself alone
Techos y bardas brincó y se voló
Roofs and fences he jumped and flew
En la escuela del barrio aprendió y se graduó
In the neighborhood school he learned and graduated
En el cuadro algunos años marcó, una calaca el vato se aventó
In the picture he marked some years, a calaca the guy threw himself
Si alguien que se las debía se metió
If someone who owed them got involved
Con quien no debía y bien caro la pagó
With whom he shouldn't have and paid dearly
El chamaquito se enseñó a caminar
Le petit garçon a appris à marcher
Se topó con piedra y las pudo quitar
Il a rencontré des pierres et a réussi à les enlever
Hay mucha gente que lo difama, solo toma importancia loco a de tirar
Il y a beaucoup de gens qui le diffament, il ne prend en compte que les fous qui le critiquent
Sigue su vida no piensa en frenar
Il continue sa vie sans penser à s'arrêter
Se fuma un gallardo pa' el estrés sacar
Il fume un joint pour évacuer le stress
Se pasa a la 12 y se pone a flotar
Il passe à la 12 et commence à flotter
Se pone bien seco y a de carcajear
Il devient très sec et rit aux éclats
Mirada perdida por la loquera, ojos dilatados llenos de ojeras
Regard perdu à cause de la folie, yeux dilatés remplis de cernes
Es un desmadre el chico problemas
C'est un désordre, le garçon à problèmes
Se la vive y en rezo de todo que no
Il vit sa vie et prie pour que tout ne soit pas
Marihuana desayuna y cena, no importa comida en la alacena
Il fume de la marijuana pour le petit déjeuner et le dîner, peu importe la nourriture dans le garde-manger
Mientras tenga algo pa' la tatema, no se preocupa de ningún tema
Tant qu'il a quelque chose pour la faim, il ne se soucie d'aucun sujet
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Igual Compa nata!
Pareil Compa nata!
La vecina por ahí me informó, que el cinto solo lo trae de adorno
La voisine m'a informé que la ceinture n'est là que pour la décoration
Que viste tumbado aguado el pantalón
Il porte son pantalon lâche et décontracté
Y si anda pinocho se pone fieron
Et s'il se promène avec Pinocchio, il devient féroce
Finta placosa cara de guasón, le dejan las rubias andar de cabrón
Fausse placide, visage de Joker, les blondes le laissent être un salaud
El fin de semana se va de fiestón, odia la mula andar con maricón
Le week-end, il fait la fête, il déteste être avec un lâche
Pleitos, problemas de todo pasó, el viejo lobo se pinta solo
Des disputes, des problèmes, il a tout vécu, le vieux loup se débrouille seul
Techos y bardas brincó y se voló
Il a sauté par-dessus des toits et des clôtures
En la escuela del barrio aprendió y se graduó
Il a appris et a obtenu son diplôme à l'école du quartier
En el cuadro algunos años marcó, una calaca el vato se aventó
Il a marqué quelques années dans le tableau, il a fait un squelette
Si alguien que se las debía se metió
Si quelqu'un qui lui devait quelque chose s'est impliqué
Con quien no debía y bien caro la pagó
Avec qui il ne devait pas et a payé très cher.
El chamaquito se enseñó a caminar
Der kleine Junge brachte sich selbst das Laufen bei
Se topó con piedra y las pudo quitar
Er stieß auf Steine und konnte sie entfernen
Hay mucha gente que lo difama, solo toma importancia loco a de tirar
Es gibt viele Leute, die ihn verleumden, er nimmt nur Bedeutung an, wenn er verrückt wirft
Sigue su vida no piensa en frenar
Er führt sein Leben weiter und denkt nicht daran, anzuhalten
Se fuma un gallardo pa' el estrés sacar
Er raucht einen Gallardo, um den Stress loszuwerden
Se pasa a la 12 y se pone a flotar
Er geht zur 12 und fängt an zu schweben
Se pone bien seco y a de carcajear
Er wird ganz trocken und muss lachen
Mirada perdida por la loquera, ojos dilatados llenos de ojeras
Verlorener Blick durch den Wahnsinn, erweiterte Augen voller Augenringe
Es un desmadre el chico problemas
Er ist ein Chaos, der Problemjunge
Se la vive y en rezo de todo que no
Er lebt sein Leben und betet, dass alles nicht so ist
Marihuana desayuna y cena, no importa comida en la alacena
Marihuana zum Frühstück und Abendessen, es ist egal, ob Essen im Schrank ist
Mientras tenga algo pa' la tatema, no se preocupa de ningún tema
Solange er etwas für die Tatema hat, kümmert er sich um kein Thema
Puros corridos tumbados Compa Adán!
Reine Corridos Compa Adán!
Igual Compa nata!
Gleich Compa Nata!
La vecina por ahí me informó, que el cinto solo lo trae de adorno
Die Nachbarin hat mir erzählt, dass er den Gürtel nur zur Zierde trägt
Que viste tumbado aguado el pantalón
Dass er die Hose schlaff und heruntergezogen trägt
Y si anda pinocho se pone fieron
Und wenn er Pinocchio ist, wird er wild
Finta placosa cara de guasón, le dejan las rubias andar de cabrón
Falsches Gesicht, Joker-Gesicht, die Blondinen lassen ihn herumlaufen
El fin de semana se va de fiestón, odia la mula andar con maricón
Am Wochenende geht er auf eine große Party, er hasst es, mit einem Feigling herumzulaufen
Pleitos, problemas de todo pasó, el viejo lobo se pinta solo
Streitigkeiten, Probleme, er hat alles durchgemacht, der alte Wolf malt alleine
Techos y bardas brincó y se voló
Dächer und Zäune sprang er über und flog davon
En la escuela del barrio aprendió y se graduó
In der Schule des Viertels hat er gelernt und seinen Abschluss gemacht
En el cuadro algunos años marcó, una calaca el vato se aventó
Im Rahmen hat er einige Jahre markiert, eine Kalaka hat der Kerl geworfen
Si alguien que se las debía se metió
Wenn jemand, der ihm etwas schuldete, sich einmischte
Con quien no debía y bien caro la pagó
Mit wem er nicht sollte und dafür teuer bezahlte.