Ella Es Bonita

Maria Natalia Lafourcade Silva

Testi Traduzione

Por qué será
Si no lo tienes mas lo quieres
Por qué será
Cuando lo tienes ya no quieres

El mundo no entiende de amores ya
Estoy tan cansada de esperar
Si duermo despierto para bailar
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Y tú no te decides por ninguna de las dos

¿Por qué será?
Si estoy tus ojos van de viaje
¿Por qué será?
No estoy me ven por todas partes

El mundo no entiende de amores ya
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Si duermes despiertas para pensar
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Y tú no te decides por ninguna de las dos

Ella es bonita, ella es bonita
Aunque tiene mal humor
Aunque no me quiere a mí
Ella es bonita

Ella es bonita, ella es bonita
Aunque no te deje ir
Aunque no me quiere a mí
Ella es bonita

Aunque no te deje ir
Aunque no me quiere a mí
Ella es bonita

Por qué será
Perché sarà
Si no lo tienes mas lo quieres
Se non lo hai più, lo vuoi
Por qué será
Perché sarà
Cuando lo tienes ya no quieres
Quando lo hai, non lo vuoi più
El mundo no entiende de amores ya
Il mondo non capisce più l'amore
Estoy tan cansada de esperar
Sono così stanca di aspettare
Si duermo despierto para bailar
Se dormo, mi sveglio per ballare
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E tu non ti decidi per nessuna delle due
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E tu non ti decidi per nessuna delle due
¿Por qué será?
Perché sarà?
Si estoy tus ojos van de viaje
Se ci sono, i tuoi occhi vanno in viaggio
¿Por qué será?
Perché sarà?
No estoy me ven por todas partes
Non ci sono, mi vedono dappertutto
El mundo no entiende de amores ya
Il mondo non capisce più l'amore
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Tua madre continuerà ad ascoltare la stessa storia al telefono
Si duermes despiertas para pensar
Se dormi, ti svegli per pensare
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E tu non ti decidi per nessuna delle due
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E tu non ti decidi per nessuna delle due
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E tu non ti decidi per nessuna delle due
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E tu non ti decidi per nessuna delle due
Ella es bonita, ella es bonita
Lei è bella, lei è bella
Aunque tiene mal humor
Anche se ha un brutto carattere
Aunque no me quiere a mí
Anche se non mi vuole
Ella es bonita
Lei è bella
Ella es bonita, ella es bonita
Lei è bella, lei è bella
Aunque no te deje ir
Anche se non ti lascia andare
Aunque no me quiere a mí
Anche se non mi vuole
Ella es bonita
Lei è bella
Aunque no te deje ir
Anche se non ti lascia andare
Aunque no me quiere a mí
Anche se non mi vuole
Ella es bonita
Lei è bella
Por qué será
Por que será
Si no lo tienes mas lo quieres
Se você não tem, quer mais
Por qué será
Por que será
Cuando lo tienes ya no quieres
Quando você tem, já não quer mais
El mundo no entiende de amores ya
O mundo já não entende de amores
Estoy tan cansada de esperar
Estou tão cansada de esperar
Si duermo despierto para bailar
Se durmo, acordo para dançar
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E você não se decide entre as duas
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E você não se decide entre as duas
¿Por qué será?
Por que será?
Si estoy tus ojos van de viaje
Se estou, seus olhos vão viajar
¿Por qué será?
Por que será?
No estoy me ven por todas partes
Não estou, me veem por todos os lados
El mundo no entiende de amores ya
O mundo já não entende de amores
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Sua mãe continuará ouvindo a mesma história no telefone
Si duermes despiertas para pensar
Se você dorme, acorda para pensar
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E você não se decide entre as duas
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E você não se decide entre as duas
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E você não se decide entre as duas
Y tú no te decides por ninguna de las dos
E você não se decide entre as duas
Ella es bonita, ella es bonita
Ela é bonita, ela é bonita
Aunque tiene mal humor
Mesmo que esteja de mau humor
Aunque no me quiere a mí
Mesmo que não me queira
Ella es bonita
Ela é bonita
Ella es bonita, ella es bonita
Ela é bonita, ela é bonita
Aunque no te deje ir
Mesmo que não te deixe ir
Aunque no me quiere a mí
Mesmo que não me queira
Ella es bonita
Ela é bonita
Aunque no te deje ir
Mesmo que não te deixe ir
Aunque no me quiere a mí
Mesmo que não me queira
Ella es bonita
Ela é bonita
Por qué será
Why could it be
Si no lo tienes mas lo quieres
If you don't have it, you want it more
Por qué será
Why could it be
Cuando lo tienes ya no quieres
When you have it, you don't want it anymore
El mundo no entiende de amores ya
The world doesn't understand love anymore
Estoy tan cansada de esperar
I'm so tired of waiting
Si duermo despierto para bailar
If I sleep, I wake up to dance
Y tú no te decides por ninguna de las dos
And you can't decide between either of the two
Y tú no te decides por ninguna de las dos
And you can't decide between either of the two
¿Por qué será?
Why could it be?
Si estoy tus ojos van de viaje
If I'm here, your eyes go on a journey
¿Por qué será?
Why could it be?
No estoy me ven por todas partes
I'm not here, they see me everywhere
El mundo no entiende de amores ya
The world doesn't understand love anymore
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Your mother will keep hearing the same story on the phone
Si duermes despiertas para pensar
If you sleep, you wake up to think
Y tú no te decides por ninguna de las dos
And you can't decide between either of the two
Y tú no te decides por ninguna de las dos
And you can't decide between either of the two
Y tú no te decides por ninguna de las dos
And you can't decide between either of the two
Y tú no te decides por ninguna de las dos
And you can't decide between either of the two
Ella es bonita, ella es bonita
She is pretty, she is pretty
Aunque tiene mal humor
Even though she has a bad temper
Aunque no me quiere a mí
Even though she doesn't love me
Ella es bonita
She is pretty
Ella es bonita, ella es bonita
She is pretty, she is pretty
Aunque no te deje ir
Even though she won't let you go
Aunque no me quiere a mí
Even though she doesn't love me
Ella es bonita
She is pretty
Aunque no te deje ir
Even though she won't let you go
Aunque no me quiere a mí
Even though she doesn't love me
Ella es bonita
She is pretty
Por qué será
Pourquoi cela se produit-il
Si no lo tienes mas lo quieres
Si tu ne l'as plus, tu le veux
Por qué será
Pourquoi cela se produit-il
Cuando lo tienes ya no quieres
Quand tu l'as, tu ne le veux plus
El mundo no entiende de amores ya
Le monde ne comprend plus l'amour
Estoy tan cansada de esperar
Je suis tellement fatiguée d'attendre
Si duermo despierto para bailar
Si je dors, je me réveille pour danser
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Et tu ne te décides pour aucune des deux
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Et tu ne te décides pour aucune des deux
¿Por qué será?
Pourquoi cela se produit-il?
Si estoy tus ojos van de viaje
Si je suis là, tes yeux partent en voyage
¿Por qué será?
Pourquoi cela se produit-il?
No estoy me ven por todas partes
Si je ne suis pas là, ils me voient partout
El mundo no entiende de amores ya
Le monde ne comprend plus l'amour
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Ta mère continuera à entendre la même histoire au téléphone
Si duermes despiertas para pensar
Si tu dors, tu te réveilles pour penser
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Et tu ne te décides pour aucune des deux
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Et tu ne te décides pour aucune des deux
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Et tu ne te décides pour aucune des deux
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Et tu ne te décides pour aucune des deux
Ella es bonita, ella es bonita
Elle est belle, elle est belle
Aunque tiene mal humor
Même si elle a mauvais caractère
Aunque no me quiere a mí
Même si elle ne m'aime pas
Ella es bonita
Elle est belle
Ella es bonita, ella es bonita
Elle est belle, elle est belle
Aunque no te deje ir
Même si elle ne te laisse pas partir
Aunque no me quiere a mí
Même si elle ne m'aime pas
Ella es bonita
Elle est belle
Aunque no te deje ir
Même si elle ne te laisse pas partir
Aunque no me quiere a mí
Même si elle ne m'aime pas
Ella es bonita
Elle est belle
Por qué será
Warum wohl
Si no lo tienes mas lo quieres
Wenn du es nicht mehr hast, willst du es
Por qué será
Warum wohl
Cuando lo tienes ya no quieres
Wenn du es hast, willst du es nicht mehr
El mundo no entiende de amores ya
Die Welt versteht nichts mehr von Liebe
Estoy tan cansada de esperar
Ich bin so müde zu warten
Si duermo despierto para bailar
Wenn ich schlafe, wache ich auf zum Tanzen
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Und du kannst dich für keine von beiden entscheiden
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Und du kannst dich für keine von beiden entscheiden
¿Por qué será?
Warum wohl?
Si estoy tus ojos van de viaje
Wenn ich bei dir bin, gehen deine Augen auf Reisen
¿Por qué será?
Warum wohl?
No estoy me ven por todas partes
Wenn ich nicht da bin, sehen sie mich überall
El mundo no entiende de amores ya
Die Welt versteht nichts mehr von Liebe
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Deine Mutter wird immer wieder die gleiche Geschichte am Telefon hören
Si duermes despiertas para pensar
Wenn du schläfst, wachst du auf zum Nachdenken
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Und du kannst dich für keine von beiden entscheiden
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Und du kannst dich für keine von beiden entscheiden
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Und du kannst dich für keine von beiden entscheiden
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Und du kannst dich für keine von beiden entscheiden
Ella es bonita, ella es bonita
Sie ist hübsch, sie ist hübsch
Aunque tiene mal humor
Obwohl sie schlechte Laune hat
Aunque no me quiere a mí
Obwohl sie mich nicht liebt
Ella es bonita
Sie ist hübsch
Ella es bonita, ella es bonita
Sie ist hübsch, sie ist hübsch
Aunque no te deje ir
Obwohl sie dich nicht gehen lässt
Aunque no me quiere a mí
Obwohl sie mich nicht liebt
Ella es bonita
Sie ist hübsch
Aunque no te deje ir
Obwohl sie dich nicht gehen lässt
Aunque no me quiere a mí
Obwohl sie mich nicht liebt
Ella es bonita
Sie ist hübsch
Por qué será
Mengapa begitu
Si no lo tienes mas lo quieres
Jika kamu tidak memilikinya, kamu menginginkannya
Por qué será
Mengapa begitu
Cuando lo tienes ya no quieres
Ketika kamu memilikinya, kamu tidak menginginkannya lagi
El mundo no entiende de amores ya
Dunia ini tidak lagi mengerti tentang cinta
Estoy tan cansada de esperar
Aku sangat lelah menunggu
Si duermo despierto para bailar
Jika aku tidur, aku terbangun untuk menari
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Dan kamu tidak memutuskan salah satu dari keduanya
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Dan kamu tidak memutuskan salah satu dari keduanya
¿Por qué será?
Mengapa begitu?
Si estoy tus ojos van de viaje
Jika aku ada, matamu berkelana
¿Por qué será?
Mengapa begitu?
No estoy me ven por todas partes
Jika aku tidak ada, mereka melihatku di mana-mana
El mundo no entiende de amores ya
Dunia ini tidak lagi mengerti tentang cinta
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
Ibumu akan terus mendengar cerita yang sama di telepon
Si duermes despiertas para pensar
Jika kamu tidur, kamu terbangun untuk berpikir
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Dan kamu tidak memutuskan salah satu dari keduanya
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Dan kamu tidak memutuskan salah satu dari keduanya
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Dan kamu tidak memutuskan salah satu dari keduanya
Y tú no te decides por ninguna de las dos
Dan kamu tidak memutuskan salah satu dari keduanya
Ella es bonita, ella es bonita
Dia cantik, dia cantik
Aunque tiene mal humor
Meskipun dia memiliki temperamen yang buruk
Aunque no me quiere a mí
Meskipun dia tidak mencintaiku
Ella es bonita
Dia cantik
Ella es bonita, ella es bonita
Dia cantik, dia cantik
Aunque no te deje ir
Meskipun dia tidak membiarkanmu pergi
Aunque no me quiere a mí
Meskipun dia tidak mencintaiku
Ella es bonita
Dia cantik
Aunque no te deje ir
Meskipun dia tidak membiarkanmu pergi
Aunque no me quiere a mí
Meskipun dia tidak mencintaiku
Ella es bonita
Dia cantik
Por qué será
ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น
Si no lo tienes mas lo quieres
ถ้าไม่มีก็ยังต้องการ
Por qué será
ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น
Cuando lo tienes ya no quieres
เมื่อมีแล้วกลับไม่ต้องการ
El mundo no entiende de amores ya
โลกนี้ไม่เข้าใจเรื่องรักอีกต่อไป
Estoy tan cansada de esperar
ฉันเหนื่อยมากที่ต้องรอคอย
Si duermo despierto para bailar
ถ้าฉันหลับฉันก็ตื่นเพื่อเต้นรำ
Y tú no te decides por ninguna de las dos
และคุณไม่ตัดสินใจเลือกใดเลย
Y tú no te decides por ninguna de las dos
และคุณไม่ตัดสินใจเลือกใดเลย
¿Por qué será?
ทำไมจะเป็นเช่นนั้น?
Si estoy tus ojos van de viaje
ถ้าฉันอยู่ ดวงตาของคุณก็ไปเที่ยว
¿Por qué será?
ทำไมจะเป็นเช่นนั้น?
No estoy me ven por todas partes
ฉันไม่อยู่ พวกเขาเห็นฉันทุกที่
El mundo no entiende de amores ya
โลกนี้ไม่เข้าใจเรื่องรักอีกต่อไป
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
แม่ของคุณจะยังคงฟังเรื่องเดิมๆ ทางโทรศัพท์
Si duermes despiertas para pensar
ถ้าคุณหลับคุณก็ตื่นมาคิด
Y tú no te decides por ninguna de las dos
และคุณไม่ตัดสินใจเลือกใดเลย
Y tú no te decides por ninguna de las dos
และคุณไม่ตัดสินใจเลือกใดเลย
Y tú no te decides por ninguna de las dos
และคุณไม่ตัดสินใจเลือกใดเลย
Y tú no te decides por ninguna de las dos
และคุณไม่ตัดสินใจเลือกใดเลย
Ella es bonita, ella es bonita
เธอน่ารัก เธอน่ารัก
Aunque tiene mal humor
แม้ว่าเธอจะมีอารมณ์ไม่ดี
Aunque no me quiere a mí
แม้ว่าเธอจะไม่รักฉัน
Ella es bonita
เธอน่ารัก
Ella es bonita, ella es bonita
เธอน่ารัก เธอน่ารัก
Aunque no te deje ir
แม้ว่าเธอจะไม่ยอมปล่อยคุณไป
Aunque no me quiere a mí
แม้ว่าเธอจะไม่รักฉัน
Ella es bonita
เธอน่ารัก
Aunque no te deje ir
แม้ว่าเธอจะไม่ยอมปล่อยคุณไป
Aunque no me quiere a mí
แม้ว่าเธอจะไม่รักฉัน
Ella es bonita
เธอน่ารัก
Por qué será
为什么会这样
Si no lo tienes mas lo quieres
如果你没有它,你就更想要它
Por qué será
为什么会这样
Cuando lo tienes ya no quieres
当你拥有它时,你却不再想要
El mundo no entiende de amores ya
世界已不再懂得爱情
Estoy tan cansada de esperar
我已经厌倦了等待
Si duermo despierto para bailar
如果我睡着了就为了起来跳舞
Y tú no te decides por ninguna de las dos
你却无法在这两者之间做出选择
Y tú no te decides por ninguna de las dos
你却无法在这两者之间做出选择
¿Por qué será?
为什么会这样?
Si estoy tus ojos van de viaje
如果我在你的眼里就像去了一次旅行
¿Por qué será?
为什么会这样?
No estoy me ven por todas partes
我不在,他们却在各处都能看到我
El mundo no entiende de amores ya
世界已不再懂得爱情
Tu madre seguirá escuchando la misma historia en el teléfono
你的母亲还在电话中听着同样的故事
Si duermes despiertas para pensar
如果你睡着了就为了醒来思考
Y tú no te decides por ninguna de las dos
你却无法在这两者之间做出选择
Y tú no te decides por ninguna de las dos
你却无法在这两者之间做出选择
Y tú no te decides por ninguna de las dos
你却无法在这两者之间做出选择
Y tú no te decides por ninguna de las dos
你却无法在这两者之间做出选择
Ella es bonita, ella es bonita
她很漂亮,她很漂亮
Aunque tiene mal humor
尽管她脾气不好
Aunque no me quiere a mí
尽管她不爱我
Ella es bonita
她很漂亮
Ella es bonita, ella es bonita
她很漂亮,她很漂亮
Aunque no te deje ir
尽管她不让你离开
Aunque no me quiere a mí
尽管她不爱我
Ella es bonita
她很漂亮
Aunque no te deje ir
尽管她不让你离开
Aunque no me quiere a mí
尽管她不爱我
Ella es bonita
她很漂亮

Curiosità sulla canzone Ella Es Bonita di Natalia Lafourcade

Quando è stata rilasciata la canzone “Ella Es Bonita” di Natalia Lafourcade?
La canzone Ella Es Bonita è stata rilasciata nel 2009, nell’album “HU HU HU”.
Chi ha composto la canzone “Ella Es Bonita” di di Natalia Lafourcade?
La canzone “Ella Es Bonita” di di Natalia Lafourcade è stata composta da Maria Natalia Lafourcade Silva.

Canzoni più popolari di Natalia Lafourcade

Altri artisti di Indie rock