Bigram John Zayas, Dominique Jones, Donny Flores, Emmanuel Dionisopoulos, Horace Walls, Juan Guerrieri Maril, Nayvadius Demun Wilburn, Xavier Martinez
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
Came out hustlin' with the bag, oh no
I can't get it the guys, oh
Bitch can't see me in binoculars
Runnin' a check up, I'm proud of you
You runnin' the racks up, I'm proud of you
All bad bitches eat seafood
Took the hot box on the detour
Came back, red on the bottom of her shoe
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
She think she me or sum'
She barely ever poppin' outside
But when she do (when she do), tryna kill sum'
My number one hitter, always movin' in silence
She the truth, real one
You can ask her if she gang-gang
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
She not my main thing
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
I put her in LV, on my feet is LV
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
She love me, she love me not
She love me, she love me not
She love me, she love me not
She love me, she love me not
Baby in this bitch
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
Send a threat, I send my crew there
Know they hate how big I blew up
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
I made forty million last year, and that's just off my music
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
Always goin' viral, she must think she me or sum'
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
Yeah, Pluto
Wicked
Nardo, you got you one with this one
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
Lascia la tua posizione, lei pensa di essere me o cosa (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
Mettiti le mie catene, ora lei pensa di essere me o cosa
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
Tiene una Glock nella sua borsa, pensa di essere me o cosa (Plutone)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
VVS spacca con i soldi, pensa di essere me o cosa (tienilo Z3N)
Came out hustlin' with the bag, oh no
Sono uscito spacciando con la borsa, oh no
I can't get it the guys, oh
Non riesco a prenderla i ragazzi, oh
Bitch can't see me in binoculars
La troia non mi vede col binocolo
Runnin' a check up, I'm proud of you
Eseguo un controllo, sono orgoglioso di te
You runnin' the racks up, I'm proud of you
Stai facendo crescere i soldi, sono orgoglioso di te
All bad bitches eat seafood
Tutte vere stronze mangiano pesce
Took the hot box on the detour
Ho preso l'hot box durante la deviazione
Came back, red on the bottom of her shoe
È tornato, rosso sul fondo della sua scarpa
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
Posta il diavolo, pensa di essere me o cosa
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
Giallo canarino, pensa di essere me o cosa
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
Passo come uno stepper, lei trasuda Emilio Pucci
She think she me or sum'
Pensa di essere me o cosa
She barely ever poppin' outside
Lei a malapena salta fuori
But when she do (when she do), tryna kill sum'
Ma quando lo fa (quando lo fa), prova a uccidere qualcuno
My number one hitter, always movin' in silence
Il mio battitore numero uno, si muove sempre in silenzio
She the truth, real one
Lei è la verità, quella vera
You can ask her if she gang-gang
Puoi chiederle se è gang-gang
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
Ti dirà che rappresenta la stessa cosa che faccio io (sì)
She not my main thing
Lei non è la mia cosa principale
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
Ma nel fine settimana, lei ama il mio equipaggio, ama il mio equipaggio
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
Ha detto che ha un uomo, faccio il sordo, non la sento (non la sento)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
Vieni qui, ragazza, smettila di giocare, lascia che metta nel fegato (metterlo nel tuo fegato)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
Mangia quello che c'è nei miei pantaloni, tesoro, non dobbiamo andare a cena
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
Le ho rubato il cuore, non ruberai, mi dispiace, sono un peccatore
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
Lascia che metta le mie catene, ora pensa di essere me o cosa
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
Ho una suoneria speciale, quando fa beep, so che sta arrivando
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
Si è appena messa i capelli, ora pensa solo di fuggire o qualcosa del genere
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
Nardo ha colpito quel punto G, quando lei urla, so che sta venendo
I put her in LV, on my feet is LV
L'ho messa in LV, in piedi è LV
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
Penso di essere un ragazzo innamorato, canta alla tua puttana come Elvis
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
La mia troia sul sedile anteriore, l'altra mia troia sul sedile posteriore
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo, chi è l'altra tua puttana? Sto parlando della mia puttanella
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
So che tengo un bankroll, baby, conta il mio bankroll
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
Mettilo nella tua borsa, lei dice: "È troppo, tesoro, non funzionerà"
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
Troppo, tesoro, non si piegherà, troppo tesoro, vado in borsa"
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
So di avere un sacco di voi, ma, piccola, sei la mia troia preferita
She love me, she love me not
Lei mi ama, non mi ama
She love me, she love me not
Lei mi ama, non mi ama
She love me, she love me not
Lei mi ama, non mi ama
She love me, she love me not
Lei mi ama, non mi ama
Baby in this bitch
Piccola in questa merda
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
Tipo "Fammi passare di qui", ho bisogno di milioni per il nuovo anno
Send a threat, I send my crew there
Invia una minaccia, mando il mio equipaggio lì
Know they hate how big I blew up
So che odiano quanto sia diventato famoso
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
Ho preso quell'assegno per davvero, sono andato da Audemars Piguet e ne ho comprato uno al mio tesoro
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
Penso che la mia macchina preferita sia quella blu, fai scoppiare quella merda per davvero, lo faccio
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
Metti il mio cuore nella mia cassetta di sicurezza perché non lo userò
I made forty million last year, and that's just off my music
Ho fatto quaranta milioni l'anno scorso, e questo è solo con la mia musica
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
Ho finalmente avuto la fottuta palla, e non la perderò
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
Sembra che tutti stiano dormendo mentre io sto costantemente migliorando
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
Guadagno come se fossi ebreo, sarò l'unico
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
Ha tutti quei braccialetti sul braccio, assomiglia a me o qualcosa del genere
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
Riceve un nuovo Chanel ogni volta che vuole, è gratis o qualcosa del genere
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
Ho comprato borse Birkin per puttane come se fossero tre al prezzo di una
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
Scusa il mio francesismo, mi dispiace, mama, questo Phantom costa cinquecento
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
Sono stato acceso per cinque estati, tutti sanno come sto arrivando
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
Vere borse esotiche per trentacinque, abbiamo il nostro lato che pompa
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
I niggas non vogliono la guerra con noi, giro fino all'ultimo centesimo, sì
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
Rackies su rackies, ora lei pensa di essere me o cosa
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
Vestendo come se fosse sospettata, ora lei pensa di essere me o cosa
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
Conta i contanti molto velocemente, ora lei pensa di essere me o cosa
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
Tiene la pistola nella sua borsa, ora lei pensa di essere me o cosa
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
Entrata con un cattivo, ora lei pensa di essere me o cosa
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
Darà l'indirizzo, ora lei pensa di essere me o cosa
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
Sfonda un Audemars, ora lei pensa di essere me o cosa
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
prende un'altra macchina straniera, ora lei pensa di essere me o cosa
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
La troia non ha bisogno di uno stilista, deve pensare di essere me o cosa
Always goin' viral, she must think she me or sum'
Diventa sempre virale, deve pensare di essere me o cosa
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
Presentarsi con una brutta troia, deve pensare di essere me o cosa
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
Diamanti sui suoi anelli e sulla sua catena, pensa di essere me o cosa
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
Inviato, correndo con la sua banda, pensa di essere me o cosa
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
Senza difetti, banda Freeband, rappresentando come se lei fosse me o cosa
Yeah, Pluto
Sì, Pluto
Wicked
Malvagio
Nardo, you got you one with this one
Nardo, ne hai preso uno con questa
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
Ela compartilha a localização dela, ela 'tá achando que sou eu algo assim (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
Usando as minhas correntes, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
Ela guarda uma Glock na bolsa, ela 'tá achando que sou eu ou algo assim (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
Pedras da VVS com o dinheiro, ela 'tá pensando que sou eu ou algo assim (manda ver Z3N)
Came out hustlin' with the bag, oh no
Chegou tirando onda com a bolsa, ah não
I can't get it the guys, oh
Não dou conta disso com os parças, oh
Bitch can't see me in binoculars
A vadia não consegue me enxergar nem com binóculos
Runnin' a check up, I'm proud of you
Assinando um cheque, estou orgulhoso de você
You runnin' the racks up, I'm proud of you
'Tá faturando dólar, estou orgulhoso de você
All bad bitches eat seafood
Todas as malvadonas comem frutos do mar
Took the hot box on the detour
Peguei o retorno pilotando a nave, mano dentro fumando um
Came back, red on the bottom of her shoe
Voltei, a sola do sapato dela estava vermelha
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
Curtindo uma com o diabo, ela 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
O canário é amarelo, ela 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
Tira onda igual drake, ela 'tá finin' de estampa do Emilio Pucci
She think she me or sum'
Ela 'tá pensando que sou eu ou algo assim
She barely ever poppin' outside
Ela quase não sai pra rua
But when she do (when she do), tryna kill sum'
Mas quando ela sai (quando ela sai), ela sai pra matar mano
My number one hitter, always movin' in silence
Ela é meu atirador número um, sempre se movendo em silêncio
She the truth, real one
Ela é firmeza
You can ask her if she gang-gang
Você pode perguntar pra ela se ela é do crime
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
Ela vai te responder que ela faz parte da mesma gangue que eu (sim)
She not my main thing
Ela não é minha titular
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
Mas no fim de semana ela dá amor pra minha tropa, dá amor pra minha tropa
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
Ela me diz que tem um homem, eu me finjo de surdo, não escuto ela (não escuto ela)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
Vem cá, menina, para de fazer jogo, deixa eu te dar cachaça (dar cachaça)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
Vem comer o que 'tá aqui dentro da minha calça, bebê, a gente não precisa sair pra jantar
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
Eu roubei o coração dela, está escrito, 'não roubarás', foi mal, sou um pecador
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
Deixar ela colocar as minhas correntes, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
Coloquei ela com um toque de celular diferente, quando toca, sei que ela 'tá chegando
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
Ela acabou de fazer o cabelo dela, agora ela 'tá toda se achando
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
O Nardo aperta o ponto G, quando ela geme eu sei que ela 'tá gozando
I put her in LV, on my feet is LV
Visto ela com LV, 'to calçando pisante da LV
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
Me achando um amante profissional, canto pra sua vadia como se fosse Elvis
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
Minha vadia senta no banco da frente, minha outra vadia senta no banco traseiro
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo, quem é a sua outra vadia? 'To falando da minha metralhadora
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
Sabe que eu tenho mano na folha de pagamento, bebê, saca o tamanho da minha
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
Coloca na sua bolsa, e ela me diz, 'é muito grande, amor, não vai caber'
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
'É muita coisa, bebê, nem se dobrar entra, muita coisa, bebê, vou por na bolsinha'
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
Eu sei que eu tenho altas mina, mas, bebê, você é minha vadia predileta
She love me, she love me not
Ela bem-me-quer, ela mal-me-quer
She love me, she love me not
Ela bem-me-quer, ela mal-me-quer
She love me, she love me not
Ela bem-me-quer, ela mal-me-quer
She love me, she love me not
Ela bem-me-quer, ela mal-me-quer
Baby in this bitch
Bebê nessa piranha
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
Tipo, 'deixa eu passar aqui', preciso de milhões pra o próximo ano
Send a threat, I send my crew there
Mandando um recado, mando minha tropa lá
Know they hate how big I blew up
Agora mano detesta o quão grandão eu fiquei
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
Faturei um cheque cheio de zeros, fui de Audemars Piguet e comprei o mesmo pro bemzinho
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
Acho que meu carro preferido é o azul, faço a nave quicar, faço isso memo
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
Guardo o meu coração no meu cofre de segurança pois não vou precisar dele
I made forty million last year, and that's just off my music
Faturei quarenta milhões no ano passado e isso só com a minha música
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
A bola finalmente 'tá com o meu time e não vou perder a posse de bola
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
Parece que 'tá todo mundo 'moscando' enquanto eu sigo melhorando
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
Eu faturo grana como se fosse Judeu, eu vou ser o cara
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
Ela 'tá com os braços cheios de cordão', parecendo que sou eu ou algo assim
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
Ela ganha um Chanel novo sempre que quer como se o bagulho viesse de graça ou algo assim
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
Tenho comprado bolças da Birkin pras piranhas como se fosse promoção de 'compre uma, leve três'
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
Desculpa meu linguajar, foi mal, mãezinha, essa Phantom me custou quinhentos mil
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
'To finin' já fazem seis verões, mano sabe disso
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
Altas bolsas exóticas por trinta e cinco, nossa tropa 'tá ostentando
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
Os pretin' não quer guerra com nóis, eu faço a bala comer solta até minha última munição, sim
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
Notas em cima de notas, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
Se vestindo como se fosse nerd, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
Conta o dinheiro vivo super rápido, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
Ela guarda a pistola na bolsa dela, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
Chegou na área na companhia de uma malvada, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
Ela 'tá tomando Adderall, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
'Tá tirando onda de Audemars, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
Comprou outro carrão importado, agora ela pensa que sou eu ou algo assim
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
A vadia dispensa os estilistas, ela deve 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Always goin' viral, she must think she me or sum'
Sempre viralizando, ela deve 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
Meteu a mão numa puta bandida, ela deve 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
Diamantes nos anéis e na corrente, ela 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
'Tá pique bandida, andando com a tropa, ela 'tá pensando que sou eu ou algo assim
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
Sem retoque, tropa Freeband, ela 'tá representando a tropa como seu fosse eu ou algo assim
Yeah, Pluto
Isso, Pluto
Wicked
Malvadão
Nardo, you got you one with this one
Nardo, mandando ver nesse som
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
Manda tu ubicación, ella se cree ser yo o algo (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
Me pongo mis cadenas, ahora ella se cree ser yo o algo
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
Ella guarda una Glock en su bolsa, ella se cree ser yo o algo (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
Rocas VVS con el dinero, ella se cree ser yo o algo
Came out hustlin' with the bag, oh no
Vino joseando con la bolsa, oh no
I can't get it the guys, oh
No puedo dársela a los chicos, oh
Bitch can't see me in binoculars
La perra no puede verme en binoculares
Runnin' a check up, I'm proud of you
Gastando un cheque, estoy orgulloso de ti
You runnin' the racks up, I'm proud of you
Gastas los fajos, estoy orgulloso de ti
All bad bitches eat seafood
Todas las perras buenas comen mariscos
Took the hot box on the detour
Llevé la hot box en una desviación
Came back, red on the bottom of her shoe
Regresé, rojo en la suela de su zapato
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
Puse el diablo, ella se cree ser yo o algo
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
Amarillo canario, ella se cree ser yo o algo
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
Pisando cual pisadora, ella escurre Emilio Pucci
She think she me or sum'
Ella se cree ser yo o algo
She barely ever poppin' outside
Ella apenas sale
But when she do (when she do), tryna kill sum'
Pero cuando lo hace (cuando lo hace), intenta matar a alguien
My number one hitter, always movin' in silence
Mi tiradora número uno, siempre moviéndose en sigilo
She the truth, real one
Ella es la verdad, la verdadera
You can ask her if she gang-gang
Puedes preguntarle si ella es pandilla-pandilla
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
Ella te dirá que representa lo mismo que yo
She not my main thing
Ella no es mi chica principal
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
Pero el fin de semana, ella ama mi escuadra, ama mi escuadra
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
Ella dice que tiene un hombre, me hago el sordo, no la escucho (no la escucho)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
Ven aquí, chica, deja de jugar, déjame poner en tu hígado (poner en tu hígado)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
Come lo que está en mi pantalón, bebé, no tienes que ir a cenar
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
Me robé su corazón, no robarás, lo siento, soy un pecador
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
La dejo ponerse mis cadenas, ahora ella se cree ser yo o algo
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
Tengo un ringtone especial, cuando suena, sé que viene
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
Se agarró el cabello, ahora ella se cree volar o algo
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
Nardo le da a ese punto G, cuando ella grita, sé que ella se viene
I put her in LV, on my feet is LV
La pongo en LV, LV en mis pies
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
Creo que soy un amante, le canto a tu perra como Elvis
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
Mi perra en el asiento de enfrente, mi otra perra en el de atrás
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo, ¿quién es tu otra perra? Me refiero a mi pistola
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
Entérate que guardo un fajo, cuento mi fajo
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
Ponlo en tu bolsa, ella dice, "es mucho, bebé, no se irá"
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
Mucho, bebé, no se doblegará, bebé, me iré
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
Sé que tengo a muchos de ustedes, pero, bebé, eres mi perra favorita
She love me, she love me not
Ella me ama, ella no me ama
She love me, she love me not
Ella me ama, ella no me ama
She love me, she love me not
Ella me ama, ella no me ama
She love me, she love me not
Ella me ama, ella no me ama
Baby in this bitch
La bebecita en esto
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
Como "permíteme pasar por aquí", necesito millones para el año nuevo
Send a threat, I send my crew there
Manda una advertencia, mando a mi pandilla ahí
Know they hate how big I blew up
Sé cuánto les molesta cómo tengo éxito
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
Tengo ese cheque de verdad, tengo un Audemars Piguet y le compré uno a mi chica también
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
Creo que mi carro favorito es el azul, reviento esa mierda de verdad, hago esto
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
Pongo mi corazón dentro de mi caja fuerte porque no lo usaré
I made forty million last year, and that's just off my music
Hice cuarenta mil el año pasado, y eso es de mi música
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
Finalmente tengo la puta pelota, y no la perderé
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
Parece que todos están dormidos mientras estoy mejorando
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
Obtengo dinero cual judío, seré el elegido
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
Tiene todas las pulseras en su brazo, se ve como yo o algo
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
Tiene Chanel nuevo cada que lo quiere como si fuera gratis o algo
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
He estado comprando bolsas Birkin para perras como si fueran al tres por una
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
Disculpa mi francés, lo siento, mamá, este Phantom costó quinientos
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
He estado prendido por cinco veranos, todos saben cómo vengo
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
Bolsas exóticas de verdad por treinta y cinco, tenemos nuestro lado bombeando
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
Negros no quieren guerra con nosotros, giro hasta mi último cien, sí
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
Fajos sobre fajos, ahora ella se cree ser yo o algo
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
Vestido como si fuera intensa, ahora ella se cree ser yo o algo
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
Cuento dinero bien rápido, ahora ella se cree ser yo o algo
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
Guarda la extendida en su bolsa, ahora ella se cree ser yo o algo
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
Entró con una buenota, ahora ella se cree ser yo o algo
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
Dará la dirección, ahora ella se cree ser yo o algo
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
Llena un Audemars de diamantes, ahora se cree ser yo o algo
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
Compra otro carro foráneo, ahora ella se cree ser yo o algo
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
La perra no necesita estilista, ella debe creer ser yo o algo
Always goin' viral, she must think she me or sum'
Siempre haciéndose viral, ella debe creer ser yo o algo
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
Prendida ante una perra buena, ella debe creer ser yo o algo
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
Diamantes en sus anillos y su cadena, debe creer ser yo o algo
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
Posteada, andando con su pandilla, debe creer ser yo o algo
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
Perfecta, pandilla Freeband, representando como si fuera yo o algo
Yeah, Pluto
Sí, Pluto
Wicked
Cabrón
Nardo, you got you one with this one
Nardo, tienes uno con este
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
Dis-moi où tu es, elle se prend pour moi ou quoi? (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
Elle enfile mes chaînes, là elle se prend pour moi ou quoi?
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
Elle garde un Glock dans son sac, elle se prend pour moi ou quoi? (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
Diamants VVS avec le cash, elle se prend pour moi ou quoi? (On garde ça Z3N)
Came out hustlin' with the bag, oh no
J'suis sorti en bicravant, avec le sac, oh non
I can't get it the guys, oh
J'peux pas comprendre ça, les mecs, oh
Bitch can't see me in binoculars
La pute ne peut pas me voir, même avec des jumelles
Runnin' a check up, I'm proud of you
T'as encaissé un gros chèque, j'suis fier de toi
You runnin' the racks up, I'm proud of you
T'emplies les liasses, j'suis fier de toi
All bad bitches eat seafood
Toutes les putes sauvages bouffent les fruits de mer
Took the hot box on the detour
J'ai prix le hot-box pour le détour
Came back, red on the bottom of her shoe
J'suis revenu, les semelles de ses souliers sont rouges
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
Posé avec le diable, elle se prend pour moi ou quoi?
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
Jaune canari, elle se prend pour moi ou quoi?
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
Je m'avance comme un vrai dur, elle est sapée en Emilio Pucci
She think she me or sum'
Elle se prend pour moi ou quoi?
She barely ever poppin' outside
Elle sort presque jamais de chez elle
But when she do (when she do), tryna kill sum'
Mais quand elle le fait (elle le fait) elle essaye de buter quelque chose
My number one hitter, always movin' in silence
Ma tueuse numéro-un, elle se déplace toujours silencieusement
She the truth, real one
Elle, c'est véritable, une vraie
You can ask her if she gang-gang
Tu peux lui demander si elle est gang-gang
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
Elle va te dire qu'elle a les mêmes principes que moi (ouais)
She not my main thing
Elle n'est pas ma nana principale
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
Mais les fins de semaine, elle adore mon crew, adore mon crew
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
Elle dit qu'elle a un mec, je fais le sourd, je le l'entends pas (ne l'entends pas)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
Viens ici, chérie, arrête de déconner, permets moi de poker ton foi (ma bite dans l'foie)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
Bouffe ce que j'ai dans le jean, chérie, tu dois pas prendre ton souper
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
J'ai volé son cœur, la bible dit que c'est mauvais désolé, j'suis un pêcheur
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
Je lui permets de porter mes chaînes, elle se prend pour moi ou quoi?
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
J'ai une sonnerie spéciale, quand je l'entends je sais qu'elle s'en vient
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
Elle vient de refaire sa coiffure, je pense qu'elle veut fuir ou un truc du genre
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
Nardo caresse ton G-spot, quand elle crie, je sais qu'elle va gicler
I put her in LV, on my feet is LV
Je la sape en LV, mes pieds sont dans des LV
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
Je pense que je suis un super-amant, je sérénade ta pute comme Elvis
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
Ma pute est sur la banquette avant, mon autre pute en arrière
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo, c'est qui ton autre pute? Je parle de mon brolique
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
Tu sais que je garde toujours une liasse, chérie, compte ma liasse
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
Mets-ça dans ton sac, elle dit "elle est trop grande, y a pas de place"
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
C'est trop, chéri, j'peux pas la plier, c'est trop, chéri, j'vais la tenir
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
Je sais que j'en ai beaucoup, mais chérie, t'es ma pute préférée
She love me, she love me not
Elle m'aime un peu, beaucoup, pas du tout
She love me, she love me not
Elle m'aime un peu, beaucoup, pas du tout
She love me, she love me not
Elle m'aime un peu, beaucoup, pas du tout
She love me, she love me not
Elle m'aime un peu, beaucoup, pas du tout
Baby in this bitch
Lil Baby dans c'putain d'truc
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
Genre, permets-moi de passer, j'ai besoin de millions pour le nouvel an
Send a threat, I send my crew there
J'envoie des menaces, j'envoie mon crew
Know they hate how big I blew up
Je sais qu'ils sont furieux que j'ai percé
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
J'ai eu le chèque pour de vrai, j'ai acheté une Audemars Piguet pour moi et ma pute
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
Je pense que ma bagnole préférée c'est la bleue, j'fais ça comme il faut, c'est moi
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
J'mets mon cœur dans mon coffre-fort parce que j'vais pas m'en servir
I made forty million last year, and that's just off my music
J'ai encaissé 40 million l'an dernier, et ça c'est juste avec la musique
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
J'ai finalement attrapé la balle, putain, et j'vais pas la perdre
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
C'est comme si tout le monde roupille pendant que je m'améliore sans cesse
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
J'touche les dollars comme si j'étais Juif, je serai l'élu
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
Elle a les bras recouverts de bracelets, elle se prend pour moi ou quoi?
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
Elle a toujours le dernier Chanel, comme si c'était gratuit ou quoi?
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
J'achète des sacs Birkin pour les salopes comme s'ils étaient en solde
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
Pardonne mon langage, j'suis désolé mama, cette Rolls Phantom a coûté 500 mille
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
J'suis en feu depuis 5 étés, tout le monde sait que je m'en viens
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
Des vrais sacs exotiques pour 35 mille, on fait sauter ça d'notre bord
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
Les négros veulent pas nous faire la guerre, j'vrille jusqu'à mon dernier $100, ouais
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
Des liasses et des liasses, là elle se prend pour moi ou quoi?
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
Elle s'habille comme une pro, là elle prend pour moi ou quoi?
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
Elle compte les billets super-vite, là elle se prend pour moi ou quoi?
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
Elle garde le chargeur extensible dans son sac, là elle se prend pour moi ou quoi?
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
Elle rentre avec un voyou, elle doit se prendre pour moi ou quoi?
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
Elle va avaler un Adderall, elle doit se prendre pour moi ou quoi?
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
Audemars recouverte de diamants, elle doit se prendre pour moi ou quoi?
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
Elle achète une autre bagnole importée, elle doit se prendre pour moi ou quoi?
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
La pute n'a pas besoin de styliste, elle doit se prendre pour moi ou quoi?
Always goin' viral, she must think she me or sum'
Ses posts toujours viral, elle doit se prendre pour moi ou quoi?
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
Elle arrive chez une sale pute, elle se prend pour moi ou quoi?
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
Des diamants sur ses bagues et sa chaîne, elle se prend pour moi ou quoi?
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
Posée au tieks, elle traîne avec son gang, elle se prend pour moi ou quoi?
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
Impeccable, Freeband Gang, elle fait la dure comme si c'était moi ou quoi?
Yeah, Pluto
Ouais, Pluto
Wicked
Trop sale
Nardo, you got you one with this one
Nardo, t'as fait un sacré coup avec celle-ci
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
Gib deinen Standort an, sie denkt, sie sei ich oder so (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
Lege meine Ketten an, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
Sie hat eine Glock in ihrer Tasche, sie denkt sie wäre ich oder so sum' (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
VVS-Steine mit dem Geld, sie denkt, sie ist ich oder so (halt' es Z3N)
Came out hustlin' with the bag, oh no
Ich kam mit dem Geldbeutel raus, oh nein
I can't get it the guys, oh
Ich kann nicht verstehen, dass die Jungs, oh
Bitch can't see me in binoculars
Die Schlampe kann mich mit dem Fernglas nicht sehen
Runnin' a check up, I'm proud of you
Du machst Kohle, ich bin stolz auf dich
You runnin' the racks up, I'm proud of you
Du stapelst die Racks, ich bin stolz auf dich
All bad bitches eat seafood
Alle Bad Bitches essen Meeresfrüchte
Took the hot box on the detour
Habe das Auto voll mit Gras-Rauch auf dem Umweg mitgenommen
Came back, red on the bottom of her shoe
Kam zurück, rot auf der Unterseite ihres Schuhs
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
Behauptet den Teufel, sie denkt, sie sei ich oder so
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
Kanariengelber Diamant, sie denkt, sie sei ich oder so
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
Schreite wie ein Shooter, sie trieft vor Emilio Pucci
She think she me or sum'
Sie denkt, sie sei ich oder so
She barely ever poppin' outside
Sie geht da draußen kaum ab
But when she do (when she do), tryna kill sum'
Aber wenn sie es tut (wenn sie es tut), versucht sie zu töten
My number one hitter, always movin' in silence
Mein bester Schütze, der sich immer still bewegt
She the truth, real one
Sie ist die Wahrheit, eine echte
You can ask her if she gang-gang
Du kannst sie fragen, ob sie eine Gang hat
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
Sie wird dir sagen, dass sie dasselbe tut wie ich (ja)
She not my main thing
Sie ist nicht meine Priorität.
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
Aber am Wochenende liebt sie meine Crew, liebt sie meine Crew
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
Sie sagt, sie hat einen Mann, stell' mich taub, ich höre sie nicht (höre sie nicht)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
Komm her, Mädchen, hör auf zu spielen, lass mich in deine Leber stecken (in deine Leber stecken)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
Iss, was in meiner Hose ist, Bae, ich muss nicht zum Essen gehen
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
Hab' ihr Herz gestohlen, du sollst nicht stehlen, es tut mir leid, ich bin ein Sünder
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
Lass sie mir die Ketten anlegen, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so was
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
Ich habe einen speziellen Klingelton, wenn er piept, weiß ich, dass sie kommt
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
Sie hat sich gerade die Haare aufgesetzt, jetzt denkt sie, sie sei cool oder so was
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
Nardo hat den G-Punkt getroffen, wenn sie schreit, weiß ich, dass sie abspritzt
I put her in LV, on my feet is LV
Ich habe sie in LV untergebracht, an meinen Füßen ist LV
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
Ich glaube, ich bin ein Loverboy, singe zu deiner Schlampe wie Elvis
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
Meine Bitch auf dem Vordersitz, meine andere Bitch auf dem Rücksitz
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo, wer ist deine andere Schlampe? Ich spreche von meiner Kleinen
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
Ich weiß, dass ich ein' Batzen habe, Baby, zähle meine Batzen
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
Du steckst es in deine Handtasche, sie sagt: 'Das ist zu viel, Bae, das geht nicht
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
Zu viel, Bae, es lässt sich nicht falten, zu viel, Bae, ich werde es mitnehmen'
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
Ich weiß, ich habe viele von euch, aber, Baby, du bist meine Lieblingsnutte
She love me, she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
She love me, she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
She love me, she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
She love me, she love me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
Baby in this bitch
Baby ist hier
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
Wie „Lasst mich hier durch“, ich brauche Millionen für das neue Jahr
Send a threat, I send my crew there
Schicken eine Drohung, und ich schicke meine Leute hin
Know they hate how big I blew up
Ich weiß, sie hassen es, wie sehr ich explodiert bin
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
Hab' den Check wirklich bekommen, bin zu Audemars Piguet gegangen und habe mei'm Freund eine gekauft
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
Ich glaube, mein Lieblingsauto ist mein blauer Wagen, ich mache das wirklich
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
Lege mein Herz in mein Bankschließfach, denn ich werde es nicht benutzen
I made forty million last year, and that's just off my music
Ich habe letztes Jahr vierzig Millionen verdient, und das nur mit meiner Musik
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
Ich habe endlich den verdammten Ball, und ich werde ihn nicht verlieren
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
Alle scheinen zu dösen, während ich mich ständig verbessere
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
Ich bekomme Geld als wäre ich Jude, ich werde derjenige sein
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
Sie hat lauter Armbänder am Arm, sieht aus, als wäre sie ich oder so was
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
Sie bekommt neue Chanel, wann immer sie will, als wäre es umsonst oder so was
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
Ich kaufe Birkin-Taschen für Schlampen, als wären es drei für eine
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
Entschuldige bitte, Mama, dieses Phantom kostet fünf Hunnis
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
Ich bn lit seit fünf Sommern, jeder weiß, wie ich komme
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
Echte exotische Taschen für fünfunddreißig, wir haben unsere Seite gepumpt
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
Niggas wollen keinen Krieg mit uns, ich spinne bis zu meinen letzten Hunnis, ja
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
Rackies auf Rackies, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
Zieht sich an wie ein Tecky, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
Zählt schnell das Geld, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
Behält den Extender in ihrer Tasche, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
Ging mit einer Baddie rein, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
Ich werde die Adresse geben, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
Felxt mit einer Audemars, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
Hat ein' Luxuswagen, jetzt denkt sie, sie sei ich oder so
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
Die Schlampe braucht keinen Stylisten, sie denkt wohl, sie sei ich oder so
Always goin' viral, she must think she me or sum'
Geht immer viral, sie denkt wohl, sie sei ich oder so
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
Wenn du bei einer schlechten Nutte auftauchst, muss sie denken, sie sei ich oder so
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
Diamanten an ihren Ringen und ihrer Kette, sie denkt, sie sei ich oder so
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
Chillt, hängt mit ihrer Gang, denkt, sie sei ich oder so
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
Makellos, Freeband Gang, präsentiert als sei sie ich oder so
Yeah, Pluto
Ja, Pluto
Wicked
Wicked
Nardo, you got you one with this one
Nardo, damit hast du dich selbst übertroffen
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
お前が居る場所を教えて、彼女は自分が俺か何かだと思ってる (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
俺のネックレスをつけて、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
彼女はGlock銃をバッグの中に入れてる、彼女は自分が俺か何かだと思ってる (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
VVSのダイヤモンドを現金で買う、彼女は自分が俺か何かだと思ってる (Z3Nのままにしておく)
Came out hustlin' with the bag, oh no
金を持って出かけた、おおマジか
I can't get it the guys, oh
奴らにあげることができない、あぁ
Bitch can't see me in binoculars
ビッチは俺を双眼鏡で見ることができない
Runnin' a check up, I'm proud of you
小切手を増やす、お前を誇りに思うよ
You runnin' the racks up, I'm proud of you
札束を増やす、お前を誇りに思うよ
All bad bitches eat seafood
良い女たちは皆魚介類を食べる
Took the hot box on the detour
迂回路でホットボックスに乗った
Came back, red on the bottom of her shoe
戻って来た、彼女の靴の底は赤色なのさ
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
悪魔を投稿する、彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
カナリアみたいな黄色、彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
ステッパーみたいに歩く、彼女はEmilio Pucci着てイケてるぜ
She think she me or sum'
彼女は自分が俺か何かだと思ってる
She barely ever poppin' outside
彼女は稀に外でドラッグをやる
But when she do (when she do), tryna kill sum'
でも彼女がそれをすると (彼女がそれをすると), 何かを殺そうとするんだ
My number one hitter, always movin' in silence
俺の一番の狙撃手、いつも静かに動く
She the truth, real one
彼女こそが真実で、本物なのさ
You can ask her if she gang-gang
彼女がギャングかどうか聞いてみると良いさ
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
俺がしてる事と同じことをしてるて彼女は言うだろう (yeah)
She not my main thing
彼女は本命じゃない
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
でも週末は、彼女は俺の仲間を愛すのさ、俺の仲間を愛すんだ
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
彼女は男ができたと言った、俺は聞こえないふりをした、彼女の言う事は聞かないのさ (彼女の言う事は聞かないのさ)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
こっちにおいでよ、なぁ、遊ぶのをやめて、お前の肝臓に入れさせてよ (お前の肝臓に入れさせてよ)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
俺のズボンの中にあるものを食べなよ、ベイビー、夕食に出かけたくないんだ
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
彼女の心を盗んだんだ、盗んではいけない、ごめん、俺は罪人なのさ
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
彼女に俺のネックレスをつけさせる、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
特別な着信音にしてるんだ、それが鳴ったら、彼女が来るって分かるのさ
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
彼女はただ髪の毛をつけた、今彼女は彼女が自由かなんかだと思ってる
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
NardoはGスポットを突いた、彼女が叫んだら、イきそうだって知ってるのさ
I put her in LV, on my feet is LV
彼女にLVを着させて、俺はLVの靴を履く
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
俺って色男だと思うんだ、Elvisみたいに自分のビッチに歌うのさ
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
俺のビッチは前の座席に、他の俺のビッチは後部座先さ
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo、誰がお前の他のビッチだって? 俺はライフルの話をしてるのさ
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
札束をとってあるのさ、ベイビー、俺の札束を数えなよ
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
それをお前の財布に入れる、彼女は言うのさ「多すぎるよ、ベイビー、入らないわ
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
多すぎて、ベイビー、折りたためない、多すぎるわ、ベイビー、持ち運ぶには」
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
俺にはお前見たのが沢山いる、でもベイビー、お前は俺のお気に入りの女なんだ
She love me, she love me not
彼女は俺を愛してる、彼女は俺を愛してない
She love me, she love me not
彼女は俺を愛してる、彼女は俺を愛してない
She love me, she love me not
彼女は俺を愛してる、彼女は俺を愛してない
She love me, she love me not
彼女は俺を愛してる、彼女は俺を愛してない
Baby in this bitch
このビッチの中のベイビー
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
まるで「ここを通らせて」って 新年には何百万ドルも必要だ
Send a threat, I send my crew there
脅迫するなら、俺の仲間をそこに送るよ
Know they hate how big I blew up
俺がここまで有名になったのを奴らは憎んでるのさ
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
実際にその小切手を手に入れた、Audemars Piguetに行って俺のベイビーに一つ買ってやったのさ
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
俺のお気に入りの車は青色のだと思う、実際にぶっ放すのさ、俺はやる
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
俺の心は貸金庫に入れておくんだ、だって使わないからな
I made forty million last year, and that's just off my music
去年は四千万ドル稼いだ、俺の音楽だけでさ
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
やっと大金を稼いだんだ、失わないぜ
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
俺が着実に進歩してる間皆は寝てるみたいだな
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
まるでJewishみたいに金を稼ぐ、俺がその一人になる
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
彼女の腕に全てのブレスレットをつける、彼女はまるで俺が何かみたいだ
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
彼女はいつだって欲しい時に新しいChanelを手に入れる、まるでそれがただで
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
Birkinのバッグをビッチ達に買ってやってるのさ、一人に三つくらいな
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
フランス語で失礼、ママ、このPhantomは50万ドルもしたんだ
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
五回の夏を楽しんだんだ、みんな俺がどうやって登場するか分かってるのさ
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
本物のエキゾチックなバッグは35、俺たちのポンプがあるのさ
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
奴らは俺たちと争いたくないのさ、最後の百ドルまで俺は回すぜ、そうさ
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
沢山の札束、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
コンピューターおたくみたいな恰好をして、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
現金をすごい速さで数える、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
銃をバッグの中に持って、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
可愛く着飾ってやってくる、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
住所を教えるんだ、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
Audemarsをダイヤでデコって、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
また新しく外車を買う、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
ビッチにはスタイリストは必要ない、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Always goin' viral, she must think she me or sum'
いつも素早く拡散される、今彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
良い女と楽しむ、彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
彼女の指輪とネックレスにはダイヤモンド、彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
くつろぎながら、彼女のギャングをしきる、彼女は自分が俺か何かだと思ってる
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
完璧なのさ、Freeband gang、彼女は自分が俺か何かだと思って代表してるんだ
Yeah, Pluto
そうさ、Pluto
Wicked
悪さ
Nardo, you got you one with this one
Nardo、これで一つ手に入れたな
Drop your location, she think she me or sum' (Hendrix)
어디야? 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구? (Hendrix)
Put on my chains, now she think she me or sum'
체인 좀 걸쳐봤는데, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
She keep a Glock in her bag, she think she me or sum' (Pluto)
그녀의 가방 안에 든 글록, 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구? (Pluto)
VVS rocks with the cash, she think she me or sum' (keep it Z3N)
다이아와 현금, 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구? (명상이나 해)
Came out hustlin' with the bag, oh no
소굴에서 가방 하나 들고나왔지, 아이코
I can't get it the guys, oh
걔들한테 줄 수 없었어, oh
Bitch can't see me in binoculars
걔넨 쌍안경을 껴도 날 못 찾아
Runnin' a check up, I'm proud of you
정찰을 나가, 자랑스럽네
You runnin' the racks up, I'm proud of you
넌 돈을 쌓아, 자랑스럽네
All bad bitches eat seafood
잘 나가는 계집들은 모두 씨푸드에 환장하지
Took the hot box on the detour
잠깐 들른 김에 떨 좀 태워주고
Came back, red on the bottom of her shoe
돌아왔네, 그녀의 루부탱
Post up the devil, she thinkin' she me or sum'
호랑이도 제 말 하면 온다더니, 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Canary yellow, she thinkin' she me or sum'
옐로 다이아몬드, 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Step like a stepper, she drippin' Emilio Pucci
에밀리오 푸치를 걸치고 사뿐사뿐 걸으며
She think she me or sum'
그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
She barely ever poppin' outside
그녀는 거의 밖에 안 나가지만
But when she do (when she do), tryna kill sum'
그녀가 그럴 땐 (그럴 땐), 누굴 끝내러 가는 거야
My number one hitter, always movin' in silence
내 최애 공격수, 항상 조용히 움직이지
She the truth, real one
그녀가 진정이자, 찐이지
You can ask her if she gang-gang
그녀에게 물어봐 나랑 한 패거린지
She gon' tell you she rep the same thing I do (yeah)
나랑 똑같은 거 한다고 답할걸? (yeah)
She not my main thing
그녀가 내 메인은 아니지만
But on the weekend, she lovin' my crew, lovin' my crew
그녀는 주말에 우리 모둘 사랑해주거든, 우리 모둘 사랑해주지
She said she got a man, I act deaf, I don't hear her (I don't hear her)
그녀한테 남자가 생겼대, 난 안 들리는 척했고, 안 들을 거야 (안들을거야)
Come here, girl, stop playin', let me put in your liver (put it in your liver)
장난치지 말고 이리와, 니 속에 넣게 해줘 (속에 넣게 해줘)
Eat what's in my pants, bae, don't gotta go to dinner
저녁 먹으러 가지 말고, 내 바지 속에 있는 거나 먹어, 자기야
I stole her heart, thou shall not steal, I'm sorry, I'm a sinner
내가 그녀의 마음을 훔쳤으니, 그대는 훔치지 말지어다, 미안, 내가 죄인이지
Let her put my chains on, now she think she me or somethin'
내 체인을 그녀에게 걸어주고, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Got a special ringtone, when it beep, I know she comin'
특별한 벨소리, 이게 울리면 그녀가 온다는 걸 알지
She just put her hair on, now she just think she flee or somethin'
그녀가 머리칼을 올리네, 이제 그녀는 도망가려나, 아니면 다른 뭔가?
Nardo hit that G spot, when she scream, I know she cummin'
Nardo가 그녀의 G스팟을 울리면 그녀가 소리 지르며 치닫는다는 걸 알지
I put her in LV, on my feet is LV
난 그녀에게 루이비통을 입히고, 내 두 발 위엔 헤픈 애
I think I'm a lover boy, sing to your bitch like Elvis
난 사랑꾼인 거 같아, 니 여자한테 엘비스처럼 노래 불러주거든
My bitch in the front seat, my other bitch in back seat
내 여자는 조수석, 내 또 다른 여자는 뒷자리
Nardo, who your other bitch? I'm talkin' 'bout my choppy
Nardo, 다른 여자 누구? 내 귀염이 얘기하는 거지
Know I keep a bankroll, baby, count my bankroll
나 돈 있는 거 알지, 내 돈 좀 새 봐, 자기야
Put it in your purse, she say, "It's too much, bae, it won't go
네 지갑에 넣고 말하지, "자기야, 너무 많아. 안 되겠어"
Too much, bae, it won't fold, too much, bae, I'm gon' tote"
"너무 많아 자기, 안 닫히겠어, 너무 많다 자기야, 싸 들고 갈게"
I know I got a lot of y'all, but, baby, you my favorite ho
내가 니들한테 많이 주긴 했지. 그치만 자기야, 자기가 내 최애거든
She love me, she love me not
그녀는 날 사랑해, 사랑 안 해
She love me, she love me not
그녀는 날 사랑해, 사랑 안 해
She love me, she love me not
그녀는 날 사랑해, 사랑 안 해
She love me, she love me not
그녀는 날 사랑해, 사랑 안 해
Baby in this bitch
얘가 내 애를 가졌어
Like, "Let me through here," I need millions for the new year
마치 "이 몸 납신다" 하는지, 새해엔 수십억이 필요하겠어
Send a threat, I send my crew there
위협을 하고 친구들을 거기에 보내지
Know they hate how big I blew up
내 큰 성공을 걔들이 싫어하는 거 알거든
Got that check for real, went Audemars Piguet and bought my boo one
수표가 들어왔길래 오데마피게 가서 내 여친도 하나 사줬지
Think my favorite car's my blue one, pop that shit for real, I do this
내가 제일 좋아하는 파란 차를 타고 짠 하고 나타나지, 난 그래
Put my heart inside my safe deposit box 'cause I ain't gon' use it
내 마음을 금고에 넣어 왜냐면 쓸 일이 없을테니까
I made forty million last year, and that's just off my music
나 작년에 음악만으로 4천만 달러를 벌었어
I done finally got the mothafuckin' ball, and I ain't gon' lose it
난 드디어 뭐시기 볼을 다 모았고, 절대 잃지 않을 거야
Seem like everybody snoozin' while I'm steadily improvin'
난 계속 나아가는데 다들 자고 있는 모양이야
I get money like I'm Jewish, I'm gon' be the one
난 유대인처럼 돈을 벌고, 최고가 될 거야
She got all them bracelets up her arm, look like she me or somethin'
그녀는 주렁주렁 팔찌들을 걸치고, 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
She get new Chanel whenever she want to like it's free or somethin'
그녀는 언제든 원하면 새 샤넬을 갖지 마치 그게 공짜인 양
I been buyin' Birkin bags for bitches like they three for one
요즘 계집애들 주려고 버킨백을 샀지, 두 당 세 개씩
Excuse my French, I'm sorry, mama, this Phantom cost five hunnid
솔까 미안한데, 엄마 이 팬텀 50만 달러짜리에요
I been lit for five summers, everyone know how I'm comin'
지난 5년 동안 내가 완전 대세였지, 다들 알아 나 잘나가는 거
Real exotic bags for thirty-five, we got our side pumpin'
35 게임을 위해 빵빵하게 준비한 매혹적인 가방들
Niggas don't want war with us, I spin until my last hunnid, yeah
놈들은 우리랑 싸우고 싶어 하지 않지, 난 마지막 100달러까지 배팅을 해대, yeah
Rackies on rackies, now she think she me or sum'
가짜 친구들, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Dressin' like she tecky, now she think she me or sum'
끝까지 차려입고, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Count up cash really fast, now she think she me or sum'
엄청나게 잽싸게 현금을 세며, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Keep the extendo in her bag, now she think she me or sum'
그녀의 가방 안에 든 총 한 자루, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Walked in with a baddie, now she think she me or sum'
핫한 애랑 같이 걸어들어와서, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Gon' drop the addy, now she think she me or sum'
아지트로 가, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Bust down an Audemars, now she think she me or sum'
번쩍거리는 오데마피게, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Cop another foreign car, now she think she me or sum'
새로 받은 외제 차, 이제 그녀는 내 생각을 하나, 아니면 다른 누구?
Bitch don't need no stylist, she must think she me or sum'
얜 스타일리스트가 필요 없어, 그녀는 내 생각을 하겠지, 아니면 다른 누구?
Always goin' viral, she must think she me or sum'
항상 유명세를 타지, 그녀는 내 생각을 하겠지, 아니면 다른 누구?
Turn up on a bad ho, she must think she me or sum'
끝내주는 애랑 타오르지, 그녀는 내 생각을 하겠지, 아니면 다른 누구?
Diamonds on her rings and her chain, think she me or sum'
그녀의 반지와 체인에 올려진 다이아몬드들, 내 생각을 하겠지, 아니면 다른 누구?
Posted up, runnin' with her gang, think she me or sum'
딜할 준비를 하고, 그녀의 친구들을 돌려, 내 생각을 하겠지, 아니면 다른 누구?
Flawless, Freeband gang, reppin' like she me or sum'
완전무결한, Freeband gang, 나 혹은 누군가를 대표하지
Yeah, Pluto
Yeah, Pluto
Wicked
Wicked
Nardo, you got you one with this one
Nardo, 너 완전 찢었다