Ok Many
N.A.P.S
J'suis posé vers Aubervilliers , en plein dans l'album on y est
De toutes les couleurs les billets elle a pleuré chez le bijoutier
Faut charbonner faut pas roupiller ,dans la bouche j'ai pas la cuillère
Je prend un gobelet comme cendrier
Y a tous mes joints qui partent en cuillère
Ça fait l'album on tartine (ça dort pas)
Elle me fait trop la gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Au feu rouge, ça veut faire la course
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Au feu rouge, ça veut faire la course
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Son visage il m'est familier, j'prend les abonnés par milliers
Ma daronne c'est elle mon pilier
J'lui ai pris heja dans l'immobilier (mach'allah)
J'te rappelle après j'suis quillé
J'ai loué la caisse j'l'ai pliée
J'aime bien Miami, les palmiers
À la Montana, montagne de billets
Rhapta j'la regarde s'habiller
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Elle respire bien sous le tablier obligé d'lui glisser un billet
Rhapta j'la regarde s'habiller
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Elle respire bien sous le tablier obligé de lui laisser un billet
Ça fait l'album on tartine (ca dort pas)
Elle me fait trop la gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Au feu rouge, ça veut faire la course
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Au feu rouge, ça veut faire la course
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ok Many
Ok Molti
N.A.P.S
N.A.P.S
J'suis posé vers Aubervilliers , en plein dans l'album on y est
Sono posato verso Aubervilliers, in pieno nell'album ci siamo
De toutes les couleurs les billets elle a pleuré chez le bijoutier
Di tutti i colori i biglietti ha pianto dal gioielliere
Faut charbonner faut pas roupiller ,dans la bouche j'ai pas la cuillère
Bisogna lavorare duro, non si può dormire, in bocca non ho il cucchiaio
Je prend un gobelet comme cendrier
Prendo un bicchiere come posacenere
Y a tous mes joints qui partent en cuillère
Ci sono tutti i miei joint che vanno in cucchiaio
Ça fait l'album on tartine (ça dort pas)
Stiamo facendo l'album stiamo spalmando (non dorme)
Elle me fait trop la gadji
Mi fa troppo la gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, faccio dei giri, che passo davanti al forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
Al semaforo rosso, vogliono fare la gara
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ho bloccato l'ago del contachilometri
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, faccio dei giri, che passo davanti al forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
Al semaforo rosso, vogliono fare la gara
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ho bloccato l'ago del contachilometri
Son visage il m'est familier, j'prend les abonnés par milliers
Il suo viso mi è familiare, prendo gli abbonati a migliaia
Ma daronne c'est elle mon pilier
Mia madre è il mio pilastro
J'lui ai pris heja dans l'immobilier (mach'allah)
Le ho preso una casa nell'immobiliare (mach'allah)
J'te rappelle après j'suis quillé
Ti richiamo dopo, sono occupato
J'ai loué la caisse j'l'ai pliée
Ho affittato la macchina, l'ho piegata
J'aime bien Miami, les palmiers
Mi piace Miami, le palme
À la Montana, montagne de billets
Alla Montana, montagna di biglietti
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta la guardo vestirsi
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Vengo dai quartieri caldi, sono bruciato
Elle respire bien sous le tablier obligé d'lui glisser un billet
Respira bene sotto il grembiule, costretto a farle scivolare un biglietto
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta la guardo vestirsi
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Vengo dai quartieri caldi, sono bruciato
Elle respire bien sous le tablier obligé de lui laisser un billet
Respira bene sotto il grembiule, costretto a lasciarle un biglietto
Ça fait l'album on tartine (ca dort pas)
Stiamo facendo l'album stiamo spalmando (non dorme)
Elle me fait trop la gadji
Mi fa troppo la gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, faccio dei giri, che passo davanti al forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
Al semaforo rosso, vogliono fare la gara
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ho bloccato l'ago del contachilometri
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, faccio dei giri, che passo davanti al forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
Al semaforo rosso, vogliono fare la gara
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ho bloccato l'ago del contachilometri
Ok Many
Ok Muitos
N.A.P.S
N.A.P.S
J'suis posé vers Aubervilliers , en plein dans l'album on y est
Estou relaxado em Aubervilliers, bem no meio do álbum estamos
De toutes les couleurs les billets elle a pleuré chez le bijoutier
De todas as cores as notas ela chorou na joalheria
Faut charbonner faut pas roupiller ,dans la bouche j'ai pas la cuillère
Precisa trabalhar duro, não pode cochilar, na boca eu não tenho a colher
Je prend un gobelet comme cendrier
Eu pego um copo como cinzeiro
Y a tous mes joints qui partent en cuillère
Todos os meus baseados estão indo para a colher
Ça fait l'album on tartine (ça dort pas)
Estamos fazendo o álbum, estamos espalhando (não estamos dormindo)
Elle me fait trop la gadji
Ela está me fazendo muito a gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Em RS3, estou dando voltas, passando em frente ao forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
No sinal vermelho, eles querem correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Eu bloquei o ponteiro do tacômetro
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Em RS3, estou dando voltas, passando em frente ao forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
No sinal vermelho, eles querem correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Eu bloquei o ponteiro do tacômetro
Son visage il m'est familier, j'prend les abonnés par milliers
Seu rosto é familiar para mim, eu pego os assinantes aos milhares
Ma daronne c'est elle mon pilier
Minha mãe é o meu pilar
J'lui ai pris heja dans l'immobilier (mach'allah)
Eu comprei para ela uma casa no setor imobiliário (mach'allah)
J'te rappelle après j'suis quillé
Eu te ligo de volta, estou ocupado
J'ai loué la caisse j'l'ai pliée
Eu aluguei o carro, eu o dobrei
J'aime bien Miami, les palmiers
Eu gosto de Miami, as palmeiras
À la Montana, montagne de billets
Na Montana, montanha de notas
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta eu a observo se vestir
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Eu venho dos bairros quentes, estou queimado
Elle respire bien sous le tablier obligé d'lui glisser un billet
Ela respira bem sob o avental, obrigado a deslizar uma nota para ela
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta eu a observo se vestir
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Eu venho dos bairros quentes, estou queimado
Elle respire bien sous le tablier obligé de lui laisser un billet
Ela respira bem sob o avental, obrigado a deixar uma nota para ela
Ça fait l'album on tartine (ca dort pas)
Estamos fazendo o álbum, estamos espalhando (não estamos dormindo)
Elle me fait trop la gadji
Ela está me fazendo muito a gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Em RS3, estou dando voltas, passando em frente ao forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
No sinal vermelho, eles querem correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Eu bloquei o ponteiro do tacômetro
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
Em RS3, estou dando voltas, passando em frente ao forno
Au feu rouge, ça veut faire la course
No sinal vermelho, eles querem correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Eu bloquei o ponteiro do tacômetro
Ok Many
Ok Many
N.A.P.S
N.A.P.S
J'suis posé vers Aubervilliers , en plein dans l'album on y est
I'm settled in Aubervilliers, right in the middle of the album we are
De toutes les couleurs les billets elle a pleuré chez le bijoutier
Of all colors the bills she cried at the jeweler's
Faut charbonner faut pas roupiller ,dans la bouche j'ai pas la cuillère
You have to work hard, you can't sleep, I don't have a spoon in my mouth
Je prend un gobelet comme cendrier
I take a cup as an ashtray
Y a tous mes joints qui partent en cuillère
All my joints are going in a spoon
Ça fait l'album on tartine (ça dort pas)
We're making the album (we're not sleeping)
Elle me fait trop la gadji
She's acting too much like a gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, I'm doing laps, that I pass in front of the oven
Au feu rouge, ça veut faire la course
At the red light, they want to race
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
I blocked the needle of the tachometer
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, I'm doing laps, that I pass in front of the oven
Au feu rouge, ça veut faire la course
At the red light, they want to race
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
I blocked the needle of the tachometer
Son visage il m'est familier, j'prend les abonnés par milliers
His face is familiar to me, I take subscribers by the thousands
Ma daronne c'est elle mon pilier
My mom is my pillar
J'lui ai pris heja dans l'immobilier (mach'allah)
I bought her a house in real estate (God bless)
J'te rappelle après j'suis quillé
I'll call you back later I'm busy
J'ai loué la caisse j'l'ai pliée
I rented the car I folded it
J'aime bien Miami, les palmiers
I like Miami, the palm trees
À la Montana, montagne de billets
At the Montana, mountain of bills
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta I watch her dress
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
I come from the hot neighborhoods I'm grilled
Elle respire bien sous le tablier obligé d'lui glisser un billet
She breathes well under the apron forced to slip her a bill
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta I watch her dress
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
I come from the hot neighborhoods I'm grilled
Elle respire bien sous le tablier obligé de lui laisser un billet
She breathes well under the apron forced to leave her a bill
Ça fait l'album on tartine (ca dort pas)
We're making the album (we're not sleeping)
Elle me fait trop la gadji
She's acting too much like a gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, I'm doing laps, that I pass in front of the oven
Au feu rouge, ça veut faire la course
At the red light, they want to race
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
I blocked the needle of the tachometer
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3, I'm doing laps, that I pass in front of the oven
Au feu rouge, ça veut faire la course
At the red light, they want to race
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
I blocked the needle of the tachometer
Ok Many
Ok Muchos
N.A.P.S
N.A.P.S
J'suis posé vers Aubervilliers , en plein dans l'album on y est
Estoy en Aubervilliers, en pleno álbum estamos
De toutes les couleurs les billets elle a pleuré chez le bijoutier
De todos los colores los billetes, ella lloró en la joyería
Faut charbonner faut pas roupiller ,dans la bouche j'ai pas la cuillère
Hay que trabajar duro, no hay que dormir, no tengo la cuchara en la boca
Je prend un gobelet comme cendrier
Tomo un vaso como cenicero
Y a tous mes joints qui partent en cuillère
Todos mis porros se están quemando
Ça fait l'album on tartine (ça dort pas)
Estamos en el álbum (no dormimos)
Elle me fait trop la gadji
Ella me hace demasiado la gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
En RS3, doy vueltas, paso por el horno
Au feu rouge, ça veut faire la course
En el semáforo, quieren correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
He bloqueado la aguja del tacómetro
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
En RS3, doy vueltas, paso por el horno
Au feu rouge, ça veut faire la course
En el semáforo, quieren correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
He bloqueado la aguja del tacómetro
Son visage il m'est familier, j'prend les abonnés par milliers
Su rostro me es familiar, tomo miles de suscriptores
Ma daronne c'est elle mon pilier
Mi madre es mi pilar
J'lui ai pris heja dans l'immobilier (mach'allah)
Le compré una casa en el sector inmobiliario (mach'allah)
J'te rappelle après j'suis quillé
Te llamo después, estoy ocupado
J'ai loué la caisse j'l'ai pliée
Alquilé el coche, lo doblé
J'aime bien Miami, les palmiers
Me gusta Miami, las palmeras
À la Montana, montagne de billets
En la Montana, montaña de billetes
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta la miro vestirse
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Vengo de los barrios calientes, estoy quemado
Elle respire bien sous le tablier obligé d'lui glisser un billet
Ella respira bien bajo el delantal, tengo que deslizarle un billete
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta la miro vestirse
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Vengo de los barrios calientes, estoy quemado
Elle respire bien sous le tablier obligé de lui laisser un billet
Ella respira bien bajo el delantal, tengo que dejarle un billete
Ça fait l'album on tartine (ca dort pas)
Estamos en el álbum (no dormimos)
Elle me fait trop la gadji
Ella me hace demasiado la gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
En RS3, doy vueltas, paso por el horno
Au feu rouge, ça veut faire la course
En el semáforo, quieren correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
He bloqueado la aguja del tacómetro
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
En RS3, doy vueltas, paso por el horno
Au feu rouge, ça veut faire la course
En el semáforo, quieren correr
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
He bloqueado la aguja del tacómetro
Ok Many
Ok Viele
N.A.P.S
N.A.P.S
J'suis posé vers Aubervilliers , en plein dans l'album on y est
Ich bin in Aubervilliers abgehängt, mitten im Album sind wir drin
De toutes les couleurs les billets elle a pleuré chez le bijoutier
Von allen Farben sind die Scheine, sie hat beim Juwelier geweint
Faut charbonner faut pas roupiller ,dans la bouche j'ai pas la cuillère
Man muss schuften, man darf nicht schlafen, im Mund habe ich keinen Löffel
Je prend un gobelet comme cendrier
Ich nehme einen Becher als Aschenbecher
Y a tous mes joints qui partent en cuillère
Alle meine Joints gehen in Löffel über
Ça fait l'album on tartine (ça dort pas)
Das macht das Album, wir streichen (wir schlafen nicht)
Elle me fait trop la gadji
Sie macht mir zu viel die Gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3 mache ich Runden, dass ich am Ofen vorbeikomme
Au feu rouge, ça veut faire la course
An der roten Ampel wollen sie ein Rennen machen
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ich habe den Zeiger des Drehzahlmessers blockiert
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3 mache ich Runden, dass ich am Ofen vorbeikomme
Au feu rouge, ça veut faire la course
An der roten Ampel wollen sie ein Rennen machen
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ich habe den Zeiger des Drehzahlmessers blockiert
Son visage il m'est familier, j'prend les abonnés par milliers
Sein Gesicht ist mir vertraut, ich nehme die Abonnenten zu Tausenden
Ma daronne c'est elle mon pilier
Meine Mutter ist meine Stütze
J'lui ai pris heja dans l'immobilier (mach'allah)
Ich habe ihr ein Haus im Immobilienmarkt gekauft (mach'allah)
J'te rappelle après j'suis quillé
Ich rufe dich später zurück, ich bin beschäftigt
J'ai loué la caisse j'l'ai pliée
Ich habe das Auto gemietet, ich habe es gefaltet
J'aime bien Miami, les palmiers
Ich mag Miami, die Palmen
À la Montana, montagne de billets
In Montana, Berg von Scheinen
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta ich schaue sie anziehen
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Ich komme aus den heißen Vierteln, ich bin gegrillt
Elle respire bien sous le tablier obligé d'lui glisser un billet
Sie atmet gut unter der Schürze, ich muss ihr einen Schein geben
Rhapta j'la regarde s'habiller
Rhapta ich schaue sie anziehen
J'viens des quartiers chauds j'suis grillé
Ich komme aus den heißen Vierteln, ich bin gegrillt
Elle respire bien sous le tablier obligé de lui laisser un billet
Sie atmet gut unter der Schürze, ich muss ihr einen Schein lassen
Ça fait l'album on tartine (ca dort pas)
Das macht das Album, wir streichen (wir schlafen nicht)
Elle me fait trop la gadji
Sie macht mir zu viel die Gadji
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3 mache ich Runden, dass ich am Ofen vorbeikomme
Au feu rouge, ça veut faire la course
An der roten Ampel wollen sie ein Rennen machen
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ich habe den Zeiger des Drehzahlmessers blockiert
En RS3, je fais des tours, que je passe devant le four
In RS3 mache ich Runden, dass ich am Ofen vorbeikomme
Au feu rouge, ça veut faire la course
An der roten Ampel wollen sie ein Rennen machen
J'ai bloqué l'aiguille du compteur tour
Ich habe den Zeiger des Drehzahlmessers blockiert