Ça fait pawpaw!
T-shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Ça fait pawpaw!
T-shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
J'suis pété en buvette, 220 sur la A7
Je chit est dans la cabess, j'repense à tout c'que j'ai fait d'travers
On prend pas de coco, mais j'la vend à tes potos
Sans savoir j'fais des photos avec des donneuses de go
Ça fait pawpaw, en cas de blem-pro
T'es trahis par ton poto et tu disais qu'il t'aime trop
J'ai des fréros en taule, ça boit, ça picole
Du fond de leur cellule, ils continuent à t'faire passer des tonnes
Ils t'font la mental, esquiver toute les rafales
Sous estimer jamais l'adversaire
Le plus petit peut t'mettre par terre
Ça fait pawpaw!
T-shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Ça fait pawpaw!
T-shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
J'sais pas c'qu'on va dev'nir
Est ce qu'on va s'unir?
Est ce qu'on va s'mentir?
Va-t-on se repentir?
Ouohoho! Quand tu sors, tu donnes des ordres
T'es le plus p'tit d'la zon, mais dehors tu contrôle la zone
Alors tu claques des sommes et des sommes toutes la semaine
Et une fois qu't'es dedans, y a plus dégun pour t'assumer
J'sais pas comment faire pour te raisonner
Tu viens d'commencer, j'ai déjà fini
On voulait l'ter-ter et faire des lovés
À 6h du mat, ça vient t'soulever
Ça fait pawpaw!
T-shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Ça fait pawpaw!
T-shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Ça fait pawpaw!
Fa fa boom!
T-shirt Croco!
Maglietta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumiamo la roba e mandiamo a quel paese la polizia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Che ci fotografa in fondo al palazzo, grosso
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Estraendo la Glock, oh, abbiamo una mentalità pazzesca!
Ça fait pawpaw!
Fa fa boom!
T-shirt Croco!
Maglietta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumiamo la roba e mandiamo a quel paese la polizia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Che ci fotografa in fondo al palazzo, grosso
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Estraendo la Glock, oh, abbiamo una mentalità pazzesca!
J'suis pété en buvette, 220 sur la A7
Sono ubriaco al bar, 220 sulla A7
Je chit est dans la cabess, j'repense à tout c'que j'ai fait d'travers
La mia roba è nella testa, ripenso a tutto quello che ho fatto di sbagliato
On prend pas de coco, mais j'la vend à tes potos
Non prendiamo cocaina, ma la vendo ai tuoi amici
Sans savoir j'fais des photos avec des donneuses de go
Senza saperlo, faccio foto con delle donatrici di piacere
Ça fait pawpaw, en cas de blem-pro
Fa fa boom, in caso di problemi
T'es trahis par ton poto et tu disais qu'il t'aime trop
Sei tradito dal tuo amico e dicevi che ti amava troppo
J'ai des fréros en taule, ça boit, ça picole
Ho dei fratelli in prigione, bevono, fanno baldoria
Du fond de leur cellule, ils continuent à t'faire passer des tonnes
Dal fondo della loro cella, continuano a farti passare tonnellate
Ils t'font la mental, esquiver toute les rafales
Ti fanno la testa, schivano tutte le raffiche
Sous estimer jamais l'adversaire
Non sottovalutare mai l'avversario
Le plus petit peut t'mettre par terre
Il più piccolo può metterti a terra
Ça fait pawpaw!
Fa fa boom!
T-shirt Croco!
Maglietta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumiamo la roba e mandiamo a quel paese la polizia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Che ci fotografa in fondo al palazzo, grosso
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Estraendo la Glock, oh, abbiamo una mentalità pazzesca!
Ça fait pawpaw!
Fa fa boom!
T-shirt Croco!
Maglietta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumiamo la roba e mandiamo a quel paese la polizia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Che ci fotografa in fondo al palazzo, grosso
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Estraendo la Glock, oh, abbiamo una mentalità pazzesca!
J'sais pas c'qu'on va dev'nir
Non so cosa diventeremo
Est ce qu'on va s'unir?
Ci uniremo?
Est ce qu'on va s'mentir?
Ci mentiremo?
Va-t-on se repentir?
Ci pentiremo?
Ouohoho! Quand tu sors, tu donnes des ordres
Ouhohoho! Quando esci, dai ordini
T'es le plus p'tit d'la zon, mais dehors tu contrôle la zone
Sei il più piccolo del quartiere, ma fuori controlli la zona
Alors tu claques des sommes et des sommes toutes la semaine
Allora spendi somme e somme tutta la settimana
Et une fois qu't'es dedans, y a plus dégun pour t'assumer
E una volta che sei dentro, non c'è più nessuno per occuparsi di te
J'sais pas comment faire pour te raisonner
Non so come fare per farti ragionare
Tu viens d'commencer, j'ai déjà fini
Hai appena iniziato, io ho già finito
On voulait l'ter-ter et faire des lovés
Volevamo il territorio e fare soldi
À 6h du mat, ça vient t'soulever
Alle 6 del mattino, vengono a prenderti
Ça fait pawpaw!
Fa fa boom!
T-shirt Croco!
Maglietta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumiamo la roba e mandiamo a quel paese la polizia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Che ci fotografa in fondo al palazzo, grosso
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Estraendo la Glock, oh, abbiamo una mentalità pazzesca!
Ça fait pawpaw!
Fa fa boom!
T-shirt Croco!
Maglietta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumiamo la roba e mandiamo a quel paese la polizia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Che ci fotografa in fondo al palazzo, grosso
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Estraendo la Glock, oh, abbiamo una mentalità pazzesca!
Ça fait pawpaw!
Faz pawpaw!
T-shirt Croco!
Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos o popo e fodemos a po-polícia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que tiram fotos lá embaixo do bloco, cara
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Saca a Glock, oh, temos a mentalidade louca!
Ça fait pawpaw!
Faz pawpaw!
T-shirt Croco!
Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos o popo e fodemos a po-polícia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que tiram fotos lá embaixo do bloco, cara
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Saca a Glock, oh, temos a mentalidade louca!
J'suis pété en buvette, 220 sur la A7
Estou chapado no bar, 220 na A7
Je chit est dans la cabess, j'repense à tout c'que j'ai fait d'travers
Minha merda está na cabeça, repenso tudo o que fiz de errado
On prend pas de coco, mais j'la vend à tes potos
Não usamos coca, mas vendo para seus amigos
Sans savoir j'fais des photos avec des donneuses de go
Sem saber, tiro fotos com as doadoras de go
Ça fait pawpaw, en cas de blem-pro
Faz pawpaw, em caso de problema
T'es trahis par ton poto et tu disais qu'il t'aime trop
Você é traído pelo seu amigo e você disse que o amava muito
J'ai des fréros en taule, ça boit, ça picole
Tenho irmãos na cadeia, bebem, bebem
Du fond de leur cellule, ils continuent à t'faire passer des tonnes
Do fundo da cela, eles continuam a passar toneladas para você
Ils t'font la mental, esquiver toute les rafales
Eles te fazem mental, desviar todas as rajadas
Sous estimer jamais l'adversaire
Nunca subestime o adversário
Le plus petit peut t'mettre par terre
O menor pode te derrubar
Ça fait pawpaw!
Faz pawpaw!
T-shirt Croco!
Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos o popo e fodemos a po-polícia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que tiram fotos lá embaixo do bloco, cara
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Saca a Glock, oh, temos a mentalidade louca!
Ça fait pawpaw!
Faz pawpaw!
T-shirt Croco!
Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos o popo e fodemos a po-polícia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que tiram fotos lá embaixo do bloco, cara
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Saca a Glock, oh, temos a mentalidade louca!
J'sais pas c'qu'on va dev'nir
Não sei o que vamos nos tornar
Est ce qu'on va s'unir?
Vamos nos unir?
Est ce qu'on va s'mentir?
Vamos nos mentir?
Va-t-on se repentir?
Vamos nos arrepender?
Ouohoho! Quand tu sors, tu donnes des ordres
Ouohoho! Quando você sai, dá ordens
T'es le plus p'tit d'la zon, mais dehors tu contrôle la zone
Você é o menor da zona, mas fora você controla a área
Alors tu claques des sommes et des sommes toutes la semaine
Então você gasta somas e somas toda semana
Et une fois qu't'es dedans, y a plus dégun pour t'assumer
E uma vez que você está dentro, não há ninguém para te assumir
J'sais pas comment faire pour te raisonner
Não sei como te convencer
Tu viens d'commencer, j'ai déjà fini
Você acabou de começar, eu já terminei
On voulait l'ter-ter et faire des lovés
Queríamos o ter-ter e fazer amor
À 6h du mat, ça vient t'soulever
Às 6h da manhã, eles vêm te levantar
Ça fait pawpaw!
Faz pawpaw!
T-shirt Croco!
Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos o popo e fodemos a po-polícia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que tiram fotos lá embaixo do bloco, cara
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Saca a Glock, oh, temos a mentalidade louca!
Ça fait pawpaw!
Faz pawpaw!
T-shirt Croco!
Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos o popo e fodemos a po-polícia
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que tiram fotos lá embaixo do bloco, cara
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Saca a Glock, oh, temos a mentalidade louca!
Ça fait pawpaw!
It goes pawpaw!
T-shirt Croco!
Croco T-shirt!
On fume le popo et on fuck la po-police
We smoke the popo and we fuck the po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Who take photos at the bottom of the big block
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
It pulls out the Glock oh, we have the loco mentality!
Ça fait pawpaw!
It goes pawpaw!
T-shirt Croco!
Croco T-shirt!
On fume le popo et on fuck la po-police
We smoke the popo and we fuck the po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Who take photos at the bottom of the big block
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
It pulls out the Glock oh, we have the loco mentality!
J'suis pété en buvette, 220 sur la A7
I'm wasted at the bar, 220 on the A7
Je chit est dans la cabess, j'repense à tout c'que j'ai fait d'travers
My shit is in my head, I think about all the things I've done wrong
On prend pas de coco, mais j'la vend à tes potos
We don't take coke, but I sell it to your friends
Sans savoir j'fais des photos avec des donneuses de go
Without knowing, I take photos with the givers of go
Ça fait pawpaw, en cas de blem-pro
It goes pawpaw, in case of problem
T'es trahis par ton poto et tu disais qu'il t'aime trop
You're betrayed by your friend and you said he loves you too much
J'ai des fréros en taule, ça boit, ça picole
I have brothers in jail, they drink, they booze
Du fond de leur cellule, ils continuent à t'faire passer des tonnes
From the bottom of their cell, they continue to pass you tons
Ils t'font la mental, esquiver toute les rafales
They make you the mental, dodge all the bullets
Sous estimer jamais l'adversaire
Never underestimate the opponent
Le plus petit peut t'mettre par terre
The smallest can knock you down
Ça fait pawpaw!
It goes pawpaw!
T-shirt Croco!
Croco T-shirt!
On fume le popo et on fuck la po-police
We smoke the popo and we fuck the po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Who take photos at the bottom of the big block
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
It pulls out the Glock oh, we have the loco mentality!
Ça fait pawpaw!
It goes pawpaw!
T-shirt Croco!
Croco T-shirt!
On fume le popo et on fuck la po-police
We smoke the popo and we fuck the po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Who take photos at the bottom of the big block
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
It pulls out the Glock oh, we have the loco mentality!
J'sais pas c'qu'on va dev'nir
I don't know what we're going to become
Est ce qu'on va s'unir?
Are we going to unite?
Est ce qu'on va s'mentir?
Are we going to lie to each other?
Va-t-on se repentir?
Are we going to repent?
Ouohoho! Quand tu sors, tu donnes des ordres
Ouohoho! When you go out, you give orders
T'es le plus p'tit d'la zon, mais dehors tu contrôle la zone
You're the smallest in the zone, but outside you control the zone
Alors tu claques des sommes et des sommes toutes la semaine
So you spend sums and sums all week
Et une fois qu't'es dedans, y a plus dégun pour t'assumer
And once you're inside, there's no one to take care of you
J'sais pas comment faire pour te raisonner
I don't know how to reason with you
Tu viens d'commencer, j'ai déjà fini
You just started, I've already finished
On voulait l'ter-ter et faire des lovés
We wanted the earth and to make money
À 6h du mat, ça vient t'soulever
At 6 in the morning, they come to lift you
Ça fait pawpaw!
It goes pawpaw!
T-shirt Croco!
Croco T-shirt!
On fume le popo et on fuck la po-police
We smoke the popo and we fuck the po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Who take photos at the bottom of the big block
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
It pulls out the Glock oh, we have the loco mentality!
Ça fait pawpaw!
It goes pawpaw!
T-shirt Croco!
Croco T-shirt!
On fume le popo et on fuck la po-police
We smoke the popo and we fuck the po-police
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Who take photos at the bottom of the big block
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
It pulls out the Glock oh, we have the loco mentality!
Ça fait pawpaw!
¡Hace pawpaw!
T-shirt Croco!
¡Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos el popo y nos jodemos a la po-policía
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que nos toman fotos en la parte baja del bloque, hermano
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Sacamos el Glock, oh, tenemos la mentalidad loca!
Ça fait pawpaw!
¡Hace pawpaw!
T-shirt Croco!
¡Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos el popo y nos jodemos a la po-policía
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que nos toman fotos en la parte baja del bloque, hermano
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Sacamos el Glock, oh, tenemos la mentalidad loca!
J'suis pété en buvette, 220 sur la A7
Estoy destrozado en el bar, 220 en la A7
Je chit est dans la cabess, j'repense à tout c'que j'ai fait d'travers
Mi mierda está en la cabeza, repaso todo lo que he hecho mal
On prend pas de coco, mais j'la vend à tes potos
No tomamos coca, pero se la vendo a tus amigos
Sans savoir j'fais des photos avec des donneuses de go
Sin saberlo, hago fotos con las donadoras de placer
Ça fait pawpaw, en cas de blem-pro
Hace pawpaw, en caso de problemas
T'es trahis par ton poto et tu disais qu'il t'aime trop
Eres traicionado por tu amigo y decías que te quería mucho
J'ai des fréros en taule, ça boit, ça picole
Tengo hermanos en la cárcel, beben, se emborrachan
Du fond de leur cellule, ils continuent à t'faire passer des tonnes
Desde el fondo de su celda, siguen pasándote toneladas
Ils t'font la mental, esquiver toute les rafales
Te hacen la mentalidad, esquivar todas las ráfagas
Sous estimer jamais l'adversaire
Nunca subestimar al adversario
Le plus petit peut t'mettre par terre
El más pequeño puede tirarte al suelo
Ça fait pawpaw!
¡Hace pawpaw!
T-shirt Croco!
¡Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos el popo y nos jodemos a la po-policía
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que nos toman fotos en la parte baja del bloque, hermano
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Sacamos el Glock, oh, tenemos la mentalidad loca!
Ça fait pawpaw!
¡Hace pawpaw!
T-shirt Croco!
¡Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos el popo y nos jodemos a la po-policía
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que nos toman fotos en la parte baja del bloque, hermano
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Sacamos el Glock, oh, tenemos la mentalidad loca!
J'sais pas c'qu'on va dev'nir
No sé lo que vamos a ser
Est ce qu'on va s'unir?
¿Vamos a unirnos?
Est ce qu'on va s'mentir?
¿Vamos a mentirnos?
Va-t-on se repentir?
¿Vamos a arrepentirnos?
Ouohoho! Quand tu sors, tu donnes des ordres
¡Ouohoho! Cuando sales, das órdenes
T'es le plus p'tit d'la zon, mais dehors tu contrôle la zone
Eres el más pequeño de la zona, pero fuera controlas la zona
Alors tu claques des sommes et des sommes toutes la semaine
Entonces gastas sumas y sumas toda la semana
Et une fois qu't'es dedans, y a plus dégun pour t'assumer
Y una vez que estás dentro, no hay nadie para cuidarte
J'sais pas comment faire pour te raisonner
No sé cómo hacer para razonarte
Tu viens d'commencer, j'ai déjà fini
Acabas de empezar, yo ya he terminado
On voulait l'ter-ter et faire des lovés
Queríamos la tierra y hacer dinero
À 6h du mat, ça vient t'soulever
A las 6 de la mañana, vienen a levantarte
Ça fait pawpaw!
¡Hace pawpaw!
T-shirt Croco!
¡Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos el popo y nos jodemos a la po-policía
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que nos toman fotos en la parte baja del bloque, hermano
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Sacamos el Glock, oh, tenemos la mentalidad loca!
Ça fait pawpaw!
¡Hace pawpaw!
T-shirt Croco!
¡Camiseta Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Fumamos el popo y nos jodemos a la po-policía
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Que nos toman fotos en la parte baja del bloque, hermano
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Sacamos el Glock, oh, tenemos la mentalidad loca!
Ça fait pawpaw!
Es macht pawpaw!
T-shirt Croco!
T-Shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Wir rauchen das Popo und wir fuck die Po-Polizei
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Die Fotos unten im Block machen
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Es zieht die Glock oh, wir haben den verrückten Verstand!
Ça fait pawpaw!
Es macht pawpaw!
T-shirt Croco!
T-Shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Wir rauchen das Popo und wir fuck die Po-Polizei
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Die Fotos unten im Block machen
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Es zieht die Glock oh, wir haben den verrückten Verstand!
J'suis pété en buvette, 220 sur la A7
Ich bin betrunken in der Bar, 220 auf der A7
Je chit est dans la cabess, j'repense à tout c'que j'ai fait d'travers
Ich scheiße im Kopf, ich denke an alles, was ich falsch gemacht habe
On prend pas de coco, mais j'la vend à tes potos
Wir nehmen kein Koks, aber ich verkaufe es an deine Freunde
Sans savoir j'fais des photos avec des donneuses de go
Ohne es zu wissen, mache ich Fotos mit den Mädchen
Ça fait pawpaw, en cas de blem-pro
Es macht pawpaw, im Falle von Problemen
T'es trahis par ton poto et tu disais qu'il t'aime trop
Du wurdest von deinem Freund verraten und du sagtest, er liebt dich zu sehr
J'ai des fréros en taule, ça boit, ça picole
Ich habe Brüder im Gefängnis, sie trinken, sie saufen
Du fond de leur cellule, ils continuent à t'faire passer des tonnes
Von tief in ihrer Zelle aus, sie schicken dir weiterhin Tonnen
Ils t'font la mental, esquiver toute les rafales
Sie machen dir den Kopf schwer, alle Kugeln ausweichen
Sous estimer jamais l'adversaire
Unterschätze niemals den Gegner
Le plus petit peut t'mettre par terre
Der kleinste kann dich zu Boden bringen
Ça fait pawpaw!
Es macht pawpaw!
T-shirt Croco!
T-Shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Wir rauchen das Popo und wir fuck die Po-Polizei
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Die Fotos unten im Block machen
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Es zieht die Glock oh, wir haben den verrückten Verstand!
Ça fait pawpaw!
Es macht pawpaw!
T-shirt Croco!
T-Shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Wir rauchen das Popo und wir fuck die Po-Polizei
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Die Fotos unten im Block machen
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Es zieht die Glock oh, wir haben den verrückten Verstand!
J'sais pas c'qu'on va dev'nir
Ich weiß nicht, was wir werden
Est ce qu'on va s'unir?
Werden wir uns vereinen?
Est ce qu'on va s'mentir?
Werden wir uns anlügen?
Va-t-on se repentir?
Werden wir bereuen?
Ouohoho! Quand tu sors, tu donnes des ordres
Ouohoho! Wenn du rausgehst, gibst du Befehle
T'es le plus p'tit d'la zon, mais dehors tu contrôle la zone
Du bist der kleinste in der Zone, aber draußen kontrollierst du die Zone
Alors tu claques des sommes et des sommes toutes la semaine
Also gibst du jede Woche Summen und Summen aus
Et une fois qu't'es dedans, y a plus dégun pour t'assumer
Und sobald du drin bist, gibt es niemanden mehr, der dich unterstützt
J'sais pas comment faire pour te raisonner
Ich weiß nicht, wie ich dich zur Vernunft bringen soll
Tu viens d'commencer, j'ai déjà fini
Du hast gerade erst angefangen, ich bin schon fertig
On voulait l'ter-ter et faire des lovés
Wir wollten das Ter-Ter und Liebe machen
À 6h du mat, ça vient t'soulever
Um 6 Uhr morgens, sie kommen, um dich aufzuheben
Ça fait pawpaw!
Es macht pawpaw!
T-shirt Croco!
T-Shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Wir rauchen das Popo und wir fuck die Po-Polizei
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Die Fotos unten im Block machen
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Es zieht die Glock oh, wir haben den verrückten Verstand!
Ça fait pawpaw!
Es macht pawpaw!
T-shirt Croco!
T-Shirt Croco!
On fume le popo et on fuck la po-police
Wir rauchen das Popo und wir fuck die Po-Polizei
Qui prennent en photo en bas du bloc gros
Die Fotos unten im Block machen
Ça sort le Glock oh, on a la mental loco!
Es zieht die Glock oh, wir haben den verrückten Verstand!