Polo Kenzo

Nabil Boukhobza

Testi Traduzione

Hasta luego, j'bouge un peu j'reviens t'à l'heure (ok)
Rappelle ti amo, nous on vise les étoiles (allô)
Marseille c'est l'faya, faut rester droit et vaillant
Ne fais pas l'voyou, y a toujours pire ailleurs
J'suis dans l'Porsche Cayou, à dire qu'c'est parti d'un cahier (gamberge)
Maintenant on va où? On n'a plus l'âge d'racailler (ça y est)
Des fois j'veux la lune, des fois j'veux une vie normale (en vrai)
Des fois j'veux une bombe, des fois j'en veux une pas mal

J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau

Faut vivre chaque seconde, faut pas penser qu'au mal (ok)
J'ai passé la seconde, énervé j'suis sur le beurre, man
Pas d'permis, pas d'assurance t'es là tu roules normal
J'me suis posé sur la barre hai3n au tribunal (fou, fou, fou)
Ouais il est où? Le temps où on s'disait tout?
On faisait les 400 coups, on cotisait pour cher-tou
Ce soir j'suis saoul, j'repense à ma vie c'est flou
Tu m'avais pris pour un fou, t'façon le bon dieu voit tout

J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau

J'ai pas pu la revoir, et c'est fini comme sale histoire (ok)
On s'est disputé juste un soir, c'est la vie y en aura d'autre des gadjis
Elle m'a même bloqué sur Insta, c'est pas grave on l'fait à l'instinct
Qu'est-ce qu'elle a la mamacita, c'est la vie y en aura d'autres des gadjis
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde

J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau

Hasta luego, j'bouge un peu j'reviens t'à l'heure (ok)
Arrivederci, mi muovo un po' torno tra un'ora (ok)
Rappelle ti amo, nous on vise les étoiles (allô)
Ricorda ti amo, noi puntiamo alle stelle (allô)
Marseille c'est l'faya, faut rester droit et vaillant
Marsiglia è il fuoco, bisogna rimanere dritti e coraggiosi
Ne fais pas l'voyou, y a toujours pire ailleurs
Non fare il teppista, c'è sempre peggio altrove
J'suis dans l'Porsche Cayou, à dire qu'c'est parti d'un cahier (gamberge)
Sono nella Porsche Cayou, a dire che è partito da un quaderno (riflessione)
Maintenant on va où? On n'a plus l'âge d'racailler (ça y est)
Ora dove andiamo? Non abbiamo più l'età per fare i teppisti (è finita)
Des fois j'veux la lune, des fois j'veux une vie normale (en vrai)
A volte voglio la luna, a volte voglio una vita normale (veramente)
Des fois j'veux une bombe, des fois j'en veux une pas mal
A volte voglio una bomba, a volte ne voglio una non male
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Sono appollaiato sulla luna ho rovinato il polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
A volte quando sono khapta posso gironzolare in qualsiasi zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Bisogna fare degli euro, bisogna comprare la Ferrari Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Oggi ci sono un sacco di poliziotti, attenzione la rete è minata
Faut vivre chaque seconde, faut pas penser qu'au mal (ok)
Bisogna vivere ogni secondo, non pensare solo al male (ok)
J'ai passé la seconde, énervé j'suis sur le beurre, man
Ho passato la seconda, arrabbiato sono sul burro, uomo
Pas d'permis, pas d'assurance t'es là tu roules normal
Nessuna patente, nessuna assicurazione sei lì guidi normalmente
J'me suis posé sur la barre hai3n au tribunal (fou, fou, fou)
Mi sono appoggiato sulla barra hai3n al tribunale (pazzo, pazzo, pazzo)
Ouais il est où? Le temps où on s'disait tout?
Sì, dov'è? Il tempo in cui ci dicevamo tutto?
On faisait les 400 coups, on cotisait pour cher-tou
Facevamo i quattrocento colpi, contribuivamo per cher-tou
Ce soir j'suis saoul, j'repense à ma vie c'est flou
Questa sera sono ubriaco, ripenso alla mia vita è sfocato
Tu m'avais pris pour un fou, t'façon le bon dieu voit tout
Mi avevi preso per un pazzo, comunque il buon Dio vede tutto
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Sono appollaiato sulla luna ho rovinato il polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
A volte quando sono khapta posso gironzolare in qualsiasi zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Bisogna fare degli euro, bisogna comprare la Ferrari Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Oggi ci sono un sacco di poliziotti, attenzione la rete è minata
J'ai pas pu la revoir, et c'est fini comme sale histoire (ok)
Non ho potuto rivederla, ed è finita come una brutta storia (ok)
On s'est disputé juste un soir, c'est la vie y en aura d'autre des gadjis
Ci siamo litigati solo una sera, è la vita ci saranno altre ragazze
Elle m'a même bloqué sur Insta, c'est pas grave on l'fait à l'instinct
Mi ha anche bloccato su Insta, non importa lo facciamo d'istinto
Qu'est-ce qu'elle a la mamacita, c'est la vie y en aura d'autres des gadjis
Che cosa ha la mamacita, è la vita ci saranno altre ragazze
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Devo tornare a casa, ho del bambù sotto le unghie
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
In realtà tu avevi ragione, bisogna visitare il mondo
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Devo tornare a casa, ho del bambù sotto le unghie
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
In realtà tu avevi ragione, bisogna visitare il mondo
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Sono appollaiato sulla luna ho rovinato il polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
A volte quando sono khapta posso gironzolare in qualsiasi zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Bisogna fare degli euro, bisogna comprare la Ferrari Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Oggi ci sono un sacco di poliziotti, attenzione la rete è minata
Hasta luego, j'bouge un peu j'reviens t'à l'heure (ok)
Até logo, estou saindo um pouco, volto logo (ok)
Rappelle ti amo, nous on vise les étoiles (allô)
Lembre-se ti amo, nós miramos as estrelas (alô)
Marseille c'est l'faya, faut rester droit et vaillant
Marselha é o fogo, tem que ficar reto e valente
Ne fais pas l'voyou, y a toujours pire ailleurs
Não seja um bandido, sempre tem algo pior em outro lugar
J'suis dans l'Porsche Cayou, à dire qu'c'est parti d'un cahier (gamberge)
Estou no Porsche Cayou, para dizer que tudo começou com um caderno (pensando)
Maintenant on va où? On n'a plus l'âge d'racailler (ça y est)
Agora para onde vamos? Não temos mais idade para bagunçar (é isso)
Des fois j'veux la lune, des fois j'veux une vie normale (en vrai)
Às vezes eu quero a lua, às vezes eu quero uma vida normal (na verdade)
Des fois j'veux une bombe, des fois j'en veux une pas mal
Às vezes eu quero uma bomba, às vezes eu quero uma não tão ruim
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Estou preso na lua, eu estraguei o polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Às vezes quando estou khapta, posso vagar em qualquer zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Precisamos fazer euros, precisamos comprar o féfé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Hoje há muitos schmitts, hendek a rede está minada
Faut vivre chaque seconde, faut pas penser qu'au mal (ok)
Precisamos viver cada segundo, não pensar apenas no mal (ok)
J'ai passé la seconde, énervé j'suis sur le beurre, man
Eu acelerei, estou irritado, estou na manteiga, cara
Pas d'permis, pas d'assurance t'es là tu roules normal
Sem licença, sem seguro, você está aí dirigindo normal
J'me suis posé sur la barre hai3n au tribunal (fou, fou, fou)
Eu me sentei no bar hai3n no tribunal (louco, louco, louco)
Ouais il est où? Le temps où on s'disait tout?
Sim, onde está? O tempo em que contávamos tudo?
On faisait les 400 coups, on cotisait pour cher-tou
Nós fazíamos todas as travessuras, contribuíamos para cher-tou
Ce soir j'suis saoul, j'repense à ma vie c'est flou
Esta noite estou bêbado, penso na minha vida, está tudo confuso
Tu m'avais pris pour un fou, t'façon le bon dieu voit tout
Você me achou um louco, de qualquer forma, Deus vê tudo
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Estou preso na lua, eu estraguei o polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Às vezes quando estou khapta, posso vagar em qualquer zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Precisamos fazer euros, precisamos comprar o féfé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Hoje há muitos schmitts, hendek a rede está minada
J'ai pas pu la revoir, et c'est fini comme sale histoire (ok)
Não pude vê-la novamente, e acabou como uma história suja (ok)
On s'est disputé juste un soir, c'est la vie y en aura d'autre des gadjis
Nós brigamos apenas uma noite, é a vida, haverá outras garotas
Elle m'a même bloqué sur Insta, c'est pas grave on l'fait à l'instinct
Ela até me bloqueou no Insta, não importa, fazemos isso instintivamente
Qu'est-ce qu'elle a la mamacita, c'est la vie y en aura d'autres des gadjis
O que a mamacita tem, é a vida, haverá outras garotas
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Preciso voltar para casa, tenho bambu sob as unhas
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Na verdade, você estava certo, precisamos visitar o mundo
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Preciso voltar para casa, tenho bambu sob as unhas
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Na verdade, você estava certo, precisamos visitar o mundo
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Estou preso na lua, eu estraguei o polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Às vezes quando estou khapta, posso vagar em qualquer zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Precisamos fazer euros, precisamos comprar o féfé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Hoje há muitos schmitts, hendek a rede está minada
Hasta luego, j'bouge un peu j'reviens t'à l'heure (ok)
See you later, I'm moving a bit, I'll be back in an hour (ok)
Rappelle ti amo, nous on vise les étoiles (allô)
Remember I love you, we're aiming for the stars (hello)
Marseille c'est l'faya, faut rester droit et vaillant
Marseille is on fire, you have to stay upright and valiant
Ne fais pas l'voyou, y a toujours pire ailleurs
Don't play the thug, there's always worse elsewhere
J'suis dans l'Porsche Cayou, à dire qu'c'est parti d'un cahier (gamberge)
I'm in the Porsche Cayou, to say it started from a notebook (thinking)
Maintenant on va où? On n'a plus l'âge d'racailler (ça y est)
Now where are we going? We're too old to mess around (that's it)
Des fois j'veux la lune, des fois j'veux une vie normale (en vrai)
Sometimes I want the moon, sometimes I want a normal life (for real)
Des fois j'veux une bombe, des fois j'en veux une pas mal
Sometimes I want a bomb, sometimes I want a not bad one
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
I'm stuck on the moon, I've messed up the Kenzo polo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Sometimes when I'm khapta I can roam in any zone
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
You have to make euros, you have to buy the fefe Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Today there are a lot of schmitts, hendek the network is mined
Faut vivre chaque seconde, faut pas penser qu'au mal (ok)
You have to live every second, you can't just think about the bad (ok)
J'ai passé la seconde, énervé j'suis sur le beurre, man
I've shifted into second gear, I'm angry, I'm on the butter, man
Pas d'permis, pas d'assurance t'es là tu roules normal
No license, no insurance, you're there, you drive normally
J'me suis posé sur la barre hai3n au tribunal (fou, fou, fou)
I sat down on the bar at the courthouse (crazy, crazy, crazy)
Ouais il est où? Le temps où on s'disait tout?
Yeah, where is it? The time when we told each other everything?
On faisait les 400 coups, on cotisait pour cher-tou
We were up to no good, we were contributing for cher-tou
Ce soir j'suis saoul, j'repense à ma vie c'est flou
Tonight I'm drunk, I'm thinking about my life, it's blurry
Tu m'avais pris pour un fou, t'façon le bon dieu voit tout
You took me for a fool, anyway God sees everything
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
I'm stuck on the moon, I've messed up the Kenzo polo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Sometimes when I'm khapta I can roam in any zone
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
You have to make euros, you have to buy the fefe Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Today there are a lot of schmitts, hendek the network is mined
J'ai pas pu la revoir, et c'est fini comme sale histoire (ok)
I couldn't see her again, and it's over like a dirty story (ok)
On s'est disputé juste un soir, c'est la vie y en aura d'autre des gadjis
We argued just one night, it's life there will be other girls
Elle m'a même bloqué sur Insta, c'est pas grave on l'fait à l'instinct
She even blocked me on Insta, it's okay we do it instinctively
Qu'est-ce qu'elle a la mamacita, c'est la vie y en aura d'autres des gadjis
What's up with the mamacita, it's life there will be other girls
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
I have to go home, I have bamboo under my nails
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Actually, you were right, you have to visit the world
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
I have to go home, I have bamboo under my nails
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Actually, you were right, you have to visit the world
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
I'm stuck on the moon, I've messed up the Kenzo polo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Sometimes when I'm khapta I can roam in any zone
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
You have to make euros, you have to buy the fefe Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Today there are a lot of schmitts, hendek the network is mined
Hasta luego, j'bouge un peu j'reviens t'à l'heure (ok)
Hasta luego, me muevo un poco, vuelvo en un rato (ok)
Rappelle ti amo, nous on vise les étoiles (allô)
Recuerda ti amo, nosotros apuntamos a las estrellas (hola)
Marseille c'est l'faya, faut rester droit et vaillant
Marsella es el fuego, hay que mantenerse recto y valiente
Ne fais pas l'voyou, y a toujours pire ailleurs
No te hagas el matón, siempre hay algo peor en otro lugar
J'suis dans l'Porsche Cayou, à dire qu'c'est parti d'un cahier (gamberge)
Estoy en el Porsche Cayou, para decir que todo empezó con un cuaderno (reflexión)
Maintenant on va où? On n'a plus l'âge d'racailler (ça y est)
¿Ahora a dónde vamos? Ya no tenemos edad para hacer travesuras (eso es)
Des fois j'veux la lune, des fois j'veux une vie normale (en vrai)
A veces quiero la luna, a veces quiero una vida normal (en realidad)
Des fois j'veux une bombe, des fois j'en veux une pas mal
A veces quiero una bomba, a veces quiero una no tan mal
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Estoy colgado en la luna, he arruinado el polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
A veces cuando estoy khapta puedo rondar en cualquier zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Hay que hacer euros, hay que comprar el fefé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Hoy hay un montón de schmitts, hendek la red está minada
Faut vivre chaque seconde, faut pas penser qu'au mal (ok)
Hay que vivir cada segundo, no solo pensar en el mal (ok)
J'ai passé la seconde, énervé j'suis sur le beurre, man
He pasado a la segunda, enfadado estoy en la mantequilla, hombre
Pas d'permis, pas d'assurance t'es là tu roules normal
Sin permiso, sin seguro estás ahí conduces normal
J'me suis posé sur la barre hai3n au tribunal (fou, fou, fou)
Me he sentado en la barra hai3n en el tribunal (loco, loco, loco)
Ouais il est où? Le temps où on s'disait tout?
¿Dónde está? ¿El tiempo en que nos contábamos todo?
On faisait les 400 coups, on cotisait pour cher-tou
Hacíamos las 400 travesuras, contribuíamos para cher-tou
Ce soir j'suis saoul, j'repense à ma vie c'est flou
Esta noche estoy borracho, repienso mi vida es borrosa
Tu m'avais pris pour un fou, t'façon le bon dieu voit tout
Me tomaste por un loco, de todos modos Dios lo ve todo
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Estoy colgado en la luna, he arruinado el polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
A veces cuando estoy khapta puedo rondar en cualquier zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Hay que hacer euros, hay que comprar el fefé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Hoy hay un montón de schmitts, hendek la red está minada
J'ai pas pu la revoir, et c'est fini comme sale histoire (ok)
No pude volver a verla, y terminó como una historia sucia (ok)
On s'est disputé juste un soir, c'est la vie y en aura d'autre des gadjis
Discutimos solo una noche, es la vida habrá otras chicas
Elle m'a même bloqué sur Insta, c'est pas grave on l'fait à l'instinct
Incluso me bloqueó en Insta, no importa lo hacemos por instinto
Qu'est-ce qu'elle a la mamacita, c'est la vie y en aura d'autres des gadjis
¿Qué le pasa a la mamacita? Es la vida habrá otras chicas
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Tengo que volver a casa, tengo bambú bajo las uñas
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
De hecho, tú tenías razón, hay que visitar el mundo
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Tengo que volver a casa, tengo bambú bajo las uñas
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
De hecho, tú tenías razón, hay que visitar el mundo
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Estoy colgado en la luna, he arruinado el polo Kenzo
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
A veces cuando estoy khapta puedo rondar en cualquier zona
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Hay que hacer euros, hay que comprar el fefé Enzo
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Hoy hay un montón de schmitts, hendek la red está minada
Hasta luego, j'bouge un peu j'reviens t'à l'heure (ok)
Bis später, ich bewege mich ein bisschen, ich komme gleich wieder (ok)
Rappelle ti amo, nous on vise les étoiles (allô)
Erinnere dich, ich liebe dich, wir zielen auf die Sterne (hallo)
Marseille c'est l'faya, faut rester droit et vaillant
Marseille ist das Feuer, man muss aufrecht und tapfer bleiben
Ne fais pas l'voyou, y a toujours pire ailleurs
Sei kein Gauner, es gibt immer Schlimmeres anderswo
J'suis dans l'Porsche Cayou, à dire qu'c'est parti d'un cahier (gamberge)
Ich bin im Porsche Cayou, zu sagen, dass es von einem Notizbuch ausgegangen ist (nachdenken)
Maintenant on va où? On n'a plus l'âge d'racailler (ça y est)
Wohin gehen wir jetzt? Wir sind zu alt zum Herumlungern (das war's)
Des fois j'veux la lune, des fois j'veux une vie normale (en vrai)
Manchmal will ich den Mond, manchmal will ich ein normales Leben (wirklich)
Des fois j'veux une bombe, des fois j'en veux une pas mal
Manchmal will ich eine Bombe, manchmal will ich eine nicht schlechte
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Ich bin auf dem Mond festgefahren, ich habe das Kenzo Polo verbrannt
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Manchmal, wenn ich khapta bin, kann ich in jeder Zone herumstreifen
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Man muss Euros machen, man muss den Fefe Enzo kaufen
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Heute gibt es viele Schmitts, hendek das Netzwerk ist vermint
Faut vivre chaque seconde, faut pas penser qu'au mal (ok)
Man muss jede Sekunde leben, man darf nicht nur an das Böse denken (ok)
J'ai passé la seconde, énervé j'suis sur le beurre, man
Ich habe die zweite Stufe erreicht, wütend bin ich auf der Butter, Mann
Pas d'permis, pas d'assurance t'es là tu roules normal
Keine Lizenz, keine Versicherung, du bist da, du fährst normal
J'me suis posé sur la barre hai3n au tribunal (fou, fou, fou)
Ich habe mich auf die Bar gesetzt, hai3n im Gericht (verrückt, verrückt, verrückt)
Ouais il est où? Le temps où on s'disait tout?
Ja, wo ist er? Die Zeit, in der wir alles miteinander besprachen?
On faisait les 400 coups, on cotisait pour cher-tou
Wir machten die 400 Schläge, wir sparten für teure Sachen
Ce soir j'suis saoul, j'repense à ma vie c'est flou
Heute Abend bin ich betrunken, ich denke an mein Leben, es ist verschwommen
Tu m'avais pris pour un fou, t'façon le bon dieu voit tout
Du hattest mich für einen Verrückten gehalten, sowieso sieht Gott alles
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Ich bin auf dem Mond festgefahren, ich habe das Kenzo Polo verbrannt
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Manchmal, wenn ich khapta bin, kann ich in jeder Zone herumstreifen
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Man muss Euros machen, man muss den Fefe Enzo kaufen
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Heute gibt es viele Schmitts, hendek das Netzwerk ist vermint
J'ai pas pu la revoir, et c'est fini comme sale histoire (ok)
Ich konnte sie nicht wiedersehen, und es endete wie eine schmutzige Geschichte (ok)
On s'est disputé juste un soir, c'est la vie y en aura d'autre des gadjis
Wir haben uns nur einen Abend gestritten, das ist das Leben, es wird andere Mädchen geben
Elle m'a même bloqué sur Insta, c'est pas grave on l'fait à l'instinct
Sie hat mich sogar auf Insta blockiert, das macht nichts, wir machen es instinktiv
Qu'est-ce qu'elle a la mamacita, c'est la vie y en aura d'autres des gadjis
Was hat die Mamacita, das ist das Leben, es wird andere Mädchen geben
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Ich muss nach Hause gehen, ich habe Bambus unter den Nägeln
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Eigentlich hattest du recht, man muss die Welt bereisen
Faut j'rentre à la maison, j'ai du bambou sous les ongles
Ich muss nach Hause gehen, ich habe Bambus unter den Nägeln
En fait toi t'avais raison, y faut visiter le monde
Eigentlich hattest du recht, man muss die Welt bereisen
J'suis quillé sur la lune j'ai bouleté l'polo Kenzo
Ich bin auf dem Mond festgefahren, ich habe das Kenzo Polo verbrannt
Des fois quand j'suis khapta j'peux rôder dans n'importe quelle zone
Manchmal, wenn ich khapta bin, kann ich in jeder Zone herumstreifen
Y faut faire des euros, y faut acheter l'féfé Enzo
Man muss Euros machen, man muss den Fefe Enzo kaufen
Aujourd'hui y a tarpin d'schmitts, hendek c'est miné le réseau
Heute gibt es viele Schmitts, hendek das Netzwerk ist vermint

Curiosità sulla canzone Polo Kenzo di Naps

Quando è stata rilasciata la canzone “Polo Kenzo” di Naps?
La canzone Polo Kenzo è stata rilasciata nel 2019, nell’album “On Est Fait Pour Ça”.
Chi ha composto la canzone “Polo Kenzo” di di Naps?
La canzone “Polo Kenzo” di di Naps è stata composta da Nabil Boukhobza.

Canzoni più popolari di Naps

Altri artisti di Trap