Ich will dich vermissen

David Vogt, Fabian Roemer, Hanan Hamdi, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo

Testi Traduzione

Du willst alles wissen
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Ich will dich vermissen
Dich entdecken auf Distanz
Du willst mich durchschauen in meiner Nähe
In meinen Traum
Ich will dich vermissen
Dich bewundern, dein Vertrauen

Was ich sofort haben kann
Ist nicht so interessant
Und ich erkenn' dich nicht ganz
Bist du zu nah an mir dran?
Mach's mir bitte nicht recht
Will, dass du mir widesprichst
Verrat nicht jedes Detail
Bleib unergründlich für mich

Du willst alles wissen
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Ich will dich vermissen
Dich entdecken auf Distanz
Du willst mich durchschauen
In meiner Nähe, in meinen Traum
Ich will dich vermissen
Dich bewundern, dein Vertrauen

Wenn du nicht weißt, wo ich bin
Denk nicht zu viel drüber nach
Muss dich nicht jede Nacht hören
Find' auch allein meinen Schlaf (yeah)
Und nicht in allem, was ich schreib'
Steht etwas zwischen den Zeilen
Glaub mir, ich brauche dich sehr
Doch bin auch gerne allein

Du willst alles wissen
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Ich will dich vermissen
Dich entdecken auf Distanz
Du willst mich durchschauen
In meiner Nähe, in meinen Traum
Ich will dich vermissen
Dich bewundern, dein Vertrauen (yeah)

Du willst alles wissen
Vuoi sapere tutto
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Vuoi me con te, vuoi me intero
Ich will dich vermissen
Voglio sentire la tua mancanza
Dich entdecken auf Distanz
Scopriti a distanza
Du willst mich durchschauen in meiner Nähe
Vuoi vedermi attraverso nella mia vicinanza
In meinen Traum
Nei miei sogni
Ich will dich vermissen
Voglio sentire la tua mancanza
Dich bewundern, dein Vertrauen
Ammirarti, la tua fiducia
Was ich sofort haben kann
Quello che posso avere subito
Ist nicht so interessant
Non è così interessante
Und ich erkenn' dich nicht ganz
E non ti riconosco del tutto
Bist du zu nah an mir dran?
Sei troppo vicino a me?
Mach's mir bitte nicht recht
Per favore non accontentarmi
Will, dass du mir widesprichst
Voglio che tu mi contraddica
Verrat nicht jedes Detail
Non rivelare ogni dettaglio
Bleib unergründlich für mich
Rimani un mistero per me
Du willst alles wissen
Vuoi sapere tutto
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Vuoi me con te, vuoi me intero
Ich will dich vermissen
Voglio sentire la tua mancanza
Dich entdecken auf Distanz
Scopriti a distanza
Du willst mich durchschauen
Vuoi vedermi attraverso
In meiner Nähe, in meinen Traum
Nella mia vicinanza, nei miei sogni
Ich will dich vermissen
Voglio sentire la tua mancanza
Dich bewundern, dein Vertrauen
Ammirarti, la tua fiducia
Wenn du nicht weißt, wo ich bin
Se non sai dove sono
Denk nicht zu viel drüber nach
Non pensarci troppo
Muss dich nicht jede Nacht hören
Non ho bisogno di sentirti ogni notte
Find' auch allein meinen Schlaf (yeah)
Trovo anche da solo il mio sonno (yeah)
Und nicht in allem, was ich schreib'
E non in tutto quello che scrivo
Steht etwas zwischen den Zeilen
C'è qualcosa tra le righe
Glaub mir, ich brauche dich sehr
Credimi, ho molto bisogno di te
Doch bin auch gerne allein
Ma mi piace anche stare da solo
Du willst alles wissen
Vuoi sapere tutto
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Vuoi me con te, vuoi me intero
Ich will dich vermissen
Voglio sentire la tua mancanza
Dich entdecken auf Distanz
Scopriti a distanza
Du willst mich durchschauen
Vuoi vedermi attraverso
In meiner Nähe, in meinen Traum
Nella mia vicinanza, nei miei sogni
Ich will dich vermissen
Voglio sentire la tua mancanza
Dich bewundern, dein Vertrauen (yeah)
Ammirarti, la tua fiducia (yeah)
Du willst alles wissen
Queres saber tudo
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Queres-me contigo, queres-me por inteiro
Ich will dich vermissen
Quero sentir a tua falta
Dich entdecken auf Distanz
Descobrir-te à distância
Du willst mich durchschauen in meiner Nähe
Queres ver através de mim na minha presença
In meinen Traum
No meu sonho
Ich will dich vermissen
Quero sentir a tua falta
Dich bewundern, dein Vertrauen
Admirar-te, a tua confiança
Was ich sofort haben kann
O que posso ter imediatamente
Ist nicht so interessant
Não é tão interessante
Und ich erkenn' dich nicht ganz
E não te reconheço completamente
Bist du zu nah an mir dran?
Estás demasiado perto de mim?
Mach's mir bitte nicht recht
Por favor, não me agrade
Will, dass du mir widesprichst
Quero que me contradigas
Verrat nicht jedes Detail
Não reveles cada detalhe
Bleib unergründlich für mich
Permanece um mistério para mim
Du willst alles wissen
Queres saber tudo
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Queres-me contigo, queres-me por inteiro
Ich will dich vermissen
Quero sentir a tua falta
Dich entdecken auf Distanz
Descobrir-te à distância
Du willst mich durchschauen
Queres ver através de mim
In meiner Nähe, in meinen Traum
Na minha presença, no meu sonho
Ich will dich vermissen
Quero sentir a tua falta
Dich bewundern, dein Vertrauen
Admirar-te, a tua confiança
Wenn du nicht weißt, wo ich bin
Se não sabes onde estou
Denk nicht zu viel drüber nach
Não penses muito sobre isso
Muss dich nicht jede Nacht hören
Não preciso de te ouvir todas as noites
Find' auch allein meinen Schlaf (yeah)
Consigo dormir sozinho (yeah)
Und nicht in allem, was ich schreib'
E nem tudo o que escrevo
Steht etwas zwischen den Zeilen
Tem algo entre as linhas
Glaub mir, ich brauche dich sehr
Acredita em mim, preciso muito de ti
Doch bin auch gerne allein
Mas também gosto de estar sozinho
Du willst alles wissen
Queres saber tudo
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Queres-me contigo, queres-me por inteiro
Ich will dich vermissen
Quero sentir a tua falta
Dich entdecken auf Distanz
Descobrir-te à distância
Du willst mich durchschauen
Queres ver através de mim
In meiner Nähe, in meinen Traum
Na minha presença, no meu sonho
Ich will dich vermissen
Quero sentir a tua falta
Dich bewundern, dein Vertrauen (yeah)
Admirar-te, a tua confiança (yeah)
Du willst alles wissen
You want to know everything
Willst mich bei dir, willst mich ganz
You want me with you, you want me completely
Ich will dich vermissen
I want to miss you
Dich entdecken auf Distanz
Discover you from a distance
Du willst mich durchschauen in meiner Nähe
You want to see through me in my proximity
In meinen Traum
In my dream
Ich will dich vermissen
I want to miss you
Dich bewundern, dein Vertrauen
Admire you, your trust
Was ich sofort haben kann
What I can have immediately
Ist nicht so interessant
Is not that interesting
Und ich erkenn' dich nicht ganz
And I don't quite recognize you
Bist du zu nah an mir dran?
Are you too close to me?
Mach's mir bitte nicht recht
Please don't make it right for me
Will, dass du mir widesprichst
I want you to contradict me
Verrat nicht jedes Detail
Don't reveal every detail
Bleib unergründlich für mich
Stay mysterious to me
Du willst alles wissen
You want to know everything
Willst mich bei dir, willst mich ganz
You want me with you, you want me completely
Ich will dich vermissen
I want to miss you
Dich entdecken auf Distanz
Discover you from a distance
Du willst mich durchschauen
You want to see through me
In meiner Nähe, in meinen Traum
In my proximity, in my dream
Ich will dich vermissen
I want to miss you
Dich bewundern, dein Vertrauen
Admire you, your trust
Wenn du nicht weißt, wo ich bin
If you don't know where I am
Denk nicht zu viel drüber nach
Don't think too much about it
Muss dich nicht jede Nacht hören
Don't need to hear you every night
Find' auch allein meinen Schlaf (yeah)
Find my sleep alone (yeah)
Und nicht in allem, was ich schreib'
And not in everything I write
Steht etwas zwischen den Zeilen
Is there something between the lines
Glaub mir, ich brauche dich sehr
Believe me, I need you very much
Doch bin auch gerne allein
But I also like to be alone
Du willst alles wissen
You want to know everything
Willst mich bei dir, willst mich ganz
You want me with you, you want me completely
Ich will dich vermissen
I want to miss you
Dich entdecken auf Distanz
Discover you from a distance
Du willst mich durchschauen
You want to see through me
In meiner Nähe, in meinen Traum
In my proximity, in my dream
Ich will dich vermissen
I want to miss you
Dich bewundern, dein Vertrauen (yeah)
Admire you, your trust (yeah)
Du willst alles wissen
Quieres saberlo todo
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Quieres tenerme contigo, quieres tenerme por completo
Ich will dich vermissen
Quiero echarte de menos
Dich entdecken auf Distanz
Descubrirte a distancia
Du willst mich durchschauen in meiner Nähe
Quieres ver a través de mí en mi cercanía
In meinen Traum
En mi sueño
Ich will dich vermissen
Quiero echarte de menos
Dich bewundern, dein Vertrauen
Admirarte, tu confianza
Was ich sofort haben kann
Lo que puedo tener de inmediato
Ist nicht so interessant
No es tan interesante
Und ich erkenn' dich nicht ganz
Y no te reconozco del todo
Bist du zu nah an mir dran?
¿Estás demasiado cerca de mí?
Mach's mir bitte nicht recht
Por favor, no me complazcas
Will, dass du mir widesprichst
Quiero que me contradigas
Verrat nicht jedes Detail
No reveles cada detalle
Bleib unergründlich für mich
Permanece insondable para mí
Du willst alles wissen
Quieres saberlo todo
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Quieres tenerme contigo, quieres tenerme por completo
Ich will dich vermissen
Quiero echarte de menos
Dich entdecken auf Distanz
Descubrirte a distancia
Du willst mich durchschauen
Quieres ver a través de mí
In meiner Nähe, in meinen Traum
En mi cercanía, en mi sueño
Ich will dich vermissen
Quiero echarte de menos
Dich bewundern, dein Vertrauen
Admirarte, tu confianza
Wenn du nicht weißt, wo ich bin
Si no sabes dónde estoy
Denk nicht zu viel drüber nach
No pienses demasiado en ello
Muss dich nicht jede Nacht hören
No necesito oírte todas las noches
Find' auch allein meinen Schlaf (yeah)
Puedo encontrar mi sueño solo (sí)
Und nicht in allem, was ich schreib'
Y no en todo lo que escribo
Steht etwas zwischen den Zeilen
Hay algo entre las líneas
Glaub mir, ich brauche dich sehr
Créeme, te necesito mucho
Doch bin auch gerne allein
Pero también me gusta estar solo
Du willst alles wissen
Quieres saberlo todo
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Quieres tenerme contigo, quieres tenerme por completo
Ich will dich vermissen
Quiero echarte de menos
Dich entdecken auf Distanz
Descubrirte a distancia
Du willst mich durchschauen
Quieres ver a través de mí
In meiner Nähe, in meinen Traum
En mi cercanía, en mi sueño
Ich will dich vermissen
Quiero echarte de menos
Dich bewundern, dein Vertrauen (yeah)
Admirarte, tu confianza (sí)
Du willst alles wissen
Tu veux tout savoir
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Tu me veux chez toi, tu me veux entièrement
Ich will dich vermissen
Je veux te manquer
Dich entdecken auf Distanz
Te découvrir à distance
Du willst mich durchschauen in meiner Nähe
Tu veux me voir à travers dans ma proximité
In meinen Traum
Dans mon rêve
Ich will dich vermissen
Je veux te manquer
Dich bewundern, dein Vertrauen
T'admirer, ta confiance
Was ich sofort haben kann
Ce que je peux avoir tout de suite
Ist nicht so interessant
N'est pas si intéressant
Und ich erkenn' dich nicht ganz
Et je ne te reconnais pas complètement
Bist du zu nah an mir dran?
Es-tu trop près de moi?
Mach's mir bitte nicht recht
Ne me fais pas plaisir s'il te plaît
Will, dass du mir widesprichst
Je veux que tu me contredises
Verrat nicht jedes Detail
Ne trahis pas chaque détail
Bleib unergründlich für mich
Reste mystérieux pour moi
Du willst alles wissen
Tu veux tout savoir
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Tu me veux chez toi, tu me veux entièrement
Ich will dich vermissen
Je veux te manquer
Dich entdecken auf Distanz
Te découvrir à distance
Du willst mich durchschauen
Tu veux me voir à travers
In meiner Nähe, in meinen Traum
Dans ma proximité, dans mon rêve
Ich will dich vermissen
Je veux te manquer
Dich bewundern, dein Vertrauen
T'admirer, ta confiance
Wenn du nicht weißt, wo ich bin
Si tu ne sais pas où je suis
Denk nicht zu viel drüber nach
Ne pense pas trop à ça
Muss dich nicht jede Nacht hören
Je n'ai pas besoin de t'entendre chaque nuit
Find' auch allein meinen Schlaf (yeah)
Je trouve aussi mon sommeil seul (ouais)
Und nicht in allem, was ich schreib'
Et pas dans tout ce que j'écris
Steht etwas zwischen den Zeilen
Il y a quelque chose entre les lignes
Glaub mir, ich brauche dich sehr
Crois-moi, j'ai vraiment besoin de toi
Doch bin auch gerne allein
Mais j'aime aussi être seul
Du willst alles wissen
Tu veux tout savoir
Willst mich bei dir, willst mich ganz
Tu me veux chez toi, tu me veux entièrement
Ich will dich vermissen
Je veux te manquer
Dich entdecken auf Distanz
Te découvrir à distance
Du willst mich durchschauen
Tu veux me voir à travers
In meiner Nähe, in meinen Traum
Dans ma proximité, dans mon rêve
Ich will dich vermissen
Je veux te manquer
Dich bewundern, dein Vertrauen (yeah)
T'admirer, ta confiance (ouais)

Curiosità sulla canzone Ich will dich vermissen di Namika

In quali album è stata rilasciata la canzone “Ich will dich vermissen” di Namika?
Namika ha rilasciato la canzone negli album “Que Walou” nel 2018 e “Que Walou” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Ich will dich vermissen” di di Namika?
La canzone “Ich will dich vermissen” di di Namika è stata composta da David Vogt, Fabian Roemer, Hanan Hamdi, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo.

Canzoni più popolari di Namika

Altri artisti di Contemporary R&B