Atualmente Invisível [Ao Vivo]

Mateus Candotti, Nicolas Damasceno, Jimmy Luzzo, Pedro Vianna

Testi Traduzione

(Energia positiva, bora assim)

Oi, 'to te ligando de um número desconhecido
Já que desconhecido pra você ultimamente eu tenho sido
Não quero nem falar muito
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo

Será que eu 'to invisível
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Nenhum ex do mundo merece ver isso (Júnior Marra) Murilo Huff

Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente

Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente

É que eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (uh)

U-dererê
('Tá contigo)

Não quero nem falar muito
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo

Será que eu 'to invisível
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Nenhum ex do mundo merece ver isso

E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente

Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente (agora vocês vai)

E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver (no ambiente) lindo demais
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente

Eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (pelo amor de Deus, não segue a vida não)

(Brigado, Goiânia) Goiânia
('Tamo junto) Murilo Huff
(É nóis) é nóis
(Valeu)

(Energia positiva, bora assim)
(Energia positiva, andiamo così)
Oi, 'to te ligando de um número desconhecido
Ciao, ti sto chiamando da un numero sconosciuto
Já que desconhecido pra você ultimamente eu tenho sido
Visto che per te ultimamente sono stato uno sconosciuto
Não quero nem falar muito
Non voglio nemmeno parlare molto
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interrompi questo bacio per 5 minuti
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Sto guardando tutto da qui in fondo
Será que eu 'to invisível
Forse sono invisibile
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Stai facendo del male, calpestando bello
Nenhum ex do mundo merece ver isso (Júnior Marra) Murilo Huff
Nessun ex al mondo merita di vedere questo (Júnior Marra) Murilo Huff
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Lascia per baciare un'altra persona quando non sarò nell'ambiente
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Lascia per postare che sei felice dopo 1 o 2 anni in avanti
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Lascia per baciare un'altra persona quando non sarò nell'ambiente
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Lascia per postare che sei felice dopo 1 o 2 anni in avanti
É que eu ainda 'to por baixo da volta por cima
È che sono ancora sotto il ritorno in alto
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (uh)
Non seguire la tua vita prima che io segua la mia (uh)
U-dererê
U-dererê
('Tá contigo)
(È con te)
Não quero nem falar muito
Non voglio nemmeno parlare molto
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interrompi questo bacio per 5 minuti
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Sto guardando tutto da qui in fondo
Será que eu 'to invisível
Forse sono invisibile
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Stai facendo del male, calpestando bello
Nenhum ex do mundo merece ver isso
Nessun ex al mondo merita di vedere questo
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
E lascia per baciare un'altra persona quando non sarò nell'ambiente
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
E lascia per postare che sei felice dopo 1 o 2 anni in avanti
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Lascia per baciare un'altra persona quando non sarò nell'ambiente
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente (agora vocês vai)
E lascia per postare che sei felice dopo 1 o 2 anni in avanti (ora andate)
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver (no ambiente) lindo demais
E lascia per baciare un'altra persona quando non sarò (nell'ambiente) troppo bello
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
E lascia per postare che sei felice dopo 1 o 2 anni in avanti
Eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Sono ancora sotto il ritorno in alto
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (pelo amor de Deus, não segue a vida não)
Non seguire la tua vita prima che io segua la mia (per l'amore di Dio, non seguire la vita no)
(Brigado, Goiânia) Goiânia
(Grazie, Goiânia) Goiânia
('Tamo junto) Murilo Huff
(Siamo insieme) Murilo Huff
(É nóis) é nóis
(È noi) è noi
(Valeu)
(Grazie)
(Energia positiva, bora assim)
(Positive energy, let's go like this)
Oi, 'to te ligando de um número desconhecido
Hi, I'm calling you from an unknown number
Já que desconhecido pra você ultimamente eu tenho sido
Since I've been unknown to you lately
Não quero nem falar muito
I don't even want to talk much
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interrupt this kiss for 5 minutes
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
I'm watching everything from the background
Será que eu 'to invisível
Am I invisible
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
You're hurting, stepping beautifully
Nenhum ex do mundo merece ver isso (Júnior Marra) Murilo Huff
No ex in the world deserves to see this (Júnior Marra) Murilo Huff
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Wait to kiss someone else when I'm not in the room
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Wait to post that you're happy after 1 or 2 years ahead
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Wait to kiss someone else when I'm not in the room
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Wait to post that you're happy after 1 or 2 years ahead
É que eu ainda 'to por baixo da volta por cima
It's just that I'm still under the comeback
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (uh)
Don't follow your life before I follow mine (uh)
U-dererê
U-dererê
('Tá contigo)
(It's with you)
Não quero nem falar muito
I don't even want to talk much
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interrupt this kiss for 5 minutes
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
I'm watching everything from the background
Será que eu 'to invisível
Am I invisible
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
You're hurting, stepping beautifully
Nenhum ex do mundo merece ver isso
No ex in the world deserves to see this
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
And wait to kiss someone else when I'm not in the room
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
And wait to post that you're happy after 1 or 2 years ahead
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Wait to kiss someone else when I'm not in the room
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente (agora vocês vai)
And wait to post that you're happy after 1 or 2 years ahead (now you're going)
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver (no ambiente) lindo demais
And wait to kiss someone else when I'm not (in the room) too beautiful
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
And wait to post that you're happy after 1 or 2 years ahead
Eu ainda 'to por baixo da volta por cima
I'm still under the comeback
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (pelo amor de Deus, não segue a vida não)
Don't follow your life before I follow mine (for the love of God, don't follow life)
(Brigado, Goiânia) Goiânia
(Thanks, Goiânia) Goiânia
('Tamo junto) Murilo Huff
(We're together) Murilo Huff
(É nóis) é nóis
(It's us) it's us
(Valeu)
(Thanks)
(Energia positiva, bora assim)
(Energía positiva, vamos así)
Oi, 'to te ligando de um número desconhecido
Hola, te estoy llamando desde un número desconocido
Já que desconhecido pra você ultimamente eu tenho sido
Ya que desconocido para ti últimamente he sido
Não quero nem falar muito
No quiero ni hablar mucho
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interrumpe ese beso por 5 minutos
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Estoy viendo todo desde el fondo
Será que eu 'to invisível
¿Será que estoy invisible?
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Estás maltratando, pisando bonito
Nenhum ex do mundo merece ver isso (Júnior Marra) Murilo Huff
Ningún ex en el mundo merece ver esto (Júnior Marra) Murilo Huff
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Deja de besar a otra persona cuando no esté en el ambiente
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Deja de publicar que estás feliz después de 1 o 2 años hacia adelante
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Deja de besar a otra persona cuando no esté en el ambiente
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Deja de publicar que estás feliz después de 1 o 2 años hacia adelante
É que eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Es que aún estoy por debajo de la vuelta por arriba
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (uh)
No sigas tu vida antes de que siga la mía (uh)
U-dererê
U-dererê
('Tá contigo)
(Está contigo)
Não quero nem falar muito
No quiero ni hablar mucho
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interrumpe ese beso por 5 minutos
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Estoy viendo todo desde el fondo
Será que eu 'to invisível
¿Será que estoy invisible?
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Estás maltratando, pisando bonito
Nenhum ex do mundo merece ver isso
Ningún ex en el mundo merece ver esto
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Y deja de besar a otra persona cuando no esté en el ambiente
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Y deja de publicar que estás feliz después de 1 o 2 años hacia adelante
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Deja de besar a otra persona cuando no esté en el ambiente
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente (agora vocês vai)
Y deja de publicar que estás feliz después de 1 o 2 años hacia adelante (ahora vas)
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver (no ambiente) lindo demais
Y deja de besar a otra persona cuando no esté (en el ambiente) demasiado hermoso
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Y deja de publicar que estás feliz después de 1 o 2 años hacia adelante
Eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Aún estoy por debajo de la vuelta por arriba
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (pelo amor de Deus, não segue a vida não)
No sigas tu vida antes de que siga la mía (por el amor de Dios, no sigas la vida no)
(Brigado, Goiânia) Goiânia
(Gracias, Goiânia) Goiânia
('Tamo junto) Murilo Huff
(Estamos juntos) Murilo Huff
(É nóis) é nóis
(Es nosotros) es nosotros
(Valeu)
(Gracias)
(Energia positiva, bora assim)
(Énergie positive, allons-y comme ça)
Oi, 'to te ligando de um número desconhecido
Salut, je t'appelle d'un numéro inconnu
Já que desconhecido pra você ultimamente eu tenho sido
Puisque pour toi, récemment, j'ai été un inconnu
Não quero nem falar muito
Je ne veux même pas parler beaucoup
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interromps ce baiser pendant 5 minutes
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Je regarde tout d'ici du fond
Será que eu 'to invisível
Est-ce que je suis invisible
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Tu me fais souffrir, tu marches joliment
Nenhum ex do mundo merece ver isso (Júnior Marra) Murilo Huff
Aucun ex dans le monde ne mérite de voir ça (Júnior Marra) Murilo Huff
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Laisse pour embrasser une autre personne quand je ne serai pas dans l'environnement
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Laisse pour poster que tu es heureux après 1 ou 2 ans à l'avenir
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Laisse pour embrasser une autre personne quand je ne serai pas dans l'environnement
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Laisse pour poster que tu es heureux après 1 ou 2 ans à l'avenir
É que eu ainda 'to por baixo da volta por cima
C'est que je suis encore en bas du retour en haut
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (uh)
Ne suis pas ta vie avant que je suive la mienne (uh)
U-dererê
U-dererê
('Tá contigo)
(C'est avec toi)
Não quero nem falar muito
Je ne veux même pas parler beaucoup
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Interromps ce baiser pendant 5 minutes
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Je regarde tout d'ici du fond
Será que eu 'to invisível
Est-ce que je suis invisible
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Tu me fais souffrir, tu marches joliment
Nenhum ex do mundo merece ver isso
Aucun ex dans le monde ne mérite de voir ça
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Et laisse pour embrasser une autre personne quand je ne serai pas dans l'environnement
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Et laisse pour poster que tu es heureux après 1 ou 2 ans à l'avenir
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Laisse pour embrasser une autre personne quand je ne serai pas dans l'environnement
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente (agora vocês vai)
Et laisse pour poster que tu es heureux après 1 ou 2 ans à l'avenir (maintenant tu vas)
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver (no ambiente) lindo demais
Et laisse pour embrasser une autre personne quand je ne serai pas (dans l'environnement) trop beau
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Et laisse pour poster que tu es heureux après 1 ou 2 ans à l'avenir
Eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Je suis encore en bas du retour en haut
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (pelo amor de Deus, não segue a vida não)
Ne suis pas ta vie avant que je suive la mienne (pour l'amour de Dieu, ne suis pas la vie)
(Brigado, Goiânia) Goiânia
(Merci, Goiânia) Goiânia
('Tamo junto) Murilo Huff
(Nous sommes ensemble) Murilo Huff
(É nóis) é nóis
(C'est nous) c'est nous
(Valeu)
(Merci)
(Energia positiva, bora assim)
(Positive Energie, los geht's)
Oi, 'to te ligando de um número desconhecido
Hallo, ich rufe dich von einer unbekannten Nummer an
Já que desconhecido pra você ultimamente eu tenho sido
Da ich für dich in letzter Zeit unbekannt gewesen bin
Não quero nem falar muito
Ich will nicht viel reden
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Unterbrich diesen Kuss für 5 Minuten
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Ich beobachte alles von hier unten
Será que eu 'to invisível
Bin ich unsichtbar?
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Du quälst mich, trittst schön auf mich
Nenhum ex do mundo merece ver isso (Júnior Marra) Murilo Huff
Kein Ex auf der Welt verdient es, das zu sehen (Júnior Marra) Murilo Huff
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Küsse jemand anderen, wenn ich nicht im Raum bin
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Poste erst, dass du glücklich bist, nach 1 oder 2 Jahren
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Küsse jemand anderen, wenn ich nicht im Raum bin
Deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Poste erst, dass du glücklich bist, nach 1 oder 2 Jahren
É que eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Ich bin immer noch unten, bevor ich wieder aufstehe
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (uh)
Folge deinem Leben nicht, bevor ich meinem folge (uh)
U-dererê
U-dererê
('Tá contigo)
(Du bist bei dir)
Não quero nem falar muito
Ich will nicht viel reden
Interrompe esse beijo por 5 minutos
Unterbrich diesen Kuss für 5 Minuten
Eu 'to assistindo tudo aqui do fundo
Ich beobachte alles von hier unten
Será que eu 'to invisível
Bin ich unsichtbar?
'Cê 'tá judiando, pisando bonito
Du quälst mich, trittst schön auf mich
Nenhum ex do mundo merece ver isso
Kein Ex auf der Welt verdient es, das zu sehen
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Und küsse jemand anderen, wenn ich nicht im Raum bin
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Und poste erst, dass du glücklich bist, nach 1 oder 2 Jahren
Deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver no ambiente
Küsse jemand anderen, wenn ich nicht im Raum bin
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente (agora vocês vai)
Und poste erst, dass du glücklich bist, nach 1 oder 2 Jahren (jetzt gehst du)
E deixa pra beijar outra pessoa quando eu não tiver (no ambiente) lindo demais
Und küsse jemand anderen, wenn ich nicht da bin (im Raum) zu schön
E deixa pra postar que 'tá feliz depois de 1 ou 2 anos pra frente
Und poste erst, dass du glücklich bist, nach 1 oder 2 Jahren
Eu ainda 'to por baixo da volta por cima
Ich bin immer noch unten, bevor ich wieder aufstehe
Não segue a sua vida antes deu seguir a minha (pelo amor de Deus, não segue a vida não)
Folge deinem Leben nicht, bevor ich meinem folge (um Gottes willen, folge dem Leben nicht)
(Brigado, Goiânia) Goiânia
(Danke, Goiânia) Goiânia
('Tamo junto) Murilo Huff
(Wir sind zusammen) Murilo Huff
(É nóis) é nóis
(Wir sind es) wir sind es
(Valeu)
(Danke)

Curiosità sulla canzone Atualmente Invisível [Ao Vivo] di Murilo Huff

Chi ha composto la canzone “Atualmente Invisível [Ao Vivo]” di di Murilo Huff?
La canzone “Atualmente Invisível [Ao Vivo]” di di Murilo Huff è stata composta da Mateus Candotti, Nicolas Damasceno, Jimmy Luzzo, Pedro Vianna.

Canzoni più popolari di Murilo Huff

Altri artisti di Sertanejo