Nessa Dança

Leandro Viana De Melo

Testi Traduzione

No passo da delicadeza
O mundo anda mais suave
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés

Me jogo num balanço louco
A dança adentra no meu corpo
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem

Baila bela bailarina
Tua dança tão divina
Bailarino rodopia
Teu bailado é poesia

Um pra lá, dois pra cá
No balé que a gente dança
Dois pra lá, um pra cá
É preciso ser criança

E girar
E rodar
Ser feliz
Nessa dança

No passo da delicadeza
O mundo anda mais suave
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés

Me jogo num balanço louco
A dança adentra no meu corpo
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem

Baila bela bailarina
Tua dança tão divina
Bailarino rodopia
Teu bailado é poesia

Um pra lá, dois pra cá
No balé que a gente dança
Dois pra lá, um pra cá
É preciso ser criança

E girar
E rodar (rodar)
Ser feliz (ser muito feliz)
Nessa dança
Nessa dança

No passo da delicadeza
Nel passo della delicatezza
O mundo anda mais suave
Il mondo va più dolcemente
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Mi viene subito voglia di muovere i miei piedi
Me jogo num balanço louco
Mi lancio in un dondolio pazzo
A dança adentra no meu corpo
La danza entra nel mio corpo
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Io sono il vento e ogni movimento che ha
Baila bela bailarina
Balla bella ballerina
Tua dança tão divina
La tua danza così divina
Bailarino rodopia
Ballerino gira
Teu bailado é poesia
Il tuo ballo è poesia
Um pra lá, dois pra cá
Uno a sinistra, due a destra
No balé que a gente dança
Nel balletto che noi danziamo
Dois pra lá, um pra cá
Due a sinistra, uno a destra
É preciso ser criança
Bisogna essere bambini
E girar
E girare
E rodar
E ruotare
Ser feliz
Essere felici
Nessa dança
In questa danza
No passo da delicadeza
Nel passo della delicatezza
O mundo anda mais suave
Il mondo va più dolcemente
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Mi viene subito voglia di muovere i miei piedi
Me jogo num balanço louco
Mi lancio in un dondolio pazzo
A dança adentra no meu corpo
La danza entra nel mio corpo
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Io sono il vento e ogni movimento che ha
Baila bela bailarina
Balla bella ballerina
Tua dança tão divina
La tua danza così divina
Bailarino rodopia
Ballerino gira
Teu bailado é poesia
Il tuo ballo è poesia
Um pra lá, dois pra cá
Uno a sinistra, due a destra
No balé que a gente dança
Nel balletto che noi danziamo
Dois pra lá, um pra cá
Due a sinistra, uno a destra
É preciso ser criança
Bisogna essere bambini
E girar
E girare
E rodar (rodar)
E ruotare (ruotare)
Ser feliz (ser muito feliz)
Essere felici (essere molto felici)
Nessa dança
In questa danza
Nessa dança
In questa danza
No passo da delicadeza
In the step of delicacy
O mundo anda mais suave
The world walks more gently
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
It immediately gives me a desire to move my feet
Me jogo num balanço louco
I throw myself into a crazy swing
A dança adentra no meu corpo
The dance enters my body
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
I am the wind and all the movement it has
Baila bela bailarina
Dance beautiful ballerina
Tua dança tão divina
Your dance so divine
Bailarino rodopia
Ballerino spins
Teu bailado é poesia
Your dance is poetry
Um pra lá, dois pra cá
One there, two here
No balé que a gente dança
In the ballet that we dance
Dois pra lá, um pra cá
Two there, one here
É preciso ser criança
It's necessary to be a child
E girar
And spin
E rodar
And turn
Ser feliz
Be happy
Nessa dança
In this dance
No passo da delicadeza
In the step of delicacy
O mundo anda mais suave
The world walks more gently
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
It immediately gives me a desire to move my feet
Me jogo num balanço louco
I throw myself into a crazy swing
A dança adentra no meu corpo
The dance enters my body
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
I am the wind and all the movement it has
Baila bela bailarina
Dance beautiful ballerina
Tua dança tão divina
Your dance so divine
Bailarino rodopia
Ballerino spins
Teu bailado é poesia
Your dance is poetry
Um pra lá, dois pra cá
One there, two here
No balé que a gente dança
In the ballet that we dance
Dois pra lá, um pra cá
Two there, one here
É preciso ser criança
It's necessary to be a child
E girar
And spin
E rodar (rodar)
And turn (turn)
Ser feliz (ser muito feliz)
Be happy (be very happy)
Nessa dança
In this dance
Nessa dança
In this dance
No passo da delicadeza
En el paso de la delicadeza
O mundo anda mais suave
El mundo anda más suave
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Da de inmediato ganas de mover mis pies
Me jogo num balanço louco
Me lanzo en un balanceo loco
A dança adentra no meu corpo
La danza entra en mi cuerpo
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Soy el viento y todo el movimiento que tiene
Baila bela bailarina
Baila bella bailarina
Tua dança tão divina
Tu danza tan divina
Bailarino rodopia
Bailarín gira
Teu bailado é poesia
Tu baile es poesía
Um pra lá, dois pra cá
Uno para allá, dos para acá
No balé que a gente dança
En el ballet que bailamos
Dois pra lá, um pra cá
Dos para allá, uno para acá
É preciso ser criança
Es necesario ser niño
E girar
Y girar
E rodar
Y rodar
Ser feliz
Ser feliz
Nessa dança
En esta danza
No passo da delicadeza
En el paso de la delicadeza
O mundo anda mais suave
El mundo anda más suave
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Da de inmediato ganas de mover mis pies
Me jogo num balanço louco
Me lanzo en un balanceo loco
A dança adentra no meu corpo
La danza entra en mi cuerpo
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Soy el viento y todo el movimiento que tiene
Baila bela bailarina
Baila bella bailarina
Tua dança tão divina
Tu danza tan divina
Bailarino rodopia
Bailarín gira
Teu bailado é poesia
Tu baile es poesía
Um pra lá, dois pra cá
Uno para allá, dos para acá
No balé que a gente dança
En el ballet que bailamos
Dois pra lá, um pra cá
Dos para allá, uno para acá
É preciso ser criança
Es necesario ser niño
E girar
Y girar
E rodar (rodar)
Y rodar (rodar)
Ser feliz (ser muito feliz)
Ser feliz (ser muy feliz)
Nessa dança
En esta danza
Nessa dança
En esta danza
No passo da delicadeza
Au rythme de la délicatesse
O mundo anda mais suave
Le monde devient plus doux
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Ça donne tout de suite envie de bouger mes pieds
Me jogo num balanço louco
Je me lance dans un balancement fou
A dança adentra no meu corpo
La danse pénètre dans mon corps
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Je suis le vent et tout le mouvement qu'il a
Baila bela bailarina
Danse belle danseuse
Tua dança tão divina
Ta danse si divine
Bailarino rodopia
Danseur tournoie
Teu bailado é poesia
Ta danse est de la poésie
Um pra lá, dois pra cá
Un pour là, deux pour ici
No balé que a gente dança
Dans le ballet que nous dansons
Dois pra lá, um pra cá
Deux pour là, un pour ici
É preciso ser criança
Il faut être enfant
E girar
Et tourner
E rodar
Et tourner
Ser feliz
Être heureux
Nessa dança
Dans cette danse
No passo da delicadeza
Au rythme de la délicatesse
O mundo anda mais suave
Le monde devient plus doux
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Ça donne tout de suite envie de bouger mes pieds
Me jogo num balanço louco
Je me lance dans un balancement fou
A dança adentra no meu corpo
La danse pénètre dans mon corps
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Je suis le vent et tout le mouvement qu'il a
Baila bela bailarina
Danse belle danseuse
Tua dança tão divina
Ta danse si divine
Bailarino rodopia
Danseur tournoie
Teu bailado é poesia
Ta danse est de la poésie
Um pra lá, dois pra cá
Un pour là, deux pour ici
No balé que a gente dança
Dans le ballet que nous dansons
Dois pra lá, um pra cá
Deux pour là, un pour ici
É preciso ser criança
Il faut être enfant
E girar
Et tourner
E rodar (rodar)
Et tourner (tourner)
Ser feliz (ser muito feliz)
Être heureux (être très heureux)
Nessa dança
Dans cette danse
Nessa dança
Dans cette danse
No passo da delicadeza
Im Schritt der Zartheit
O mundo anda mais suave
Die Welt wird sanfter
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Es gibt sofort den Wunsch, meine Füße zu bewegen
Me jogo num balanço louco
Ich stürze mich in eine verrückte Schaukel
A dança adentra no meu corpo
Der Tanz dringt in meinen Körper ein
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Ich bin der Wind und jede Bewegung, die er hat
Baila bela bailarina
Tanze, schöne Tänzerin
Tua dança tão divina
Dein Tanz so göttlich
Bailarino rodopia
Tänzer dreht sich
Teu bailado é poesia
Dein Tanz ist Poesie
Um pra lá, dois pra cá
Eins nach dort, zwei nach hier
No balé que a gente dança
Im Ballett, das wir tanzen
Dois pra lá, um pra cá
Zwei nach dort, eins nach hier
É preciso ser criança
Man muss ein Kind sein
E girar
Und drehen
E rodar
Und drehen
Ser feliz
Glücklich sein
Nessa dança
In diesem Tanz
No passo da delicadeza
Im Schritt der Zartheit
O mundo anda mais suave
Die Welt wird sanfter
Dá logo uma vontade de mexer os meus pés
Es gibt sofort den Wunsch, meine Füße zu bewegen
Me jogo num balanço louco
Ich stürze mich in eine verrückte Schaukel
A dança adentra no meu corpo
Der Tanz dringt in meinen Körper ein
Eu sou o vento e todo movimento que ele tem
Ich bin der Wind und jede Bewegung, die er hat
Baila bela bailarina
Tanze, schöne Tänzerin
Tua dança tão divina
Dein Tanz so göttlich
Bailarino rodopia
Tänzer dreht sich
Teu bailado é poesia
Dein Tanz ist Poesie
Um pra lá, dois pra cá
Eins nach dort, zwei nach hier
No balé que a gente dança
Im Ballett, das wir tanzen
Dois pra lá, um pra cá
Zwei nach dort, eins nach hier
É preciso ser criança
Man muss ein Kind sein
E girar
Und drehen
E rodar (rodar)
Und drehen (drehen)
Ser feliz (ser muito feliz)
Glücklich sein (sehr glücklich sein)
Nessa dança
In diesem Tanz
Nessa dança
In diesem Tanz

Curiosità sulla canzone Nessa Dança di Mundo Bita

Chi ha composto la canzone “Nessa Dança” di di Mundo Bita?
La canzone “Nessa Dança” di di Mundo Bita è stata composta da Leandro Viana De Melo.

Canzoni più popolari di Mundo Bita

Altri artisti di Kids