Como Uma Onda

Nelson Motta, Lulu Santos

Testi Traduzione

Nada do que foi será
De novo do jeito que já foi um dia
Tudo passa, tudo sempre passará

A vida vem em ondas
Como um mar
Num indo e vindo infinito

Tudo que se vê não é
Igual ao que a gente viu há um segundo
Tudo muda o tempo todo no mundo

Não adianta fugir
Nem mentir pra si mesmo agora
Há tanta vida lá fora
Aqui dentro sempre
Como uma onda no mar
Como uma onda no mar
Como uma onda no

Nada do que foi será
De novo do jeito que já foi um dia
Tudo passa, tudo sempre passará

A vida vem em ondas
Como um mar
Num indo e vindo infinito

Tudo que se vê não é
Igual ao que a gente viu há um segundo
Tudo muda o tempo todo no mundo

Não adianta fugir
Nem mentir Pra si mesmo agora
Há tanta vida lá fora
Aqui dentro sempre
Como uma onda no mar
Como uma onda no mar
Como uma onda no mar
Como uma onda no mar
Uma onda no mar
Uma onda no mar

Nada do que foi será
Nulla di ciò che è stato sarà
De novo do jeito que já foi um dia
Di nuovo nel modo in cui è stato un giorno
Tudo passa, tudo sempre passará
Tutto passa, tutto passerà sempre
A vida vem em ondas
La vita viene in onde
Como um mar
Come un mare
Num indo e vindo infinito
In un andare e venire infinito
Tudo que se vê não é
Tutto ciò che si vede non è
Igual ao que a gente viu há um segundo
Uguale a ciò che abbiamo visto un secondo fa
Tudo muda o tempo todo no mundo
Tutto cambia tutto il tempo nel mondo
Não adianta fugir
Non serve scappare
Nem mentir pra si mesmo agora
Né mentire a se stessi ora
Há tanta vida lá fora
C'è così tanta vita là fuori
Aqui dentro sempre
Qui dentro sempre
Como uma onda no mar
Come un'onda nel mare
Como uma onda no mar
Come un'onda nel mare
Como uma onda no
Come un'onda nel
Nada do que foi será
Nulla di ciò che è stato sarà
De novo do jeito que já foi um dia
Di nuovo nel modo in cui è stato un giorno
Tudo passa, tudo sempre passará
Tutto passa, tutto passerà sempre
A vida vem em ondas
La vita viene in onde
Como um mar
Come un mare
Num indo e vindo infinito
In un andare e venire infinito
Tudo que se vê não é
Tutto ciò che si vede non è
Igual ao que a gente viu há um segundo
Uguale a ciò che abbiamo visto un secondo fa
Tudo muda o tempo todo no mundo
Tutto cambia tutto il tempo nel mondo
Não adianta fugir
Non serve scappare
Nem mentir Pra si mesmo agora
Né mentire a se stessi ora
Há tanta vida lá fora
C'è così tanta vita là fuori
Aqui dentro sempre
Qui dentro sempre
Como uma onda no mar
Come un'onda nel mare
Como uma onda no mar
Come un'onda nel mare
Como uma onda no mar
Come un'onda nel mare
Como uma onda no mar
Come un'onda nel mare
Uma onda no mar
Un'onda nel mare
Uma onda no mar
Un'onda nel mare
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que já foi um dia
Again the way it once was
Tudo passa, tudo sempre passará
Everything passes, everything always will pass
A vida vem em ondas
Life comes in waves
Como um mar
Like a sea
Num indo e vindo infinito
In an endless ebb and flow
Tudo que se vê não é
Everything you see is not
Igual ao que a gente viu há um segundo
The same as what we saw a second ago
Tudo muda o tempo todo no mundo
Everything changes all the time in the world
Não adianta fugir
There's no point in running
Nem mentir pra si mesmo agora
Or lying to yourself now
Há tanta vida lá fora
There's so much life out there
Aqui dentro sempre
Always here inside
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no
Like a wave in the
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que já foi um dia
Again the way it once was
Tudo passa, tudo sempre passará
Everything passes, everything always will pass
A vida vem em ondas
Life comes in waves
Como um mar
Like a sea
Num indo e vindo infinito
In an endless ebb and flow
Tudo que se vê não é
Everything you see is not
Igual ao que a gente viu há um segundo
The same as what we saw a second ago
Tudo muda o tempo todo no mundo
Everything changes all the time in the world
Não adianta fugir
There's no point in running
Nem mentir Pra si mesmo agora
Or lying to yourself now
Há tanta vida lá fora
There's so much life out there
Aqui dentro sempre
Always here inside
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Uma onda no mar
A wave in the sea
Uma onda no mar
A wave in the sea
Nada do que foi será
Nada de lo que fue será
De novo do jeito que já foi um dia
De nuevo de la manera en que fue un día
Tudo passa, tudo sempre passará
Todo pasa, todo siempre pasará
A vida vem em ondas
La vida viene en olas
Como um mar
Como un mar
Num indo e vindo infinito
En un ir y venir infinito
Tudo que se vê não é
Todo lo que se ve no es
Igual ao que a gente viu há um segundo
Igual a lo que vimos hace un segundo
Tudo muda o tempo todo no mundo
Todo cambia todo el tiempo en el mundo
Não adianta fugir
No sirve de nada huir
Nem mentir pra si mesmo agora
Ni mentirse a uno mismo ahora
Há tanta vida lá fora
Hay tanta vida allá afuera
Aqui dentro sempre
Aquí dentro siempre
Como uma onda no mar
Como una ola en el mar
Como uma onda no mar
Como una ola en el mar
Como uma onda no
Como una ola en el
Nada do que foi será
Nada de lo que fue será
De novo do jeito que já foi um dia
De nuevo de la manera en que fue un día
Tudo passa, tudo sempre passará
Todo pasa, todo siempre pasará
A vida vem em ondas
La vida viene en olas
Como um mar
Como un mar
Num indo e vindo infinito
En un ir y venir infinito
Tudo que se vê não é
Todo lo que se ve no es
Igual ao que a gente viu há um segundo
Igual a lo que vimos hace un segundo
Tudo muda o tempo todo no mundo
Todo cambia todo el tiempo en el mundo
Não adianta fugir
No sirve de nada huir
Nem mentir Pra si mesmo agora
Ni mentirse a uno mismo ahora
Há tanta vida lá fora
Hay tanta vida allá afuera
Aqui dentro sempre
Aquí dentro siempre
Como uma onda no mar
Como una ola en el mar
Como uma onda no mar
Como una ola en el mar
Como uma onda no mar
Como una ola en el mar
Como uma onda no mar
Como una ola en el mar
Uma onda no mar
Una ola en el mar
Uma onda no mar
Una ola en el mar
Nada do que foi será
Rien de ce qui a été ne sera
De novo do jeito que já foi um dia
De nouveau de la façon dont c'était un jour
Tudo passa, tudo sempre passará
Tout passe, tout passera toujours
A vida vem em ondas
La vie vient en vagues
Como um mar
Comme une mer
Num indo e vindo infinito
Dans un va-et-vient infini
Tudo que se vê não é
Tout ce que l'on voit n'est pas
Igual ao que a gente viu há um segundo
Identique à ce que nous avons vu une seconde auparavant
Tudo muda o tempo todo no mundo
Tout change tout le temps dans le monde
Não adianta fugir
Cela ne sert à rien de fuir
Nem mentir pra si mesmo agora
Ni de se mentir à soi-même maintenant
Há tanta vida lá fora
Il y a tant de vie là-bas
Aqui dentro sempre
Ici toujours à l'intérieur
Como uma onda no mar
Comme une vague dans la mer
Como uma onda no mar
Comme une vague dans la mer
Como uma onda no
Comme une vague dans
Nada do que foi será
Rien de ce qui a été ne sera
De novo do jeito que já foi um dia
De nouveau de la façon dont c'était un jour
Tudo passa, tudo sempre passará
Tout passe, tout passera toujours
A vida vem em ondas
La vie vient en vagues
Como um mar
Comme une mer
Num indo e vindo infinito
Dans un va-et-vient infini
Tudo que se vê não é
Tout ce que l'on voit n'est pas
Igual ao que a gente viu há um segundo
Identique à ce que nous avons vu une seconde auparavant
Tudo muda o tempo todo no mundo
Tout change tout le temps dans le monde
Não adianta fugir
Cela ne sert à rien de fuir
Nem mentir Pra si mesmo agora
Ni de se mentir à soi-même maintenant
Há tanta vida lá fora
Il y a tant de vie là-bas
Aqui dentro sempre
Ici toujours à l'intérieur
Como uma onda no mar
Comme une vague dans la mer
Como uma onda no mar
Comme une vague dans la mer
Como uma onda no mar
Comme une vague dans la mer
Como uma onda no mar
Comme une vague dans la mer
Uma onda no mar
Une vague dans la mer
Uma onda no mar
Une vague dans la mer
Nada do que foi será
Nichts, was war, wird sein
De novo do jeito que já foi um dia
Wieder so, wie es einmal war
Tudo passa, tudo sempre passará
Alles vergeht, alles wird immer vergehen
A vida vem em ondas
Das Leben kommt in Wellen
Como um mar
Wie ein Meer
Num indo e vindo infinito
In einem endlosen Kommen und Gehen
Tudo que se vê não é
Alles, was man sieht, ist nicht
Igual ao que a gente viu há um segundo
Gleich dem, was wir vor einer Sekunde gesehen haben
Tudo muda o tempo todo no mundo
Alles ändert sich ständig in der Welt
Não adianta fugir
Es bringt nichts zu fliehen
Nem mentir pra si mesmo agora
Noch sich selbst jetzt zu belügen
Há tanta vida lá fora
Es gibt so viel Leben da draußen
Aqui dentro sempre
Immer hier drinnen
Como uma onda no mar
Wie eine Welle im Meer
Como uma onda no mar
Wie eine Welle im Meer
Como uma onda no
Wie eine Welle im
Nada do que foi será
Nichts, was war, wird sein
De novo do jeito que já foi um dia
Wieder so, wie es einmal war
Tudo passa, tudo sempre passará
Alles vergeht, alles wird immer vergehen
A vida vem em ondas
Das Leben kommt in Wellen
Como um mar
Wie ein Meer
Num indo e vindo infinito
In einem endlosen Kommen und Gehen
Tudo que se vê não é
Alles, was man sieht, ist nicht
Igual ao que a gente viu há um segundo
Gleich dem, was wir vor einer Sekunde gesehen haben
Tudo muda o tempo todo no mundo
Alles ändert sich ständig in der Welt
Não adianta fugir
Es bringt nichts zu fliehen
Nem mentir Pra si mesmo agora
Noch sich selbst jetzt zu belügen
Há tanta vida lá fora
Es gibt so viel Leben da draußen
Aqui dentro sempre
Immer hier drinnen
Como uma onda no mar
Wie eine Welle im Meer
Como uma onda no mar
Wie eine Welle im Meer
Como uma onda no mar
Wie eine Welle im Meer
Como uma onda no mar
Wie eine Welle im Meer
Uma onda no mar
Eine Welle im Meer
Uma onda no mar
Eine Welle im Meer

Curiosità sulla canzone Como Uma Onda di Mundo Bita

Chi ha composto la canzone “Como Uma Onda” di di Mundo Bita?
La canzone “Como Uma Onda” di di Mundo Bita è stata composta da Nelson Motta, Lulu Santos.

Canzoni più popolari di Mundo Bita

Altri artisti di Kids