Aquela canção que vem do mar
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Amiga baleia
A dona do som, voz desse show
Vive entre o brilho das águas
Marinhas e a dança da areia
Amiga baleia
Quando ela vai mergulhar
Enche seu pulmão de ar
Um mamífero gigante
Ela é bem maior que o elefante
Amiga baleia
Que a força do teu canto seja
A estrela que norteia
Amiga baleia
Que nossos corações se encham
Feito quando é maré cheia
Aquela canção que vem do mar
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Amiga baleia
A dona do som, voz desse show
Vive entre o brilho das águas
Marinhas e a dança da areia
Amiga baleia
Quando ela vai mergulhar
Enche seu pulmão de ar
Um mamífero gigante
Ela é bem maior que o elefante
Amiga baleia
Que a força do teu canto seja
A estrela que norteia
Amiga baleia
Que nossos corações se encham
Feito quando é maré cheia
Aquela canção que vem do mar
Quella canzone che viene dal mare
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
È ciò che dà il movimento della coda di ogni sirena
Amiga baleia
Amica balena
A dona do som, voz desse show
La padrona del suono, voce di questo spettacolo
Vive entre o brilho das águas
Vive tra il brillare delle acque
Marinhas e a dança da areia
Marine e la danza della sabbia
Amiga baleia
Amica balena
Quando ela vai mergulhar
Quando lei va a immergersi
Enche seu pulmão de ar
Riempie i suoi polmoni d'aria
Um mamífero gigante
Un mammifero gigante
Ela é bem maior que o elefante
È molto più grande dell'elefante
Amiga baleia
Amica balena
Que a força do teu canto seja
Che la forza del tuo canto sia
A estrela que norteia
La stella che ci guida
Amiga baleia
Amica balena
Que nossos corações se encham
Che i nostri cuori si riempiano
Feito quando é maré cheia
Come quando è alta marea
Aquela canção que vem do mar
Quella canzone che viene dal mare
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
È ciò che dà il movimento della coda di ogni sirena
Amiga baleia
Amica balena
A dona do som, voz desse show
La padrona del suono, voce di questo spettacolo
Vive entre o brilho das águas
Vive tra il brillare delle acque
Marinhas e a dança da areia
Marine e la danza della sabbia
Amiga baleia
Amica balena
Quando ela vai mergulhar
Quando lei va a immergersi
Enche seu pulmão de ar
Riempie i suoi polmoni d'aria
Um mamífero gigante
Un mammifero gigante
Ela é bem maior que o elefante
È molto più grande dell'elefante
Amiga baleia
Amica balena
Que a força do teu canto seja
Che la forza del tuo canto sia
A estrela que norteia
La stella che ci guida
Amiga baleia
Amica balena
Que nossos corações se encham
Che i nostri cuori si riempiano
Feito quando é maré cheia
Come quando è alta marea
Aquela canção que vem do mar
That song that comes from the sea
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Is what gives the sway of each mermaid's tail
Amiga baleia
Friend whale
A dona do som, voz desse show
The owner of the sound, voice of this show
Vive entre o brilho das águas
Lives among the sparkle of the waters
Marinhas e a dança da areia
Marine and the dance of the sand
Amiga baleia
Friend whale
Quando ela vai mergulhar
When she goes to dive
Enche seu pulmão de ar
Fills her lungs with air
Um mamífero gigante
A giant mammal
Ela é bem maior que o elefante
She is much bigger than the elephant
Amiga baleia
Friend whale
Que a força do teu canto seja
May the strength of your song be
A estrela que norteia
The star that guides
Amiga baleia
Friend whale
Que nossos corações se encham
May our hearts fill up
Feito quando é maré cheia
Like when it's high tide
Aquela canção que vem do mar
That song that comes from the sea
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Is what gives the sway of each mermaid's tail
Amiga baleia
Friend whale
A dona do som, voz desse show
The owner of the sound, voice of this show
Vive entre o brilho das águas
Lives among the sparkle of the waters
Marinhas e a dança da areia
Marine and the dance of the sand
Amiga baleia
Friend whale
Quando ela vai mergulhar
When she goes to dive
Enche seu pulmão de ar
Fills her lungs with air
Um mamífero gigante
A giant mammal
Ela é bem maior que o elefante
She is much bigger than the elephant
Amiga baleia
Friend whale
Que a força do teu canto seja
May the strength of your song be
A estrela que norteia
The star that guides
Amiga baleia
Friend whale
Que nossos corações se encham
May our hearts fill up
Feito quando é maré cheia
Like when it's high tide
Aquela canção que vem do mar
Aquella canción que viene del mar
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Es lo que da el balanceo de la cola de cada sirena
Amiga baleia
Amiga ballena
A dona do som, voz desse show
La dueña del sonido, voz de este espectáculo
Vive entre o brilho das águas
Vive entre el brillo de las aguas
Marinhas e a dança da areia
Marinas y el baile de la arena
Amiga baleia
Amiga ballena
Quando ela vai mergulhar
Cuando ella va a sumergirse
Enche seu pulmão de ar
Llena sus pulmones de aire
Um mamífero gigante
Un mamífero gigante
Ela é bem maior que o elefante
Ella es mucho mayor que el elefante
Amiga baleia
Amiga ballena
Que a força do teu canto seja
Que la fuerza de tu canto sea
A estrela que norteia
La estrella que nos guía
Amiga baleia
Amiga ballena
Que nossos corações se encham
Que nuestros corazones se llenen
Feito quando é maré cheia
Como cuando es marea alta
Aquela canção que vem do mar
Aquella canción que viene del mar
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Es lo que da el balanceo de la cola de cada sirena
Amiga baleia
Amiga ballena
A dona do som, voz desse show
La dueña del sonido, voz de este espectáculo
Vive entre o brilho das águas
Vive entre el brillo de las aguas
Marinhas e a dança da areia
Marinas y el baile de la arena
Amiga baleia
Amiga ballena
Quando ela vai mergulhar
Cuando ella va a sumergirse
Enche seu pulmão de ar
Llena sus pulmones de aire
Um mamífero gigante
Un mamífero gigante
Ela é bem maior que o elefante
Ella es mucho mayor que el elefante
Amiga baleia
Amiga ballena
Que a força do teu canto seja
Que la fuerza de tu canto sea
A estrela que norteia
La estrella que nos guía
Amiga baleia
Amiga ballena
Que nossos corações se encham
Que nuestros corazones se llenen
Feito quando é maré cheia
Como cuando es marea alta
Aquela canção que vem do mar
Cette chanson qui vient de la mer
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
C'est ce qui donne le balancement de la queue de chaque sirène
Amiga baleia
Amie baleine
A dona do som, voz desse show
La maîtresse du son, la voix de ce spectacle
Vive entre o brilho das águas
Vit entre l'éclat des eaux
Marinhas e a dança da areia
Marines et la danse du sable
Amiga baleia
Amie baleine
Quando ela vai mergulhar
Quand elle va plonger
Enche seu pulmão de ar
Remplit ses poumons d'air
Um mamífero gigante
Un mammifère géant
Ela é bem maior que o elefante
Elle est bien plus grande que l'éléphant
Amiga baleia
Amie baleine
Que a força do teu canto seja
Que la force de ton chant soit
A estrela que norteia
L'étoile qui nous guide
Amiga baleia
Amie baleine
Que nossos corações se encham
Que nos cœurs se remplissent
Feito quando é maré cheia
Comme lorsqu'il y a marée haute
Aquela canção que vem do mar
Cette chanson qui vient de la mer
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
C'est ce qui donne le balancement de la queue de chaque sirène
Amiga baleia
Amie baleine
A dona do som, voz desse show
La maîtresse du son, la voix de ce spectacle
Vive entre o brilho das águas
Vit entre l'éclat des eaux
Marinhas e a dança da areia
Marines et la danse du sable
Amiga baleia
Amie baleine
Quando ela vai mergulhar
Quand elle va plonger
Enche seu pulmão de ar
Remplit ses poumons d'air
Um mamífero gigante
Un mammifère géant
Ela é bem maior que o elefante
Elle est bien plus grande que l'éléphant
Amiga baleia
Amie baleine
Que a força do teu canto seja
Que la force de ton chant soit
A estrela que norteia
L'étoile qui nous guide
Amiga baleia
Amie baleine
Que nossos corações se encham
Que nos cœurs se remplissent
Feito quando é maré cheia
Comme lorsqu'il y a marée haute
Aquela canção que vem do mar
Jenes Lied, das vom Meer kommt
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Ist das, was den Schwanz jeder Meerjungfrau schwingen lässt
Amiga baleia
Freundliche Wale
A dona do som, voz desse show
Die Herrin des Klangs, die Stimme dieser Show
Vive entre o brilho das águas
Lebt zwischen dem Glanz des Wassers
Marinhas e a dança da areia
Marine und dem Tanz des Sandes
Amiga baleia
Freundliche Wale
Quando ela vai mergulhar
Wenn sie tauchen geht
Enche seu pulmão de ar
Füllt sie ihre Lungen mit Luft
Um mamífero gigante
Ein riesiges Säugetier
Ela é bem maior que o elefante
Sie ist viel größer als der Elefant
Amiga baleia
Freundliche Wale
Que a força do teu canto seja
Möge die Kraft deines Gesangs sein
A estrela que norteia
Der Stern, der uns leitet
Amiga baleia
Freundliche Wale
Que nossos corações se encham
Mögen unsere Herzen sich füllen
Feito quando é maré cheia
Wie bei Flut
Aquela canção que vem do mar
Jenes Lied, das vom Meer kommt
É o que dá o balanço da cauda de cada sereia
Ist das, was den Schwanz jeder Meerjungfrau schwingen lässt
Amiga baleia
Freundliche Wale
A dona do som, voz desse show
Die Herrin des Klangs, die Stimme dieser Show
Vive entre o brilho das águas
Lebt zwischen dem Glanz des Wassers
Marinhas e a dança da areia
Marine und dem Tanz des Sandes
Amiga baleia
Freundliche Wale
Quando ela vai mergulhar
Wenn sie tauchen geht
Enche seu pulmão de ar
Füllt sie ihre Lungen mit Luft
Um mamífero gigante
Ein riesiges Säugetier
Ela é bem maior que o elefante
Sie ist viel größer als der Elefant
Amiga baleia
Freundliche Wale
Que a força do teu canto seja
Möge die Kraft deines Gesangs sein
A estrela que norteia
Der Stern, der uns leitet
Amiga baleia
Freundliche Wale
Que nossos corações se encham
Mögen unsere Herzen sich füllen
Feito quando é maré cheia
Wie bei Flut