Solang' man Träume noch leben kann

Stefan Zauner, Aron Strobel

Testi Traduzione

Ein Jahr ist schnell vorüber
Wenn der Regen fällt
Ein Meer voller Fragen
Ich steh' dir gegenüber
In Erinnerung vergangener Tage

Das große Ziel war viel zu weit
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Versuchen wir es wieder
Solang' man Träume noch leben kann

Ein Jahr ist schnell vorüber
Wenn der Nebel kommt
Mit silbernem Schweigen
Du stehst mir gegenüber
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen

Das große Ziel war viel zu weit
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Du weißt genau, dass irgendwann
Einmal ein Wunder geschehen kann
Versuchen wir es wieder
Solang' man Träume noch leben kann

Ich brauch' dich
Das weißt du

Versuchen wir es wieder
Solang' man Träume noch leben kann

Das große Ziel war viel zu weit
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Du weißt genau, dass irgendwann
Einmal ein Wunder geschehen kann

Das große Ziel war viel zu weit
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Du weißt genau, dass irgendwann
Einmal ein Wunder geschehen kann
Versuchen wir es wieder
Solang' man Träume noch leben kann

Versuchen wir es wieder
Solang' man Träume noch leben kann

Versuchen wir es wieder
Solang' man Träume noch leben kann

Ein Jahr ist schnell vorüber
Un anno passa velocemente
Wenn der Regen fällt
Quando cade la pioggia
Ein Meer voller Fragen
Un mare pieno di domande
Ich steh' dir gegenüber
Ti sto di fronte
In Erinnerung vergangener Tage
Nel ricordo dei giorni passati
Das große Ziel war viel zu weit
Il grande obiettivo era troppo lontano
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Per i nostri sogni troppo poco tempo
Versuchen wir es wieder
Proviamo di nuovo
Solang' man Träume noch leben kann
Finché si possono ancora vivere i sogni
Ein Jahr ist schnell vorüber
Un anno passa velocemente
Wenn der Nebel kommt
Quando arriva la nebbia
Mit silbernem Schweigen
Con un silenzio argenteo
Du stehst mir gegenüber
Ti sto di fronte
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen
E mi è difficile mostrarti amore
Das große Ziel war viel zu weit
Il grande obiettivo era troppo lontano
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Per i nostri sogni troppo poco tempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Sai bene che prima o poi
Einmal ein Wunder geschehen kann
Può accadere un miracolo
Versuchen wir es wieder
Proviamo di nuovo
Solang' man Träume noch leben kann
Finché si possono ancora vivere i sogni
Ich brauch' dich
Ho bisogno di te
Das weißt du
Lo sai
Versuchen wir es wieder
Proviamo di nuovo
Solang' man Träume noch leben kann
Finché si possono ancora vivere i sogni
Das große Ziel war viel zu weit
Il grande obiettivo era troppo lontano
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Per i nostri sogni troppo poco tempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Sai bene che prima o poi
Einmal ein Wunder geschehen kann
Può accadere un miracolo
Das große Ziel war viel zu weit
Il grande obiettivo era troppo lontano
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Per i nostri sogni troppo poco tempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Sai bene che prima o poi
Einmal ein Wunder geschehen kann
Può accadere un miracolo
Versuchen wir es wieder
Proviamo di nuovo
Solang' man Träume noch leben kann
Finché si possono ancora vivere i sogni
Versuchen wir es wieder
Proviamo di nuovo
Solang' man Träume noch leben kann
Finché si possono ancora vivere i sogni
Versuchen wir es wieder
Proviamo di nuovo
Solang' man Träume noch leben kann
Finché si possono ancora vivere i sogni
Ein Jahr ist schnell vorüber
Um ano passa rápido
Wenn der Regen fällt
Quando a chuva cai
Ein Meer voller Fragen
Um mar cheio de perguntas
Ich steh' dir gegenüber
Eu estou diante de você
In Erinnerung vergangener Tage
Em memória de dias passados
Das große Ziel war viel zu weit
O grande objetivo estava muito longe
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para os nossos sonhos, muito pouco tempo
Versuchen wir es wieder
Vamos tentar novamente
Solang' man Träume noch leben kann
Enquanto ainda se pode viver sonhos
Ein Jahr ist schnell vorüber
Um ano passa rápido
Wenn der Nebel kommt
Quando a névoa chega
Mit silbernem Schweigen
Com um silêncio prateado
Du stehst mir gegenüber
Você está diante de mim
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen
E é difícil para mim mostrar amor
Das große Ziel war viel zu weit
O grande objetivo estava muito longe
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para os nossos sonhos, muito pouco tempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Você sabe que algum dia
Einmal ein Wunder geschehen kann
Um milagre pode acontecer
Versuchen wir es wieder
Vamos tentar novamente
Solang' man Träume noch leben kann
Enquanto ainda se pode viver sonhos
Ich brauch' dich
Eu preciso de você
Das weißt du
Você sabe disso
Versuchen wir es wieder
Vamos tentar novamente
Solang' man Träume noch leben kann
Enquanto ainda se pode viver sonhos
Das große Ziel war viel zu weit
O grande objetivo estava muito longe
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para os nossos sonhos, muito pouco tempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Você sabe que algum dia
Einmal ein Wunder geschehen kann
Um milagre pode acontecer
Das große Ziel war viel zu weit
O grande objetivo estava muito longe
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para os nossos sonhos, muito pouco tempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Você sabe que algum dia
Einmal ein Wunder geschehen kann
Um milagre pode acontecer
Versuchen wir es wieder
Vamos tentar novamente
Solang' man Träume noch leben kann
Enquanto ainda se pode viver sonhos
Versuchen wir es wieder
Vamos tentar novamente
Solang' man Träume noch leben kann
Enquanto ainda se pode viver sonhos
Versuchen wir es wieder
Vamos tentar novamente
Solang' man Träume noch leben kann
Enquanto ainda se pode viver sonhos
Ein Jahr ist schnell vorüber
A year passes quickly
Wenn der Regen fällt
When the rain falls
Ein Meer voller Fragen
A sea full of questions
Ich steh' dir gegenüber
I stand before you
In Erinnerung vergangener Tage
In memory of past days
Das große Ziel war viel zu weit
The big goal was too far
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Too little time for our dreams
Versuchen wir es wieder
Let's try again
Solang' man Träume noch leben kann
As long as dreams can still live
Ein Jahr ist schnell vorüber
A year passes quickly
Wenn der Nebel kommt
When the fog comes
Mit silbernem Schweigen
With silver silence
Du stehst mir gegenüber
You stand before me
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen
And it's hard for me to show you love
Das große Ziel war viel zu weit
The big goal was too far
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Too little time for our dreams
Du weißt genau, dass irgendwann
You know exactly that someday
Einmal ein Wunder geschehen kann
A miracle can happen
Versuchen wir es wieder
Let's try again
Solang' man Träume noch leben kann
As long as dreams can still live
Ich brauch' dich
I need you
Das weißt du
You know that
Versuchen wir es wieder
Let's try again
Solang' man Träume noch leben kann
As long as dreams can still live
Das große Ziel war viel zu weit
The big goal was too far
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Too little time for our dreams
Du weißt genau, dass irgendwann
You know exactly that someday
Einmal ein Wunder geschehen kann
A miracle can happen
Das große Ziel war viel zu weit
The big goal was too far
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Too little time for our dreams
Du weißt genau, dass irgendwann
You know exactly that someday
Einmal ein Wunder geschehen kann
A miracle can happen
Versuchen wir es wieder
Let's try again
Solang' man Träume noch leben kann
As long as dreams can still live
Versuchen wir es wieder
Let's try again
Solang' man Träume noch leben kann
As long as dreams can still live
Versuchen wir es wieder
Let's try again
Solang' man Träume noch leben kann
As long as dreams can still live
Ein Jahr ist schnell vorüber
Un año pasa rápidamente
Wenn der Regen fällt
Cuando cae la lluvia
Ein Meer voller Fragen
Un mar lleno de preguntas
Ich steh' dir gegenüber
Estoy frente a ti
In Erinnerung vergangener Tage
Recordando días pasados
Das große Ziel war viel zu weit
El gran objetivo estaba demasiado lejos
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para nuestros sueños, muy poco tiempo
Versuchen wir es wieder
Intentémoslo de nuevo
Solang' man Träume noch leben kann
Mientras aún se puedan vivir los sueños
Ein Jahr ist schnell vorüber
Un año pasa rápidamente
Wenn der Nebel kommt
Cuando llega la niebla
Mit silbernem Schweigen
Con un silencio plateado
Du stehst mir gegenüber
Estás frente a mí
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen
Y me resulta difícil mostrarte amor
Das große Ziel war viel zu weit
El gran objetivo estaba demasiado lejos
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para nuestros sueños, muy poco tiempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Sabes muy bien que en algún momento
Einmal ein Wunder geschehen kann
Puede ocurrir un milagro
Versuchen wir es wieder
Intentémoslo de nuevo
Solang' man Träume noch leben kann
Mientras aún se puedan vivir los sueños
Ich brauch' dich
Te necesito
Das weißt du
Lo sabes
Versuchen wir es wieder
Intentémoslo de nuevo
Solang' man Träume noch leben kann
Mientras aún se puedan vivir los sueños
Das große Ziel war viel zu weit
El gran objetivo estaba demasiado lejos
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para nuestros sueños, muy poco tiempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Sabes muy bien que en algún momento
Einmal ein Wunder geschehen kann
Puede ocurrir un milagro
Das große Ziel war viel zu weit
El gran objetivo estaba demasiado lejos
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Para nuestros sueños, muy poco tiempo
Du weißt genau, dass irgendwann
Sabes muy bien que en algún momento
Einmal ein Wunder geschehen kann
Puede ocurrir un milagro
Versuchen wir es wieder
Intentémoslo de nuevo
Solang' man Träume noch leben kann
Mientras aún se puedan vivir los sueños
Versuchen wir es wieder
Intentémoslo de nuevo
Solang' man Träume noch leben kann
Mientras aún se puedan vivir los sueños
Versuchen wir es wieder
Intentémoslo de nuevo
Solang' man Träume noch leben kann
Mientras aún se puedan vivir los sueños
Ein Jahr ist schnell vorüber
Une année passe vite
Wenn der Regen fällt
Quand la pluie tombe
Ein Meer voller Fragen
Une mer de questions
Ich steh' dir gegenüber
Je suis en face de toi
In Erinnerung vergangener Tage
En souvenir des jours passés
Das große Ziel war viel zu weit
Le grand objectif était bien trop loin
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Pas assez de temps pour nos rêves
Versuchen wir es wieder
Essayons encore
Solang' man Träume noch leben kann
Tant qu'on peut encore vivre nos rêves
Ein Jahr ist schnell vorüber
Une année passe vite
Wenn der Nebel kommt
Quand le brouillard arrive
Mit silbernem Schweigen
Avec un silence argenté
Du stehst mir gegenüber
Tu es en face de moi
Und es fällt mir schwer, dir Liebe zu zeigen
Et il m'est difficile de te montrer de l'amour
Das große Ziel war viel zu weit
Le grand objectif était bien trop loin
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Pas assez de temps pour nos rêves
Du weißt genau, dass irgendwann
Tu sais très bien qu'un jour
Einmal ein Wunder geschehen kann
Un miracle peut se produire
Versuchen wir es wieder
Essayons encore
Solang' man Träume noch leben kann
Tant qu'on peut encore vivre nos rêves
Ich brauch' dich
J'ai besoin de toi
Das weißt du
Tu le sais
Versuchen wir es wieder
Essayons encore
Solang' man Träume noch leben kann
Tant qu'on peut encore vivre nos rêves
Das große Ziel war viel zu weit
Le grand objectif était bien trop loin
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Pas assez de temps pour nos rêves
Du weißt genau, dass irgendwann
Tu sais très bien qu'un jour
Einmal ein Wunder geschehen kann
Un miracle peut se produire
Das große Ziel war viel zu weit
Le grand objectif était bien trop loin
Für unsere Träume zu wenig Zeit
Pas assez de temps pour nos rêves
Du weißt genau, dass irgendwann
Tu sais très bien qu'un jour
Einmal ein Wunder geschehen kann
Un miracle peut se produire
Versuchen wir es wieder
Essayons encore
Solang' man Träume noch leben kann
Tant qu'on peut encore vivre nos rêves
Versuchen wir es wieder
Essayons encore
Solang' man Träume noch leben kann
Tant qu'on peut encore vivre nos rêves
Versuchen wir es wieder
Essayons encore
Solang' man Träume noch leben kann
Tant qu'on peut encore vivre nos rêves

Curiosità sulla canzone Solang' man Träume noch leben kann di Münchener Freiheit

In quali album è stata rilasciata la canzone “Solang' man Träume noch leben kann” di Münchener Freiheit?
Münchener Freiheit ha rilasciato la canzone negli album “So Lang' Man Träume Noch Leben Kann” nel 1987, “Fantasie” nel 1988, “Ihre Grössten Hits” nel 1992, “Schenk Mir Eine Nacht - Ihre Schönsten Lovesongs” nel 1994, “Definitive Collection” nel 1997, “Münchener Freiheit - Die Grössten Hits” nel 2002, “Zeitmaschine” nel 2003, “Herzschlag Ist Der Takt” nel 2010, e “Live In Der Großen Freiheit” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Solang' man Träume noch leben kann” di di Münchener Freiheit?
La canzone “Solang' man Träume noch leben kann” di di Münchener Freiheit è stata composta da Stefan Zauner, Aron Strobel.

Canzoni più popolari di Münchener Freiheit

Altri artisti di Axé