Hollow one
With inverted tongue
From whence does fulfillment come?
When I expel
From this mortal shell
Will I die for living numb?
Am I vital
If my heart is idle?
Am I doomed?
Am I vital
If my heart is idle?
Am I doomed?
I feel you
But nobody else
Though you're someone I can't see
Yet you say nothing
Of the stoic suffering
That stirs lukewarm in me
If lovelessness is godlessness
Will you cast me to the wayside?
Well, I feel the peeling
Of half-painted ceilings
Reveal the covering of a blank sky
Am I vital
If my heart is idle?
Am I doomed?
Cradle me
So I can see
If I'm doomed
Am I vital
If my heart is idle?
Am I doomed?
Cradle me
So I can see
If I'm doomed
Am I vital
If my heart is idle
Am I doomed?
Hollow one
Uno vuoto
With inverted tongue
Con lingua invertita
From whence does fulfillment come?
Da dove viene la realizzazione?
When I expel
Quando espello
From this mortal shell
Da questo guscio mortale
Will I die for living numb?
Morirò per vivere intorpidito?
Am I vital
Sono vitale
If my heart is idle?
Se il mio cuore è inattivo?
Am I doomed?
Sono condannato?
Am I vital
Sono vitale
If my heart is idle?
Se il mio cuore è inattivo?
Am I doomed?
Sono condannato?
I feel you
Ti sento
But nobody else
Ma nessun altro
Though you're someone I can't see
Sebbene tu sia qualcuno che non posso vedere
Yet you say nothing
Eppure non dici nulla
Of the stoic suffering
Della sofferenza stoica
That stirs lukewarm in me
Che si agita tiepidamente in me
If lovelessness is godlessness
Se la mancanza d'amore è mancanza di Dio
Will you cast me to the wayside?
Mi getterai a bordo strada?
Well, I feel the peeling
Beh, sento il peeling
Of half-painted ceilings
Di soffitti mezzo dipinti
Reveal the covering of a blank sky
Rivelare la copertura di un cielo vuoto
Am I vital
Sono vitale
If my heart is idle?
Se il mio cuore è inattivo?
Am I doomed?
Sono condannato?
Cradle me
Cullami
So I can see
Così posso vedere
If I'm doomed
Se sono condannato
Am I vital
Sono vitale
If my heart is idle?
Se il mio cuore è inattivo?
Am I doomed?
Sono condannato?
Cradle me
Cullami
So I can see
Così posso vedere
If I'm doomed
Se sono condannato
Am I vital
Sono vitale
If my heart is idle
Se il mio cuore è inattivo
Am I doomed?
Sono condannato?
Hollow one
Vazio
With inverted tongue
Com a língua invertida
From whence does fulfillment come?
De onde vem a realização?
When I expel
Quando eu expulso
From this mortal shell
Desta mortalha mortal
Will I die for living numb?
Vou morrer por viver entorpecido?
Am I vital
Sou vital
If my heart is idle?
Se meu coração está ocioso?
Am I doomed?
Estou condenado?
Am I vital
Sou vital
If my heart is idle?
Se meu coração está ocioso?
Am I doomed?
Estou condenado?
I feel you
Eu sinto você
But nobody else
Mas ninguém mais
Though you're someone I can't see
Embora você seja alguém que eu não consigo ver
Yet you say nothing
No entanto, você não diz nada
Of the stoic suffering
Do sofrimento estoico
That stirs lukewarm in me
Que mexe morno em mim
If lovelessness is godlessness
Se a falta de amor é a falta de Deus
Will you cast me to the wayside?
Você vai me jogar à margem?
Well, I feel the peeling
Bem, eu sinto o descascar
Of half-painted ceilings
De tetos meio pintados
Reveal the covering of a blank sky
Revelam a cobertura de um céu vazio
Am I vital
Sou vital
If my heart is idle?
Se meu coração está ocioso?
Am I doomed?
Estou condenado?
Cradle me
Aconchegue-me
So I can see
Para que eu possa ver
If I'm doomed
Se estou condenado
Am I vital
Sou vital
If my heart is idle?
Se meu coração está ocioso?
Am I doomed?
Estou condenado?
Cradle me
Aconchegue-me
So I can see
Para que eu possa ver
If I'm doomed
Se estou condenado
Am I vital
Sou vital
If my heart is idle
Se meu coração está ocioso
Am I doomed?
Estou condenado?
Hollow one
Hueco uno
With inverted tongue
Con lengua invertida
From whence does fulfillment come?
¿De dónde viene la satisfacción?
When I expel
Cuando expulso
From this mortal shell
De esta cáscara mortal
Will I die for living numb?
¿Moriré por vivir adormecido?
Am I vital
¿Soy vital
If my heart is idle?
Si mi corazón está inactivo?
Am I doomed?
¿Estoy condenado?
Am I vital
¿Soy vital
If my heart is idle?
Si mi corazón está inactivo?
Am I doomed?
¿Estoy condenado?
I feel you
Te siento
But nobody else
Pero a nadie más
Though you're someone I can't see
Aunque eres alguien que no puedo ver
Yet you say nothing
Sin embargo, no dices nada
Of the stoic suffering
Del sufrimiento estoico
That stirs lukewarm in me
Que se agita tibio en mí
If lovelessness is godlessness
Si la falta de amor es la falta de Dios
Will you cast me to the wayside?
¿Me arrojarás a un lado?
Well, I feel the peeling
Bueno, siento el desprendimiento
Of half-painted ceilings
De techos medio pintados
Reveal the covering of a blank sky
Revelan la cobertura de un cielo en blanco
Am I vital
¿Soy vital
If my heart is idle?
Si mi corazón está inactivo?
Am I doomed?
¿Estoy condenado?
Cradle me
Acurrúcame
So I can see
Para que pueda ver
If I'm doomed
Si estoy condenado
Am I vital
¿Soy vital
If my heart is idle?
Si mi corazón está inactivo?
Am I doomed?
¿Estoy condenado?
Cradle me
Acurrúcame
So I can see
Para que pueda ver
If I'm doomed
Si estoy condenado
Am I vital
¿Soy vital
If my heart is idle
Si mi corazón está inactivo
Am I doomed?
Estoy condenado?
Hollow one
Vide
With inverted tongue
Avec une langue inversée
From whence does fulfillment come?
D'où vient l'accomplissement ?
When I expel
Quand j'expulse
From this mortal shell
De cette coquille mortelle
Will I die for living numb?
Vais-je mourir pour avoir vécu engourdi ?
Am I vital
Suis-je vital
If my heart is idle?
Si mon cœur est inactif ?
Am I doomed?
Suis-je condamné ?
Am I vital
Suis-je vital
If my heart is idle?
Si mon cœur est inactif ?
Am I doomed?
Suis-je condamné ?
I feel you
Je te sens
But nobody else
Mais personne d'autre
Though you're someone I can't see
Bien que tu sois quelqu'un que je ne peux pas voir
Yet you say nothing
Pourtant tu ne dis rien
Of the stoic suffering
De la souffrance stoïque
That stirs lukewarm in me
Qui remue tièdement en moi
If lovelessness is godlessness
Si le manque d'amour est l'absence de Dieu
Will you cast me to the wayside?
Vas-tu me jeter sur le bas-côté ?
Well, I feel the peeling
Eh bien, je sens l'écaillage
Of half-painted ceilings
Des plafonds à moitié peints
Reveal the covering of a blank sky
Révéler le revêtement d'un ciel vide
Am I vital
Suis-je vital
If my heart is idle?
Si mon cœur est inactif ?
Am I doomed?
Suis-je condamné ?
Cradle me
Berce-moi
So I can see
Pour que je puisse voir
If I'm doomed
Si je suis condamné
Am I vital
Suis-je vital
If my heart is idle?
Si mon cœur est inactif ?
Am I doomed?
Suis-je condamné ?
Cradle me
Berce-moi
So I can see
Pour que je puisse voir
If I'm doomed
Si je suis condamné
Am I vital
Suis-je vital
If my heart is idle
Si mon cœur est inactif
Am I doomed?
Suis-je condamné ?
Hollow one
Hohle Eins
With inverted tongue
Mit umgekehrter Zunge
From whence does fulfillment come?
Woher kommt die Erfüllung?
When I expel
Wenn ich ausstoße
From this mortal shell
Aus dieser sterblichen Hülle
Will I die for living numb?
Werde ich sterben, weil ich taub lebe?
Am I vital
Bin ich lebenswichtig
If my heart is idle?
Wenn mein Herz untätig ist?
Am I doomed?
Bin ich verdammt?
Am I vital
Bin ich lebenswichtig
If my heart is idle?
Wenn mein Herz untätig ist?
Am I doomed?
Bin ich verdammt?
I feel you
Ich fühle dich
But nobody else
Aber sonst niemanden
Though you're someone I can't see
Obwohl du jemand bist, den ich nicht sehen kann
Yet you say nothing
Doch du sagst nichts
Of the stoic suffering
Vom stoischen Leiden
That stirs lukewarm in me
Das lauwarm in mir rührt
If lovelessness is godlessness
Wenn Lieblosigkeit Gottlosigkeit ist
Will you cast me to the wayside?
Wirst du mich an den Straßenrand werfen?
Well, I feel the peeling
Nun, ich fühle das Abblättern
Of half-painted ceilings
Von halb bemalten Decken
Reveal the covering of a blank sky
Enthüllen die Abdeckung eines leeren Himmels
Am I vital
Bin ich lebenswichtig
If my heart is idle?
Wenn mein Herz untätig ist?
Am I doomed?
Bin ich verdammt?
Cradle me
Wiege mich
So I can see
Damit ich sehen kann
If I'm doomed
Ob ich verdammt bin
Am I vital
Bin ich lebenswichtig
If my heart is idle?
Wenn mein Herz untätig ist?
Am I doomed?
Bin ich verdammt?
Cradle me
Wiege mich
So I can see
Damit ich sehen kann
If I'm doomed
Ob ich verdammt bin
Am I vital
Bin ich lebenswichtig
If my heart is idle
Wenn mein Herz untätig ist
Am I doomed?
Bin ich verdammt?