Gerade so verfehlt

Luca Montesinos, Noah Amano, Oliver Avalon, Yannick Johannknecht

Testi Traduzione

Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah

Triff sie auf ein Date, silbernes Besteck
Lass zweihundert nur für den Rosé
Wir gehen noch zu mir, landen in mei'm Bett
Ist schon nett
Such' die eine schon seit Jahren
Und weiß, sie wird es nicht sein
Tausend Herzen auf dem iPhone
Doch bin jede Nacht allein

Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)

Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah

Seh' sie an der Bar, hast du nach mir gefragt?
Die Jungs meinten, ich soll rübergehen
Hör' ihr nicht mal zu, aber diese Moves
Stehen ihr gut
Such' die eine schon seit Jahren
Und weiß, sie wird es nicht sein
Ich hab' ein paar tausend Narben
Aber niemand, der sie heilt

Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)

Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah

Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Forse ci siamo appena mancati
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Forse eri già lì e non me ne sono accorto
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Ti ho già vista in qualche bar
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Come balli accanto a me, ma ero troppo ubriaco, sì
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Sei di nuovo sveglia, ci credi ancora?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Ho girato il mondo tre volte
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
E forse ci siamo appena mancati
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Forse eri già lì, ci rivedremo ancora? Ah-ah
Triff sie auf ein Date, silbernes Besteck
La incontro per un appuntamento, posate d'argento
Lass zweihundert nur für den Rosé
Lascio duecento solo per il Rosé
Wir gehen noch zu mir, landen in mei'm Bett
Andiamo ancora da me, finiamo nel mio letto
Ist schon nett
È piuttosto bello
Such' die eine schon seit Jahren
Cerco quella giusta da anni
Und weiß, sie wird es nicht sein
E so che non sarà lei
Tausend Herzen auf dem iPhone
Mille cuori sull'iPhone
Doch bin jede Nacht allein
Ma sono solo ogni notte
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Non riesco a dormire per ore
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Perché ho così tanta paura (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Che ti ho semplicemente perso
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Di qualche secondo (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Forse ci siamo appena mancati
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Forse eri già lì e non me ne sono accorto
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Ti ho già vista in qualche bar
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Come balli accanto a me, ma ero troppo ubriaco, sì
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Sei di nuovo sveglia, ci credi ancora?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Ho girato il mondo tre volte
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
E forse ci siamo appena mancati
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Forse eri già lì, ci rivedremo ancora? Ah-ah
Seh' sie an der Bar, hast du nach mir gefragt?
La vedo al bar, mi hai chiesto di te?
Die Jungs meinten, ich soll rübergehen
I ragazzi dicono che dovrei andare da lei
Hör' ihr nicht mal zu, aber diese Moves
Non la ascolto nemmeno, ma quei movimenti
Stehen ihr gut
Le stanno bene
Such' die eine schon seit Jahren
Cerco quella giusta da anni
Und weiß, sie wird es nicht sein
E so che non sarà lei
Ich hab' ein paar tausend Narben
Ho un paio di migliaia di cicatrici
Aber niemand, der sie heilt
Ma nessuno che le guarisca
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Non riesco a dormire per ore
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Perché ho così tanta paura (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Che ti ho semplicemente perso
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Di qualche secondo (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Forse ci siamo appena mancati
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Forse eri già lì e non me ne sono accorto
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Ti ho già vista in qualche bar
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Come balli accanto a me, ma ero troppo ubriaco, sì
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Sei di nuovo sveglia, ci credi ancora?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Ho girato il mondo tre volte
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
E forse ci siamo appena mancati
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Forse eri già lì, ci rivedremo ancora? Ah-ah
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Talvez tenhamos nos perdido por pouco
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Talvez você já estivesse lá e eu não percebi
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Já te vi em algum bar
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Você dançando ao meu lado, mas eu estava muito bêbado, sim
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Você também está acordado novamente, você ainda acredita?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Corri três vezes ao redor do mundo
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
E talvez tenhamos nos perdido por pouco
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Talvez você já estivesse lá, nos veremos novamente? Ah-ah
Triff sie auf ein Date, silbernes Besteck
Encontro ela para um encontro, talheres de prata
Lass zweihundert nur für den Rosé
Deixo duzentos apenas para o Rosé
Wir gehen noch zu mir, landen in mei'm Bett
Vamos para a minha casa, acabamos na minha cama
Ist schon nett
É bem legal
Such' die eine schon seit Jahren
Procuro a única há anos
Und weiß, sie wird es nicht sein
E sei que ela não será
Tausend Herzen auf dem iPhone
Mil corações no iPhone
Doch bin jede Nacht allein
Mas estou sozinho todas as noites
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Não consigo dormir por horas novamente
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Porque tenho tanto medo (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Que eu simplesmente perdi você em algum momento
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Por segundos (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Talvez tenhamos nos perdido por pouco
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Talvez você já estivesse lá e eu não percebi
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Já te vi em algum bar
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Você dançando ao meu lado, mas eu estava muito bêbado, sim
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Você também está acordado novamente, você ainda acredita?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Corri três vezes ao redor do mundo
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
E talvez tenhamos nos perdido por pouco
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Talvez você já estivesse lá, nos veremos novamente? Ah-ah
Seh' sie an der Bar, hast du nach mir gefragt?
Vejo ela no bar, você perguntou por mim?
Die Jungs meinten, ich soll rübergehen
Os caras disseram que eu deveria ir até lá
Hör' ihr nicht mal zu, aber diese Moves
Não estou nem ouvindo ela, mas esses movimentos
Stehen ihr gut
Ficam bem nela
Such' die eine schon seit Jahren
Procuro a única há anos
Und weiß, sie wird es nicht sein
E sei que ela não será
Ich hab' ein paar tausend Narben
Tenho algumas milhares de cicatrizes
Aber niemand, der sie heilt
Mas ninguém para curá-las
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Não consigo dormir por horas novamente
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Porque tenho tanto medo (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Que eu simplesmente perdi você em algum momento
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Por segundos (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Talvez tenhamos nos perdido por pouco
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Talvez você já estivesse lá e eu não percebi
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Já te vi em algum bar
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Você dançando ao meu lado, mas eu estava muito bêbado, sim
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Você também está acordado novamente, você ainda acredita?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Corri três vezes ao redor do mundo
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
E talvez tenhamos nos perdido por pouco
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Talvez você já estivesse lá, nos veremos novamente? Ah-ah
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Maybe we just missed each other
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Maybe you were already there and I didn't suspect it
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Saw you in some bar before
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
How you dance next to me, but I was too drunk, yeah
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Are you lying awake again, do you still believe in it?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Ran around the world three times
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
And maybe we just missed each other
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Maybe you were already there, will we see each other again? Ah-ah
Triff sie auf ein Date, silbernes Besteck
Meet her for a date, silver cutlery
Lass zweihundert nur für den Rosé
Leave two hundred just for the rosé
Wir gehen noch zu mir, landen in mei'm Bett
We go to my place, end up in my bed
Ist schon nett
It's quite nice
Such' die eine schon seit Jahren
Been looking for the one for years
Und weiß, sie wird es nicht sein
And know, it won't be her
Tausend Herzen auf dem iPhone
Thousand hearts on the iPhone
Doch bin jede Nacht allein
But I'm alone every night
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Can't sleep for hours again
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Because I'm so scared (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
That I just somehow
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Missed you by seconds (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Maybe we just missed each other
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Maybe you were already there and I didn't suspect it
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Saw you in some bar before
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
How you dance next to me, but I was too drunk, yeah
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Are you lying awake again, do you still believe in it?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Ran around the world three times
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
And maybe we just missed each other
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Maybe you were already there, will we see each other again? Ah-ah
Seh' sie an der Bar, hast du nach mir gefragt?
See her at the bar, did you ask for me?
Die Jungs meinten, ich soll rübergehen
The guys said I should go over
Hör' ihr nicht mal zu, aber diese Moves
Don't even listen to her, but these moves
Stehen ihr gut
Suit her well
Such' die eine schon seit Jahren
Been looking for the one for years
Und weiß, sie wird es nicht sein
And know, it won't be her
Ich hab' ein paar tausend Narben
I have a few thousand scars
Aber niemand, der sie heilt
But no one to heal them
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Can't sleep for hours again
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Because I'm so scared (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
That I just somehow
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Missed you by seconds (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Maybe we just missed each other
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Maybe you were already there and I didn't suspect it
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Saw you in some bar before
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
How you dance next to me, but I was too drunk, yeah
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Are you lying awake again, do you still believe in it?
Bin dreimal um die Welt gerannt
Ran around the world three times
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
And maybe we just missed each other
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Maybe you were already there, will we see each other again? Ah-ah
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Quizás nos hemos perdido por poco
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Quizás ya estabas allí y no me di cuenta
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Te vi en algún bar alguna vez
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Cómo bailas a mi lado, pero estaba demasiado borracho, sí
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
¿También estás despierto de nuevo, todavía crees en ello?
Bin dreimal um die Welt gerannt
He corrido alrededor del mundo tres veces
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Y quizás nos hemos perdido por poco
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Quizás ya estabas allí, ¿nos veremos de nuevo? Ah-ah
Triff sie auf ein Date, silbernes Besteck
La encuentro en una cita, cubiertos de plata
Lass zweihundert nur für den Rosé
Dejo solo doscientos para el Rosé
Wir gehen noch zu mir, landen in mei'm Bett
Vamos a mi casa, terminamos en mi cama
Ist schon nett
Es bastante agradable
Such' die eine schon seit Jahren
He estado buscando a la única durante años
Und weiß, sie wird es nicht sein
Y sé que ella no será
Tausend Herzen auf dem iPhone
Mil corazones en el iPhone
Doch bin jede Nacht allein
Pero estoy solo todas las noches
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
No puedo dormir durante horas de nuevo
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Porque tengo tanto miedo (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
De que simplemente te perdí en algún momento
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Por segundos (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Quizás nos hemos perdido por poco
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Quizás ya estabas allí y no me di cuenta
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Te vi en algún bar alguna vez
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Cómo bailas a mi lado, pero estaba demasiado borracho, sí
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
¿También estás despierto de nuevo, todavía crees en ello?
Bin dreimal um die Welt gerannt
He corrido alrededor del mundo tres veces
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Y quizás nos hemos perdido por poco
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Quizás ya estabas allí, ¿nos veremos de nuevo? Ah-ah
Seh' sie an der Bar, hast du nach mir gefragt?
La veo en el bar, ¿preguntaste por mí?
Die Jungs meinten, ich soll rübergehen
Los chicos dijeron que debería ir
Hör' ihr nicht mal zu, aber diese Moves
No la escucho, pero esos movimientos
Stehen ihr gut
Le quedan bien
Such' die eine schon seit Jahren
He estado buscando a la única durante años
Und weiß, sie wird es nicht sein
Y sé que ella no será
Ich hab' ein paar tausend Narben
Tengo unas pocas mil cicatrices
Aber niemand, der sie heilt
Pero nadie que las cure
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
No puedo dormir durante horas de nuevo
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Porque tengo tanto miedo (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
De que simplemente te perdí en algún momento
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Por segundos (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Quizás nos hemos perdido por poco
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Quizás ya estabas allí y no me di cuenta
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
Te vi en algún bar alguna vez
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Cómo bailas a mi lado, pero estaba demasiado borracho, sí
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
¿También estás despierto de nuevo, todavía crees en ello?
Bin dreimal um die Welt gerannt
He corrido alrededor del mundo tres veces
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Y quizás nos hemos perdido por poco
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Quizás ya estabas allí, ¿nos veremos de nuevo? Ah-ah
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Peut-être que nous nous sommes juste manqués
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Peut-être que tu étais déjà là et je ne m'en suis pas rendu compte
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
T'ai-je déjà vu dans un bar quelconque
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Tu danses à côté de moi, mais j'étais trop ivre, oui
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Es-tu aussi à nouveau éveillé, y crois-tu encore ?
Bin dreimal um die Welt gerannt
J'ai couru trois fois autour du monde
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Et peut-être que nous nous sommes juste manqués
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Peut-être que tu étais déjà là, nous reverrons-nous encore ? Ah-ah
Triff sie auf ein Date, silbernes Besteck
Je la rencontre pour un rendez-vous, des couverts en argent
Lass zweihundert nur für den Rosé
Je laisse deux cents juste pour le rosé
Wir gehen noch zu mir, landen in mei'm Bett
Nous allons encore chez moi, nous atterrissons dans mon lit
Ist schon nett
C'est plutôt sympa
Such' die eine schon seit Jahren
Je cherche celle-là depuis des années
Und weiß, sie wird es nicht sein
Et je sais qu'elle ne sera pas celle-là
Tausend Herzen auf dem iPhone
Mille cœurs sur l'iPhone
Doch bin jede Nacht allein
Mais je suis seul chaque nuit
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Je ne dors pas pendant des heures à nouveau
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Parce que j'ai tellement peur (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Que je t'ai simplement manqué un jour
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Par quelques secondes (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Peut-être que nous nous sommes juste manqués
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Peut-être que tu étais déjà là et je ne m'en suis pas rendu compte
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
T'ai-je déjà vu dans un bar quelconque
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Tu danses à côté de moi, mais j'étais trop ivre, oui
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Es-tu aussi à nouveau éveillé, y crois-tu encore ?
Bin dreimal um die Welt gerannt
J'ai couru trois fois autour du monde
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Et peut-être que nous nous sommes juste manqués
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Peut-être que tu étais déjà là, nous reverrons-nous encore ? Ah-ah
Seh' sie an der Bar, hast du nach mir gefragt?
Je la vois au bar, m'as-tu demandé ?
Die Jungs meinten, ich soll rübergehen
Les gars disaient que je devrais aller la voir
Hör' ihr nicht mal zu, aber diese Moves
Je ne l'écoute même pas, mais ces mouvements
Stehen ihr gut
Lui vont bien
Such' die eine schon seit Jahren
Je cherche celle-là depuis des années
Und weiß, sie wird es nicht sein
Et je sais qu'elle ne sera pas celle-là
Ich hab' ein paar tausend Narben
J'ai quelques milliers de cicatrices
Aber niemand, der sie heilt
Mais personne pour les guérir
Krieg' wieder stundenlang kein' Schlaf
Je ne dors pas pendant des heures à nouveau
Weil ich so 'ne Angst hab' (ah-ah)
Parce que j'ai tellement peur (ah-ah)
Dass ich dich einfach so irgendwann
Que je t'ai simplement manqué un jour
Um Sekunden verpasst hab' (ah-ah)
Par quelques secondes (ah-ah)
Vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Peut-être que nous nous sommes juste manqués
Vielleicht warst du schon da und ich hab's nicht geahnt
Peut-être que tu étais déjà là et je ne m'en suis pas rendu compte
Dich in irgendeiner Bar schon mal gesehen
T'ai-je déjà vu dans un bar quelconque
Wie du neben mir tanzt, aber ich war zu drunk, ja
Tu danses à côté de moi, mais j'étais trop ivre, oui
Liegst du auch wieder wach, glaubst du noch daran?
Es-tu aussi à nouveau éveillé, y crois-tu encore ?
Bin dreimal um die Welt gerannt
J'ai couru trois fois autour du monde
Und vielleicht haben wir uns grade so verfehlt
Et peut-être que nous nous sommes juste manqués
Vielleicht warst du schon da, sehen wir uns nochmal? Ah-ah
Peut-être que tu étais déjà là, nous reverrons-nous encore ? Ah-ah

Curiosità sulla canzone Gerade so verfehlt di Montez

Quando è stata rilasciata la canzone “Gerade so verfehlt” di Montez?
La canzone Gerade so verfehlt è stata rilasciata nel 2022, nell’album “HERZINFUCKED”.
Chi ha composto la canzone “Gerade so verfehlt” di di Montez?
La canzone “Gerade so verfehlt” di di Montez è stata composta da Luca Montesinos, Noah Amano, Oliver Avalon, Yannick Johannknecht.

Canzoni più popolari di Montez

Altri artisti di Trap