No Podrás

Peter Skrabak, Alejandro Zepeda Cervantes

Testi Traduzione

Tal vez te olvides de mi
Tal vez me olvide de ti, oh no
Pero esta vez aprendí
Que no se debe mentir, no no

De una promesa viví
Yo ya no quiero seguir
Creyendo en ti

Cada momento
Voy tropezando en desamor
Es que no queda nada
Entre tu y yo

Si estoy llorando
No es que te extrañe el corazón
Es que a tu lado
Aprendí el dolor

No podrás olvidar que te ame
Como yo nunca imagine
Estaré en tu piel
Cada momento en donde estés

Siempre habrá un lugar
Algún recuerdo que será
Un eterno suspirar

Cada momento
Voy tropezando en desamor
Es que no queda nada
Entre tu y yo

Si estoy llorando
No es que te extrañe el corazón
Es que a tu lado
Aprendí el dolor

No podrás olvidar que te ame
Como yo nunca imagine
Estaré en tu piel
Cada momento en donde estés

Siempre habrá un lugar
Algún recuerdo que será
Un eterno suspirar

No podrás olvidar que te ame
Como yo nunca imagine, yeah

Tal vez te olvides de mi
Forse ti dimenticherai di me
Tal vez me olvide de ti, oh no
Forse mi dimenticherò di te, oh no
Pero esta vez aprendí
Ma questa volta ho imparato
Que no se debe mentir, no no
Che non si deve mentire, no no
De una promesa viví
Ho vissuto di una promessa
Yo ya no quiero seguir
Non voglio più continuare
Creyendo en ti
A credere in te
Cada momento
Ogni momento
Voy tropezando en desamor
Continuo a inciampare nell'amore non corrisposto
Es que no queda nada
Non c'è più nulla
Entre tu y yo
Tra te e me
Si estoy llorando
Se sto piangendo
No es que te extrañe el corazón
Non è che il tuo cuore mi manca
Es que a tu lado
È che al tuo fianco
Aprendí el dolor
Ho imparato il dolore
No podrás olvidar que te ame
Non potrai dimenticare che ti ho amato
Como yo nunca imagine
Come non avrei mai immaginato
Estaré en tu piel
Sarò sulla tua pelle
Cada momento en donde estés
Ogni momento in cui sarai
Siempre habrá un lugar
Ci sarà sempre un posto
Algún recuerdo que será
Un ricordo che sarà
Un eterno suspirar
Un eterno sospiro
Cada momento
Ogni momento
Voy tropezando en desamor
Continuo a inciampare nell'amore non corrisposto
Es que no queda nada
Non c'è più nulla
Entre tu y yo
Tra te e me
Si estoy llorando
Se sto piangendo
No es que te extrañe el corazón
Non è che il tuo cuore mi manca
Es que a tu lado
È che al tuo fianco
Aprendí el dolor
Ho imparato il dolore
No podrás olvidar que te ame
Non potrai dimenticare che ti ho amato
Como yo nunca imagine
Come non avrei mai immaginato
Estaré en tu piel
Sarò sulla tua pelle
Cada momento en donde estés
Ogni momento in cui sarai
Siempre habrá un lugar
Ci sarà sempre un posto
Algún recuerdo que será
Un ricordo che sarà
Un eterno suspirar
Un eterno sospiro
No podrás olvidar que te ame
Non potrai dimenticare che ti ho amato
Como yo nunca imagine, yeah
Come non avrei mai immaginato, yeah
Tal vez te olvides de mi
Talvez te esqueças de mim
Tal vez me olvide de ti, oh no
Talvez eu me esqueça de ti, oh não
Pero esta vez aprendí
Mas desta vez aprendi
Que no se debe mentir, no no
Que não se deve mentir, não não
De una promesa viví
Vivi de uma promessa
Yo ya no quiero seguir
Eu já não quero continuar
Creyendo en ti
Acreditando em ti
Cada momento
Cada momento
Voy tropezando en desamor
Estou tropeçando em desamor
Es que no queda nada
É que não resta nada
Entre tu y yo
Entre tu e eu
Si estoy llorando
Se estou chorando
No es que te extrañe el corazón
Não é que o teu coração me faça falta
Es que a tu lado
É que ao teu lado
Aprendí el dolor
Aprendi a dor
No podrás olvidar que te ame
Não poderás esquecer que te amei
Como yo nunca imagine
Como eu nunca imaginei
Estaré en tu piel
Estarei na tua pele
Cada momento en donde estés
Cada momento onde estiveres
Siempre habrá un lugar
Sempre haverá um lugar
Algún recuerdo que será
Alguma lembrança que será
Un eterno suspirar
Um eterno suspirar
Cada momento
Cada momento
Voy tropezando en desamor
Estou tropeçando em desamor
Es que no queda nada
É que não resta nada
Entre tu y yo
Entre tu e eu
Si estoy llorando
Se estou chorando
No es que te extrañe el corazón
Não é que o teu coração me faça falta
Es que a tu lado
É que ao teu lado
Aprendí el dolor
Aprendi a dor
No podrás olvidar que te ame
Não poderás esquecer que te amei
Como yo nunca imagine
Como eu nunca imaginei
Estaré en tu piel
Estarei na tua pele
Cada momento en donde estés
Cada momento onde estiveres
Siempre habrá un lugar
Sempre haverá um lugar
Algún recuerdo que será
Alguma lembrança que será
Un eterno suspirar
Um eterno suspirar
No podrás olvidar que te ame
Não poderás esquecer que te amei
Como yo nunca imagine, yeah
Como eu nunca imaginei, yeah
Tal vez te olvides de mi
Maybe you'll forget about me
Tal vez me olvide de ti, oh no
Maybe I'll forget about you, oh no
Pero esta vez aprendí
But this time I learned
Que no se debe mentir, no no
That one should not lie, no no
De una promesa viví
I lived off a promise
Yo ya no quiero seguir
I don't want to continue
Creyendo en ti
Believing in you
Cada momento
Every moment
Voy tropezando en desamor
I'm stumbling in heartbreak
Es que no queda nada
There's nothing left
Entre tu y yo
Between you and me
Si estoy llorando
If I'm crying
No es que te extrañe el corazón
It's not that my heart misses you
Es que a tu lado
It's that by your side
Aprendí el dolor
I learned pain
No podrás olvidar que te ame
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imagine
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be on your skin
Cada momento en donde estés
Every moment wherever you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar
An eternal sigh
Cada momento
Every moment
Voy tropezando en desamor
I'm stumbling in heartbreak
Es que no queda nada
There's nothing left
Entre tu y yo
Between you and me
Si estoy llorando
If I'm crying
No es que te extrañe el corazón
It's not that my heart misses you
Es que a tu lado
It's that by your side
Aprendí el dolor
I learned pain
No podrás olvidar que te ame
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imagine
As I never imagined
Estaré en tu piel
I'll be on your skin
Cada momento en donde estés
Every moment wherever you are
Siempre habrá un lugar
There will always be a place
Algún recuerdo que será
Some memory that will be
Un eterno suspirar
An eternal sigh
No podrás olvidar que te ame
You won't be able to forget that I loved you
Como yo nunca imagine, yeah
As I never imagined, yeah
Tal vez te olvides de mi
Peut-être que tu m'oublieras
Tal vez me olvide de ti, oh no
Peut-être que je t'oublierai, oh non
Pero esta vez aprendí
Mais cette fois j'ai appris
Que no se debe mentir, no no
Qu'il ne faut pas mentir, non non
De una promesa viví
J'ai vécu d'une promesse
Yo ya no quiero seguir
Je ne veux plus continuer
Creyendo en ti
À croire en toi
Cada momento
Chaque instant
Voy tropezando en desamor
Je trébuche dans le désamour
Es que no queda nada
Il ne reste rien
Entre tu y yo
Entre toi et moi
Si estoy llorando
Si je pleure
No es que te extrañe el corazón
Ce n'est pas que ton cœur me manque
Es que a tu lado
C'est qu'à tes côtés
Aprendí el dolor
J'ai appris la douleur
No podrás olvidar que te ame
Tu ne pourras pas oublier que je t'ai aimé
Como yo nunca imagine
Comme je n'aurais jamais imaginé
Estaré en tu piel
Je serai sur ta peau
Cada momento en donde estés
Chaque instant où tu seras
Siempre habrá un lugar
Il y aura toujours une place
Algún recuerdo que será
Un souvenir qui sera
Un eterno suspirar
Un éternel soupir
Cada momento
Chaque instant
Voy tropezando en desamor
Je trébuche dans le désamour
Es que no queda nada
Il ne reste rien
Entre tu y yo
Entre toi et moi
Si estoy llorando
Si je pleure
No es que te extrañe el corazón
Ce n'est pas que ton cœur me manque
Es que a tu lado
C'est qu'à tes côtés
Aprendí el dolor
J'ai appris la douleur
No podrás olvidar que te ame
Tu ne pourras pas oublier que je t'ai aimé
Como yo nunca imagine
Comme je n'aurais jamais imaginé
Estaré en tu piel
Je serai sur ta peau
Cada momento en donde estés
Chaque instant où tu seras
Siempre habrá un lugar
Il y aura toujours une place
Algún recuerdo que será
Un souvenir qui sera
Un eterno suspirar
Un éternel soupir
No podrás olvidar que te ame
Tu ne pourras pas oublier que je t'ai aimé
Como yo nunca imagine, yeah
Comme je n'aurais jamais imaginé, ouais
Tal vez te olvides de mi
Vielleicht vergisst du mich
Tal vez me olvide de ti, oh no
Vielleicht vergesse ich dich, oh nein
Pero esta vez aprendí
Aber dieses Mal habe ich gelernt
Que no se debe mentir, no no
Dass man nicht lügen sollte, nein nein
De una promesa viví
Von einem Versprechen lebte ich
Yo ya no quiero seguir
Ich will nicht mehr weitermachen
Creyendo en ti
Glaubend an dich
Cada momento
Jeden Moment
Voy tropezando en desamor
Stolpere ich in Liebeskummer
Es que no queda nada
Es bleibt nichts übrig
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Si estoy llorando
Wenn ich weine
No es que te extrañe el corazón
Ist es nicht, dass dein Herz mich vermisst
Es que a tu lado
Es ist, dass ich an deiner Seite
Aprendí el dolor
Den Schmerz gelernt habe
No podrás olvidar que te ame
Du wirst nicht vergessen können, dass ich dich geliebt habe
Como yo nunca imagine
Wie ich es mir nie vorgestellt habe
Estaré en tu piel
Ich werde auf deiner Haut sein
Cada momento en donde estés
Jeden Moment, wo immer du bist
Siempre habrá un lugar
Es wird immer einen Ort geben
Algún recuerdo que será
Eine Erinnerung, die sein wird
Un eterno suspirar
Ein ewiges Seufzen
Cada momento
Jeden Moment
Voy tropezando en desamor
Stolpere ich in Liebeskummer
Es que no queda nada
Es bleibt nichts übrig
Entre tu y yo
Zwischen dir und mir
Si estoy llorando
Wenn ich weine
No es que te extrañe el corazón
Ist es nicht, dass dein Herz mich vermisst
Es que a tu lado
Es ist, dass ich an deiner Seite
Aprendí el dolor
Den Schmerz gelernt habe
No podrás olvidar que te ame
Du wirst nicht vergessen können, dass ich dich geliebt habe
Como yo nunca imagine
Wie ich es mir nie vorgestellt habe
Estaré en tu piel
Ich werde auf deiner Haut sein
Cada momento en donde estés
Jeden Moment, wo immer du bist
Siempre habrá un lugar
Es wird immer einen Ort geben
Algún recuerdo que será
Eine Erinnerung, die sein wird
Un eterno suspirar
Ein ewiges Seufzen
No podrás olvidar que te ame
Du wirst nicht vergessen können, dass ich dich geliebt habe
Como yo nunca imagine, yeah
Wie ich es mir nie vorgestellt habe, yeah
Tal vez te olvides de mi
Mungkin kamu lupa padaku
Tal vez me olvide de ti, oh no
Mungkin aku lupa padamu, oh tidak
Pero esta vez aprendí
Tapi kali ini aku belajar
Que no se debe mentir, no no
Bahwa tidak boleh berbohong, tidak tidak
De una promesa viví
Dari sebuah janji aku hidup
Yo ya no quiero seguir
Aku tidak ingin terus
Creyendo en ti
Percaya padamu
Cada momento
Setiap saat
Voy tropezando en desamor
Aku tersandung dalam patah hati
Es que no queda nada
Karena tidak ada yang tersisa
Entre tu y yo
Antara kamu dan aku
Si estoy llorando
Jika aku menangis
No es que te extrañe el corazón
Bukan karena hatimu merindukanku
Es que a tu lado
Tapi di sisimu
Aprendí el dolor
Aku belajar tentang rasa sakit
No podrás olvidar que te ame
Kamu tidak akan bisa lupa bahwa aku mencintaimu
Como yo nunca imagine
Seperti yang tidak pernah aku bayangkan
Estaré en tu piel
Aku akan ada di kulitmu
Cada momento en donde estés
Setiap saat di mana pun kamu berada
Siempre habrá un lugar
Selalu akan ada tempat
Algún recuerdo que será
Beberapa kenangan yang akan menjadi
Un eterno suspirar
Sebuah desahan abadi
Cada momento
Setiap saat
Voy tropezando en desamor
Aku tersandung dalam patah hati
Es que no queda nada
Karena tidak ada yang tersisa
Entre tu y yo
Antara kamu dan aku
Si estoy llorando
Jika aku menangis
No es que te extrañe el corazón
Bukan karena hatimu merindukanku
Es que a tu lado
Tapi di sisimu
Aprendí el dolor
Aku belajar tentang rasa sakit
No podrás olvidar que te ame
Kamu tidak akan bisa lupa bahwa aku mencintaimu
Como yo nunca imagine
Seperti yang tidak pernah aku bayangkan
Estaré en tu piel
Aku akan ada di kulitmu
Cada momento en donde estés
Setiap saat di mana pun kamu berada
Siempre habrá un lugar
Selalu akan ada tempat
Algún recuerdo que será
Beberapa kenangan yang akan menjadi
Un eterno suspirar
Sebuah desahan abadi
No podrás olvidar que te ame
Kamu tidak akan bisa lupa bahwa aku mencintaimu
Como yo nunca imagine, yeah
Seperti yang tidak pernah aku bayangkan, yeah
Tal vez te olvides de mi
บางทีเธออาจจะลืมฉันไป
Tal vez me olvide de ti, oh no
บางทีฉันอาจจะลืมเธอ, โอ้ไม่
Pero esta vez aprendí
แต่ครั้งนี้ฉันได้เรียนรู้
Que no se debe mentir, no no
ว่าไม่ควรโกหก, ไม่ไม่
De una promesa viví
ฉันมีชีวิตอยู่กับคำสัญญา
Yo ya no quiero seguir
ฉันไม่อยากต่อไปอีกแล้ว
Creyendo en ti
ที่จะเชื่อใจเธอ
Cada momento
ทุกๆ ช่วงเวลา
Voy tropezando en desamor
ฉันพลัดพรากไปกับความไม่รัก
Es que no queda nada
เพราะไม่เหลืออะไรเลย
Entre tu y yo
ระหว่างเธอกับฉัน
Si estoy llorando
ถ้าฉันกำลังร้องไห้
No es que te extrañe el corazón
ไม่ใช่ว่าหัวใจคิดถึงเธอ
Es que a tu lado
เพราะอยู่ข้างๆ เธอ
Aprendí el dolor
ฉันได้เรียนรู้ถึงความเจ็บปวด
No podrás olvidar que te ame
เธอจะไม่สามารถลืมได้ว่าฉันเคยรักเธอ
Como yo nunca imagine
อย่างที่ฉันไม่เคยจินตนาการ
Estaré en tu piel
ฉันจะอยู่ในผิวของเธอ
Cada momento en donde estés
ทุกช่วงเวลาที่เธออยู่
Siempre habrá un lugar
จะมีที่ๆ ยังคงมี
Algún recuerdo que será
บางความทรงจำที่จะเป็น
Un eterno suspirar
การถอนหายใจอย่างไม่มีวันสิ้นสุด
Cada momento
ทุกๆ ช่วงเวลา
Voy tropezando en desamor
ฉันพลัดพรากไปกับความไม่รัก
Es que no queda nada
เพราะไม่เหลืออะไรเลย
Entre tu y yo
ระหว่างเธอกับฉัน
Si estoy llorando
ถ้าฉันกำลังร้องไห้
No es que te extrañe el corazón
ไม่ใช่ว่าหัวใจคิดถึงเธอ
Es que a tu lado
เพราะอยู่ข้างๆ เธอ
Aprendí el dolor
ฉันได้เรียนรู้ถึงความเจ็บปวด
No podrás olvidar que te ame
เธอจะไม่สามารถลืมได้ว่าฉันเคยรักเธอ
Como yo nunca imagine
อย่างที่ฉันไม่เคยจินตนาการ
Estaré en tu piel
ฉันจะอยู่ในผิวของเธอ
Cada momento en donde estés
ทุกช่วงเวลาที่เธออยู่
Siempre habrá un lugar
จะมีที่ๆ ยังคงมี
Algún recuerdo que será
บางความทรงจำที่จะเป็น
Un eterno suspirar
การถอนหายใจอย่างไม่มีวันสิ้นสุด
No podrás olvidar que te ame
เธอจะไม่สามารถลืมได้ว่าฉันเคยรักเธอ
Como yo nunca imagine, yeah
อย่างที่ฉันไม่เคยจินตนาการ, ใช่
Tal vez te olvides de mi
也许你会忘记我
Tal vez me olvide de ti, oh no
也许我会忘记你,哦,不
Pero esta vez aprendí
但这次我学到了
Que no se debe mentir, no no
不能撒谎,不,不
De una promesa viví
我曾以一个承诺为生
Yo ya no quiero seguir
我不想再
Creyendo en ti
相信你
Cada momento
每一刻
Voy tropezando en desamor
我都在失恋中跌跌撞撞
Es que no queda nada
我们之间
Entre tu y yo
已经没有什么了
Si estoy llorando
如果我在哭泣
No es que te extrañe el corazón
并不是因为我心里想念你
Es que a tu lado
而是在你身边
Aprendí el dolor
我学会了痛苦
No podrás olvidar que te ame
你无法忘记我曾经爱过你
Como yo nunca imagine
我从未想象过
Estaré en tu piel
我会在你的皮肤上
Cada momento en donde estés
你在哪里,我就在哪里
Siempre habrá un lugar
总会有一个地方
Algún recuerdo que será
会有一些记忆
Un eterno suspirar
会是一个永恒的叹息
Cada momento
每一刻
Voy tropezando en desamor
我都在失恋中跌跌撞撞
Es que no queda nada
我们之间
Entre tu y yo
已经没有什么了
Si estoy llorando
如果我在哭泣
No es que te extrañe el corazón
并不是因为我心里想念你
Es que a tu lado
而是在你身边
Aprendí el dolor
我学会了痛苦
No podrás olvidar que te ame
你无法忘记我曾经爱过你
Como yo nunca imagine
我从未想象过
Estaré en tu piel
我会在你的皮肤上
Cada momento en donde estés
你在哪里,我就在哪里
Siempre habrá un lugar
总会有一个地方
Algún recuerdo que será
会有一些记忆
Un eterno suspirar
会是一个永恒的叹息
No podrás olvidar que te ame
你无法忘记我曾经爱过你
Como yo nunca imagine, yeah
我从未想象过,是的

Curiosità sulla canzone No Podrás di Moderatto

In quali album è stata rilasciata la canzone “No Podrás” di Moderatto?
Moderatto ha rilasciato la canzone negli album “Detector de Metal” nel 2004, “Hits From Hell” nel 2008, e “Moderatto XV” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “No Podrás” di di Moderatto?
La canzone “No Podrás” di di Moderatto è stata composta da Peter Skrabak, Alejandro Zepeda Cervantes.

Canzoni più popolari di Moderatto

Altri artisti di Alternative rock