I Guess
Mitsuki Laycock
I guess, I guess
I guess this is the end
I'll have to learn
To be somebody else
It's been you and me
Since before I was me
Without you, I don't yet know
Quite how to live
If I could keep
Anything of you
I would keep
Just this quiet after you
It's still as a pond
I am staring into
From here, I can say
Thank you
From here, I can tell you
Thank you
I guess, I guess
Immagino, immagino
I guess this is the end
Immagino che questo sia la fine
I'll have to learn
Dovrò imparare
To be somebody else
Ad essere qualcun altro
It's been you and me
Siamo stati tu ed io
Since before I was me
Prima che io fossi me
Without you, I don't yet know
Senza di te, non so ancora
Quite how to live
Come vivere esattamente
If I could keep
Se potessi tenere
Anything of you
Qualcosa di te
I would keep
Vorrei tenere
Just this quiet after you
Solo questo silenzio dopo di te
It's still as a pond
È tranquillo come uno stagno
I am staring into
In cui sto fissando
From here, I can say
Da qui, posso dire
Thank you
Grazie
From here, I can tell you
Da qui, posso dirti
Thank you
Grazie
I guess, I guess
Eu acho, eu acho
I guess this is the end
Eu acho que este é o fim
I'll have to learn
Eu terei que aprender
To be somebody else
A ser outra pessoa
It's been you and me
Foi você e eu
Since before I was me
Desde antes de eu ser eu
Without you, I don't yet know
Sem você, eu ainda não sei
Quite how to live
Como viver direito
If I could keep
Se eu pudesse manter
Anything of you
Qualquer coisa de você
I would keep
Eu manteria
Just this quiet after you
Apenas este silêncio depois de você
It's still as a pond
Está quieto como um lago
I am staring into
Estou olhando para dentro
From here, I can say
Daqui, eu posso dizer
Thank you
Obrigado
From here, I can tell you
Daqui, eu posso te dizer
Thank you
Obrigado
I guess, I guess
Supongo, supongo
I guess this is the end
Supongo que esto es el final
I'll have to learn
Tendré que aprender
To be somebody else
A ser alguien más
It's been you and me
Has sido tú y yo
Since before I was me
Desde antes de que yo fuera yo
Without you, I don't yet know
Sin ti, aún no sé
Quite how to live
Exactamente cómo vivir
If I could keep
Si pudiera conservar
Anything of you
Algo de ti
I would keep
Conservaría
Just this quiet after you
Solo este silencio después de ti
It's still as a pond
Es tranquilo como un estanque
I am staring into
En el que estoy mirando
From here, I can say
Desde aquí, puedo decir
Thank you
Gracias
From here, I can tell you
Desde aquí, puedo decirte
Thank you
Gracias
I guess, I guess
Je suppose, je suppose
I guess this is the end
Je suppose que c'est la fin
I'll have to learn
Je vais devoir apprendre
To be somebody else
À être quelqu'un d'autre
It's been you and me
C'était toi et moi
Since before I was me
Avant même que je sois moi
Without you, I don't yet know
Sans toi, je ne sais pas encore
Quite how to live
Comment vraiment vivre
If I could keep
Si je pouvais garder
Anything of you
Quelque chose de toi
I would keep
Je garderais
Just this quiet after you
Juste ce silence après toi
It's still as a pond
C'est calme comme un étang
I am staring into
Dans lequel je fixe
From here, I can say
D'ici, je peux dire
Thank you
Merci
From here, I can tell you
D'ici, je peux te dire
Thank you
Merci
I guess, I guess
Ich vermute, ich vermute
I guess this is the end
Ich vermute, das ist das Ende
I'll have to learn
Ich muss lernen
To be somebody else
Jemand anderes zu sein
It's been you and me
Es war immer du und ich
Since before I was me
Schon bevor ich ich war
Without you, I don't yet know
Ohne dich weiß ich noch nicht
Quite how to live
Wie ich genau leben soll
If I could keep
Wenn ich etwas
Anything of you
Von dir behalten könnte
I would keep
Würde ich nur
Just this quiet after you
Diese Stille nach dir behalten
It's still as a pond
Sie ist still wie ein Teich
I am staring into
In den ich hineinstarre
From here, I can say
Von hier aus kann ich sagen
Thank you
Danke
From here, I can tell you
Von hier aus kann ich dir sagen
Thank you
Danke