Toute ta vie tu parles de millions
Mais on sait très bien que t'as pas de filon
Y a mon avenir il est dessiné
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Quand ça sort le X-ADV, la mort te donne RDV
Millionnaire sans les trois tv, je peux vivre tout ce que j'ai rêvé
Je suis pas là pour vous bluffer, je suis toujours là pour mes refrés
T'as pas vu tout ce qu'on a fait, bien sûr qu'on est refaits
Je sais que l'État vend des virus pour vendre des médicaments
C'est Mister You, c'est l'Allemand, on te la met musicalement
Étant petit je coupais la C avec toutes sortes de calmants
Et y a pas besoin de le placer, c'est un putain de couplet gagnant
J'ai fêté mes 20 piges au D4, c'est un putain de rap de P4
J'ai rendu paro le psychiatre, je paye mieux qu'un multi en K
Tu me connais, putain d'étalon, le talent reconnait le talent
Si tu poucaves on te fume ta mère, on va pas te couper ta langue
Toute ta vie tu parles de millions
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Y a mon avenir il est dessiné
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Très loin de ma tess je sais pas ça me manque c'est comment?
Ils dansent les bras en l'air mais ils sont fauchés les gens du moment
J'avance et dans les couilles j'ai toujours quelques grammes de teushi
Dis mashallah (?) Dis mashallah j'ai grossi
1, 2, 3, 4 plans et tout l'hiver je suis posé
On veut de la plata plata, on veut des billets billets
1, 2, 3 et 4 mecs qui viendront pour t'arroser
J'ai pas oublié oublié, c'est tout le monde qui veut briller
On a connu la hess, pour ca que l'été c'est profiteur
Les putes à buzz et dans le viseur y en a trop dans mon secteur
On a gardé la pêche quand ils venaient chez nous à six heures
Pété sous contrôle judiciaire je veux des sous pour rejoindre Amster
Toute ta vie tu parles de millions
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Y a mon avenir il est dessiné
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Toute ta vie tu parles de millions
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Y a mon avenir il est dessiné
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Toute ta vie tu parles de millions
Tutta la tua vita parli di milioni
Mais on sait très bien que t'as pas de filon
Ma sappiamo bene che non hai una vena d'oro
Y a mon avenir il est dessiné
C'è il mio futuro, è disegnato
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Ma per strada scivoli, ti ritrovi presto a fare la mensa
Quand ça sort le X-ADV, la mort te donne RDV
Quando esce il X-ADV, la morte ti dà appuntamento
Millionnaire sans les trois tv, je peux vivre tout ce que j'ai rêvé
Milionario senza le tre tv, posso vivere tutto ciò che ho sognato
Je suis pas là pour vous bluffer, je suis toujours là pour mes refrés
Non sono qui per bluffare, sono sempre qui per i miei fratelli
T'as pas vu tout ce qu'on a fait, bien sûr qu'on est refaits
Non hai visto tutto quello che abbiamo fatto, certo che siamo rifatti
Je sais que l'État vend des virus pour vendre des médicaments
So che lo Stato vende virus per vendere farmaci
C'est Mister You, c'est l'Allemand, on te la met musicalement
È Mister You, è il Tedesco, te la mettiamo musicalmente
Étant petit je coupais la C avec toutes sortes de calmants
Da piccolo tagliavo la C con ogni tipo di calmante
Et y a pas besoin de le placer, c'est un putain de couplet gagnant
E non c'è bisogno di metterlo, è un cazzo di ritornello vincente
J'ai fêté mes 20 piges au D4, c'est un putain de rap de P4
Ho festeggiato i miei 20 anni al D4, è un cazzo di rap da P4
J'ai rendu paro le psychiatre, je paye mieux qu'un multi en K
Ho reso paranoico lo psichiatra, pago meglio di un multi in K
Tu me connais, putain d'étalon, le talent reconnait le talent
Mi conosci, cazzo di stallone, il talento riconosce il talento
Si tu poucaves on te fume ta mère, on va pas te couper ta langue
Se fai la spia ti fumiamo tua madre, non ti taglieremo la lingua
Toute ta vie tu parles de millions
Tutta la tua vita parli di milioni
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Ma sappiamo bene che non hai una vena d'oro
Y a mon avenir il est dessiné
C'è il mio futuro, è disegnato
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Ma per strada scivoli, ti ritrovi presto a fare la mensa
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Non ho tempo, ho troppa fame, lo sa la signorina
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Preferisce vederti in Burberry che in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu ti affezioni ma lei ti dà alla polizia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Perché è quello che guadagna di meno che corre dei rischi?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Non ho tempo, ho troppa fame, lo sa la signorina
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Preferisce vederti in Burberry che in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu ti affezioni ma lei ti dà alla polizia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Perché è quello che guadagna di meno che corre dei rischi?
Très loin de ma tess je sais pas ça me manque c'est comment?
Molto lontano dal mio quartiere non so, mi manca, come è?
Ils dansent les bras en l'air mais ils sont fauchés les gens du moment
Ballano con le braccia in aria ma sono al verde le persone del momento
J'avance et dans les couilles j'ai toujours quelques grammes de teushi
Avanzo e nelle palle ho sempre qualche grammo di erba
Dis mashallah (?) Dis mashallah j'ai grossi
Dì mashallah (?) Dì mashallah sono ingrassato
1, 2, 3, 4 plans et tout l'hiver je suis posé
1, 2, 3, 4 piani e tutto l'inverno sono tranquillo
On veut de la plata plata, on veut des billets billets
Vogliamo della plata plata, vogliamo dei biglietti biglietti
1, 2, 3 et 4 mecs qui viendront pour t'arroser
1, 2, 3 e 4 ragazzi che verranno per bagnarti
J'ai pas oublié oublié, c'est tout le monde qui veut briller
Non ho dimenticato dimenticato, tutti vogliono brillare
On a connu la hess, pour ca que l'été c'est profiteur
Abbiamo conosciuto la miseria, per questo d'estate siamo sfruttatori
Les putes à buzz et dans le viseur y en a trop dans mon secteur
Le puttane da buzz e nel mirino ce ne sono troppe nel mio settore
On a gardé la pêche quand ils venaient chez nous à six heures
Abbiamo mantenuto il morale quando venivano da noi alle sei
Pété sous contrôle judiciaire je veux des sous pour rejoindre Amster
Sotto controllo giudiziario voglio dei soldi per raggiungere Amster
Toute ta vie tu parles de millions
Tutta la tua vita parli di milioni
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Ma sappiamo bene che non hai una vena d'oro
Y a mon avenir il est dessiné
C'è il mio futuro, è disegnato
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Ma per strada scivoli, ti ritrovi presto a fare la mensa
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Non ho tempo, ho troppa fame, lo sa la signorina
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Preferisce vederti in Burberry che in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu ti affezioni ma lei ti dà alla polizia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Perché è quello che guadagna di meno che corre dei rischi?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Non ho tempo, ho troppa fame, lo sa la signorina
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Preferisce vederti in Burberry che in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu ti affezioni ma lei ti dà alla polizia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Perché è quello che guadagna di meno che corre dei rischi?
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
È per i ragazzi di Lione e i fratelli di Parigi
Y a le prix d'un Macan dans la banane
C'è il prezzo di un Macan nella banana
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
È per i ragazzi di Lione e i fratelli di Parigi
Y a le prix d'un Macan dans la banane
C'è il prezzo di un Macan nella banana
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Non ho tempo, ho troppa fame, lo sa la signorina
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Preferisce vederti in Burberry che in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu ti affezioni ma lei ti dà alla polizia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Perché è quello che guadagna di meno che corre dei rischi?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Non ho tempo, ho troppa fame, lo sa la signorina
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Preferisce vederti in Burberry che in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu ti affezioni ma lei ti dà alla polizia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Perché è quello che guadagna di meno che corre dei rischi?
Toute ta vie tu parles de millions
Tutta la tua vita parli di milioni
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Ma sappiamo bene che non hai una vena d'oro
Y a mon avenir il est dessiné
C'è il mio futuro, è disegnato
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Ma per strada scivoli, ti ritrovi presto a fare la mensa
Toute ta vie tu parles de millions
Toda a tua vida falas de milhões
Mais on sait très bien que t'as pas de filon
Mas sabemos muito bem que não tens uma mina de ouro
Y a mon avenir il est dessiné
Há o meu futuro, ele está desenhado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Mas na rua escorregas, rapidamente te encontras a cantar
Quand ça sort le X-ADV, la mort te donne RDV
Quando sai o X-ADV, a morte marca um encontro contigo
Millionnaire sans les trois tv, je peux vivre tout ce que j'ai rêvé
Milionário sem as três tvs, posso viver tudo o que sonhei
Je suis pas là pour vous bluffer, je suis toujours là pour mes refrés
Não estou aqui para vos enganar, estou sempre aqui pelos meus irmãos
T'as pas vu tout ce qu'on a fait, bien sûr qu'on est refaits
Não viste tudo o que fizemos, claro que estamos feitos
Je sais que l'État vend des virus pour vendre des médicaments
Sei que o Estado vende vírus para vender medicamentos
C'est Mister You, c'est l'Allemand, on te la met musicalement
É o Mister You, é o Alemão, damos-te musicalmente
Étant petit je coupais la C avec toutes sortes de calmants
Quando era pequeno cortava a C com todo o tipo de calmantes
Et y a pas besoin de le placer, c'est un putain de couplet gagnant
E não há necessidade de o colocar, é um maldito verso vencedor
J'ai fêté mes 20 piges au D4, c'est un putain de rap de P4
Comemorei os meus 20 anos no D4, é um maldito rap de P4
J'ai rendu paro le psychiatre, je paye mieux qu'un multi en K
Deixei o psiquiatra paranoico, pago melhor que um multi em K
Tu me connais, putain d'étalon, le talent reconnait le talent
Conheces-me, maldito garanhão, o talento reconhece o talento
Si tu poucaves on te fume ta mère, on va pas te couper ta langue
Se chibares fumamos a tua mãe, não vamos cortar a tua língua
Toute ta vie tu parles de millions
Toda a tua vida falas de milhões
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Mas sabemos muito bem que não tens uma mina de ouro
Y a mon avenir il est dessiné
Há o meu futuro, ele está desenhado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Mas na rua escorregas, rapidamente te encontras a cantar
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Não tenho tempo, estou com muita fome, ela sabe, a senhorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Ela prefere ver-te em Burberry do que em qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu te apegas, mas ela te entrega à polícia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Por que é que quem ganha menos é que corre riscos?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Não tenho tempo, estou com muita fome, ela sabe, a senhorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Ela prefere ver-te em Burberry do que em qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu te apegas, mas ela te entrega à polícia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Por que é que quem ganha menos é que corre riscos?
Très loin de ma tess je sais pas ça me manque c'est comment?
Muito longe do meu bairro, não sei, sinto falta, como é?
Ils dansent les bras en l'air mais ils sont fauchés les gens du moment
Eles dançam com os braços no ar, mas estão falidos, as pessoas do momento
J'avance et dans les couilles j'ai toujours quelques grammes de teushi
Avanço e nos testículos tenho sempre alguns gramas de erva
Dis mashallah (?) Dis mashallah j'ai grossi
Diz mashallah (?) Diz mashallah engordei
1, 2, 3, 4 plans et tout l'hiver je suis posé
1, 2, 3, 4 planos e todo o inverno estou tranquilo
On veut de la plata plata, on veut des billets billets
Queremos plata plata, queremos notas notas
1, 2, 3 et 4 mecs qui viendront pour t'arroser
1, 2, 3 e 4 caras que virão para te regar
J'ai pas oublié oublié, c'est tout le monde qui veut briller
Não esqueci, esqueci, todo mundo quer brilhar
On a connu la hess, pour ca que l'été c'est profiteur
Conhecemos a crise, por isso no verão somos aproveitadores
Les putes à buzz et dans le viseur y en a trop dans mon secteur
As putas para o buzz e no visor há muitas no meu setor
On a gardé la pêche quand ils venaient chez nous à six heures
Mantivemos o ânimo quando eles vinham à nossa casa às seis horas
Pété sous contrôle judiciaire je veux des sous pour rejoindre Amster
Estourado sob controle judicial, quero dinheiro para ir para Amster
Toute ta vie tu parles de millions
Toda a tua vida falas de milhões
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Mas sabemos muito bem que não tens uma mina de ouro
Y a mon avenir il est dessiné
Há o meu futuro, ele está desenhado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Mas na rua escorregas, rapidamente te encontras a cantar
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Não tenho tempo, estou com muita fome, ela sabe, a senhorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Ela prefere ver-te em Burberry do que em qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu te apegas, mas ela te entrega à polícia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Por que é que quem ganha menos é que corre riscos?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Não tenho tempo, estou com muita fome, ela sabe, a senhorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Ela prefere ver-te em Burberry do que em qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu te apegas, mas ela te entrega à polícia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Por que é que quem ganha menos é que corre riscos?
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
É para os caras de Lyon e os irmãos de Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
Há o preço de um Macan na banana
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
É para os caras de Lyon e os irmãos de Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
Há o preço de um Macan na banana
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Não tenho tempo, estou com muita fome, ela sabe, a senhorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Ela prefere ver-te em Burberry do que em qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu te apegas, mas ela te entrega à polícia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Por que é que quem ganha menos é que corre riscos?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Não tenho tempo, estou com muita fome, ela sabe, a senhorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Ela prefere ver-te em Burberry do que em qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Tu te apegas, mas ela te entrega à polícia
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Por que é que quem ganha menos é que corre riscos?
Toute ta vie tu parles de millions
Toda a tua vida falas de milhões
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Mas sabemos muito bem que não tens uma mina de ouro
Y a mon avenir il est dessiné
Há o meu futuro, ele está desenhado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Mas na rua escorregas, rapidamente te encontras a cantar
Toute ta vie tu parles de millions
All your life you talk about millions
Mais on sait très bien que t'as pas de filon
But we know very well that you don't have a vein
Y a mon avenir il est dessiné
There's my future, it's drawn
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
But on the street you slip, you quickly find yourself canteening
Quand ça sort le X-ADV, la mort te donne RDV
When the X-ADV comes out, death gives you an appointment
Millionnaire sans les trois tv, je peux vivre tout ce que j'ai rêvé
Millionaire without the three TVs, I can live everything I've dreamed of
Je suis pas là pour vous bluffer, je suis toujours là pour mes refrés
I'm not here to bluff you, I'm always here for my brothers
T'as pas vu tout ce qu'on a fait, bien sûr qu'on est refaits
You haven't seen all that we've done, of course we're redone
Je sais que l'État vend des virus pour vendre des médicaments
I know that the State sells viruses to sell drugs
C'est Mister You, c'est l'Allemand, on te la met musicalement
It's Mister You, it's the German, we put it to you musically
Étant petit je coupais la C avec toutes sortes de calmants
As a kid I was cutting the C with all sorts of sedatives
Et y a pas besoin de le placer, c'est un putain de couplet gagnant
And there's no need to place it, it's a fucking winning verse
J'ai fêté mes 20 piges au D4, c'est un putain de rap de P4
I celebrated my 20th birthday at D4, it's a fucking P4 rap
J'ai rendu paro le psychiatre, je paye mieux qu'un multi en K
I made the psychiatrist paranoid, I pay better than a multi in K
Tu me connais, putain d'étalon, le talent reconnait le talent
You know me, fucking stallion, talent recognizes talent
Si tu poucaves on te fume ta mère, on va pas te couper ta langue
If you snitch we smoke your mother, we're not going to cut your tongue
Toute ta vie tu parles de millions
All your life you talk about millions
Mais on sait bien que t'as pas de filon
But we know very well that you don't have a vein
Y a mon avenir il est dessiné
There's my future, it's drawn
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
But on the street you slip, you quickly find yourself canteening
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
I don't have time, I'm too hungry she knows the miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
She prefers to see you in Burberry than in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
You get attached but she gives you to the police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Why is it the one who touches the least who takes risks?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
I don't have time, I'm too hungry she knows the miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
She prefers to see you in Burberry than in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
You get attached but she gives you to the police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Why is it the one who touches the least who takes risks?
Très loin de ma tess je sais pas ça me manque c'est comment?
Far from my hood I don't know I miss it how?
Ils dansent les bras en l'air mais ils sont fauchés les gens du moment
They dance with their arms in the air but they are broke the people of the moment
J'avance et dans les couilles j'ai toujours quelques grammes de teushi
I move forward and in my balls I always have a few grams of weed
Dis mashallah (?) Dis mashallah j'ai grossi
Say mashallah (?) Say mashallah I've gained weight
1, 2, 3, 4 plans et tout l'hiver je suis posé
1, 2, 3, 4 plans and all winter I'm settled
On veut de la plata plata, on veut des billets billets
We want plata plata, we want bills bills
1, 2, 3 et 4 mecs qui viendront pour t'arroser
1, 2, 3 and 4 guys who will come to water you
J'ai pas oublié oublié, c'est tout le monde qui veut briller
I haven't forgotten forgotten, everyone wants to shine
On a connu la hess, pour ca que l'été c'est profiteur
We knew the hess, that's why in summer it's profiteer
Les putes à buzz et dans le viseur y en a trop dans mon secteur
The buzz whores and in the viewfinder there are too many in my sector
On a gardé la pêche quand ils venaient chez nous à six heures
We kept the peach when they came to our house at six o'clock
Pété sous contrôle judiciaire je veux des sous pour rejoindre Amster
Busted under judicial control I want money to join Amster
Toute ta vie tu parles de millions
All your life you talk about millions
Mais on sait bien que t'as pas de filon
But we know very well that you don't have a vein
Y a mon avenir il est dessiné
There's my future, it's drawn
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
But on the street you slip, you quickly find yourself canteening
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
I don't have time, I'm too hungry she knows the miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
She prefers to see you in Burberry than in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
You get attached but she gives you to the police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Why is it the one who touches the least who takes risks?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
I don't have time, I'm too hungry she knows the miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
She prefers to see you in Burberry than in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
You get attached but she gives you to the police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Why is it the one who touches the least who takes risks?
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
It's for the guys from Lyon and the brothers from Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
There's the price of a Macan in the banana
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
It's for the guys from Lyon and the brothers from Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
There's the price of a Macan in the banana
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
I don't have time, I'm too hungry she knows the miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
She prefers to see you in Burberry than in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
You get attached but she gives you to the police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Why is it the one who touches the least who takes risks?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
I don't have time, I'm too hungry she knows the miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
She prefers to see you in Burberry than in qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
You get attached but she gives you to the police
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Why is it the one who touches the least who takes risks?
Toute ta vie tu parles de millions
All your life you talk about millions
Mais on sait bien que t'as pas de filon
But we know very well that you don't have a vein
Y a mon avenir il est dessiné
There's my future, it's drawn
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
But on the street you slip, you quickly find yourself canteening
Toute ta vie tu parles de millions
Toda tu vida hablas de millones
Mais on sait très bien que t'as pas de filon
Pero sabemos muy bien que no tienes una veta
Y a mon avenir il est dessiné
Mi futuro está dibujado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Pero en la calle te resbalas, te encuentras rápido cantineando
Quand ça sort le X-ADV, la mort te donne RDV
Cuando sale el X-ADV, la muerte te da una cita
Millionnaire sans les trois tv, je peux vivre tout ce que j'ai rêvé
Millonario sin las tres televisiones, puedo vivir todo lo que he soñado
Je suis pas là pour vous bluffer, je suis toujours là pour mes refrés
No estoy aquí para engañarte, siempre estoy aquí para mis hermanos
T'as pas vu tout ce qu'on a fait, bien sûr qu'on est refaits
No has visto todo lo que hemos hecho, por supuesto que estamos rehechos
Je sais que l'État vend des virus pour vendre des médicaments
Sé que el Estado vende virus para vender medicamentos
C'est Mister You, c'est l'Allemand, on te la met musicalement
Es Mister You, es el Alemán, te lo ponemos musicalmente
Étant petit je coupais la C avec toutes sortes de calmants
Cuando era pequeño cortaba la C con todo tipo de calmantes
Et y a pas besoin de le placer, c'est un putain de couplet gagnant
Y no hay necesidad de colocarlo, es un jodido verso ganador
J'ai fêté mes 20 piges au D4, c'est un putain de rap de P4
Celebré mis 20 años en el D4, es un jodido rap de P4
J'ai rendu paro le psychiatre, je paye mieux qu'un multi en K
Hice paranoico al psiquiatra, pago mejor que un multi en K
Tu me connais, putain d'étalon, le talent reconnait le talent
Me conoces, jodido semental, el talento reconoce el talento
Si tu poucaves on te fume ta mère, on va pas te couper ta langue
Si chivatas te fumamos a tu madre, no vamos a cortarte la lengua
Toute ta vie tu parles de millions
Toda tu vida hablas de millones
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Pero sabemos muy bien que no tienes una veta
Y a mon avenir il est dessiné
Mi futuro está dibujado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Pero en la calle te resbalas, te encuentras rápido cantineando
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
No tengo tiempo, tengo mucha hambre, ella lo sabe, la señorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Prefiere verte en Burberry que en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Te apegas pero ella te entrega a la policía
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
¿Por qué es el que menos gana el que toma riesgos?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
No tengo tiempo, tengo mucha hambre, ella lo sabe, la señorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Prefiere verte en Burberry que en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Te apegas pero ella te entrega a la policía
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
¿Por qué es el que menos gana el que toma riesgos?
Très loin de ma tess je sais pas ça me manque c'est comment?
Muy lejos de mi barrio no sé, me hace falta, ¿cómo es?
Ils dansent les bras en l'air mais ils sont fauchés les gens du moment
Bailan con los brazos en alto pero están arruinados, la gente del momento
J'avance et dans les couilles j'ai toujours quelques grammes de teushi
Avanzo y en los testículos siempre tengo unos gramos de teushi
Dis mashallah (?) Dis mashallah j'ai grossi
Di mashallah (?) Di mashallah he engordado
1, 2, 3, 4 plans et tout l'hiver je suis posé
1, 2, 3, 4 planes y todo el invierno estoy tranquilo
On veut de la plata plata, on veut des billets billets
Queremos plata plata, queremos billetes billetes
1, 2, 3 et 4 mecs qui viendront pour t'arroser
1, 2, 3 y 4 chicos que vendrán a regarte
J'ai pas oublié oublié, c'est tout le monde qui veut briller
No he olvidado, olvidado, todo el mundo quiere brillar
On a connu la hess, pour ca que l'été c'est profiteur
Conocimos la escasez, por eso en verano somos aprovechados
Les putes à buzz et dans le viseur y en a trop dans mon secteur
Las putas de buzz y en la mira hay demasiadas en mi sector
On a gardé la pêche quand ils venaient chez nous à six heures
Mantuvimos la moral cuando venían a nuestra casa a las seis
Pété sous contrôle judiciaire je veux des sous pour rejoindre Amster
Roto bajo control judicial quiero dinero para ir a Amster
Toute ta vie tu parles de millions
Toda tu vida hablas de millones
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Pero sabemos muy bien que no tienes una veta
Y a mon avenir il est dessiné
Mi futuro está dibujado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Pero en la calle te resbalas, te encuentras rápido cantineando
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
No tengo tiempo, tengo mucha hambre, ella lo sabe, la señorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Prefiere verte en Burberry que en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Te apegas pero ella te entrega a la policía
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
¿Por qué es el que menos gana el que toma riesgos?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
No tengo tiempo, tengo mucha hambre, ella lo sabe, la señorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Prefiere verte en Burberry que en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Te apegas pero ella te entrega a la policía
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
¿Por qué es el que menos gana el que toma riesgos?
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
Es para los chicos de Lyon y los hermanos de París
Y a le prix d'un Macan dans la banane
Hay el precio de un Macan en el plátano
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
Es para los chicos de Lyon y los hermanos de París
Y a le prix d'un Macan dans la banane
Hay el precio de un Macan en el plátano
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
No tengo tiempo, tengo mucha hambre, ella lo sabe, la señorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Prefiere verte en Burberry que en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Te apegas pero ella te entrega a la policía
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
¿Por qué es el que menos gana el que toma riesgos?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
No tengo tiempo, tengo mucha hambre, ella lo sabe, la señorita
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Prefiere verte en Burberry que en qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Te apegas pero ella te entrega a la policía
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
¿Por qué es el que menos gana el que toma riesgos?
Toute ta vie tu parles de millions
Toda tu vida hablas de millones
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Pero sabemos muy bien que no tienes una veta
Y a mon avenir il est dessiné
Mi futuro está dibujado
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Pero en la calle te resbalas, te encuentras rápido cantineando
Toute ta vie tu parles de millions
Dein ganzes Leben redest du von Millionen
Mais on sait très bien que t'as pas de filon
Aber wir wissen sehr gut, dass du keine Ader hast
Y a mon avenir il est dessiné
Da ist meine Zukunft, sie ist gezeichnet
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Aber auf der Straße rutschst du aus, du findest dich schnell im Kantinenleben wieder
Quand ça sort le X-ADV, la mort te donne RDV
Wenn der X-ADV herauskommt, gibt dir der Tod ein Treffen
Millionnaire sans les trois tv, je peux vivre tout ce que j'ai rêvé
Millionär ohne die drei Fernseher, ich kann alles leben, was ich geträumt habe
Je suis pas là pour vous bluffer, je suis toujours là pour mes refrés
Ich bin nicht hier, um euch zu bluffen, ich bin immer für meine Brüder da
T'as pas vu tout ce qu'on a fait, bien sûr qu'on est refaits
Du hast nicht gesehen, was wir alles gemacht haben, natürlich sind wir wieder gemacht
Je sais que l'État vend des virus pour vendre des médicaments
Ich weiß, dass der Staat Viren verkauft, um Medikamente zu verkaufen
C'est Mister You, c'est l'Allemand, on te la met musicalement
Das ist Mister You, das ist der Deutsche, wir setzen es musikalisch um
Étant petit je coupais la C avec toutes sortes de calmants
Als kleiner Junge schnitt ich das C mit allen Arten von Beruhigungsmitteln
Et y a pas besoin de le placer, c'est un putain de couplet gagnant
Und es gibt keine Notwendigkeit, es zu platzieren, es ist ein verdammter Gewinnvers
J'ai fêté mes 20 piges au D4, c'est un putain de rap de P4
Ich habe meinen 20. Geburtstag im D4 gefeiert, das ist ein verdammter P4-Rap
J'ai rendu paro le psychiatre, je paye mieux qu'un multi en K
Ich habe den Psychiater paranoid gemacht, ich zahle besser als ein Multi in K
Tu me connais, putain d'étalon, le talent reconnait le talent
Du kennst mich, verdammter Hengst, das Talent erkennt das Talent
Si tu poucaves on te fume ta mère, on va pas te couper ta langue
Wenn du petzt, rauchen wir deine Mutter, wir werden dir nicht die Zunge abschneiden
Toute ta vie tu parles de millions
Dein ganzes Leben redest du von Millionen
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Aber wir wissen sehr gut, dass du keine Ader hast
Y a mon avenir il est dessiné
Da ist meine Zukunft, sie ist gezeichnet
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Aber auf der Straße rutschst du aus, du findest dich schnell im Kantinenleben wieder
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Ich habe keine Zeit, ich habe zu viel Hunger, sie weiß es, die Miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Sie sieht dich lieber in Burberry als in Qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Du bindest dich, aber sie gibt dich der Polizei
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Warum ist es derjenige, der am wenigsten berührt, der Risiken eingeht?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Ich habe keine Zeit, ich habe zu viel Hunger, sie weiß es, die Miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Sie sieht dich lieber in Burberry als in Qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Du bindest dich, aber sie gibt dich der Polizei
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Warum ist es derjenige, der am wenigsten berührt, der Risiken eingeht?
Très loin de ma tess je sais pas ça me manque c'est comment?
Weit weg von meiner Tess, ich weiß nicht, es fehlt mir, wie ist es?
Ils dansent les bras en l'air mais ils sont fauchés les gens du moment
Sie tanzen mit den Armen in der Luft, aber sie sind pleite, die Leute von heute
J'avance et dans les couilles j'ai toujours quelques grammes de teushi
Ich gehe voran und in meinen Eiern habe ich immer ein paar Gramm Gras
Dis mashallah (?) Dis mashallah j'ai grossi
Sag mashallah (?) Sag mashallah, ich habe zugenommen
1, 2, 3, 4 plans et tout l'hiver je suis posé
1, 2, 3, 4 Pläne und den ganzen Winter bin ich entspannt
On veut de la plata plata, on veut des billets billets
Wir wollen Plata Plata, wir wollen Tickets Tickets
1, 2, 3 et 4 mecs qui viendront pour t'arroser
1, 2, 3 und 4 Jungs, die kommen, um dich zu gießen
J'ai pas oublié oublié, c'est tout le monde qui veut briller
Ich habe nicht vergessen, vergessen, jeder will glänzen
On a connu la hess, pour ca que l'été c'est profiteur
Wir haben die Hess kennengelernt, deshalb ist der Sommer ein Nutznießer
Les putes à buzz et dans le viseur y en a trop dans mon secteur
Die Huren zum Buzz und im Visier gibt es zu viele in meinem Sektor
On a gardé la pêche quand ils venaient chez nous à six heures
Wir haben den Pfirsich behalten, als sie um sechs Uhr zu uns kamen
Pété sous contrôle judiciaire je veux des sous pour rejoindre Amster
Unter gerichtlicher Kontrolle zerbrochen, ich will Geld, um nach Amster zu kommen
Toute ta vie tu parles de millions
Dein ganzes Leben redest du von Millionen
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Aber wir wissen sehr gut, dass du keine Ader hast
Y a mon avenir il est dessiné
Da ist meine Zukunft, sie ist gezeichnet
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Aber auf der Straße rutschst du aus, du findest dich schnell im Kantinenleben wieder
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Ich habe keine Zeit, ich habe zu viel Hunger, sie weiß es, die Miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Sie sieht dich lieber in Burberry als in Qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Du bindest dich, aber sie gibt dich der Polizei
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Warum ist es derjenige, der am wenigsten berührt, der Risiken eingeht?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Ich habe keine Zeit, ich habe zu viel Hunger, sie weiß es, die Miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Sie sieht dich lieber in Burberry als in Qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Du bindest dich, aber sie gibt dich der Polizei
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Warum ist es derjenige, der am wenigsten berührt, der Risiken eingeht?
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
Das ist für die Jungs aus Lyon und die Brüder aus Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
Es gibt den Preis eines Macan in der Banane
C'est pour les pélos de Lyon et les frères de Paname
Das ist für die Jungs aus Lyon und die Brüder aus Paname
Y a le prix d'un Macan dans la banane
Es gibt den Preis eines Macan in der Banane
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Ich habe keine Zeit, ich habe zu viel Hunger, sie weiß es, die Miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Sie sieht dich lieber in Burberry als in Qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Du bindest dich, aber sie gibt dich der Polizei
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Warum ist es derjenige, der am wenigsten berührt, der Risiken eingeht?
J'ai pas le temps, j'ai trop la dalle elle sait la miss
Ich habe keine Zeit, ich habe zu viel Hunger, sie weiß es, die Miss
Elle préfère te voir en Burberry qu'en qamis
Sie sieht dich lieber in Burberry als in Qamis
Toi tu t'attaches mais elle te donne à la police
Du bindest dich, aber sie gibt dich der Polizei
Pourquoi c'est celui qui touche le moins qui prend des risques?
Warum ist es derjenige, der am wenigsten berührt, der Risiken eingeht?
Toute ta vie tu parles de millions
Dein ganzes Leben redest du von Millionen
Mais on sait bien que t'as pas de filon
Aber wir wissen sehr gut, dass du keine Ader hast
Y a mon avenir il est dessiné
Da ist meine Zukunft, sie ist gezeichnet
Mais dans la rue tu glisses, tu te retrouves vite à cantiner
Aber auf der Straße rutschst du aus, du findest dich schnell im Kantinenleben wieder