Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Schemin' on you and your homies
Homies, homies, homies, homies
The very first day of summer
Summer, summer, summer, summer
All chromed out in a Hummer, babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin' (p-p-pull up dat one deh)
Schemin' on you and your homies
Homies, homies, homies, homies
Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin'
All chromed out in a Hummer, babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
I'm like woah
Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan' whine on a boss (she wan' whine)
Why can't I spark in the dance? (Why can't I?)
Champagne, not wine, that's classy (that's classy)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don't have to go to the bar (no, we don't)
Smoke, but I don't smoke in my car
Done two-hundred on the Autobahn, like "vroom!"
Came a long way from the slums
Straight outta Birmingham
Glass full of rum, gyal wan' share pum-pum
It's for the lads, I don't really want none (bap, bap, bap)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Whole of the gangdem patrollin' (woah)
I'm in the dance with my coat in (woo)
I ain't dance, but I just had a, now I'm floatin' (ah)
Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (ah)
Schemin' on you and your homies
Homies, homies, homies, homies (woah)
Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Under di sea
All this drip 'pon mi neck
Mek mi feel like I'm under the sea
Respect and believe
I'm tryna ride bareback
If I see say di pum-pum clean
'Cause I'm a freak
I'll mek your girl go wild
If I show her my new technique
Look, pum-pum leak
I'm in a different league
I'll make it sound like a beat when man a
Beat the pum like a drum
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
In the room, no clothes, only shoes, Jimmy Choo's
Gimme pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
Rollin' (rollin') , rollin' (rollin')
Big money stacks I'm holdin'
Gelato 41 I'm rollin' (rollin')
Only the facts I told them
Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (woah)
Schemin' on you and your homies
Homies, homies, homies, homies
Me and my people be rollin'
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
(FRED Again)
(Toddla T Producki)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Whole of the gangdem patrollin'
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Girando, girando, girando, girando
Schemin' on you and your homies
Stiamo complottando su di te e i tuoi amici
Homies, homies, homies, homies
Amici, amici, amici, amici
The very first day of summer
Il primo giorno d'estate
Summer, summer, summer, summer
Estate, estate, estate, estate
All chromed out in a Hummer, babe
Tutto cromato in un Hummer, tesoro
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (p-p-pull up dat one deh)
Girando, girando, girando, girando (tira su quello lì)
Schemin' on you and your homies
Stiamo complottando su di te e i tuoi amici
Homies, homies, homies, homies
Amici, amici, amici, amici
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Girando, girando, girando, girando
All chromed out in a Hummer, babe
Tutto cromato in un Hummer, tesoro
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro
I'm like woah
Sono come woah
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan' whine on a boss (she wan' whine)
Lei vuole ballare con un capo (lei vuole ballare)
Why can't I spark in the dance? (Why can't I?)
Perché non posso brillare nella danza? (Perché non posso?)
Champagne, not wine, that's classy (that's classy)
Champagne, non vino, è elegante (è elegante)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don't have to go to the bar (no, we don't)
Non dobbiamo andare al bar (no, non dobbiamo)
Smoke, but I don't smoke in my car
Fumo, ma non fumo nella mia auto
Done two-hundred on the Autobahn, like "vroom!"
Fatto duecento sull'Autobahn, come "vroom!"
Came a long way from the slums
Sono venuto da lontano dalle baraccopoli
Straight outta Birmingham
Direttamente da Birmingham
Glass full of rum, gyal wan' share pum-pum
Bicchiere pieno di rum, la ragazza vuole condividere pum-pum
It's for the lads, I don't really want none (bap, bap, bap)
È per i ragazzi, non ne voglio davvero nessuno (bap, bap, bap)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Girando (girando), girando (girando)
Whole of the gangdem patrollin' (woah)
Tutta la banda sta pattugliando (woah)
I'm in the dance with my coat in (woo)
Sono nella danza con il mio cappotto (woo)
I ain't dance, but I just had a, now I'm floatin' (ah)
Non ho ballato, ma ho appena avuto un, ora sto galleggiando (ah)
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (ah)
Girando, girando, girando, girando (tira su quello lì) (ah)
Schemin' on you and your homies
Stiamo complottando su di te e i tuoi amici
Homies, homies, homies, homies (woah)
Amici, amici, amici, amici (woah)
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Girando, girando, girando, girando (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Tutto cromato in un Hummer, tesoro
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro
Under di sea
Sotto il mare
All this drip 'pon mi neck
Tutto questo luccichio sul mio collo
Mek mi feel like I'm under the sea
Mi fa sentire come se fossi sotto il mare
Respect and believe
Rispetto e credo
I'm tryna ride bareback
Sto cercando di cavalcare a pelo
If I see say di pum-pum clean
Se vedo che il pum-pum è pulito
'Cause I'm a freak
Perché sono un maniaco
I'll mek your girl go wild
Farò impazzire la tua ragazza
If I show her my new technique
Se le mostro la mia nuova tecnica
Look, pum-pum leak
Guarda, pum-pum perde
I'm in a different league
Sono in una lega diversa
I'll make it sound like a beat when man a
Lo farò suonare come un beat quando un uomo
Beat the pum like a drum
Battere il pum come un tamburo
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
In the room, no clothes, only shoes, Jimmy Choo's
Nella stanza, niente vestiti, solo scarpe, Jimmy Choo's
Gimme pum-pum
Dammi pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
Quattro ragazze ci sono minimo (bap, bap bap)
Rollin' (rollin') , rollin' (rollin')
Girando (girando), girando (girando)
Big money stacks I'm holdin'
Sto tenendo grandi pile di soldi
Gelato 41 I'm rollin' (rollin')
Gelato 41 sto girando (girando)
Only the facts I told them
Ho detto solo i fatti
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (woah)
Girando, girando, girando, girando (tira su quello lì) (woah)
Schemin' on you and your homies
Stiamo complottando su di te e i tuoi amici
Homies, homies, homies, homies
Amici, amici, amici, amici
Me and my people be rollin'
Io e la mia gente stiamo girando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Girando, girando, girando, girando (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Tutto cromato in un Hummer, tesoro
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro, Hummer tesoro
(FRED Again)
(FRED Again)
(Toddla T Producki)
(Toddla T Producki)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Girando (girando), girando (girando)
Whole of the gangdem patrollin'
Tutta la banda sta pattugliando
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Rolando, rolando, rolando, rolando
Schemin' on you and your homies
Maquinando em você e seus amigos
Homies, homies, homies, homies
Amigos, amigos, amigos, amigos
The very first day of summer
O primeiro dia de verão
Summer, summer, summer, summer
Verão, verão, verão, verão
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado em um Hummer, querida
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (p-p-pull up dat one deh)
Rolando, rolando, rolando, rolando (p-p-puxe essa aí)
Schemin' on you and your homies
Maquinando em você e seus amigos
Homies, homies, homies, homies
Amigos, amigos, amigos, amigos
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Rolando, rolando, rolando, rolando
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado em um Hummer, querida
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida
I'm like woah
Eu estou tipo uau
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan' whine on a boss (she wan' whine)
Ela quer rebolar em um chefe (ela quer rebolar)
Why can't I spark in the dance? (Why can't I?)
Por que não posso brilhar na dança? (Por que não posso?)
Champagne, not wine, that's classy (that's classy)
Champanhe, não vinho, isso é elegante (isso é elegante)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don't have to go to the bar (no, we don't)
Não precisamos ir ao bar (não, não precisamos)
Smoke, but I don't smoke in my car
Fumo, mas não fumo no meu carro
Done two-hundred on the Autobahn, like "vroom!"
Fiz duzentos na Autobahn, tipo "vroom!"
Came a long way from the slums
Vim de longe dos guetos
Straight outta Birmingham
Direto de Birmingham
Glass full of rum, gyal wan' share pum-pum
Copo cheio de rum, garota quer compartilhar pum-pum
It's for the lads, I don't really want none (bap, bap, bap)
É para os caras, eu realmente não quero nenhum (bap, bap, bap)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Rolando (rolando), rolando (rolando)
Whole of the gangdem patrollin' (woah)
Todo o gangue patrulhando (uau)
I'm in the dance with my coat in (woo)
Estou na dança com meu casaco (woo)
I ain't dance, but I just had a, now I'm floatin' (ah)
Eu não danço, mas acabei de ter um, agora estou flutuando (ah)
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (ah)
Rolando, rolando, rolando, rolando (puxe essa aí) (ah)
Schemin' on you and your homies
Maquinando em você e seus amigos
Homies, homies, homies, homies (woah)
Amigos, amigos, amigos, amigos (uau)
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Rolando, rolando, rolando, rolando (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado em um Hummer, querida
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida
Under di sea
Debaixo do mar
All this drip 'pon mi neck
Todo esse pinga no meu pescoço
Mek mi feel like I'm under the sea
Faz me sentir como se estivesse debaixo do mar
Respect and believe
Respeito e acredite
I'm tryna ride bareback
Estou tentando andar sem camisinha
If I see say di pum-pum clean
Se eu ver que o pum-pum está limpo
'Cause I'm a freak
Porque eu sou um pervertido
I'll mek your girl go wild
Vou fazer sua garota ficar selvagem
If I show her my new technique
Se eu mostrar a ela minha nova técnica
Look, pum-pum leak
Olha, pum-pum vaza
I'm in a different league
Estou em uma liga diferente
I'll make it sound like a beat when man a
Vou fazer parecer uma batida quando o homem a
Beat the pum like a drum
Bate o pum como um tambor
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
In the room, no clothes, only shoes, Jimmy Choo's
No quarto, sem roupas, apenas sapatos, Jimmy Choo's
Gimme pum-pum
Dê-me pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
Quatro garotas estão lá no mínimo (bap, bap bap)
Rollin' (rollin') , rollin' (rollin')
Rolando (rolando), rolando (rolando)
Big money stacks I'm holdin'
Grandes pilhas de dinheiro estou segurando
Gelato 41 I'm rollin' (rollin')
Gelato 41 estou rolando (rolando)
Only the facts I told them
Apenas os fatos eu disse a eles
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (woah)
Rolando, rolando, rolando, rolando (puxe essa aí) (uau)
Schemin' on you and your homies
Maquinando em você e seus amigos
Homies, homies, homies, homies
Amigos, amigos, amigos, amigos
Me and my people be rollin'
Eu e meu povo estamos rolando
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Rolando, rolando, rolando, rolando (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado em um Hummer, querida
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida, Hummer querida
(FRED Again)
(FRED Again)
(Toddla T Producki)
(Toddla T Producki)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Rolando (rolando), rolando (rolando)
Whole of the gangdem patrollin'
Todo o gangue patrulhando
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Rodando, rodando, rodando, rodando
Schemin' on you and your homies
Maquinando sobre ti y tus amigos
Homies, homies, homies, homies
Amigos, amigos, amigos, amigos
The very first day of summer
El primer día de verano
Summer, summer, summer, summer
Verano, verano, verano, verano
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado en un Hummer, nena
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin' (p-p-pull up dat one deh)
Rodando, rodando, rodando, rodando (p-p-pull up dat one deh)
Schemin' on you and your homies
Maquinando sobre ti y tus amigos
Homies, homies, homies, homies
Amigos, amigos, amigos, amigos
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Rodando, rodando, rodando, rodando
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado en un Hummer, nena
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena
I'm like woah
Estoy como woah
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan' whine on a boss (she wan' whine)
Ella quiere moverse en un jefe (ella quiere moverse)
Why can't I spark in the dance? (Why can't I?)
¿Por qué no puedo brillar en la danza? (¿Por qué no puedo?)
Champagne, not wine, that's classy (that's classy)
Champán, no vino, eso es elegante (eso es elegante)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don't have to go to the bar (no, we don't)
No tenemos que ir al bar (no, no tenemos)
Smoke, but I don't smoke in my car
Fumo, pero no fumo en mi coche
Done two-hundred on the Autobahn, like "vroom!"
He hecho doscientos en la Autobahn, como "¡vroom!"
Came a long way from the slums
He recorrido un largo camino desde los barrios bajos
Straight outta Birmingham
Directamente desde Birmingham
Glass full of rum, gyal wan' share pum-pum
Vaso lleno de ron, chica quiere compartir pum-pum
It's for the lads, I don't really want none (bap, bap, bap)
Es para los chicos, realmente no quiero ninguno (bap, bap, bap)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Rodando (rodando), rodando (rodando)
Whole of the gangdem patrollin' (woah)
Todo el gangdem patrullando (woah)
I'm in the dance with my coat in (woo)
Estoy en la danza con mi abrigo puesto (woo)
I ain't dance, but I just had a, now I'm floatin' (ah)
No bailo, pero acabo de tener uno, ahora estoy flotando (ah)
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (ah)
Rodando, rodando, rodando, rodando (pull up dat one deh) (ah)
Schemin' on you and your homies
Maquinando sobre ti y tus amigos
Homies, homies, homies, homies (woah)
Amigos, amigos, amigos, amigos (woah)
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Rodando, rodando, rodando, rodando (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado en un Hummer, nena
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena
Under di sea
Bajo el mar
All this drip 'pon mi neck
Todo este goteo en mi cuello
Mek mi feel like I'm under the sea
Me hace sentir como si estuviera bajo el mar
Respect and believe
Respeto y creo
I'm tryna ride bareback
Estoy tratando de montar a pelo
If I see say di pum-pum clean
Si veo que el pum-pum está limpio
'Cause I'm a freak
Porque soy un pervertido
I'll mek your girl go wild
Haré que tu chica se vuelva loca
If I show her my new technique
Si le muestro mi nueva técnica
Look, pum-pum leak
Mira, pum-pum gotea
I'm in a different league
Estoy en una liga diferente
I'll make it sound like a beat when man a
Haré que suene como un ritmo cuando hombre a
Beat the pum like a drum
Golpear el pum como un tambor
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
In the room, no clothes, only shoes, Jimmy Choo's
En la habitación, sin ropa, solo zapatos, Jimmy Choo's
Gimme pum-pum
Dame pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
Cuatro chicas ahí mínimo (bap, bap bap)
Rollin' (rollin') , rollin' (rollin')
Rodando (rodando), rodando (rodando)
Big money stacks I'm holdin'
Grandes pilas de dinero que estoy sosteniendo
Gelato 41 I'm rollin' (rollin')
Gelato 41 estoy rodando (rodando)
Only the facts I told them
Solo los hechos les dije
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (woah)
Rodando, rodando, rodando, rodando (pull up dat one deh) (woah)
Schemin' on you and your homies
Maquinando sobre ti y tus amigos
Homies, homies, homies, homies
Amigos, amigos, amigos, amigos
Me and my people be rollin'
Yo y mi gente rodamos
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Rodando, rodando, rodando, rodando (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Todo cromado en un Hummer, nena
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena, Hummer nena
(FRED Again)
(FRED Again)
(Toddla T Producki)
(Toddla T Producki)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Rodando (rodando), rodando (rodando)
Whole of the gangdem patrollin'
Todo el gangdem patrullando
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Roulant, roulant, roulant, roulant
Schemin' on you and your homies
Complotant sur toi et tes potes
Homies, homies, homies, homies
Potes, potes, potes, potes
The very first day of summer
Le tout premier jour de l'été
Summer, summer, summer, summer
Été, été, été, été
All chromed out in a Hummer, babe
Tout chromé dans un Hummer, bébé
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin' (p-p-pull up dat one deh)
Roulant, roulant, roulant, roulant (p-p-pull up dat one deh)
Schemin' on you and your homies
Complotant sur toi et tes potes
Homies, homies, homies, homies
Potes, potes, potes, potes
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Roulant, roulant, roulant, roulant
All chromed out in a Hummer, babe
Tout chromé dans un Hummer, bébé
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé
I'm like woah
Je suis comme woah
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan' whine on a boss (she wan' whine)
Elle veut se déhancher sur un boss (elle veut se déhancher)
Why can't I spark in the dance? (Why can't I?)
Pourquoi ne puis-je pas briller dans la danse? (Pourquoi ne puis-je pas?)
Champagne, not wine, that's classy (that's classy)
Champagne, pas du vin, c'est chic (c'est chic)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don't have to go to the bar (no, we don't)
Nous n'avons pas besoin d'aller au bar (non, nous n'avons pas besoin)
Smoke, but I don't smoke in my car
Je fume, mais je ne fume pas dans ma voiture
Done two-hundred on the Autobahn, like "vroom!"
Fait deux cents sur l'Autobahn, comme "vroom!"
Came a long way from the slums
Venu de loin depuis les bidonvilles
Straight outta Birmingham
Directement de Birmingham
Glass full of rum, gyal wan' share pum-pum
Verre plein de rhum, la fille veut partager pum-pum
It's for the lads, I don't really want none (bap, bap, bap)
C'est pour les gars, je n'en veux vraiment pas (bap, bap, bap)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Roulant (roulant), roulant (roulant)
Whole of the gangdem patrollin' (woah)
Toute la bande patrouille (woah)
I'm in the dance with my coat in (woo)
Je suis dans la danse avec mon manteau (woo)
I ain't dance, but I just had a, now I'm floatin' (ah)
Je ne danse pas, mais je viens d'avoir un, maintenant je flotte (ah)
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (ah)
Roulant, roulant, roulant, roulant (pull up dat one deh) (ah)
Schemin' on you and your homies
Complotant sur toi et tes potes
Homies, homies, homies, homies (woah)
Potes, potes, potes, potes (woah)
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Roulant, roulant, roulant, roulant (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Tout chromé dans un Hummer, bébé
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé
Under di sea
Sous la mer
All this drip 'pon mi neck
Tout ce bling sur mon cou
Mek mi feel like I'm under the sea
Me fait sentir comme si j'étais sous la mer
Respect and believe
Respecte et crois
I'm tryna ride bareback
J'essaie de monter à cru
If I see say di pum-pum clean
Si je vois que le pum-pum est propre
'Cause I'm a freak
Parce que je suis un coquin
I'll mek your girl go wild
Je ferai devenir ta fille sauvage
If I show her my new technique
Si je lui montre ma nouvelle technique
Look, pum-pum leak
Regarde, pum-pum fuit
I'm in a different league
Je suis dans une ligue différente
I'll make it sound like a beat when man a
Je vais le faire sonner comme un beat quand l'homme a
Beat the pum like a drum
Battre le pum comme un tambour
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
In the room, no clothes, only shoes, Jimmy Choo's
Dans la chambre, pas de vêtements, seulement des chaussures, Jimmy Choo's
Gimme pum-pum
Donne-moi du pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
Quatre filles sont là minimum (bap, bap bap)
Rollin' (rollin') , rollin' (rollin')
Roulant (roulant), roulant (roulant)
Big money stacks I'm holdin'
Je tiens de gros tas d'argent
Gelato 41 I'm rollin' (rollin')
Je roule du Gelato 41 (roulant)
Only the facts I told them
Je leur ai seulement dit les faits
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (woah)
Roulant, roulant, roulant, roulant (pull up dat one deh) (woah)
Schemin' on you and your homies
Complotant sur toi et tes potes
Homies, homies, homies, homies
Potes, potes, potes, potes
Me and my people be rollin'
Moi et mes gens, on roule
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Roulant, roulant, roulant, roulant (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Tout chromé dans un Hummer, bébé
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé, Hummer bébé
(FRED Again)
(FRED Encore)
(Toddla T Producki)
(Toddla T Producki)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Roulant (roulant), roulant (roulant)
Whole of the gangdem patrollin'
Toute la bande patrouille
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Rollen, rollen, rollen, rollen
Schemin' on you and your homies
Wir schmieden Pläne gegen dich und deine Homies
Homies, homies, homies, homies
Homies, Homies, Homies, Homies
The very first day of summer
Der allererste Tag des Sommers
Summer, summer, summer, summer
Sommer, Sommer, Sommer, Sommer
All chromed out in a Hummer, babe
Ganz in Chrom in einem Hummer, Babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin' (p-p-pull up dat one deh)
Rollen, rollen, rollen, rollen (p-p-pull up dat one deh)
Schemin' on you and your homies
Wir schmieden Pläne gegen dich und deine Homies
Homies, homies, homies, homies
Homies, Homies, Homies, Homies
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin'
Rollen, rollen, rollen, rollen
All chromed out in a Hummer, babe
Ganz in Chrom in einem Hummer, Babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe
I'm like woah
Ich bin wie woah
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
She wan' whine on a boss (she wan' whine)
Sie will auf einem Boss tanzen (sie will tanzen)
Why can't I spark in the dance? (Why can't I?)
Warum kann ich nicht im Tanz funkeln? (Warum kann ich nicht?)
Champagne, not wine, that's classy (that's classy)
Champagner, kein Wein, das ist edel (das ist edel)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
Na, na-na, na, na-na (na, na)
We don't have to go to the bar (no, we don't)
Wir müssen nicht an die Bar gehen (nein, wir müssen nicht)
Smoke, but I don't smoke in my car
Rauchen, aber ich rauche nicht in meinem Auto
Done two-hundred on the Autobahn, like "vroom!"
Habe zweihundert auf der Autobahn gemacht, wie „vroom!“
Came a long way from the slums
Weit gekommen aus den Slums
Straight outta Birmingham
Direkt aus Birmingham
Glass full of rum, gyal wan' share pum-pum
Glas voll Rum, Mädchen will teilen pum-pum
It's for the lads, I don't really want none (bap, bap, bap)
Es ist für die Jungs, ich will wirklich keins (bap, bap, bap)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Rollen (rollen), rollen (rollen)
Whole of the gangdem patrollin' (woah)
Die ganze Gang patrouilliert (woah)
I'm in the dance with my coat in (woo)
Ich bin im Tanz mit meinem Mantel (woo)
I ain't dance, but I just had a, now I'm floatin' (ah)
Ich habe nicht getanzt, aber ich hatte gerade einen, jetzt schwebe ich (ah)
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (ah)
Rollen, rollen, rollen, rollen (pull up dat one deh) (ah)
Schemin' on you and your homies
Wir schmieden Pläne gegen dich und deine Homies
Homies, homies, homies, homies (woah)
Homies, Homies, Homies, Homies (woah)
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Rollen, rollen, rollen, rollen (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Ganz in Chrom in einem Hummer, Babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe
Under di sea
Unter dem Meer
All this drip 'pon mi neck
All dieser Tropfen an meinem Hals
Mek mi feel like I'm under the sea
Lässt mich fühlen, als wäre ich unter dem Meer
Respect and believe
Respekt und glauben
I'm tryna ride bareback
Ich versuche barfuß zu reiten
If I see say di pum-pum clean
Wenn ich sehe, dass die pum-pum sauber ist
'Cause I'm a freak
Denn ich bin ein Freak
I'll mek your girl go wild
Ich werde dein Mädchen wild machen
If I show her my new technique
Wenn ich ihr meine neue Technik zeige
Look, pum-pum leak
Schau, pum-pum leckt
I'm in a different league
Ich bin in einer anderen Liga
I'll make it sound like a beat when man a
Ich werde es klingen lassen wie einen Beat, wenn man a
Beat the pum like a drum
Schlage die pum wie eine Trommel
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
Guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum, guddu-gum
In the room, no clothes, only shoes, Jimmy Choo's
Im Raum, keine Kleidung, nur Schuhe, Jimmy Choo's
Gimme pum-pum
Gib mir pum-pum
Four gyal ah there minimum (bap, bap bap)
Vier Mädchen sind da Minimum (bap, bap bap)
Rollin' (rollin') , rollin' (rollin')
Rollen (rollen), rollen (rollen)
Big money stacks I'm holdin'
Große Geldstapel halte ich
Gelato 41 I'm rollin' (rollin')
Gelato 41 roll ich (rollen)
Only the facts I told them
Nur die Fakten habe ich ihnen erzählt
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin' (pull up dat one deh) (woah)
Rollen, rollen, rollen, rollen (pull up dat one deh) (woah)
Schemin' on you and your homies
Wir schmieden Pläne gegen dich und deine Homies
Homies, homies, homies, homies
Homies, Homies, Homies, Homies
Me and my people be rollin'
Ich und meine Leute rollen
Rollin', rollin', rollin', rollin' (oh)
Rollen, rollen, rollen, rollen (oh)
All chromed out in a Hummer, babe
Ganz in Chrom in einem Hummer, Babe
Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe, Hummer babe
Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe, Hummer Babe
(FRED Again)
(FRED Again)
(Toddla T Producki)
(Toddla T Producki)
Rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Rollen (rollen), rollen (rollen)
Whole of the gangdem patrollin'
Die ganze Gang patrouilliert