Quit It

SIBONGILE MAKEBA, CAIPHUS SEMENYA

Testi Traduzione

You take drugs to psych your mind
You take wine to forget about time
You create a world of your own
Where the truth will never be known

Well brother, don't you know now
That you're killing yourself
And nobody else

Why don't you quit it now?
Yeah, why don't you quit it now?
You better quit it now
I said you better quit it now

Cloud nine, no responsibility
You're floating in space, feeling good
Running away will never make you a man
'Cause reality is gonna bring you down

But brother, don't you know now
That you're killing yourself
And nobody else

You better quit it now
Why don't you quit it now?
Lord have mercy
Why don't you quit it now?
Yeah, you better quit it now

You got a problem
See a doctor
Doctor can't help
See your brother
Why don't you try talking to your mama sometime?
Remember she brought you into this world

But sister, don't you know now
That you're killing yourself
And nobody else

You better quit it now (Yeah, yeah yeah)
You better quit it now

You take drugs to psych your mind
Prendi droghe per eccitare la tua mente
You take wine to forget about time
Bevi vino per dimenticare il tempo
You create a world of your own
Crei un mondo tutto tuo
Where the truth will never be known
Dove la verità non sarà mai conosciuta
Well brother, don't you know now
Ehi fratello, non lo sai adesso
That you're killing yourself
Che ti stai uccidendo
And nobody else
E nessun altro
Why don't you quit it now?
Perché non la smetti adesso?
Yeah, why don't you quit it now?
Sì, perché non la smetti adesso?
You better quit it now
Faresti meglio a smetterla adesso
I said you better quit it now
Ho detto che faresti meglio a smetterla adesso
Cloud nine, no responsibility
Nuvola nove, nessuna responsabilità
You're floating in space, feeling good
Stai fluttuando nello spazio, sentendoti bene
Running away will never make you a man
Scappare non ti renderà mai un uomo
'Cause reality is gonna bring you down
Perché la realtà ti farà cadere
But brother, don't you know now
Ma fratello, non lo sai adesso
That you're killing yourself
Che ti stai uccidendo
And nobody else
E nessun altro
You better quit it now
Faresti meglio a smetterla adesso
Why don't you quit it now?
Perché non la smetti adesso?
Lord have mercy
Signore abbi pietà
Why don't you quit it now?
Perché non la smetti adesso?
Yeah, you better quit it now
Sì, faresti meglio a smetterla adesso
You got a problem
Hai un problema
See a doctor
Vedi un dottore
Doctor can't help
Il dottore non può aiutare
See your brother
Vedi tuo fratello
Why don't you try talking to your mama sometime?
Perché non provi a parlare con tua mamma qualche volta?
Remember she brought you into this world
Ricorda che ti ha portato in questo mondo
But sister, don't you know now
Ma sorella, non lo sai adesso
That you're killing yourself
Che ti stai uccidendo
And nobody else
E nessun altro
You better quit it now (Yeah, yeah yeah)
Faresti meglio a smetterla adesso (Sì, sì sì)
You better quit it now
Faresti meglio a smetterla adesso
You take drugs to psych your mind
Você toma drogas para animar sua mente
You take wine to forget about time
Você toma vinho para esquecer o tempo
You create a world of your own
Você cria um mundo só seu
Where the truth will never be known
Onde a verdade nunca será conhecida
Well brother, don't you know now
Bem irmão, você não sabe agora
That you're killing yourself
Que você está se matando
And nobody else
E mais ninguém
Why don't you quit it now?
Por que você não para agora?
Yeah, why don't you quit it now?
Sim, por que você não para agora?
You better quit it now
É melhor você parar agora
I said you better quit it now
Eu disse que é melhor você parar agora
Cloud nine, no responsibility
Nuvem nove, sem responsabilidade
You're floating in space, feeling good
Você está flutuando no espaço, se sentindo bem
Running away will never make you a man
Fugir nunca vai te fazer um homem
'Cause reality is gonna bring you down
Porque a realidade vai te derrubar
But brother, don't you know now
Mas irmão, você não sabe agora
That you're killing yourself
Que você está se matando
And nobody else
E mais ninguém
You better quit it now
É melhor você parar agora
Why don't you quit it now?
Por que você não para agora?
Lord have mercy
Senhor tenha misericórdia
Why don't you quit it now?
Por que você não para agora?
Yeah, you better quit it now
Sim, é melhor você parar agora
You got a problem
Você tem um problema
See a doctor
Veja um médico
Doctor can't help
O médico não pode ajudar
See your brother
Veja seu irmão
Why don't you try talking to your mama sometime?
Por que você não tenta falar com sua mãe às vezes?
Remember she brought you into this world
Lembre-se de que ela te trouxe para este mundo
But sister, don't you know now
Mas irmã, você não sabe agora
That you're killing yourself
Que você está se matando
And nobody else
E mais ninguém
You better quit it now (Yeah, yeah yeah)
É melhor você parar agora (Sim, sim, sim)
You better quit it now
É melhor você parar agora
You take drugs to psych your mind
Tomas drogas para estimular tu mente
You take wine to forget about time
Tomas vino para olvidarte del tiempo
You create a world of your own
Creas un mundo propio
Where the truth will never be known
Donde la verdad nunca será conocida
Well brother, don't you know now
Bueno hermano, ¿no lo sabes ahora?
That you're killing yourself
Que te estás matando a ti mismo
And nobody else
Y a nadie más
Why don't you quit it now?
¿Por qué no lo dejas ahora?
Yeah, why don't you quit it now?
Sí, ¿por qué no lo dejas ahora?
You better quit it now
Sería mejor que lo dejaras ahora
I said you better quit it now
Digo que sería mejor que lo dejaras ahora
Cloud nine, no responsibility
Nube nueve, sin responsabilidades
You're floating in space, feeling good
Estás flotando en el espacio, sintiéndote bien
Running away will never make you a man
Huir nunca te hará un hombre
'Cause reality is gonna bring you down
Porque la realidad te va a derribar
But brother, don't you know now
Pero hermano, ¿no lo sabes ahora?
That you're killing yourself
Que te estás matando a ti mismo
And nobody else
Y a nadie más
You better quit it now
Sería mejor que lo dejaras ahora
Why don't you quit it now?
¿Por qué no lo dejas ahora?
Lord have mercy
Señor ten piedad
Why don't you quit it now?
¿Por qué no lo dejas ahora?
Yeah, you better quit it now
Sí, sería mejor que lo dejaras ahora
You got a problem
Tienes un problema
See a doctor
Ve a un médico
Doctor can't help
El médico no puede ayudar
See your brother
Ve a tu hermano
Why don't you try talking to your mama sometime?
¿Por qué no intentas hablar con tu madre alguna vez?
Remember she brought you into this world
Recuerda que ella te trajo a este mundo
But sister, don't you know now
Pero hermana, ¿no lo sabes ahora?
That you're killing yourself
Que te estás matando a ti misma
And nobody else
Y a nadie más
You better quit it now (Yeah, yeah yeah)
Sería mejor que lo dejaras ahora (Sí, sí, sí)
You better quit it now
Sería mejor que lo dejaras ahora
You take drugs to psych your mind
Tu prends des drogues pour stimuler ton esprit
You take wine to forget about time
Tu prends du vin pour oublier le temps
You create a world of your own
Tu crées un monde à toi
Where the truth will never be known
Où la vérité ne sera jamais connue
Well brother, don't you know now
Eh bien frère, ne sais-tu pas maintenant
That you're killing yourself
Que tu te tues toi-même
And nobody else
Et personne d'autre
Why don't you quit it now?
Pourquoi ne l'arrêtes-tu pas maintenant ?
Yeah, why don't you quit it now?
Ouais, pourquoi ne l'arrêtes-tu pas maintenant ?
You better quit it now
Tu ferais mieux de l'arrêter maintenant
I said you better quit it now
J'ai dit que tu ferais mieux de l'arrêter maintenant
Cloud nine, no responsibility
Nuage neuf, aucune responsabilité
You're floating in space, feeling good
Tu flottes dans l'espace, te sentant bien
Running away will never make you a man
Fuir ne te rendra jamais un homme
'Cause reality is gonna bring you down
Car la réalité va te rattraper
But brother, don't you know now
Mais frère, ne sais-tu pas maintenant
That you're killing yourself
Que tu te tues toi-même
And nobody else
Et personne d'autre
You better quit it now
Tu ferais mieux de l'arrêter maintenant
Why don't you quit it now?
Pourquoi ne l'arrêtes-tu pas maintenant ?
Lord have mercy
Seigneur aie pitié
Why don't you quit it now?
Pourquoi ne l'arrêtes-tu pas maintenant ?
Yeah, you better quit it now
Ouais, tu ferais mieux de l'arrêter maintenant
You got a problem
Tu as un problème
See a doctor
Voir un docteur
Doctor can't help
Le docteur ne peut pas aider
See your brother
Voir ton frère
Why don't you try talking to your mama sometime?
Pourquoi n'essaies-tu pas de parler à ta maman de temps en temps ?
Remember she brought you into this world
Rappelle-toi qu'elle t'a amené dans ce monde
But sister, don't you know now
Mais sœur, ne sais-tu pas maintenant
That you're killing yourself
Que tu te tues toi-même
And nobody else
Et personne d'autre
You better quit it now (Yeah, yeah yeah)
Tu ferais mieux de l'arrêter maintenant (Ouais, ouais ouais)
You better quit it now
Tu ferais mieux de l'arrêter maintenant
You take drugs to psych your mind
Du nimmst Drogen, um deinen Verstand zu stimulieren
You take wine to forget about time
Du trinkst Wein, um die Zeit zu vergessen
You create a world of your own
Du erschaffst eine eigene Welt
Where the truth will never be known
Wo die Wahrheit niemals bekannt sein wird
Well brother, don't you know now
Nun Bruder, weißt du nicht
That you're killing yourself
Dass du dich selbst umbringst
And nobody else
Und sonst niemanden
Why don't you quit it now?
Warum hörst du nicht jetzt auf?
Yeah, why don't you quit it now?
Ja, warum hörst du nicht jetzt auf?
You better quit it now
Du solltest jetzt besser aufhören
I said you better quit it now
Ich sagte, du solltest jetzt besser aufhören
Cloud nine, no responsibility
Wolke neun, keine Verantwortung
You're floating in space, feeling good
Du schwebst im Raum, fühlst dich gut
Running away will never make you a man
Weglaufen wird dich nie zu einem Mann machen
'Cause reality is gonna bring you down
Denn die Realität wird dich einholen
But brother, don't you know now
Aber Bruder, weißt du nicht
That you're killing yourself
Dass du dich selbst umbringst
And nobody else
Und sonst niemanden
You better quit it now
Du solltest jetzt besser aufhören
Why don't you quit it now?
Warum hörst du nicht jetzt auf?
Lord have mercy
Herr, hab Erbarmen
Why don't you quit it now?
Warum hörst du nicht jetzt auf?
Yeah, you better quit it now
Ja, du solltest jetzt besser aufhören
You got a problem
Du hast ein Problem
See a doctor
Sieh einen Arzt
Doctor can't help
Arzt kann nicht helfen
See your brother
Sieh deinen Bruder
Why don't you try talking to your mama sometime?
Warum versuchst du nicht mal, mit deiner Mutter zu reden?
Remember she brought you into this world
Erinnere dich, sie hat dich in diese Welt gebracht
But sister, don't you know now
Aber Schwester, weißt du nicht
That you're killing yourself
Dass du dich selbst umbringst
And nobody else
Und sonst niemanden
You better quit it now (Yeah, yeah yeah)
Du solltest jetzt besser aufhören (Ja, ja, ja)
You better quit it now
Du solltest jetzt besser aufhören

Curiosità sulla canzone Quit It di Miriam Makeba

In quali album è stata rilasciata la canzone “Quit It” di Miriam Makeba?
Miriam Makeba ha rilasciato la canzone negli album “A Promise” nel 1994, “Reflections” nel 2004, “African Convention” nel 2009, “South Africa's Skylark: Classic & Rarities” nel 2010, “Queen Miriam” nel 2011, e “Phata Phata” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Quit It” di di Miriam Makeba?
La canzone “Quit It” di di Miriam Makeba è stata composta da SIBONGILE MAKEBA, CAIPHUS SEMENYA.

Canzoni più popolari di Miriam Makeba

Altri artisti di World music