TE FUI A SEGUIR

Camilo Joaquin Villarruel, Facundo Yalve, Jairo Yovani Martinez Gonzalez, Jose Armando Martinez Gonzalez, Yahritza Martinez

Testi Traduzione

Te vi, y como tonto te fui a seguir
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
Pienso que eres tú, tú, tú
Y no eres tú

Otra borrachera, otra madrugada
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Cada vez enamora
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Solo voy a dañarme

Ni somos nada tú y yo
¿Cómo perros me pasó esto? Esto
Tú jugando con mi amor
Me convierto en lo que soy hoy, hoy

Recordé como era ante'
Como fuiste perdiendo eso que te diferenciaba
Y un día pudo enamorarme
Sí, todavía te quiero pero creo que por dependencia
Y no por amarte
Y yo sé que al final de lo que un día
Fue un nosotros sin peleas ni sospechas
Sin sospechosos ni culpables

¿Por qué fui a enamorarme?
Sabiendo que era karma debía
Y lo hice pero nena, ya es muy tarde
Pero nena, ya es muy tarde

Otra borrachera, otra madrugada
No puedo olvidarte de tu mirada, ah
Cada vez enamora
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Solo voy a dañarme

Otra borrachera, otra madrugada
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Cada vez enamora

Te vi, y como tonto te fui a seguir
Ti ho visto, e come un idiota ti ho seguito
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
Ed è così, ogni mattina quando mi alzo penso a te
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
Ho visto un messaggio arrivare sul mio telefono
Pienso que eres tú, tú, tú
Penso che sei tu, tu, tu
Y no eres tú
E non sei tu
Otra borrachera, otra madrugada
Un'altra sbornia, un'altra alba
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Non riesco a dimenticare il tuo sguardo, ah
Cada vez enamora
Ogni volta mi innamora
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Non so cosa mi hai fatto, non riesco a dimenticarti
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Sento che i tuoi occhi mi portano ad amarti
Solo voy a dañarme
Solo andrò a farmi del male
Ni somos nada tú y yo
Non siamo niente tu ed io
¿Cómo perros me pasó esto? Esto
Come cani mi è successo questo? Questo
Tú jugando con mi amor
Tu giocando con il mio amore
Me convierto en lo que soy hoy, hoy
Mi trasformo in quello che sono oggi, oggi
Recordé como era ante'
Ho ricordato come ero prima
Como fuiste perdiendo eso que te diferenciaba
Come hai perso quello che ti distingueva
Y un día pudo enamorarme
E un giorno potrei innamorarmi
Sí, todavía te quiero pero creo que por dependencia
Sì, ti voglio ancora ma penso che per dipendenza
Y no por amarte
E non per amarti
Y yo sé que al final de lo que un día
E so che alla fine di quello che un giorno
Fue un nosotros sin peleas ni sospechas
Era un noi senza litigi né sospetti
Sin sospechosos ni culpables
Senza sospetti né colpevoli
¿Por qué fui a enamorarme?
Perché mi sono innamorato?
Sabiendo que era karma debía
Sapendo che era karma dovevo
Y lo hice pero nena, ya es muy tarde
E l'ho fatto ma ragazza, è troppo tardi
Pero nena, ya es muy tarde
Ma ragazza, è troppo tardi
Otra borrachera, otra madrugada
Un'altra sbornia, un'altra alba
No puedo olvidarte de tu mirada, ah
Non riesco a dimenticare il tuo sguardo, ah
Cada vez enamora
Ogni volta mi innamora
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Non so cosa mi hai fatto, non riesco a dimenticarti
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Sento che i tuoi occhi mi portano ad amarti
Solo voy a dañarme
Solo andrò a farmi del male
Otra borrachera, otra madrugada
Un'altra sbornia, un'altra alba
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Non riesco a dimenticare il tuo sguardo, ah
Cada vez enamora
Ogni volta mi innamora
Te vi, y como tonto te fui a seguir
Eu te vi, e como um tolo fui te seguir
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
E é assim, toda manhã quando acordo penso em ti
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
Vi uma mensagem chegar no meu telefone
Pienso que eres tú, tú, tú
Acho que é você, você, você
Y no eres tú
E não é você
Otra borrachera, otra madrugada
Outra bebedeira, outra madrugada
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Não consigo esquecer o teu olhar, ah
Cada vez enamora
Cada vez mais apaixonante
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Não sei o que você fez comigo, não consigo te esquecer
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Sinto que seus olhos me levam a te amar
Solo voy a dañarme
Só vou me machucar
Ni somos nada tú y yo
Nem somos nada você e eu
¿Cómo perros me pasó esto? Esto
Como isso aconteceu comigo? Isso
Tú jugando con mi amor
Você brincando com o meu amor
Me convierto en lo que soy hoy, hoy
Me transformo no que sou hoje, hoje
Recordé como era ante'
Lembrei como era antes
Como fuiste perdiendo eso que te diferenciaba
Como você foi perdendo aquilo que te diferenciava
Y un día pudo enamorarme
E um dia pude me apaixonar por você
Sí, todavía te quiero pero creo que por dependencia
Sim, ainda te quero mas acho que por dependência
Y no por amarte
E não por te amar
Y yo sé que al final de lo que un día
E eu sei que no final do que um dia
Fue un nosotros sin peleas ni sospechas
Foi um nós sem brigas nem suspeitas
Sin sospechosos ni culpables
Sem suspeitos nem culpados
¿Por qué fui a enamorarme?
Por que fui me apaixonar?
Sabiendo que era karma debía
Sabendo que era karma deveria
Y lo hice pero nena, ya es muy tarde
E fiz isso mas garota, já é muito tarde
Pero nena, ya es muy tarde
Mas garota, já é muito tarde
Otra borrachera, otra madrugada
Outra bebedeira, outra madrugada
No puedo olvidarte de tu mirada, ah
Não consigo te esquecer do teu olhar, ah
Cada vez enamora
Cada vez mais apaixonante
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Não sei o que você fez comigo, não consigo te esquecer
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Sinto que seus olhos me levam a te amar
Solo voy a dañarme
Só vou me machucar
Otra borrachera, otra madrugada
Outra bebedeira, outra madrugada
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Não consigo esquecer o teu olhar, ah
Cada vez enamora
Cada vez mais apaixonante
Te vi, y como tonto te fui a seguir
I saw you, and like a fool, I followed you
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
And that's how it is, every morning when I wake up I think of you
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
I saw a message arrive on my phone
Pienso que eres tú, tú, tú
I think it's you, you, you
Y no eres tú
And it's not you
Otra borrachera, otra madrugada
Another drunkenness, another dawn
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
I can't forget your gaze, ah
Cada vez enamora
Every time it enchants
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
I don't know what you did to me, I can't forget you
Siento que tus ojos me llevan a amarte
I feel that your eyes lead me to love you
Solo voy a dañarme
I'm only going to hurt myself
Ni somos nada tú y yo
Neither you nor I are anything
¿Cómo perros me pasó esto? Esto
How did this happen to me? This
Tú jugando con mi amor
You playing with my love
Me convierto en lo que soy hoy, hoy
I become what I am today, today
Recordé como era ante'
I remembered how it was before
Como fuiste perdiendo eso que te diferenciaba
How you were losing what set you apart
Y un día pudo enamorarme
And one day I could fall in love
Sí, todavía te quiero pero creo que por dependencia
Yes, I still love you but I think it's out of dependence
Y no por amarte
And not for loving you
Y yo sé que al final de lo que un día
And I know that at the end of what one day
Fue un nosotros sin peleas ni sospechas
Was an us without fights or suspicions
Sin sospechosos ni culpables
Without suspects or culprits
¿Por qué fui a enamorarme?
Why did I fall in love?
Sabiendo que era karma debía
Knowing that it was karma I should
Y lo hice pero nena, ya es muy tarde
And I did it but baby, it's too late
Pero nena, ya es muy tarde
But baby, it's too late
Otra borrachera, otra madrugada
Another drunkenness, another dawn
No puedo olvidarte de tu mirada, ah
I can't forget your gaze, ah
Cada vez enamora
Every time it enchants
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
I don't know what you did to me, I can't forget you
Siento que tus ojos me llevan a amarte
I feel that your eyes lead me to love you
Solo voy a dañarme
I'm only going to hurt myself
Otra borrachera, otra madrugada
Another drunkenness, another dawn
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
I can't forget your gaze, ah
Cada vez enamora
Every time it enchants
Te vi, y como tonto te fui a seguir
Je t'ai vu, et comme un idiot je t'ai suivi
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
Et c'est ainsi, chaque matin quand je me lève je pense à toi
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
J'ai vu un message arriver sur mon téléphone
Pienso que eres tú, tú, tú
Je pense que c'est toi, toi, toi
Y no eres tú
Et ce n'est pas toi
Otra borrachera, otra madrugada
Une autre cuite, une autre aube
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Je ne peux pas oublier ton regard, ah
Cada vez enamora
Chaque fois il me séduit
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Je ne sais pas ce que tu m'as fait, je ne peux pas t'oublier
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Je sens que tes yeux me poussent à t'aimer
Solo voy a dañarme
Je vais seulement me faire du mal
Ni somos nada tú y yo
Ni toi ni moi ne sommes rien
¿Cómo perros me pasó esto? Esto
Comment cela m'est-il arrivé ? Cela
Tú jugando con mi amor
Tu joues avec mon amour
Me convierto en lo que soy hoy, hoy
Je suis devenu ce que je suis aujourd'hui, aujourd'hui
Recordé como era ante'
J'ai rappelé comment c'était avant
Como fuiste perdiendo eso que te diferenciaba
Comment tu as perdu ce qui te distinguait
Y un día pudo enamorarme
Et un jour j'ai pu tomber amoureux
Sí, todavía te quiero pero creo que por dependencia
Oui, je t'aime toujours mais je pense que c'est par dépendance
Y no por amarte
Et non par amour
Y yo sé que al final de lo que un día
Et je sais qu'à la fin de ce qui un jour
Fue un nosotros sin peleas ni sospechas
Était un nous sans disputes ni soupçons
Sin sospechosos ni culpables
Sans suspects ni coupables
¿Por qué fui a enamorarme?
Pourquoi suis-je tombé amoureux ?
Sabiendo que era karma debía
Sachant que c'était le karma je devais
Y lo hice pero nena, ya es muy tarde
Et je l'ai fait mais bébé, il est trop tard
Pero nena, ya es muy tarde
Mais bébé, il est trop tard
Otra borrachera, otra madrugada
Une autre cuite, une autre aube
No puedo olvidarte de tu mirada, ah
Je ne peux pas t'oublier ton regard, ah
Cada vez enamora
Chaque fois il me séduit
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Je ne sais pas ce que tu m'as fait, je ne peux pas t'oublier
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Je sens que tes yeux me poussent à t'aimer
Solo voy a dañarme
Je vais seulement me faire du mal
Otra borrachera, otra madrugada
Une autre cuite, une autre aube
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Je ne peux pas oublier ton regard, ah
Cada vez enamora
Chaque fois il me séduit
Te vi, y como tonto te fui a seguir
Ich sah dich, und wie ein Narr folgte ich dir
Y es así, cada mañana en que me levanto pienso en ti
Und so ist es, jeden Morgen, wenn ich aufstehe, denke ich an dich
Vi un mensaje llegar a mi teléfono
Ich sah eine Nachricht auf meinem Telefon ankommen
Pienso que eres tú, tú, tú
Ich denke, du bist es, du, du
Y no eres tú
Und du bist es nicht
Otra borrachera, otra madrugada
Noch ein Rausch, noch eine Morgendämmerung
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, ah
Cada vez enamora
Jedes Mal verliebt
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, ich kann dich nicht vergessen
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Ich fühle, dass deine Augen mich dazu bringen, dich zu lieben
Solo voy a dañarme
Ich werde nur Schaden nehmen
Ni somos nada tú y yo
Wir sind nichts, du und ich
¿Cómo perros me pasó esto? Esto
Wie konnte mir das passieren? Das
Tú jugando con mi amor
Du spielst mit meiner Liebe
Me convierto en lo que soy hoy, hoy
Ich werde zu dem, was ich heute bin, heute
Recordé como era ante'
Ich erinnerte mich, wie es früher war
Como fuiste perdiendo eso que te diferenciaba
Wie du das verloren hast, was dich unterschied
Y un día pudo enamorarme
Und eines Tages konnte ich mich in dich verlieben
Sí, todavía te quiero pero creo que por dependencia
Ja, ich liebe dich immer noch, aber ich glaube aus Abhängigkeit
Y no por amarte
Und nicht, um dich zu lieben
Y yo sé que al final de lo que un día
Und ich weiß, dass am Ende von dem, was eines Tages
Fue un nosotros sin peleas ni sospechas
Ein wir ohne Streit oder Verdacht war
Sin sospechosos ni culpables
Ohne Verdächtige oder Schuldige
¿Por qué fui a enamorarme?
Warum habe ich mich verliebt?
Sabiendo que era karma debía
Wissend, dass es Karma war, sollte ich
Y lo hice pero nena, ya es muy tarde
Und ich tat es, aber Baby, es ist schon zu spät
Pero nena, ya es muy tarde
Aber Baby, es ist schon zu spät
Otra borrachera, otra madrugada
Noch ein Rausch, noch eine Morgendämmerung
No puedo olvidarte de tu mirada, ah
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, ah
Cada vez enamora
Jedes Mal verliebt
No sé qué me hiciste, no puedo olvidarte
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast, ich kann dich nicht vergessen
Siento que tus ojos me llevan a amarte
Ich fühle, dass deine Augen mich dazu bringen, dich zu lieben
Solo voy a dañarme
Ich werde nur Schaden nehmen
Otra borrachera, otra madrugada
Noch ein Rausch, noch eine Morgendämmerung
No puedo olvidarme de tu mirada, ah
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, ah
Cada vez enamora
Jedes Mal verliebt

Curiosità sulla canzone TE FUI A SEGUIR di Milo j

Quando è stata rilasciata la canzone “TE FUI A SEGUIR” di Milo j?
La canzone TE FUI A SEGUIR è stata rilasciata nel 2023, nell’album “1 1 1”.
Chi ha composto la canzone “TE FUI A SEGUIR” di di Milo j?
La canzone “TE FUI A SEGUIR” di di Milo j è stata composta da Camilo Joaquin Villarruel, Facundo Yalve, Jairo Yovani Martinez Gonzalez, Jose Armando Martinez Gonzalez, Yahritza Martinez.

Canzoni più popolari di Milo j

Altri artisti di Hip Hop/Rap