Juan Camilo Vargas, Kevin Mauricio Cruz, Lenin Yorney Palacios Machado, Maxiolly Torres, Michael Egred Mejia
Bebé, ya está de madrugada
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
Afuera llueve
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
Me gusto la última foto que subiste
Pero yo sé qué tú foto más rica
Es la que no publicas
Modélame tu ropa interior
En una fotografía
Así como la vez anterior
Tranquila, que solo será mía
Te quiero ver en vivo
Lástima que no se ha podido
Esta distancia nos tiene jodidos
Muero por decirte al oído
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
Tú modelándome la lencería
Tú caminando hacía mi cama, ma'
De verda' que tú era' la que quería
Sin ropa modelándome
Avanza, no avanza
Mándame una foto con confianza
Mala mía, si que la distancia cansa
Pero no pierdas la esperanza
Que algún día yo te toque
To' se queda en locked, okey
Que yo busco la manera, mándame ese location
Pa' que matemo' la bellacation
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Modélame tu ropa interior
En una fotografía
Así como la ve' anterior
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Yo te quiero ver en vivo
Lástima que no se ha podi'o
Esta distancia nos tiene jodi'os
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
Pero de frente, no por el celular
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
El interior tuyo me encanta
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
Comerte, ya pronto voy a darte
Una noche que marcará nuestra historia
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
Tú sola en tu recamara
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Modélame tu ropa interior
En una fotografía
Así como la ve' anterior
Tranquila, que solo serás mía
Te quiero ver en vivo
Lástima que no se ha podido
Esta distancia nos tiene jodido'
Muero por decirte al oído
Mike Bahía
Beéle
La Creme
Dímelo, Maxiolly
Uh-ah
Maxiolly
Sé que te gusta, baby
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Súper Daki'
Blessd
Hecho en Medellín
Bebé, ya está de madrugada
Bebé, è già mattino
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
Dimmi, perché sei sveglia? (Sveglia)
Afuera llueve
Fuori piove
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
Ma tu per riscaldarmi sei un'esperta (esperta)
Me gusto la última foto que subiste
Mi è piaciuta l'ultima foto che hai postato
Pero yo sé qué tú foto más rica
Ma so che la tua foto più sexy
Es la que no publicas
È quella che non pubblichi
Modélame tu ropa interior
Mostrami la tua biancheria intima
En una fotografía
In una fotografia
Así como la vez anterior
Come l'ultima volta
Tranquila, que solo será mía
Tranquilla, sarà solo mia
Te quiero ver en vivo
Voglio vederti dal vivo
Lástima que no se ha podido
Peccato che non sia stato possibile
Esta distancia nos tiene jodidos
Questa distanza ci sta rovinando
Muero por decirte al oído
Muoro dalla voglia di dirtelo all'orecchio
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
Muoro dalla voglia di decifrarti e conoscere tutte le tue tattiche
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
Ti vedo e subito rimango paralizzato
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
E come Maxiolly, sono diventato un fanatico
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
Sei come la luce che illumina il mio lato romantico (yeah-yeah), yeah
Tú modelándome la lencería
Tu che mi mostri la tua lingerie
Tú caminando hacía mi cama, ma'
Tu che cammini verso il mio letto, mamma
De verda' que tú era' la que quería
Davvero, tu eri quella che volevo
Sin ropa modelándome
Senza vestiti a mostrarmi
Avanza, no avanza
Avanza, non avanza
Mándame una foto con confianza
Mandami una foto con fiducia
Mala mía, si que la distancia cansa
Scusa, se la distanza stanca
Pero no pierdas la esperanza
Ma non perdere la speranza
Que algún día yo te toque
Che un giorno ti toccherò
To' se queda en locked, okey
Tutto rimane bloccato, ok
Que yo busco la manera, mándame ese location
Sto cercando un modo, mandami la tua posizione
Pa' que matemo' la bellacation
Per uccidere la noia
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Mamma, ti ho detto che sono pronto
Modélame tu ropa interior
Mostrami la tua biancheria intima
En una fotografía
In una fotografia
Así como la ve' anterior
Come l'ultima volta
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Tranquilla, sarà solo mia (Mia)
Yo te quiero ver en vivo
Voglio vederti dal vivo
Lástima que no se ha podi'o
Peccato che non sia stato possibile
Esta distancia nos tiene jodi'os
Questa distanza ci sta rovinando
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
Muoro dalla voglia di dirtelo all'orecchio (Fatto a Medellin)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Il tuo sguardo è quello che mi fa volare
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
Voglio rivederti, baby, tutti i nudi
Pero de frente, no por el celular
Ma di persona, non attraverso il cellulare
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
Quel tuo pizzo rosso, mamma, mi fa impazzire
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
Voglio un paio di occhiali 3D
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
Per spogliarti lentamente, che bello sembra, yeh
El interior tuyo me encanta
Mi piace il tuo intimo
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
Sei un diavolo travestito da santa (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Mostrami quei Victoria
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Come Mia Khalifa, mi fai pensare a come sarebbe
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
Ho già comprato i biglietti, non vedo l'ora di vederti
Comerte, ya pronto voy a darte
Mangiarti, presto ti darò
Una noche que marcará nuestra historia
Una notte che segnerà la nostra storia
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
Ti farò cantare come ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
Questa freschezza non si vede tutti i giorni
Tú sola en tu recamara
Tu sola nella tua stanza
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Nuda per la telecamera (telecamera)
Modélame tu ropa interior
Mostrami la tua biancheria intima
En una fotografía
In una fotografia
Así como la ve' anterior
Come l'ultima volta
Tranquila, que solo serás mía
Tranquilla, sarai solo mia
Te quiero ver en vivo
Voglio vederti dal vivo
Lástima que no se ha podido
Peccato che non sia stato possibile
Esta distancia nos tiene jodido'
Questa distanza ci sta rovinando
Muero por decirte al oído
Muoro dalla voglia di dirtelo all'orecchio
Mike Bahía
Mike Bahía
Beéle
Beéle
La Creme
La Creme
Dímelo, Maxiolly
Dimmi, Maxiolly
Uh-ah
Uh-ah
Maxiolly
Maxiolly
Sé que te gusta, baby
So che ti piace, baby
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Cosa dici, KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Gyal, rompi tutto, mamma
Súper Daki'
Super Daki'
Blessd
Blessd
Hecho en Medellín
Fatto a Medellin
Bebé, ya está de madrugada
Bebê, já é madrugada
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
Você me diz, o que você está fazendo acordada? (Acordada)
Afuera llueve
Lá fora está chovendo
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
Mas você para me aquecer é experta (experta)
Me gusto la última foto que subiste
Gostei da última foto que você postou
Pero yo sé qué tú foto más rica
Mas eu sei que a sua foto mais gostosa
Es la que no publicas
É a que você não publica
Modélame tu ropa interior
Modela para mim a sua lingerie
En una fotografía
Em uma fotografia
Así como la vez anterior
Assim como da última vez
Tranquila, que solo será mía
Fique tranquila, que será só minha
Te quiero ver en vivo
Quero te ver ao vivo
Lástima que no se ha podido
Pena que não tem sido possível
Esta distancia nos tiene jodidos
Essa distância está nos ferrando
Muero por decirte al oído
Morro de vontade de te dizer ao pé do ouvido
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
Morro de vontade de te decifrar e saber todas as suas táticas
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
Te vejo e de uma vez fico estático
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
E assim como Maxiolly, me tornei fanático
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
Você é como a luz que ilumina meu lado romântico (yeah-yeah), yeah
Tú modelándome la lencería
Você modelando para mim a lingerie
Tú caminando hacía mi cama, ma'
Você caminhando até a minha cama, ma'
De verda' que tú era' la que quería
Realmente, você era a que eu queria
Sin ropa modelándome
Sem roupa modelando para mim
Avanza, no avanza
Avança, não avança
Mándame una foto con confianza
Mande-me uma foto com confiança
Mala mía, si que la distancia cansa
Desculpe, se a distância cansa
Pero no pierdas la esperanza
Mas não perca a esperança
Que algún día yo te toque
Que algum dia eu te toque
To' se queda en locked, okey
Tudo fica em segredo, ok
Que yo busco la manera, mándame ese location
Que eu procuro um jeito, mande-me a sua localização
Pa' que matemo' la bellacation
Para matarmos a saudade
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Mamãe, eu te disse que estou pronto
Modélame tu ropa interior
Modela para mim a sua lingerie
En una fotografía
Em uma fotografia
Así como la ve' anterior
Assim como da última vez
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Fique tranquila, que será só minha (Minha)
Yo te quiero ver en vivo
Quero te ver ao vivo
Lástima que no se ha podi'o
Pena que não tem sido possível
Esta distancia nos tiene jodi'os
Essa distância está nos ferrando
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
Morro de vontade de te dizer ao pé do ouvido (Feito em Medellín)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Seu olhar é o que me leva ao céu
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
Quero te ver de novo, bebê, todos os nudes
Pero de frente, no por el celular
Mas de frente, não pelo celular
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
Essa sua lingerie vermelha, mamãe, me deixa mal
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
Quero-Quero-Quero uns óculos 3D
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
Para te despir lentamente, que delícia se vê, yeh
El interior tuyo me encanta
Adoro a sua lingerie
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
Você é uma diaba disfarçada de santa (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Modela para mim esses Victoria
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Como Mia Khalifa, você me deixa pensando como seria
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
Já comprei as passagens, ansioso para te ver
Comerte, ya pronto voy a darte
Te comer, logo vou te dar
Una noche que marcará nuestra historia
Uma noite que marcará a nossa história
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
Vou te fazer cantar como ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
Essa frescura não se vê todos os dias
Tú sola en tu recamara
Você sozinha no seu quarto
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Nua para a câmera (câmera)
Modélame tu ropa interior
Modela para mim a sua lingerie
En una fotografía
Em uma fotografia
Así como la ve' anterior
Assim como da última vez
Tranquila, que solo serás mía
Fique tranquila, que será só minha
Te quiero ver en vivo
Quero te ver ao vivo
Lástima que no se ha podido
Pena que não tem sido possível
Esta distancia nos tiene jodido'
Essa distância está nos ferrando
Muero por decirte al oído
Morro de vontade de te dizer ao pé do ouvido
Mike Bahía
Mike Bahía
Beéle
Beéle
La Creme
La Creme
Dímelo, Maxiolly
Diga-me, Maxiolly
Uh-ah
Uh-ah
Maxiolly
Maxiolly
Sé que te gusta, baby
Sei que você gosta, baby
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
O que você diz, KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Gyal, break it up, ma'
Súper Daki'
Super Daki'
Blessd
Blessd
Hecho en Medellín
Feito em Medellín
Bebé, ya está de madrugada
Baby, it's already dawn
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
You tell me, what are you doing awake? (Awake)
Afuera llueve
It's raining outside
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
But you're an expert at warming me up (expert)
Me gusto la última foto que subiste
I liked the last photo you posted
Pero yo sé qué tú foto más rica
But I know your tastiest photo
Es la que no publicas
Is the one you don't publish
Modélame tu ropa interior
Model your underwear for me
En una fotografía
In a photograph
Así como la vez anterior
Just like the last time
Tranquila, que solo será mía
Relax, it will only be mine
Te quiero ver en vivo
I want to see you live
Lástima que no se ha podido
It's a shame it hasn't been possible
Esta distancia nos tiene jodidos
This distance is screwing us
Muero por decirte al oído
I'm dying to whisper in your ear
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
I'm dying to decipher you and know all your tactics
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
I see you and instantly I become static
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
And just like Maxiolly, I've become a fan
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
You're like the light that illuminates my romantic side (yeah-yeah), yeah
Tú modelándome la lencería
You modeling lingerie for me
Tú caminando hacía mi cama, ma'
You walking towards my bed, ma'
De verda' que tú era' la que quería
Really, you were the one I wanted
Sin ropa modelándome
Modeling for me without clothes
Avanza, no avanza
Move forward, don't move forward
Mándame una foto con confianza
Send me a photo with confidence
Mala mía, si que la distancia cansa
My bad, if the distance tires
Pero no pierdas la esperanza
But don't lose hope
Que algún día yo te toque
That someday I will touch you
To' se queda en locked, okey
Everything stays locked, okay
Que yo busco la manera, mándame ese location
I'm looking for a way, send me that location
Pa' que matemo' la bellacation
So we can kill the lust
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Mommy, I've told you I'm ready
Modélame tu ropa interior
Model your underwear for me
En una fotografía
In a photograph
Así como la ve' anterior
Just like the last time
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Relax, it will only be mine (Mine)
Yo te quiero ver en vivo
I want to see you live
Lástima que no se ha podi'o
It's a shame it hasn't been possible
Esta distancia nos tiene jodi'os
This distance is screwing us
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
I'm dying to whisper in your ear (Made in Medellin)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Your gaze is what lifts me to the sky
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
I want to see you again, baby, all the nudes
Pero de frente, no por el celular
But face to face, not through the cell phone
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
That red lace of yours, mommy, drives me crazy
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
I want some 3D glasses
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
To undress you slowly, it looks so good, yeh
El interior tuyo me encanta
I love your interior
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
You're a devil disguised as a saint (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Model those Victoria's for me
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Like Mia Khalifa, you have me scheming how this would be
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
I already bought tickets, anxious to see you
Comerte, ya pronto voy a darte
Eat you, I'm going to give you soon
Una noche que marcará nuestra historia
A night that will mark our history
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
I'm going to make you sing like ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
This freshness is not seen every day
Tú sola en tu recamara
You alone in your room
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Naked for the camera (camera)
Modélame tu ropa interior
Model your underwear for me
En una fotografía
In a photograph
Así como la ve' anterior
Just like the last time
Tranquila, que solo serás mía
Relax, you will only be mine
Te quiero ver en vivo
I want to see you live
Lástima que no se ha podido
It's a shame it hasn't been possible
Esta distancia nos tiene jodido'
This distance is screwing us
Muero por decirte al oído
I'm dying to whisper in your ear
Mike Bahía
Mike Bahía
Beéle
Beéle
La Creme
La Creme
Dímelo, Maxiolly
Tell me, Maxiolly
Uh-ah
Uh-ah
Maxiolly
Maxiolly
Sé que te gusta, baby
I know you like it, baby
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
What do you say, KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Gyal, break it up, ma'
Súper Daki'
Super Daki'
Blessd
Blessd
Hecho en Medellín
Made in Medellin
Bebé, ya está de madrugada
Bébé, il est déjà tard
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
Dis-moi, pourquoi es-tu encore éveillée ? (Éveillée)
Afuera llueve
Il pleut dehors
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
Mais tu es experte pour me réchauffer (experte)
Me gusto la última foto que subiste
J'ai aimé la dernière photo que tu as postée
Pero yo sé qué tú foto más rica
Mais je sais que ta photo la plus délicieuse
Es la que no publicas
C'est celle que tu ne publies pas
Modélame tu ropa interior
Montre-moi tes sous-vêtements
En una fotografía
Dans une photo
Así como la vez anterior
Comme la dernière fois
Tranquila, que solo será mía
Tranquille, elle sera seulement à moi
Te quiero ver en vivo
Je veux te voir en direct
Lástima que no se ha podido
Dommage que ce n'est pas possible
Esta distancia nos tiene jodidos
Cette distance nous fait chier
Muero por decirte al oído
Je meurs d'envie de te le dire à l'oreille
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
Je meurs d'envie de te déchiffrer et de connaître toutes tes tactiques
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
Je te vois et tout de suite je reste statique
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
Et comme Maxiolly, je suis devenu fanatique
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
Tu es comme la lumière qui éclaire mon côté romantique (yeah-yeah), yeah
Tú modelándome la lencería
Toi, me montrant ta lingerie
Tú caminando hacía mi cama, ma'
Toi, marchant vers mon lit, ma'
De verda' que tú era' la que quería
Vraiment, tu étais celle que je voulais
Sin ropa modelándome
Sans vêtements, me montrant
Avanza, no avanza
Avance, n'avance pas
Mándame una foto con confianza
Envoie-moi une photo en toute confiance
Mala mía, si que la distancia cansa
Désolé, si la distance fatigue
Pero no pierdas la esperanza
Mais ne perds pas espoir
Que algún día yo te toque
Qu'un jour je te touche
To' se queda en locked, okey
Tout reste en locked, ok
Que yo busco la manera, mándame ese location
Je cherche le moyen, envoie-moi cette localisation
Pa' que matemo' la bellacation
Pour qu'on tue cette envie
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Maman, je t'ai dit que je suis prêt
Modélame tu ropa interior
Montre-moi tes sous-vêtements
En una fotografía
Dans une photo
Así como la ve' anterior
Comme la dernière fois
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Tranquille, elle sera seulement à moi (Moi)
Yo te quiero ver en vivo
Je veux te voir en direct
Lástima que no se ha podi'o
Dommage que ce n'est pas possible
Esta distancia nos tiene jodi'os
Cette distance nous fait chier
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
Je meurs d'envie de te le dire à l'oreille (Fait à Medellín)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Ton regard est celui qui me fait monter au ciel
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
Je veux te revoir, bébé, tous les nudes
Pero de frente, no por el celular
Mais en face à face, pas par le téléphone
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
Cette dentelle rouge que tu portes, maman, me rend fou
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
Je veux des lunettes 3D
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
Pour te déshabiller lentement, ça a l'air délicieux, yeh
El interior tuyo me encanta
J'adore ton intérieur
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
Tu es une diablesse déguisée en sainte (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Montre-moi ces Victoria
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Comme Mia Khalifa, tu me fais penser à comment ça serait
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
J'ai déjà acheté les billets, impatient de te voir
Comerte, ya pronto voy a darte
Te manger, je vais bientôt te donner
Una noche que marcará nuestra historia
Une nuit qui marquera notre histoire
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
Je vais te faire chanter comme ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
Cette fraîcheur ne se voit pas tous les jours
Tú sola en tu recamara
Toi seule dans ta chambre
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Nue pour la caméra (caméra)
Modélame tu ropa interior
Montre-moi tes sous-vêtements
En una fotografía
Dans une photo
Así como la ve' anterior
Comme la dernière fois
Tranquila, que solo serás mía
Tranquille, tu seras seulement à moi
Te quiero ver en vivo
Je veux te voir en direct
Lástima que no se ha podido
Dommage que ce n'est pas possible
Esta distancia nos tiene jodido'
Cette distance nous fait chier
Muero por decirte al oído
Je meurs d'envie de te le dire à l'oreille
Mike Bahía
Mike Bahía
Beéle
Beéle
La Creme
La Creme
Dímelo, Maxiolly
Dis-moi, Maxiolly
Uh-ah
Uh-ah
Maxiolly
Maxiolly
Sé que te gusta, baby
Je sais que tu aimes, bébé
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Qu'est-ce que tu dis, KEITYN, L.E.X.U.Z ? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Gyal, break it up, ma'
Súper Daki'
Super Daki'
Blessd
Blessd
Hecho en Medellín
Fait à Medellín
Bebé, ya está de madrugada
Baby, es ist schon spät in der Nacht
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
Sag mir, warum bist du noch wach? (Wach)
Afuera llueve
Draußen regnet es
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
Aber du bist eine Expertin darin, mich aufzuwärmen (Expertin)
Me gusto la última foto que subiste
Mir hat das letzte Foto gefallen, das du hochgeladen hast
Pero yo sé qué tú foto más rica
Aber ich weiß, dass dein leckerstes Foto
Es la que no publicas
Das ist, das du nicht veröffentlichst
Modélame tu ropa interior
Zeig mir deine Unterwäsche
En una fotografía
In einem Foto
Así como la vez anterior
So wie das letzte Mal
Tranquila, que solo será mía
Keine Sorge, es wird nur meins sein
Te quiero ver en vivo
Ich möchte dich live sehen
Lástima que no se ha podido
Schade, dass es nicht möglich war
Esta distancia nos tiene jodidos
Diese Entfernung macht uns fertig
Muero por decirte al oído
Ich sterbe danach, es dir ins Ohr zu sagen
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
Ich sterbe danach, dich zu entschlüsseln und all deine Taktiken zu kennen
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
Ich sehe dich und sofort bleibe ich wie versteinert
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
Und so wie Maxiolly bin ich ein Fan geworden
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
Du bist wie das Licht, das meine romantische Seite erhellt (yeah-yeah), yeah
Tú modelándome la lencería
Du zeigst mir deine Dessous
Tú caminando hacía mi cama, ma'
Du gehst auf mein Bett zu, ma'
De verda' que tú era' la que quería
Ehrlich gesagt, du warst die, die ich wollte
Sin ropa modelándome
Ohne Kleidung zeigst du mir
Avanza, no avanza
Es geht voran, es geht nicht voran
Mándame una foto con confianza
Schick mir ein Foto mit Vertrauen
Mala mía, si que la distancia cansa
Entschuldigung, wenn die Entfernung ermüdet
Pero no pierdas la esperanza
Aber verliere nicht die Hoffnung
Que algún día yo te toque
Dass ich dich eines Tages berühren werde
To' se queda en locked, okey
Alles bleibt verschlossen, okay
Que yo busco la manera, mándame ese location
Ich suche nach einem Weg, schick mir diesen Ort
Pa' que matemo' la bellacation
Damit wir die Langeweile töten können
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Baby, ich habe dir gesagt, dass ich bereit bin
Modélame tu ropa interior
Zeig mir deine Unterwäsche
En una fotografía
In einem Foto
Así como la ve' anterior
So wie das letzte Mal
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Keine Sorge, es wird nur meins sein (Meins)
Yo te quiero ver en vivo
Ich möchte dich live sehen
Lástima que no se ha podi'o
Schade, dass es nicht möglich war
Esta distancia nos tiene jodi'os
Diese Entfernung macht uns fertig
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
Ich sterbe danach, es dir ins Ohr zu sagen (Gemacht in Medellín)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Dein Blick ist der, der mich in den Himmel hebt
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
Ich möchte dich wiedersehen, Baby, alle Nudes
Pero de frente, no por el celular
Aber von Angesicht zu Angesicht, nicht über das Handy
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
Deine rote Spitze, Baby, macht mich verrückt
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
Ich möchte 3D-Brillen
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
Um dich langsam auszuziehen, wie lecker es aussieht, yeh
El interior tuyo me encanta
Ich liebe deine Innenseite
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
Du bist ein Teufel, verkleidet als Heilige (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Model für mich diese Victoria
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Wie Mia Khalifa, du lässt mich nachdenken, wie das wäre
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
Ich habe schon Tickets gekauft, ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen
Comerte, ya pronto voy a darte
Dich zu essen, bald werde ich dir geben
Una noche que marcará nuestra historia
Eine Nacht, die unsere Geschichte prägen wird
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
Ich werde dich singen lassen wie ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
Diese Frische sieht man nicht jeden Tag
Tú sola en tu recamara
Du allein in deinem Zimmer
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Nackt für die Kamera (Kamera)
Modélame tu ropa interior
Zeig mir deine Unterwäsche
En una fotografía
In einem Foto
Así como la ve' anterior
So wie das letzte Mal
Tranquila, que solo serás mía
Keine Sorge, du wirst nur meine sein
Te quiero ver en vivo
Ich möchte dich live sehen
Lástima que no se ha podido
Schade, dass es nicht möglich war
Esta distancia nos tiene jodido'
Diese Entfernung macht uns fertig
Muero por decirte al oído
Ich sterbe danach, es dir ins Ohr zu sagen
Mike Bahía
Mike Bahía
Beéle
Beéle
La Creme
Die Creme
Dímelo, Maxiolly
Sag es mir, Maxiolly
Uh-ah
Uh-ah
Maxiolly
Maxiolly
Sé que te gusta, baby
Ich weiß, dass es dir gefällt, Baby
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Was sagst du, KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Gyal, zerbrich es, ma'
Súper Daki'
Super Daki'
Blessd
Blessd
Hecho en Medellín
Gemacht in Medellín