Cuenta Conmigo

Cristian Andres Salazar, David Jesus Tovar Fernandez, Erickson Fernandez Paniagua, Guiseppe Paolo Sirtori Lopez, Jairo Andres Parada Maury, Juan Camilo Marino Campo, Juan David Castano Montoya, Michael Egred, Pedro-Juan Vazquez Bragan

Testi Traduzione

Tú tiene' un no sé qué
Un que no sé
Buscando el por qué del quizás, un tal vez
No te dejo de pensar
Esta es una historia de la vida real, ey

Y si sabes contar, cuenta conmigo
Yo soy tu amante, tu novio, tu amigo
No sé qué hacer
Quiero conocer cada rincón de tu piel

Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Completica, toda
Y si se acaba el roncito con cola
Sirva la de guaro y repítame esa rola

Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Voy a celebrar porque yo estoy contigo

Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Completita, toda
Quiero tenerte toda

Toda, todita, entera (wuh)
Muslo, hueso, cadera (ey)
Dale, toca madera que la suerte ya no es soltera
Tú me tiene' enchula'o
Mami, tiene tumba'o
Yo te quiero hacer cosas que Twitter ha censura'o
Calla'o, tú y yo a solas
DJ, ponme esa rola
Pa' partirte Crayola y comerte como acerola
Porque tú tienes un no sé qué, un que no sé cómo olvido
Que yo quiero contigo, lo digo y callan testigos
Tú me sigue'

Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Completica, toda
Y si se acaba el roncito con cola
Sirva la de guaro y repítame esa rola

Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Voy a celebrar porque yo estoy contigo

Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Completita, toda

(Mozart La Para de e'te la'o)
Trae, trae el limón, un tequila, hielo y vaso foam
Que hoy quiero devora'te a ti bombón (rra, rra, rra)
Contigo contentón, tú eres mi medio melón
Es que en el pecho no me cabe el corazón

Vámono' pa' la camibiri
Hagamos un coribiri
Yo sé que tú 'tá' loca, loca con e'te flaquibiri
Si estás conmigo tengo otra visión, mi reina
Y si yo te 'toy mintiendo que entre el coro 'e la canción
(Escucha)

Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Completica, toda
Y si se acaba el roncito con cola
Sirva la de guaro y repítame esa rola

Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Voy a celebrar porque yo estoy contigo

Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Completica, toda

Mike Bahía
Mozart La Para de e'te la'o (eh, eh, eh-oh)
Y Mike en la Bahía (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalzo sin Suela (eh, eh, eh-oh)
Buscando el llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Prende, prende, prende (eh, eh, eh-oh)
Si tú tiene' un Phillie prende
Prende, prende, prende
Si tú tiene' un Phillie
Prende, prende, prende
Si tú tiene' un Phillie, prende
Prende, prende, prende
Si tú tiene' un Phillie

Tú tiene' un no sé qué
Hai un non so che
Un que no sé
Un che non so
Buscando el por qué del quizás, un tal vez
Cercando il perché del forse, un forse
No te dejo de pensar
Non smetto di pensare a te
Esta es una historia de la vida real, ey
Questa è una storia della vita reale, eh
Y si sabes contar, cuenta conmigo
E se sai contare, conta su di me
Yo soy tu amante, tu novio, tu amigo
Io sono il tuo amante, il tuo ragazzo, il tuo amico
No sé qué hacer
Non so cosa fare
Quiero conocer cada rincón de tu piel
Voglio conoscere ogni angolo della tua pelle
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Voglio solo che passino le ore per averti da solo
Completica, toda
Completamente, tutta
Y si se acaba el roncito con cola
E se finisce il rum con la coca cola
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Servi quella di guaro e ripeti quella canzone
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
E oggi esco a bere con tutti i miei amici
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Voglio festeggiare perché sono con te
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Voglio solo che passino le ore per averti da solo
Completita, toda
Completamente, tutta
Quiero tenerte toda
Voglio averti tutta
Toda, todita, entera (wuh)
Tutta, tutta intera (wuh)
Muslo, hueso, cadera (ey)
Coscia, osso, fianco (eh)
Dale, toca madera que la suerte ya no es soltera
Dai, tocca legno che la fortuna non è più single
Tú me tiene' enchula'o
Mi hai fatto impazzire
Mami, tiene tumba'o
Mami, hai il ritmo
Yo te quiero hacer cosas que Twitter ha censura'o
Voglio fare cose che Twitter ha censurato
Calla'o, tú y yo a solas
Zitto, tu ed io da soli
DJ, ponme esa rola
DJ, metti quella canzone
Pa' partirte Crayola y comerte como acerola
Per spezzarti come una Crayola e mangiarti come un acerola
Porque tú tienes un no sé qué, un que no sé cómo olvido
Perché hai un non so che, un che non so come dimenticare
Que yo quiero contigo, lo digo y callan testigos
Che voglio con te, lo dico e i testimoni tacciono
Tú me sigue'
Mi segui
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Voglio solo che passino le ore per averti da solo
Completica, toda
Completamente, tutta
Y si se acaba el roncito con cola
E se finisce il rum con la coca cola
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Servi quella di guaro e ripeti quella canzone
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
E oggi esco a bere con tutti i miei amici
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Voglio festeggiare perché sono con te
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Voglio solo che passino le ore per averti da solo
Completita, toda
Completamente, tutta
(Mozart La Para de e'te la'o)
(Mozart La Para da questo lato)
Trae, trae el limón, un tequila, hielo y vaso foam
Porta, porta il limone, un tequila, ghiaccio e bicchiere di schiuma
Que hoy quiero devora'te a ti bombón (rra, rra, rra)
Che oggi voglio divorarti, bombon (rra, rra, rra)
Contigo contentón, tú eres mi medio melón
Con te sono contento, tu sei la mia metà melone
Es que en el pecho no me cabe el corazón
È che nel petto non mi entra il cuore
Vámono' pa' la camibiri
Andiamo al camibiri
Hagamos un coribiri
Facciamo un coribiri
Yo sé que tú 'tá' loca, loca con e'te flaquibiri
So che sei pazza, pazza per questo flaquibiri
Si estás conmigo tengo otra visión, mi reina
Se sei con me ho un'altra visione, mia regina
Y si yo te 'toy mintiendo que entre el coro 'e la canción
E se ti sto mentendo che entri il coro della canzone
(Escucha)
(Ascolta)
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Voglio solo che passino le ore per averti da solo
Completica, toda
Completamente, tutta
Y si se acaba el roncito con cola
E se finisce il rum con la coca cola
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Servi quella di guaro e ripeti quella canzone
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
E oggi esco a bere con tutti i miei amici
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Voglio festeggiare perché sono con te
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Voglio solo che passino le ore per averti da solo
Completica, toda
Completamente, tutta
Mike Bahía
Mike Bahía
Mozart La Para de e'te la'o (eh, eh, eh-oh)
Mozart La Para da questo lato (eh, eh, eh-oh)
Y Mike en la Bahía (eh, eh, eh-oh)
E Mike nella Bahía (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalzo sin Suela (eh, eh, eh-oh)
PJ va scalzo senza suola (eh, eh, eh-oh)
Buscando el llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Cercando il llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Prende, prende, prende (eh, eh, eh-oh)
Accendi, accendi, accendi (eh, eh, eh-oh)
Si tú tiene' un Phillie prende
Se hai un Phillie, accendi
Prende, prende, prende
Accendi, accendi, accendi
Si tú tiene' un Phillie
Se hai un Phillie
Prende, prende, prende
Accendi, accendi, accendi
Si tú tiene' un Phillie, prende
Se hai un Phillie, accendi
Prende, prende, prende
Accendi, accendi, accendi
Si tú tiene' un Phillie
Se hai un Phillie
Tú tiene' un no sé qué
Você tem um não sei o quê
Un que no sé
Um que não sei
Buscando el por qué del quizás, un tal vez
Procurando o porquê do talvez, um talvez
No te dejo de pensar
Não consigo parar de pensar em você
Esta es una historia de la vida real, ey
Esta é uma história da vida real, ei
Y si sabes contar, cuenta conmigo
E se você sabe contar, conte comigo
Yo soy tu amante, tu novio, tu amigo
Eu sou seu amante, seu namorado, seu amigo
No sé qué hacer
Não sei o que fazer
Quiero conocer cada rincón de tu piel
Quero conhecer cada canto da sua pele
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Eu só quero que as horas passem para ter você sozinha
Completica, toda
Completamente, toda
Y si se acaba el roncito con cola
E se o rum com cola acabar
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Sirva a de aguardente e repita essa música
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
E hoje eu saio para beber com todos os meus amigos
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Vou comemorar porque estou com você
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Eu só quero que as horas passem para ter você sozinha
Completita, toda
Completamente, toda
Quiero tenerte toda
Quero ter você toda
Toda, todita, entera (wuh)
Toda, todinha, inteira (uh)
Muslo, hueso, cadera (ey)
Coxa, osso, quadril (ei)
Dale, toca madera que la suerte ya no es soltera
Vamos, toque madeira que a sorte já não é solteira
Tú me tiene' enchula'o
Você me tem encantado
Mami, tiene tumba'o
Mamãe, tem balanço
Yo te quiero hacer cosas que Twitter ha censura'o
Eu quero fazer coisas que o Twitter censurou
Calla'o, tú y yo a solas
Quieto, você e eu sozinhos
DJ, ponme esa rola
DJ, toque essa música
Pa' partirte Crayola y comerte como acerola
Para partir você Crayola e comer você como acerola
Porque tú tienes un no sé qué, un que no sé cómo olvido
Porque você tem um não sei o quê, um que não sei como esquecer
Que yo quiero contigo, lo digo y callan testigos
Que eu quero com você, eu digo e as testemunhas se calam
Tú me sigue'
Você me segue
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Eu só quero que as horas passem para ter você sozinha
Completica, toda
Completamente, toda
Y si se acaba el roncito con cola
E se o rum com cola acabar
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Sirva a de aguardente e repita essa música
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
E hoje eu saio para beber com todos os meus amigos
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Vou comemorar porque estou com você
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Eu só quero que as horas passem para ter você sozinha
Completita, toda
Completamente, toda
(Mozart La Para de e'te la'o)
(Mozart La Para deste lado)
Trae, trae el limón, un tequila, hielo y vaso foam
Traga, traga o limão, uma tequila, gelo e copo de espuma
Que hoy quiero devora'te a ti bombón (rra, rra, rra)
Que hoje quero devorar você, bombom (rra, rra, rra)
Contigo contentón, tú eres mi medio melón
Com você contente, você é minha metade de melão
Es que en el pecho no me cabe el corazón
É que no peito não cabe o coração
Vámono' pa' la camibiri
Vamos para a camibiri
Hagamos un coribiri
Vamos fazer um coribiri
Yo sé que tú 'tá' loca, loca con e'te flaquibiri
Eu sei que você está louca, louca com este magrelo
Si estás conmigo tengo otra visión, mi reina
Se você está comigo tenho outra visão, minha rainha
Y si yo te 'toy mintiendo que entre el coro 'e la canción
E se eu estou mentindo que entre o coro da canção
(Escucha)
(Escute)
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Eu só quero que as horas passem para ter você sozinha
Completica, toda
Completamente, toda
Y si se acaba el roncito con cola
E se o rum com cola acabar
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Sirva a de aguardente e repita essa música
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
E hoje eu saio para beber com todos os meus amigos
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Vou comemorar porque estou com você
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Eu só quero que as horas passem para ter você sozinha
Completica, toda
Completamente, toda
Mike Bahía
Mike Bahía
Mozart La Para de e'te la'o (eh, eh, eh-oh)
Mozart La Para deste lado (eh, eh, eh-oh)
Y Mike en la Bahía (eh, eh, eh-oh)
E Mike na Bahía (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalzo sin Suela (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalço sem sola (eh, eh, eh-oh)
Buscando el llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Procurando o cavaleiro solitário (eh, eh, eh-oh)
Prende, prende, prende (eh, eh, eh-oh)
Acende, acende, acende (eh, eh, eh-oh)
Si tú tiene' un Phillie prende
Se você tem um Phillie, acende
Prende, prende, prende
Acende, acende, acende
Si tú tiene' un Phillie
Se você tem um Phillie
Prende, prende, prende
Acende, acende, acende
Si tú tiene' un Phillie, prende
Se você tem um Phillie, acende
Prende, prende, prende
Acende, acende, acende
Si tú tiene' un Phillie
Se você tem um Phillie
Tú tiene' un no sé qué
You have a certain something
Un que no sé
A something I don't know
Buscando el por qué del quizás, un tal vez
Looking for the why of perhaps, a maybe
No te dejo de pensar
I can't stop thinking about you
Esta es una historia de la vida real, ey
This is a real-life story, hey
Y si sabes contar, cuenta conmigo
And if you know how to count, count on me
Yo soy tu amante, tu novio, tu amigo
I am your lover, your boyfriend, your friend
No sé qué hacer
I don't know what to do
Quiero conocer cada rincón de tu piel
I want to know every corner of your skin
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
I just want the hours to pass to have you alone
Completica, toda
Completely, all
Y si se acaba el roncito con cola
And if the little rum with cola runs out
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Serve the guaro and repeat that song
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
And today I go out to drink with all my friends
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
I'm going to celebrate because I'm with you
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
I just want the hours to pass to have you alone
Completita, toda
Completely, all
Quiero tenerte toda
I want to have you all
Toda, todita, entera (wuh)
All, all of it, whole (wuh)
Muslo, hueso, cadera (ey)
Thigh, bone, hip (hey)
Dale, toca madera que la suerte ya no es soltera
Go ahead, touch wood because luck is no longer single
Tú me tiene' enchula'o
You have me smitten
Mami, tiene tumba'o
Mommy, you have sway
Yo te quiero hacer cosas que Twitter ha censura'o
I want to do things to you that Twitter has censored
Calla'o, tú y yo a solas
Quiet, you and me alone
DJ, ponme esa rola
DJ, play that song
Pa' partirte Crayola y comerte como acerola
To break you Crayola and eat you like acerola
Porque tú tienes un no sé qué, un que no sé cómo olvido
Because you have a certain something, a something I don't know how to forget
Que yo quiero contigo, lo digo y callan testigos
That I want with you, I say it and witnesses fall silent
Tú me sigue'
You follow me
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
I just want the hours to pass to have you alone
Completica, toda
Completely, all
Y si se acaba el roncito con cola
And if the little rum with cola runs out
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Serve the guaro and repeat that song
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
And today I go out to drink with all my friends
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
I'm going to celebrate because I'm with you
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
I just want the hours to pass to have you alone
Completita, toda
Completely, all
(Mozart La Para de e'te la'o)
(Mozart La Para from this side)
Trae, trae el limón, un tequila, hielo y vaso foam
Bring, bring the lemon, a tequila, ice and foam glass
Que hoy quiero devora'te a ti bombón (rra, rra, rra)
Because today I want to devour you, you sweet thing (rra, rra, rra)
Contigo contentón, tú eres mi medio melón
With you content, you are my half melon
Es que en el pecho no me cabe el corazón
It's just that my heart doesn't fit in my chest
Vámono' pa' la camibiri
Let's go to the camibiri
Hagamos un coribiri
Let's make a coribiri
Yo sé que tú 'tá' loca, loca con e'te flaquibiri
I know you're crazy, crazy with this skinny guy
Si estás conmigo tengo otra visión, mi reina
If you're with me I have another vision, my queen
Y si yo te 'toy mintiendo que entre el coro 'e la canción
And if I'm lying to you, let the chorus of the song come in
(Escucha)
(Listen)
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
I just want the hours to pass to have you alone
Completica, toda
Completely, all
Y si se acaba el roncito con cola
And if the little rum with cola runs out
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Serve the guaro and repeat that song
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
And today I go out to drink with all my friends
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
I'm going to celebrate because I'm with you
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
I just want the hours to pass to have you alone
Completica, toda
Completely, all
Mike Bahía
Mike Bahia
Mozart La Para de e'te la'o (eh, eh, eh-oh)
Mozart La Para from this side (eh, eh, eh-oh)
Y Mike en la Bahía (eh, eh, eh-oh)
And Mike in the Bay (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalzo sin Suela (eh, eh, eh-oh)
PJ walks barefoot without Sole (eh, eh, eh-oh)
Buscando el llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Looking for the lone ranger (eh, eh, eh-oh)
Prende, prende, prende (eh, eh, eh-oh)
Light, light, light (eh, eh, eh-oh)
Si tú tiene' un Phillie prende
If you have a Phillie, light it
Prende, prende, prende
Light, light, light
Si tú tiene' un Phillie
If you have a Phillie
Prende, prende, prende
Light, light, light
Si tú tiene' un Phillie, prende
If you have a Phillie, light it
Prende, prende, prende
Light, light, light
Si tú tiene' un Phillie
If you have a Phillie
Tú tiene' un no sé qué
Tu as un je ne sais quoi
Un que no sé
Un je ne sais pas
Buscando el por qué del quizás, un tal vez
Cherchant le pourquoi du peut-être, un peut-être
No te dejo de pensar
Je ne peux pas arrêter de penser à toi
Esta es una historia de la vida real, ey
C'est une histoire de la vie réelle, eh
Y si sabes contar, cuenta conmigo
Et si tu sais compter, compte sur moi
Yo soy tu amante, tu novio, tu amigo
Je suis ton amant, ton petit ami, ton ami
No sé qué hacer
Je ne sais pas quoi faire
Quiero conocer cada rincón de tu piel
Je veux connaître chaque coin de ta peau
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Je veux juste que les heures passent pour t'avoir seule
Completica, toda
Complètement, toute
Y si se acaba el roncito con cola
Et si le petit rhum avec du cola se termine
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Sers celui de guaro et répète-moi cette chanson
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Et aujourd'hui je sors boire avec tous mes amis
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Je vais célébrer parce que je suis avec toi
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Je veux juste que les heures passent pour t'avoir seule
Completita, toda
Complètement, toute
Quiero tenerte toda
Je veux t'avoir toute
Toda, todita, entera (wuh)
Toute, toute entière (wuh)
Muslo, hueso, cadera (ey)
Cuisse, os, hanche (eh)
Dale, toca madera que la suerte ya no es soltera
Allez, touche du bois que la chance n'est plus célibataire
Tú me tiene' enchula'o
Tu me rends fou
Mami, tiene tumba'o
Maman, tu as du rythme
Yo te quiero hacer cosas que Twitter ha censura'o
Je veux te faire des choses que Twitter a censurées
Calla'o, tú y yo a solas
Silencieux, toi et moi seuls
DJ, ponme esa rola
DJ, mets-moi cette chanson
Pa' partirte Crayola y comerte como acerola
Pour te briser Crayola et te manger comme une acérola
Porque tú tienes un no sé qué, un que no sé cómo olvido
Parce que tu as un je ne sais quoi, un je ne sais pas comment oublier
Que yo quiero contigo, lo digo y callan testigos
Que je veux être avec toi, je le dis et les témoins se taisent
Tú me sigue'
Tu me suis
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Je veux juste que les heures passent pour t'avoir seule
Completica, toda
Complètement, toute
Y si se acaba el roncito con cola
Et si le petit rhum avec du cola se termine
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Sers celui de guaro et répète-moi cette chanson
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Et aujourd'hui je sors boire avec tous mes amis
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Je vais célébrer parce que je suis avec toi
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Je veux juste que les heures passent pour t'avoir seule
Completita, toda
Complètement, toute
(Mozart La Para de e'te la'o)
(Mozart La Para de ce côté)
Trae, trae el limón, un tequila, hielo y vaso foam
Apporte, apporte le citron, une tequila, de la glace et un verre en mousse
Que hoy quiero devora'te a ti bombón (rra, rra, rra)
Parce qu'aujourd'hui je veux te dévorer, toi, mon bonbon (rra, rra, rra)
Contigo contentón, tú eres mi medio melón
Avec toi, je suis content, tu es ma moitié de melon
Es que en el pecho no me cabe el corazón
C'est que dans ma poitrine, mon cœur ne rentre pas
Vámono' pa' la camibiri
Allons à la camibiri
Hagamos un coribiri
Faisons un coribiri
Yo sé que tú 'tá' loca, loca con e'te flaquibiri
Je sais que tu es folle, folle de ce flaquibiri
Si estás conmigo tengo otra visión, mi reina
Si tu es avec moi, j'ai une autre vision, ma reine
Y si yo te 'toy mintiendo que entre el coro 'e la canción
Et si je te mens, que le chœur de la chanson entre
(Escucha)
(Écoute)
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Je veux juste que les heures passent pour t'avoir seule
Completica, toda
Complètement, toute
Y si se acaba el roncito con cola
Et si le petit rhum avec du cola se termine
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Sers celui de guaro et répète-moi cette chanson
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Et aujourd'hui je sors boire avec tous mes amis
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Je vais célébrer parce que je suis avec toi
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Je veux juste que les heures passent pour t'avoir seule
Completica, toda
Complètement, toute
Mike Bahía
Mike Bahía
Mozart La Para de e'te la'o (eh, eh, eh-oh)
Mozart La Para de ce côté (eh, eh, eh-oh)
Y Mike en la Bahía (eh, eh, eh-oh)
Et Mike dans la baie (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalzo sin Suela (eh, eh, eh-oh)
PJ marche pieds nus sans semelle (eh, eh, eh-oh)
Buscando el llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Cherchant le llanero solitaire (eh, eh, eh-oh)
Prende, prende, prende (eh, eh, eh-oh)
Allume, allume, allume (eh, eh, eh-oh)
Si tú tiene' un Phillie prende
Si tu as un Phillie, allume
Prende, prende, prende
Allume, allume, allume
Si tú tiene' un Phillie
Si tu as un Phillie
Prende, prende, prende
Allume, allume, allume
Si tú tiene' un Phillie, prende
Si tu as un Phillie, allume
Prende, prende, prende
Allume, allume, allume
Si tú tiene' un Phillie
Si tu as un Phillie
Tú tiene' un no sé qué
Du hast etwas Unbestimmtes
Un que no sé
Etwas, das ich nicht weiß
Buscando el por qué del quizás, un tal vez
Auf der Suche nach dem Warum des Vielleicht, einem Vielleicht
No te dejo de pensar
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Esta es una historia de la vida real, ey
Dies ist eine Geschichte aus dem wahren Leben, ey
Y si sabes contar, cuenta conmigo
Und wenn du zählen kannst, zähl auf mich
Yo soy tu amante, tu novio, tu amigo
Ich bin dein Liebhaber, dein Freund, dein Freund
No sé qué hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Quiero conocer cada rincón de tu piel
Ich möchte jede Ecke deiner Haut kennenlernen
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Ich möchte nur, dass die Stunden vergehen, um dich alleine zu haben
Completica, toda
Ganz, ganz
Y si se acaba el roncito con cola
Und wenn der kleine Rum mit Cola ausgeht
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Serviere den Guaro und wiederhole diesen Song
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Und heute gehe ich mit all meinen Freunden trinken
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Ich werde feiern, weil ich bei dir bin
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Ich möchte nur, dass die Stunden vergehen, um dich alleine zu haben
Completita, toda
Ganz, ganz
Quiero tenerte toda
Ich möchte dich ganz haben
Toda, todita, entera (wuh)
Ganz, ganz, ganz (wuh)
Muslo, hueso, cadera (ey)
Oberschenkel, Knochen, Hüfte (ey)
Dale, toca madera que la suerte ya no es soltera
Los, berühre das Holz, das Glück ist nicht mehr Single
Tú me tiene' enchula'o
Du hast mich verzaubert
Mami, tiene tumba'o
Mami, du hast Schwung
Yo te quiero hacer cosas que Twitter ha censura'o
Ich möchte dir Dinge antun, die Twitter zensiert hat
Calla'o, tú y yo a solas
Still, du und ich alleine
DJ, ponme esa rola
DJ, spiel diesen Song
Pa' partirte Crayola y comerte como acerola
Um dich mit Crayola zu teilen und dich wie Acerola zu essen
Porque tú tienes un no sé qué, un que no sé cómo olvido
Denn du hast etwas Unbestimmtes, etwas, das ich nicht vergessen kann
Que yo quiero contigo, lo digo y callan testigos
Dass ich mit dir will, ich sage es und die Zeugen schweigen
Tú me sigue'
Du folgst mir
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Ich möchte nur, dass die Stunden vergehen, um dich alleine zu haben
Completica, toda
Ganz, ganz
Y si se acaba el roncito con cola
Und wenn der kleine Rum mit Cola ausgeht
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Serviere den Guaro und wiederhole diesen Song
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Und heute gehe ich mit all meinen Freunden trinken
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Ich werde feiern, weil ich bei dir bin
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Ich möchte nur, dass die Stunden vergehen, um dich alleine zu haben
Completita, toda
Ganz, ganz
(Mozart La Para de e'te la'o)
(Mozart La Para von dieser Seite)
Trae, trae el limón, un tequila, hielo y vaso foam
Bring, bring die Zitrone, einen Tequila, Eis und einen Schaumbecher
Que hoy quiero devora'te a ti bombón (rra, rra, rra)
Denn heute möchte ich dich, Bonbon, verschlingen (rra, rra, rra)
Contigo contentón, tú eres mi medio melón
Mit dir bin ich glücklich, du bist meine halbe Melone
Es que en el pecho no me cabe el corazón
Es ist so, dass mein Herz nicht in meine Brust passt
Vámono' pa' la camibiri
Lass uns zur Camibiri gehen
Hagamos un coribiri
Lass uns einen Coribiri machen
Yo sé que tú 'tá' loca, loca con e'te flaquibiri
Ich weiß, dass du verrückt nach diesem dünnen Kerl bist
Si estás conmigo tengo otra visión, mi reina
Wenn du bei mir bist, habe ich eine andere Sicht, meine Königin
Y si yo te 'toy mintiendo que entre el coro 'e la canción
Und wenn ich dich anlüge, soll der Chor des Liedes einsetzen
(Escucha)
(Hör zu)
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Ich möchte nur, dass die Stunden vergehen, um dich alleine zu haben
Completica, toda
Ganz, ganz
Y si se acaba el roncito con cola
Und wenn der kleine Rum mit Cola ausgeht
Sirva la de guaro y repítame esa rola
Serviere den Guaro und wiederhole diesen Song
Y hoy yo salgo a beber con to' mis amigos
Und heute gehe ich mit all meinen Freunden trinken
Voy a celebrar porque yo estoy contigo
Ich werde feiern, weil ich bei dir bin
Yo solo quiero que pasen las horas pa' tenerte a solas
Ich möchte nur, dass die Stunden vergehen, um dich alleine zu haben
Completica, toda
Ganz, ganz
Mike Bahía
Mike Bahía
Mozart La Para de e'te la'o (eh, eh, eh-oh)
Mozart La Para von dieser Seite (eh, eh, eh-oh)
Y Mike en la Bahía (eh, eh, eh-oh)
Und Mike in der Bucht (eh, eh, eh-oh)
PJ anda descalzo sin Suela (eh, eh, eh-oh)
PJ geht barfuß ohne Sohle (eh, eh, eh-oh)
Buscando el llanero solitario (eh, eh, eh-oh)
Auf der Suche nach dem einsamen Cowboy (eh, eh, eh-oh)
Prende, prende, prende (eh, eh, eh-oh)
Zünde an, zünde an, zünde an (eh, eh, eh-oh)
Si tú tiene' un Phillie prende
Wenn du einen Phillie hast, zünde an
Prende, prende, prende
Zünde an, zünde an, zünde an
Si tú tiene' un Phillie
Wenn du einen Phillie hast
Prende, prende, prende
Zünde an, zünde an, zünde an
Si tú tiene' un Phillie, prende
Wenn du einen Phillie hast, zünde an
Prende, prende, prende
Zünde an, zünde an, zünde an
Si tú tiene' un Phillie
Wenn du einen Phillie hast

Curiosità sulla canzone Cuenta Conmigo di Mike Bahia

Quando è stata rilasciata la canzone “Cuenta Conmigo” di Mike Bahia?
La canzone Cuenta Conmigo è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Contento”.
Chi ha composto la canzone “Cuenta Conmigo” di di Mike Bahia?
La canzone “Cuenta Conmigo” di di Mike Bahia è stata composta da Cristian Andres Salazar, David Jesus Tovar Fernandez, Erickson Fernandez Paniagua, Guiseppe Paolo Sirtori Lopez, Jairo Andres Parada Maury, Juan Camilo Marino Campo, Juan David Castano Montoya, Michael Egred, Pedro-Juan Vazquez Bragan.

Canzoni più popolari di Mike Bahia

Altri artisti di Pop