Alejandro Ramirez Suarez, Christhian Daniel Mojica Blanco, Eudis Ruiz, Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Manuel Rodriguez Matiz, Julio Manuel Gonzalez, Manuel Lorente Freire, Michael Egred, Veronica Valentina Minguez Castillo
Mike Bahía
Lenny Tavárez, baby
Pa'l envidioso y la mala vibra yo tengo plomo (pew-pew-pew)
Pa' lo' jangueo' una Jeepeta y mucho romo (sí)
Pero no me quiere' perdonar
Pue' la cagué contigo, no sé cómo (no, no, no, no)
Por eso cada día por tu casa yo me asomó
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
De viejito' con lo' ojos colorao'
Por culpa de los besos que tú me diste
Estoy enamorao'
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
De viejito' con lo' ojos colorao'
Por culpa de los besos que tú me diste
Estoy enamorao'
Un paseíto relajao', contigo descapotao'
Y cantando reggaetón arrebatao'
Por mi madre que te quisiera a mi la'o
Imagina do' boricua' con lo' ojos achinao'
Bien guillao' de gangster, bien guillao' de qué, qué
Sin mover un kilo, contigo ya coroné, -né
De la mala vida por ti me quité, -té
Dios bendiga el día que te visité
Y me pediste música 'e Manuel Medrano
Significa que ya no te vas temprano
Recordarte tanto no debe ser sano
Contesta y lo arreglamos porque (ah)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
De viejito' con lo' ojos colorao'
Por culpa de los besos que tú me diste
Estoy enamorao'
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
De viejito' con lo' ojos colorao'
Por culpa de los besos que tú me diste
Estoy enamorao'
Yah, si me perdonas, baby, llega
Que salieron par de series nueva'
He cortado a todas con las que bien no te llevas
Te he comprao' un trajecito 'e seda
Pa' invitarte una cena
Como te gustaba en la noche conmigo caminar
De la vida conversar
Sabiendo que al final la noche tú y yo vamo' a pasar
En el mismo lugar
Justo donde tú me conociste (yeah)
Tú mamá sabía que te escapabas conmigo
Por el ruido de mi deportivo (-tivo)
Se dio cuenta que no somo' amigo' (mmm-mm-mm-mm)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
De viejito' con lo' ojos colorao'
Por culpa de los besos que tú me diste
Estoy enamorao'
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
De viejito' con lo' ojos colorao'
Por culpa de los besos que tú me diste
Estoy enamorao'
Estoy enamorao', wow, wow
Di-di, baby, my baby
Estos son Cauty, Mike Bahía, Lenny
Di-di, baby, my baby
Estoy enamorao', wow, wow
Mike Bahía
Mike Bahía
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Pa'l envidioso y la mala vibra yo tengo plomo (pew-pew-pew)
Per l'invidioso e la cattiva vibrazione ho del piombo (pew-pew-pew)
Pa' lo' jangueo' una Jeepeta y mucho romo (sí)
Per le uscite ho una Jeep e molto rum (sì)
Pero no me quiere' perdonar
Ma non vuoi perdonarmi
Pue' la cagué contigo, no sé cómo (no, no, no, no)
Ho fatto un casino con te, non so come (no, no, no, no)
Por eso cada día por tu casa yo me asomó
Per questo ogni giorno mi affaccio alla tua casa
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Quello che voglio è vivere con te al mio fianco
De viejito' con lo' ojos colorao'
Da vecchi con gli occhi rossi
Por culpa de los besos que tú me diste
A causa dei baci che mi hai dato
Estoy enamorao'
Sono innamorato
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Quello che voglio è vivere con te al mio fianco
De viejito' con lo' ojos colorao'
Da vecchi con gli occhi rossi
Por culpa de los besos que tú me diste
A causa dei baci che mi hai dato
Estoy enamorao'
Sono innamorato
Un paseíto relajao', contigo descapotao'
Una passeggiata rilassata, con te in cabriolet
Y cantando reggaetón arrebatao'
E cantando reggaeton esaltato
Por mi madre que te quisiera a mi la'o
Giuro su mia madre che vorrei te al mio fianco
Imagina do' boricua' con lo' ojos achinao'
Immagina due portoricani con gli occhi a mandorla
Bien guillao' de gangster, bien guillao' de qué, qué
Molto gangster, molto cosa, cosa
Sin mover un kilo, contigo ya coroné, -né
Senza muovere un chilo, con te ho già coronato, -nato
De la mala vida por ti me quité, -té
Dalla cattiva vita per te mi sono tolto, -tolto
Dios bendiga el día que te visité
Dio benedica il giorno in cui ti ho visitato
Y me pediste música 'e Manuel Medrano
E mi hai chiesto musica di Manuel Medrano
Significa que ya no te vas temprano
Significa che non te ne vai presto
Recordarte tanto no debe ser sano
Ricordarti tanto non deve essere sano
Contesta y lo arreglamos porque (ah)
Rispondi e risolviamo perché (ah)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Quello che voglio è vivere con te al mio fianco
De viejito' con lo' ojos colorao'
Da vecchi con gli occhi rossi
Por culpa de los besos que tú me diste
A causa dei baci che mi hai dato
Estoy enamorao'
Sono innamorato
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Quello che voglio è vivere con te al mio fianco
De viejito' con lo' ojos colorao'
Da vecchi con gli occhi rossi
Por culpa de los besos que tú me diste
A causa dei baci che mi hai dato
Estoy enamorao'
Sono innamorato
Yah, si me perdonas, baby, llega
Yah, se mi perdoni, baby, arriva
Que salieron par de series nueva'
Che sono uscite un paio di nuove serie
He cortado a todas con las que bien no te llevas
Ho tagliato tutte quelle con cui non ti trovi bene
Te he comprao' un trajecito 'e seda
Ti ho comprato un vestitino di seta
Pa' invitarte una cena
Per invitarti a cena
Como te gustaba en la noche conmigo caminar
Come ti piaceva camminare con me la notte
De la vida conversar
Parlare della vita
Sabiendo que al final la noche tú y yo vamo' a pasar
Sapendo che alla fine la notte tu e io passeremo
En el mismo lugar
Nello stesso posto
Justo donde tú me conociste (yeah)
Proprio dove mi hai conosciuto (yeah)
Tú mamá sabía que te escapabas conmigo
Tua madre sapeva che scappavi con me
Por el ruido de mi deportivo (-tivo)
Per il rumore della mia sportiva (-tiva)
Se dio cuenta que no somo' amigo' (mmm-mm-mm-mm)
Si è resa conto che non siamo amici (mmm-mm-mm-mm)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Quello che voglio è vivere con te al mio fianco
De viejito' con lo' ojos colorao'
Da vecchi con gli occhi rossi
Por culpa de los besos que tú me diste
A causa dei baci che mi hai dato
Estoy enamorao'
Sono innamorato
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Quello che voglio è vivere con te al mio fianco
De viejito' con lo' ojos colorao'
Da vecchi con gli occhi rossi
Por culpa de los besos que tú me diste
A causa dei baci che mi hai dato
Estoy enamorao'
Sono innamorato
Estoy enamorao', wow, wow
Sono innamorato, wow, wow
Di-di, baby, my baby
Di-di, baby, my baby
Estos son Cauty, Mike Bahía, Lenny
Questi sono Cauty, Mike Bahía, Lenny
Di-di, baby, my baby
Di-di, baby, my baby
Estoy enamorao', wow, wow
Sono innamorato, wow, wow
Mike Bahía
Mike Bahía
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Pa'l envidioso y la mala vibra yo tengo plomo (pew-pew-pew)
Para o invejoso e a má vibração eu tenho chumbo (pew-pew-pew)
Pa' lo' jangueo' una Jeepeta y mucho romo (sí)
Para as festas, um Jeep e muito rum (sim)
Pero no me quiere' perdonar
Mas você não quer me perdoar
Pue' la cagué contigo, no sé cómo (no, no, no, no)
Porque eu estraguei tudo com você, não sei como (não, não, não, não)
Por eso cada día por tu casa yo me asomó
Por isso todos os dias eu passo pela sua casa
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
O que eu quero é viver ao seu lado
De viejito' con lo' ojos colorao'
Como velhinhos com os olhos vermelhos
Por culpa de los besos que tú me diste
Por causa dos beijos que você me deu
Estoy enamorao'
Estou apaixonado
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
O que eu quero é viver ao seu lado
De viejito' con lo' ojos colorao'
Como velhinhos com os olhos vermelhos
Por culpa de los besos que tú me diste
Por causa dos beijos que você me deu
Estoy enamorao'
Estou apaixonado
Un paseíto relajao', contigo descapotao'
Um passeio relaxado, com você em um conversível
Y cantando reggaetón arrebatao'
E cantando reggaeton empolgado
Por mi madre que te quisiera a mi la'o
Juro por minha mãe que eu queria você ao meu lado
Imagina do' boricua' con lo' ojos achinao'
Imagine dois porto-riquenhos com os olhos apertados
Bien guillao' de gangster, bien guillao' de qué, qué
Bem à vontade de gangster, bem à vontade de quê, quê
Sin mover un kilo, contigo ya coroné, -né
Sem mover um quilo, com você já coroei, -nei
De la mala vida por ti me quité, -té
Da vida ruim por você eu desisti, -tisti
Dios bendiga el día que te visité
Deus abençoe o dia que te visitei
Y me pediste música 'e Manuel Medrano
E você me pediu música de Manuel Medrano
Significa que ya no te vas temprano
Significa que você não vai embora cedo
Recordarte tanto no debe ser sano
Lembrar tanto de você não deve ser saudável
Contesta y lo arreglamos porque (ah)
Responda e nós resolvemos porque (ah)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
O que eu quero é viver ao seu lado
De viejito' con lo' ojos colorao'
Como velhinhos com os olhos vermelhos
Por culpa de los besos que tú me diste
Por causa dos beijos que você me deu
Estoy enamorao'
Estou apaixonado
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
O que eu quero é viver ao seu lado
De viejito' con lo' ojos colorao'
Como velhinhos com os olhos vermelhos
Por culpa de los besos que tú me diste
Por causa dos beijos que você me deu
Estoy enamorao'
Estou apaixonado
Yah, si me perdonas, baby, llega
Yah, se você me perdoar, baby, chega
Que salieron par de series nueva'
Que saíram um par de séries novas
He cortado a todas con las que bien no te llevas
Eu terminei com todas as que você não se dava bem
Te he comprao' un trajecito 'e seda
Eu comprei para você um vestido de seda
Pa' invitarte una cena
Para te convidar para um jantar
Como te gustaba en la noche conmigo caminar
Como você gostava de caminhar comigo à noite
De la vida conversar
Conversar sobre a vida
Sabiendo que al final la noche tú y yo vamo' a pasar
Sabendo que no final da noite você e eu vamos passar
En el mismo lugar
No mesmo lugar
Justo donde tú me conociste (yeah)
Justo onde você me conheceu (yeah)
Tú mamá sabía que te escapabas conmigo
Sua mãe sabia que você fugia comigo
Por el ruido de mi deportivo (-tivo)
Pelo barulho do meu esportivo (-tivo)
Se dio cuenta que no somo' amigo' (mmm-mm-mm-mm)
Ela percebeu que não somos amigos (mmm-mm-mm-mm)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
O que eu quero é viver ao seu lado
De viejito' con lo' ojos colorao'
Como velhinhos com os olhos vermelhos
Por culpa de los besos que tú me diste
Por causa dos beijos que você me deu
Estoy enamorao'
Estou apaixonado
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
O que eu quero é viver ao seu lado
De viejito' con lo' ojos colorao'
Como velhinhos com os olhos vermelhos
Por culpa de los besos que tú me diste
Por causa dos beijos que você me deu
Estoy enamorao'
Estou apaixonado
Estoy enamorao', wow, wow
Estou apaixonado, wow, wow
Di-di, baby, my baby
Di-di, baby, my baby
Estos son Cauty, Mike Bahía, Lenny
Estes são Cauty, Mike Bahía, Lenny
Di-di, baby, my baby
Di-di, baby, my baby
Estoy enamorao', wow, wow
Estou apaixonado, wow, wow
Mike Bahía
Mike Bahía
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, baby
Pa'l envidioso y la mala vibra yo tengo plomo (pew-pew-pew)
For the envious and the bad vibes, I have lead (pew-pew-pew)
Pa' lo' jangueo' una Jeepeta y mucho romo (sí)
For the hangouts, a Jeep and a lot of rum (yes)
Pero no me quiere' perdonar
But you don't want to forgive me
Pue' la cagué contigo, no sé cómo (no, no, no, no)
Because I messed up with you, I don't know how (no, no, no, no)
Por eso cada día por tu casa yo me asomó
That's why every day I peek at your house
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
What I want is to live with you by my side
De viejito' con lo' ojos colorao'
As old folks with red eyes
Por culpa de los besos que tú me diste
Because of the kisses you gave me
Estoy enamorao'
I'm in love
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
What I want is to live with you by my side
De viejito' con lo' ojos colorao'
As old folks with red eyes
Por culpa de los besos que tú me diste
Because of the kisses you gave me
Estoy enamorao'
I'm in love
Un paseíto relajao', contigo descapotao'
A relaxed stroll, with you in a convertible
Y cantando reggaetón arrebatao'
And singing reggaeton passionately
Por mi madre que te quisiera a mi la'o
I swear by my mother that I would want you by my side
Imagina do' boricua' con lo' ojos achinao'
Imagine two Puerto Ricans with squinted eyes
Bien guillao' de gangster, bien guillao' de qué, qué
Acting like gangsters, acting like what, what
Sin mover un kilo, contigo ya coroné, -né
Without moving a kilo, with you I've already succeeded
De la mala vida por ti me quité, -té
I quit the bad life for you
Dios bendiga el día que te visité
God bless the day I visited you
Y me pediste música 'e Manuel Medrano
And you asked me for Manuel Medrano's music
Significa que ya no te vas temprano
It means you're not leaving early
Recordarte tanto no debe ser sano
Remembering you so much can't be healthy
Contesta y lo arreglamos porque (ah)
Answer and we'll fix it because (ah)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
What I want is to live with you by my side
De viejito' con lo' ojos colorao'
As old folks with red eyes
Por culpa de los besos que tú me diste
Because of the kisses you gave me
Estoy enamorao'
I'm in love
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
What I want is to live with you by my side
De viejito' con lo' ojos colorao'
As old folks with red eyes
Por culpa de los besos que tú me diste
Because of the kisses you gave me
Estoy enamorao'
I'm in love
Yah, si me perdonas, baby, llega
Yah, if you forgive me, baby, come
Que salieron par de series nueva'
Because a couple of new series came out
He cortado a todas con las que bien no te llevas
I've cut off all the ones you don't get along with
Te he comprao' un trajecito 'e seda
I've bought you a silk suit
Pa' invitarte una cena
To invite you to dinner
Como te gustaba en la noche conmigo caminar
As you liked to walk with me at night
De la vida conversar
To talk about life
Sabiendo que al final la noche tú y yo vamo' a pasar
Knowing that at the end of the night you and I will spend
En el mismo lugar
In the same place
Justo donde tú me conociste (yeah)
Right where you met me (yeah)
Tú mamá sabía que te escapabas conmigo
Your mom knew you were sneaking out with me
Por el ruido de mi deportivo (-tivo)
Because of the noise of my sports car
Se dio cuenta que no somo' amigo' (mmm-mm-mm-mm)
She realized we're not friends (mmm-mm-mm-mm)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
What I want is to live with you by my side
De viejito' con lo' ojos colorao'
As old folks with red eyes
Por culpa de los besos que tú me diste
Because of the kisses you gave me
Estoy enamorao'
I'm in love
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
What I want is to live with you by my side
De viejito' con lo' ojos colorao'
As old folks with red eyes
Por culpa de los besos que tú me diste
Because of the kisses you gave me
Estoy enamorao'
I'm in love
Estoy enamorao', wow, wow
I'm in love, wow, wow
Di-di, baby, my baby
Di-di, baby, my baby
Estos son Cauty, Mike Bahía, Lenny
These are Cauty, Mike Bahía, Lenny
Di-di, baby, my baby
Di-di, baby, my baby
Estoy enamorao', wow, wow
I'm in love, wow, wow
Mike Bahía
Mike Bahía
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, bébé
Pa'l envidioso y la mala vibra yo tengo plomo (pew-pew-pew)
Pour l'envieux et la mauvaise ambiance, j'ai du plomb (pew-pew-pew)
Pa' lo' jangueo' una Jeepeta y mucho romo (sí)
Pour les sorties, un Jeep et beaucoup de rhum (oui)
Pero no me quiere' perdonar
Mais tu ne veux pas me pardonner
Pue' la cagué contigo, no sé cómo (no, no, no, no)
Parce que j'ai merdé avec toi, je ne sais pas comment (non, non, non, non)
Por eso cada día por tu casa yo me asomó
C'est pourquoi chaque jour je passe devant ta maison
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Ce que je veux, c'est vivre à tes côtés
De viejito' con lo' ojos colorao'
En tant que vieux avec les yeux rougis
Por culpa de los besos que tú me diste
À cause des baisers que tu m'as donnés
Estoy enamorao'
Je suis amoureux
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Ce que je veux, c'est vivre à tes côtés
De viejito' con lo' ojos colorao'
En tant que vieux avec les yeux rougis
Por culpa de los besos que tú me diste
À cause des baisers que tu m'as donnés
Estoy enamorao'
Je suis amoureux
Un paseíto relajao', contigo descapotao'
Une petite promenade détendue, avec toi en décapotable
Y cantando reggaetón arrebatao'
Et en chantant du reggaeton déchaîné
Por mi madre que te quisiera a mi la'o
Je jure sur ma mère que je voudrais t'avoir à mes côtés
Imagina do' boricua' con lo' ojos achinao'
Imagine deux Portoricains aux yeux bridés
Bien guillao' de gangster, bien guillao' de qué, qué
Très gangster, très quoi, quoi
Sin mover un kilo, contigo ya coroné, -né
Sans bouger un kilo, avec toi j'ai déjà couronné, -né
De la mala vida por ti me quité, -té
De la mauvaise vie pour toi je me suis retiré, -té
Dios bendiga el día que te visité
Dieu bénisse le jour où je t'ai rendu visite
Y me pediste música 'e Manuel Medrano
Et tu m'as demandé de la musique de Manuel Medrano
Significa que ya no te vas temprano
Cela signifie que tu ne pars plus tôt
Recordarte tanto no debe ser sano
Se souvenir de toi autant ne doit pas être sain
Contesta y lo arreglamos porque (ah)
Réponds et nous réglons ça parce que (ah)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Ce que je veux, c'est vivre à tes côtés
De viejito' con lo' ojos colorao'
En tant que vieux avec les yeux rougis
Por culpa de los besos que tú me diste
À cause des baisers que tu m'as donnés
Estoy enamorao'
Je suis amoureux
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Ce que je veux, c'est vivre à tes côtés
De viejito' con lo' ojos colorao'
En tant que vieux avec les yeux rougis
Por culpa de los besos que tú me diste
À cause des baisers que tu m'as donnés
Estoy enamorao'
Je suis amoureux
Yah, si me perdonas, baby, llega
Yah, si tu me pardonnes, bébé, viens
Que salieron par de series nueva'
Il y a quelques nouvelles séries qui sont sorties
He cortado a todas con las que bien no te llevas
J'ai coupé avec toutes celles avec qui tu ne t'entends pas bien
Te he comprao' un trajecito 'e seda
Je t'ai acheté une petite robe en soie
Pa' invitarte una cena
Pour t'inviter à dîner
Como te gustaba en la noche conmigo caminar
Comme tu aimais marcher avec moi la nuit
De la vida conversar
Parler de la vie
Sabiendo que al final la noche tú y yo vamo' a pasar
Sachant qu'à la fin de la nuit, tu et moi allons passer
En el mismo lugar
Au même endroit
Justo donde tú me conociste (yeah)
Juste là où tu m'as rencontré (ouais)
Tú mamá sabía que te escapabas conmigo
Ta mère savait que tu t'échappais avec moi
Por el ruido de mi deportivo (-tivo)
À cause du bruit de ma voiture de sport (-tivo)
Se dio cuenta que no somo' amigo' (mmm-mm-mm-mm)
Elle s'est rendu compte que nous ne sommes pas amis (mmm-mm-mm-mm)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Ce que je veux, c'est vivre à tes côtés
De viejito' con lo' ojos colorao'
En tant que vieux avec les yeux rougis
Por culpa de los besos que tú me diste
À cause des baisers que tu m'as donnés
Estoy enamorao'
Je suis amoureux
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Ce que je veux, c'est vivre à tes côtés
De viejito' con lo' ojos colorao'
En tant que vieux avec les yeux rougis
Por culpa de los besos que tú me diste
À cause des baisers que tu m'as donnés
Estoy enamorao'
Je suis amoureux
Estoy enamorao', wow, wow
Je suis amoureux, wow, wow
Di-di, baby, my baby
Di-di, bébé, mon bébé
Estos son Cauty, Mike Bahía, Lenny
Ce sont Cauty, Mike Bahía, Lenny
Di-di, baby, my baby
Di-di, bébé, mon bébé
Estoy enamorao', wow, wow
Je suis amoureux, wow, wow
Mike Bahía
Mike Bahía
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, Baby
Pa'l envidioso y la mala vibra yo tengo plomo (pew-pew-pew)
Für den Neider und die schlechte Stimmung habe ich Blei (pew-pew-pew)
Pa' lo' jangueo' una Jeepeta y mucho romo (sí)
Für die Hangouts ein Jeep und viel Rum (ja)
Pero no me quiere' perdonar
Aber du willst mir nicht vergeben
Pue' la cagué contigo, no sé cómo (no, no, no, no)
Ich habe es bei dir vermasselt, ich weiß nicht wie (nein, nein, nein, nein)
Por eso cada día por tu casa yo me asomó
Deswegen schaue ich jeden Tag bei deinem Haus vorbei
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Was ich will, ist mit dir zusammen zu leben
De viejito' con lo' ojos colorao'
Als alte Leute mit roten Augen
Por culpa de los besos que tú me diste
Wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Estoy enamorao'
Bin ich verliebt
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Was ich will, ist mit dir zusammen zu leben
De viejito' con lo' ojos colorao'
Als alte Leute mit roten Augen
Por culpa de los besos que tú me diste
Wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Estoy enamorao'
Bin ich verliebt
Un paseíto relajao', contigo descapotao'
Ein entspannter Spaziergang, mit dir im Cabrio
Y cantando reggaetón arrebatao'
Und singend Reggaeton, überwältigt
Por mi madre que te quisiera a mi la'o
Ich schwöre bei meiner Mutter, dass ich dich an meiner Seite haben möchte
Imagina do' boricua' con lo' ojos achinao'
Stell dir zwei Puerto Ricaner mit schmalen Augen vor
Bien guillao' de gangster, bien guillao' de qué, qué
Sehr Gangster-mäßig, sehr was, was
Sin mover un kilo, contigo ya coroné, -né
Ohne ein Kilo zu bewegen, habe ich mit dir schon gekrönt, -né
De la mala vida por ti me quité, -té
Vom schlechten Leben habe ich mich für dich entfernt, -té
Dios bendiga el día que te visité
Gott segne den Tag, an dem ich dich besucht habe
Y me pediste música 'e Manuel Medrano
Und du hast mich nach Manuel Medrano's Musik gefragt
Significa que ya no te vas temprano
Das bedeutet, dass du nicht früh gehst
Recordarte tanto no debe ser sano
Dich so sehr zu erinnern, kann nicht gesund sein
Contesta y lo arreglamos porque (ah)
Antworte und wir klären das, weil (ah)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Was ich will, ist mit dir zusammen zu leben
De viejito' con lo' ojos colorao'
Als alte Leute mit roten Augen
Por culpa de los besos que tú me diste
Wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Estoy enamorao'
Bin ich verliebt
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Was ich will, ist mit dir zusammen zu leben
De viejito' con lo' ojos colorao'
Als alte Leute mit roten Augen
Por culpa de los besos que tú me diste
Wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Estoy enamorao'
Bin ich verliebt
Yah, si me perdonas, baby, llega
Ja, wenn du mir verzeihst, Baby, komm
Que salieron par de series nueva'
Es gibt ein paar neue Serien
He cortado a todas con las que bien no te llevas
Ich habe alle abgeschnitten, mit denen du dich nicht gut verstehst
Te he comprao' un trajecito 'e seda
Ich habe dir ein Seidenkleid gekauft
Pa' invitarte una cena
Um dich zum Abendessen einzuladen
Como te gustaba en la noche conmigo caminar
Wie du es geliebt hast, nachts mit mir zu laufen
De la vida conversar
Über das Leben zu sprechen
Sabiendo que al final la noche tú y yo vamo' a pasar
Wissend, dass wir am Ende die Nacht zusammen verbringen werden
En el mismo lugar
Am selben Ort
Justo donde tú me conociste (yeah)
Genau dort, wo du mich kennengelernt hast (ja)
Tú mamá sabía que te escapabas conmigo
Deine Mutter wusste, dass du mit mir abgehauen bist
Por el ruido de mi deportivo (-tivo)
Wegen dem Lärm meines Sportwagens (-tivo)
Se dio cuenta que no somo' amigo' (mmm-mm-mm-mm)
Sie hat gemerkt, dass wir keine Freunde sind (mmm-mm-mm-mm)
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Was ich will, ist mit dir zusammen zu leben
De viejito' con lo' ojos colorao'
Als alte Leute mit roten Augen
Por culpa de los besos que tú me diste
Wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Estoy enamorao'
Bin ich verliebt
Yo lo que quiero es vivir contigo al la'o
Was ich will, ist mit dir zusammen zu leben
De viejito' con lo' ojos colorao'
Als alte Leute mit roten Augen
Por culpa de los besos que tú me diste
Wegen der Küsse, die du mir gegeben hast
Estoy enamorao'
Bin ich verliebt
Estoy enamorao', wow, wow
Ich bin verliebt, wow, wow
Di-di, baby, my baby
Di-di, Baby, mein Baby
Estos son Cauty, Mike Bahía, Lenny
Das sind Cauty, Mike Bahía, Lenny
Di-di, baby, my baby
Di-di, Baby, mein Baby
Estoy enamorao', wow, wow
Ich bin verliebt, wow, wow