Se Tu Non Torni

Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel D. Bose

Testi Traduzione

Se tu non torni
Non tornerà neanche l'estate
E resteremo qui io e mia madre
A guardare la pioggia

Se tu non torni
Non torneranno neanche le rondini
E resteremo qui io e mio padre
A guardare il cielo

Se tu non torni
Non tornerà nemmeno il sole
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
Che era così bella quando ci correvi
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Così amore amore amore, amore dove sei?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei

Se tu non torni
Non torneranno i bei tramonti
E resterò con me a contemplare la sera
Che era così bella quando ci correvi
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Così amore amore amore, amore dove sei?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei

Se tu non torni
Se tu não voltar
Non tornerà neanche l'estate
O verão também não voltará
E resteremo qui io e mia madre
E ficaremos aqui, eu e minha mãe
A guardare la pioggia
Observando a chuva
Se tu non torni
Se tu não voltar
Non torneranno neanche le rondini
As andorinhas também não voltarão
E resteremo qui io e mio padre
E ficaremos aqui, eu e meu pai
A guardare il cielo
Observando o céu
Se tu non torni
Se tu não voltar
Non tornerà nemmeno il sole
O sol também não voltará
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
E ficaremos aqui, eu e meu irmão, observando a terra
Che era così bella quando ci correvi
Que era tão bela quando você corria por ela
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Com um perfume de grama que você respirava
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Era tão grande se você a atravessava e nunca acabava
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Então, esta noite, quero uma estrela para me fazer companhia
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Que te sirva de longe para indicar o caminho
Così amore amore amore, amore dove sei?
Então, amor, amor, amor, onde você está?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
Se você não voltar, não há vida em meus dias
Se tu non torni
Se tu não voltar
Non torneranno i bei tramonti
Os belos pôr do sol também não voltarão
E resterò con me a contemplare la sera
E ficarei comigo mesmo para contemplar a noite
Che era così bella quando ci correvi
Que era tão bela quando você corria por ela
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Com um perfume de grama que você respirava
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Era tão grande se você a atravessava e nunca acabava
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Então, esta noite, quero uma estrela para me fazer companhia
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Que te sirva de longe para indicar o caminho
Così amore amore amore, amore dove sei?
Então, amor, amor, amor, onde você está?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
Se você não voltar, não há vida em meus dias
Se tu non torni
If you don't come back
Non tornerà neanche l'estate
Neither will the summer
E resteremo qui io e mia madre
And here will remain my mother and I
A guardare la pioggia
Watching the rain
Se tu non torni
If you don't come back
Non torneranno neanche le rondini
Neither will the swallows
E resteremo qui io e mio padre
And here will remain my father and I
A guardare il cielo
Watching the sky
Se tu non torni
If you don't come back
Non tornerà nemmeno il sole
Neither will the sun
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
And here will remain my brother and I, watching the earth
Che era così bella quando ci correvi
That was so beautiful when you ran on it
Con un profumo d'erba che tu respiravi
With a scent of grass that you breathed
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
It was so big if you crossed it and it never ended
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
So tonight I want a star to keep me company
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
That serves you from afar to show you the way
Così amore amore amore, amore dove sei?
So love, love, love, where are you?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
If you don't come back, there's no life in my days
Se tu non torni
If you don't come back
Non torneranno i bei tramonti
The beautiful sunsets won't return
E resterò con me a contemplare la sera
And I will remain alone, contemplating the evening
Che era così bella quando ci correvi
That was so beautiful when you ran on it
Con un profumo d'erba che tu respiravi
With a scent of grass that you breathed
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
It was so big if you crossed it and it never ended
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
So tonight I want a star to keep me company
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
That serves you from afar to show you the way
Così amore amore amore, amore dove sei?
So love, love, love, where are you?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
If you don't come back, there's no life in my days
Se tu non torni
Si tú no vuelves
Non tornerà neanche l'estate
No volverá tampoco el verano
E resteremo qui io e mia madre
Y nos quedaremos aquí, mi madre y yo
A guardare la pioggia
Mirando la lluvia
Se tu non torni
Si tú no vuelves
Non torneranno neanche le rondini
No volverán tampoco las golondrinas
E resteremo qui io e mio padre
Y nos quedaremos aquí, mi padre y yo
A guardare il cielo
Mirando el cielo
Se tu non torni
Si tú no vuelves
Non tornerà nemmeno il sole
No volverá tampoco el sol
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
Y nos quedaremos aquí, mi hermano y yo, mirando la tierra
Che era così bella quando ci correvi
Que era tan hermosa cuando corrías por ella
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Con un aroma a hierba que tú respirabas
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Era tan grande si la cruzabas y nunca terminaba
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Así que esta noche quiero una estrella para hacerme compañía
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Que te sirva desde lejos para mostrarte el camino
Così amore amore amore, amore dove sei?
Así que amor, amor, amor, ¿dónde estás?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
Si tú no vuelves, no hay vida en mis días
Se tu non torni
Si tú no vuelves
Non torneranno i bei tramonti
No volverán los hermosos atardeceres
E resterò con me a contemplare la sera
Y me quedaré conmigo mismo contemplando la noche
Che era così bella quando ci correvi
Que era tan hermosa cuando corrías por ella
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Con un aroma a hierba que tú respirabas
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Era tan grande si la cruzabas y nunca terminaba
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Así que esta noche quiero una estrella para hacerme compañía
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Que te sirva desde lejos para mostrarte el camino
Così amore amore amore, amore dove sei?
Así que amor, amor, amor, ¿dónde estás?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
Si tú no vuelves, no hay vida en mis días
Se tu non torni
Si tu ne reviens pas
Non tornerà neanche l'estate
L'été ne reviendra pas non plus
E resteremo qui io e mia madre
Et nous resterons ici, ma mère et moi
A guardare la pioggia
À regarder la pluie
Se tu non torni
Si tu ne reviens pas
Non torneranno neanche le rondini
Les hirondelles ne reviendront pas non plus
E resteremo qui io e mio padre
Et nous resterons ici, mon père et moi
A guardare il cielo
À regarder le ciel
Se tu non torni
Si tu ne reviens pas
Non tornerà nemmeno il sole
Le soleil ne reviendra pas non plus
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
Et nous resterons ici, mon frère et moi à regarder la terre
Che era così bella quando ci correvi
Qui était si belle quand tu y courais
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Avec un parfum d'herbe que tu respirais
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
C'était si grand si tu le traversais et ça ne finissait jamais
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Alors ce soir, je veux une étoile pour me tenir compagnie
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Qu'elle te serve de loin pour te montrer le chemin
Così amore amore amore, amore dove sei?
Alors amour amour amour, amour où es-tu ?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
Si tu ne reviens pas, il n'y a pas de vie dans mes jours
Se tu non torni
Si tu ne reviens pas
Non torneranno i bei tramonti
Les beaux couchers de soleil ne reviendront pas non plus
E resterò con me a contemplare la sera
Et je resterai avec moi à contempler le soir
Che era così bella quando ci correvi
Qui était si belle quand tu y courais
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Avec un parfum d'herbe que tu respirais
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
C'était si grand si tu le traversais et ça ne finissait jamais
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Alors ce soir, je veux une étoile pour me tenir compagnie
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Qu'elle te serve de loin pour te montrer le chemin
Così amore amore amore, amore dove sei?
Alors amour amour amour, amour où es-tu ?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
Si tu ne reviens pas, il n'y a pas de vie dans mes jours
Se tu non torni
Wenn du nicht zurückkommst
Non tornerà neanche l'estate
Wird auch der Sommer nicht zurückkehren
E resteremo qui io e mia madre
Und wir werden hier bleiben, meine Mutter und ich
A guardare la pioggia
Um den Regen zu beobachten
Se tu non torni
Wenn du nicht zurückkommst
Non torneranno neanche le rondini
Werden auch die Schwalben nicht zurückkehren
E resteremo qui io e mio padre
Und wir werden hier bleiben, mein Vater und ich
A guardare il cielo
Um den Himmel zu beobachten
Se tu non torni
Wenn du nicht zurückkommst
Non tornerà nemmeno il sole
Wird auch die Sonne nicht zurückkehren
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
Und wir werden hier bleiben, mein Bruder und ich, um die Erde zu beobachten
Che era così bella quando ci correvi
Die so schön war, als du darauf liefst
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Mit einem Duft von Gras, den du einatmetest
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Sie war so groß, wenn du sie durchquertest und sie endete nie
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
So möchte ich heute Nacht einen Stern, der mir Gesellschaft leistet
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Der dir aus der Ferne den Weg weist
Così amore amore amore, amore dove sei?
So Liebe, Liebe, Liebe, wo bist du?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
Wenn du nicht zurückkommst, gibt es kein Leben in meinen Tagen
Se tu non torni
Wenn du nicht zurückkommst
Non torneranno i bei tramonti
Werden die schönen Sonnenuntergänge nicht zurückkehren
E resterò con me a contemplare la sera
Und ich werde hier bleiben, um den Abend zu betrachten
Che era così bella quando ci correvi
Der so schön war, als du darauf liefst
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Mit einem Duft von Gras, den du einatmetest
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Sie war so groß, wenn du sie durchquertest und sie endete nie
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
So möchte ich heute Nacht einen Stern, der mir Gesellschaft leistet
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Der dir aus der Ferne den Weg weist
Così amore amore amore, amore dove sei?
So Liebe, Liebe, Liebe, wo bist du?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
Wenn du nicht zurückkommst, gibt es kein Leben in meinen Tagen
Se tu non torni
Jika kamu tidak kembali
Non tornerà neanche l'estate
Musim panas pun tidak akan kembali
E resteremo qui io e mia madre
Dan kami akan tetap di sini, aku dan ibuku
A guardare la pioggia
Menyaksikan hujan
Se tu non torni
Jika kamu tidak kembali
Non torneranno neanche le rondini
Burung-burung layang-layang pun tidak akan kembali
E resteremo qui io e mio padre
Dan kami akan tetap di sini, aku dan ayahku
A guardare il cielo
Menatap langit
Se tu non torni
Jika kamu tidak kembali
Non tornerà nemmeno il sole
Matahari pun tidak akan kembali
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
Dan kami akan tetap di sini, aku dan saudaraku menatap bumi
Che era così bella quando ci correvi
Yang dulu begitu indah saat kamu berlari di atasnya
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Dengan aroma rumput yang kamu hirup
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Itu begitu luas saat kamu melintasinya dan tak pernah berakhir
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Maka malam ini aku ingin sebuah bintang menemani
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Yang dari kejauhan bisa menunjukkan jalan padamu
Così amore amore amore, amore dove sei?
Maka cinta, cinta, cinta, cinta di mana kamu?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
Jika kamu tidak kembali, tidak ada kehidupan di hari-hariku
Se tu non torni
Jika kamu tidak kembali
Non torneranno i bei tramonti
Senja yang indah pun tidak akan kembali
E resterò con me a contemplare la sera
Dan aku akan tetap di sini sendiri merenung di malam hari
Che era così bella quando ci correvi
Yang dulu begitu indah saat kamu berlari di atasnya
Con un profumo d'erba che tu respiravi
Dengan aroma rumput yang kamu hirup
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
Itu begitu luas saat kamu melintasinya dan tak pernah berakhir
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
Maka malam ini aku ingin sebuah bintang menemani
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
Yang dari kejauhan bisa menunjukkan jalan padamu
Così amore amore amore, amore dove sei?
Maka cinta, cinta, cinta, cinta di mana kamu?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
Jika kamu tidak kembali, tidak ada kehidupan di hari-hariku
Se tu non torni
ถ้าเธอไม่กลับมา
Non tornerà neanche l'estate
ฤดูร้อนก็จะไม่กลับมาอีก
E resteremo qui io e mia madre
และเราจะยังคงอยู่ที่นี่ ฉันและแม่ของฉัน
A guardare la pioggia
มองดูฝนตก
Se tu non torni
ถ้าเธอไม่กลับมา
Non torneranno neanche le rondini
นกนางแอ่นก็จะไม่กลับมาอีก
E resteremo qui io e mio padre
และเราจะยังคงอยู่ที่นี่ ฉันและพ่อของฉัน
A guardare il cielo
มองดูท้องฟ้า
Se tu non torni
ถ้าเธอไม่กลับมา
Non tornerà nemmeno il sole
แม้แต่ดวงอาทิตย์ก็จะไม่กลับมา
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
และเราจะยังคงอยู่ที่นี่ ฉันและพี่ชายของฉัน มองดูพื้นดิน
Che era così bella quando ci correvi
ที่เคยสวยงามเมื่อเธอวิ่งอยู่ที่นั่น
Con un profumo d'erba che tu respiravi
มีกลิ่นหอมของหญ้าที่เธอหายใจเข้าไป
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
มันก็ยิ่งใหญ่เมื่อเธอข้ามผ่านและไม่มีที่สิ้นสุด
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
ดังนั้นคืนนี้ฉันต้องการดาวดวงหนึ่งเป็นเพื่อน
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
ที่จะช่วยบอกทางให้เธอจากระยะไกล
Così amore amore amore, amore dove sei?
ดังนั้นรัก รัก รัก รักของฉัน ที่ไหนกัน?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
ถ้าเธอไม่กลับมา ชีวิตในวันของฉันก็ไม่มี
Se tu non torni
ถ้าเธอไม่กลับมา
Non torneranno i bei tramonti
พระอาทิตย์ตกที่สวยงามก็จะไม่กลับมาอีก
E resterò con me a contemplare la sera
และฉันจะยังคงอยู่ที่นี่ มองดูเย็น
Che era così bella quando ci correvi
ที่เคยสวยงามเมื่อเธอวิ่งอยู่ที่นั่น
Con un profumo d'erba che tu respiravi
มีกลิ่นหอมของหญ้าที่เธอหายใจเข้าไป
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
มันก็ยิ่งใหญ่เมื่อเธอข้ามผ่านและไม่มีที่สิ้นสุด
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
ดังนั้นคืนนี้ฉันต้องการดาวดวงหนึ่งเป็นเพื่อน
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
ที่จะช่วยบอกทางให้เธอจากระยะไกล
Così amore amore amore, amore dove sei?
ดังนั้นรัก รัก รัก รักของฉัน ที่ไหนกัน?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
ถ้าเธอไม่กลับมา ชีวิตในวันของฉันก็ไม่มี
Se tu non torni
如果你不回来
Non tornerà neanche l'estate
夏天也不会再来
E resteremo qui io e mia madre
我和我妈妈将留在这里
A guardare la pioggia
看着雨水
Se tu non torni
如果你不回来
Non torneranno neanche le rondini
燕子也不会再回来
E resteremo qui io e mio padre
我和我爸爸将留在这里
A guardare il cielo
看着天空
Se tu non torni
如果你不回来
Non tornerà nemmeno il sole
连太阳也不会再出现
E resteremo qui io e mio fratello a guardare la terra
我和我兄弟将留在这里看着大地
Che era così bella quando ci correvi
当你在这里奔跑时它是如此美丽
Con un profumo d'erba che tu respiravi
有你呼吸的草香
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
如果你穿过它,它是如此辽阔而永无止境
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
所以今晚我想要一颗星星陪伴我
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
让它从远方为你指路
Così amore amore amore, amore dove sei?
所以爱情啊爱情啊,我的爱人你在哪里?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei
如果你不回来,我的日子里就没有生活
Se tu non torni
如果你不回来
Non torneranno i bei tramonti
美丽的日落也不会再来
E resterò con me a contemplare la sera
我将独自一人欣赏夜晚
Che era così bella quando ci correvi
当你在这里奔跑时它是如此美丽
Con un profumo d'erba che tu respiravi
有你呼吸的草香
Era così grande se l'attraversavi e non finiva mai
如果你穿过它,它是如此辽阔而永无止境
Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
所以今晚我想要一颗星星陪伴我
Che ti serva da lontano ad indicarti la via
让它从远方为你指路
Così amore amore amore, amore dove sei?
所以爱情啊爱情啊,我的爱人你在哪里?
Se tu non torni non c'è vita nei giorni miei
如果你不回来,我的日子里就没有生活

Curiosità sulla canzone Se Tu Non Torni di Miguel Bosé

Quando è stata rilasciata la canzone “Se Tu Non Torni” di Miguel Bosé?
La canzone Se Tu Non Torni è stata rilasciata nel 1994, nell’album “Sotto Il Segno Di Caino”.
Chi ha composto la canzone “Se Tu Non Torni” di di Miguel Bosé?
La canzone “Se Tu Non Torni” di di Miguel Bosé è stata composta da Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli, Miguel D. Bose.

Canzoni più popolari di Miguel Bosé

Altri artisti di New wave