Delino Marcal

Testi Traduzione

Jó, como pode ainda adorar
Se não tem motivos pra cantar?
Abandona esse Deus e morre

Mas não O adoro pelo que Ele faz
Nem menos por bens materiais
Eu o adoro pelo que Ele é
Eu sou Dele, tudo é Dele

Jó, você não tem motivos
Perdeu os seus bens, seus filhos, os seus amigos
O que você vai fazer?

Eu vou adorar
Simplesmente adorar
Eu vou adorar

Deus me deu, Deus tomou
Bendito seja o nome do Senhor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor

Jó, como pode ainda adorar
Se não tem motivos pra cantar?
Abandona esse Deus e morre

Mas não O adoro pelo que Ele faz
Nem menos por bens materiais
Eu O adoro pelo que Ele é
Eu sou Dele, tudo é Dele

Jó, você não tem motivos
Perdeu os seus bens, seus filhos, seus amigos
O que você vai fazer?

Eu vou adorar, simplesmente adorar
Eu vou adorar
Deus me deu, Deus tomou
Bendito seja o nome do Senhor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor

A Ele a glória
A Ele a glória
A Ele a glória
A Ele a glória

A Ele a glória (oh, a Ele a glória)
A Ele a glória (Ele merece toda a glória)
A Ele a glória
Pra sempre, amém
Amém

Deus me deu, Deus tomou
Bendito seja o nome do Senhor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
Deus me deu, Deus tomou
Bendito seja o nome do Senhor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor

A Ele seja dado o louvor

Te damos todo o louvor, Senhor

Jó, como pode ainda adorar
Giobbe, come puoi ancora adorare
Se não tem motivos pra cantar?
Se non hai motivi per cantare?
Abandona esse Deus e morre
Abbandona questo Dio e muori
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Ma non Lo adoro per quello che Lui fa
Nem menos por bens materiais
Né meno per beni materiali
Eu o adoro pelo que Ele é
Lo adoro per quello che Lui è
Eu sou Dele, tudo é Dele
Io sono Suo, tutto è Suo
Jó, você não tem motivos
Giobbe, non hai motivi
Perdeu os seus bens, seus filhos, os seus amigos
Hai perso i tuoi beni, i tuoi figli, i tuoi amici
O que você vai fazer?
Cosa farai?
Eu vou adorar
Io adorerò
Simplesmente adorar
Semplicemente adorerò
Eu vou adorar
Io adorerò
Deus me deu, Deus tomou
Dio mi ha dato, Dio ha preso
Bendito seja o nome do Senhor
Benedetto sia il nome del Signore
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Lui la gloria, a Lui l'onore e la lode
Jó, como pode ainda adorar
Giobbe, come puoi ancora adorare
Se não tem motivos pra cantar?
Se non hai motivi per cantare?
Abandona esse Deus e morre
Abbandona questo Dio e muori
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Ma non Lo adoro per quello che Lui fa
Nem menos por bens materiais
Né meno per beni materiali
Eu O adoro pelo que Ele é
Lo adoro per quello che Lui è
Eu sou Dele, tudo é Dele
Io sono Suo, tutto è Suo
Jó, você não tem motivos
Giobbe, non hai motivi
Perdeu os seus bens, seus filhos, seus amigos
Hai perso i tuoi beni, i tuoi figli, i tuoi amici
O que você vai fazer?
Cosa farai?
Eu vou adorar, simplesmente adorar
Io adorerò, semplicemente adorerò
Eu vou adorar
Io adorerò
Deus me deu, Deus tomou
Dio mi ha dato, Dio ha preso
Bendito seja o nome do Senhor
Benedetto sia il nome del Signore
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Lui la gloria, a Lui l'onore e la lode
A Ele a glória
A Lui la gloria
A Ele a glória
A Lui la gloria
A Ele a glória
A Lui la gloria
A Ele a glória
A Lui la gloria
A Ele a glória (oh, a Ele a glória)
A Lui la gloria (oh, a Lui la gloria)
A Ele a glória (Ele merece toda a glória)
A Lui la gloria (Lui merita tutta la gloria)
A Ele a glória
A Lui la gloria
Pra sempre, amém
Per sempre, amen
Amém
Amen
Deus me deu, Deus tomou
Dio mi ha dato, Dio ha preso
Bendito seja o nome do Senhor
Benedetto sia il nome del Signore
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Lui la gloria, a Lui l'onore e la lode
Deus me deu, Deus tomou
Dio mi ha dato, Dio ha preso
Bendito seja o nome do Senhor
Benedetto sia il nome del Signore
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Lui la gloria, a Lui l'onore e la lode
A Ele seja dado o louvor
A Lui sia dato il lode
Te damos todo o louvor, Senhor
Ti diamo tutta la lode, Signore
Jó, como pode ainda adorar
Job, how can you still worship
Se não tem motivos pra cantar?
If you have no reason to sing?
Abandona esse Deus e morre
Abandon this God and die
Mas não O adoro pelo que Ele faz
But I don't worship Him for what He does
Nem menos por bens materiais
Nor even for material goods
Eu o adoro pelo que Ele é
I worship Him for who He is
Eu sou Dele, tudo é Dele
I am His, everything is His
Jó, você não tem motivos
Job, you have no reason
Perdeu os seus bens, seus filhos, os seus amigos
You lost your possessions, your children, your friends
O que você vai fazer?
What are you going to do?
Eu vou adorar
I will worship
Simplesmente adorar
Simply worship
Eu vou adorar
I will worship
Deus me deu, Deus tomou
God gave me, God took
Bendito seja o nome do Senhor
Blessed be the name of the Lord
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
To Him be the glory, to Him be the honor and praise
Jó, como pode ainda adorar
Job, how can you still worship
Se não tem motivos pra cantar?
If you have no reason to sing?
Abandona esse Deus e morre
Abandon this God and die
Mas não O adoro pelo que Ele faz
But I don't worship Him for what He does
Nem menos por bens materiais
Nor even for material goods
Eu O adoro pelo que Ele é
I worship Him for who He is
Eu sou Dele, tudo é Dele
I am His, everything is His
Jó, você não tem motivos
Job, you have no reason
Perdeu os seus bens, seus filhos, seus amigos
You lost your possessions, your children, your friends
O que você vai fazer?
What are you going to do?
Eu vou adorar, simplesmente adorar
I will worship, simply worship
Eu vou adorar
I will worship
Deus me deu, Deus tomou
God gave me, God took
Bendito seja o nome do Senhor
Blessed be the name of the Lord
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
To Him be the glory, to Him be the honor and praise
A Ele a glória
To Him be the glory
A Ele a glória
To Him be the glory
A Ele a glória
To Him be the glory
A Ele a glória
To Him be the glory
A Ele a glória (oh, a Ele a glória)
To Him be the glory (oh, to Him be the glory)
A Ele a glória (Ele merece toda a glória)
To Him be the glory (He deserves all the glory)
A Ele a glória
To Him be the glory
Pra sempre, amém
Forever, amen
Amém
Amen
Deus me deu, Deus tomou
God gave me, God took
Bendito seja o nome do Senhor
Blessed be the name of the Lord
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
To Him be the glory, to Him be the honor and praise
Deus me deu, Deus tomou
God gave me, God took
Bendito seja o nome do Senhor
Blessed be the name of the Lord
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
To Him be the glory, to Him be the honor and praise
A Ele seja dado o louvor
To Him be given the praise
Te damos todo o louvor, Senhor
We give you all the praise, Lord
Jó, como pode ainda adorar
Jó, ¿cómo puedes seguir adorando
Se não tem motivos pra cantar?
Si no tienes motivos para cantar?
Abandona esse Deus e morre
Abandona a ese Dios y muere
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Pero no lo adoro por lo que Él hace
Nem menos por bens materiais
Ni menos por bienes materiales
Eu o adoro pelo que Ele é
Lo adoro por lo que Él es
Eu sou Dele, tudo é Dele
Yo soy de Él, todo es de Él
Jó, você não tem motivos
Jó, no tienes motivos
Perdeu os seus bens, seus filhos, os seus amigos
Perdiste tus bienes, tus hijos, tus amigos
O que você vai fazer?
¿Qué vas a hacer?
Eu vou adorar
Voy a adorar
Simplesmente adorar
Simplemente adorar
Eu vou adorar
Voy a adorar
Deus me deu, Deus tomou
Dios me dio, Dios tomó
Bendito seja o nome do Senhor
Bendito sea el nombre del Señor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Él la gloria, a Él el honor y la alabanza
Jó, como pode ainda adorar
Jó, ¿cómo puedes seguir adorando
Se não tem motivos pra cantar?
Si no tienes motivos para cantar?
Abandona esse Deus e morre
Abandona a ese Dios y muere
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Pero no lo adoro por lo que Él hace
Nem menos por bens materiais
Ni menos por bienes materiales
Eu O adoro pelo que Ele é
Lo adoro por lo que Él es
Eu sou Dele, tudo é Dele
Yo soy de Él, todo es de Él
Jó, você não tem motivos
Jó, no tienes motivos
Perdeu os seus bens, seus filhos, seus amigos
Perdiste tus bienes, tus hijos, tus amigos
O que você vai fazer?
¿Qué vas a hacer?
Eu vou adorar, simplesmente adorar
Voy a adorar, simplemente adorar
Eu vou adorar
Voy a adorar
Deus me deu, Deus tomou
Dios me dio, Dios tomó
Bendito seja o nome do Senhor
Bendito sea el nombre del Señor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Él la gloria, a Él el honor y la alabanza
A Ele a glória
A Él la gloria
A Ele a glória
A Él la gloria
A Ele a glória
A Él la gloria
A Ele a glória
A Él la gloria
A Ele a glória (oh, a Ele a glória)
A Él la gloria (oh, a Él la gloria)
A Ele a glória (Ele merece toda a glória)
A Él la gloria (Él merece toda la gloria)
A Ele a glória
A Él la gloria
Pra sempre, amém
Por siempre, amén
Amém
Amén
Deus me deu, Deus tomou
Dios me dio, Dios tomó
Bendito seja o nome do Senhor
Bendito sea el nombre del Señor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Él la gloria, a Él el honor y la alabanza
Deus me deu, Deus tomou
Dios me dio, Dios tomó
Bendito seja o nome do Senhor
Bendito sea el nombre del Señor
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
A Él la gloria, a Él el honor y la alabanza
A Ele seja dado o louvor
A Él se le dé la alabanza
Te damos todo o louvor, Senhor
Te damos todo el alabanza, Señor
Jó, como pode ainda adorar
Job, comment peux-tu encore adorer
Se não tem motivos pra cantar?
Si tu n'as pas de raisons de chanter ?
Abandona esse Deus e morre
Abandonne ce Dieu et meurs
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Mais je ne l'adore pas pour ce qu'il fait
Nem menos por bens materiais
Ni même pour les biens matériels
Eu o adoro pelo que Ele é
Je l'adore pour ce qu'il est
Eu sou Dele, tudo é Dele
Je suis à lui, tout est à lui
Jó, você não tem motivos
Job, tu n'as pas de raisons
Perdeu os seus bens, seus filhos, os seus amigos
Tu as perdu tes biens, tes enfants, tes amis
O que você vai fazer?
Que vas-tu faire ?
Eu vou adorar
Je vais adorer
Simplesmente adorar
Simplement adorer
Eu vou adorar
Je vais adorer
Deus me deu, Deus tomou
Dieu m'a donné, Dieu a pris
Bendito seja o nome do Senhor
Béni soit le nom du Seigneur
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
À lui la gloire, à lui l'honneur et la louange
Jó, como pode ainda adorar
Job, comment peux-tu encore adorer
Se não tem motivos pra cantar?
Si tu n'as pas de raisons de chanter ?
Abandona esse Deus e morre
Abandonne ce Dieu et meurs
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Mais je ne l'adore pas pour ce qu'il fait
Nem menos por bens materiais
Ni même pour les biens matériels
Eu O adoro pelo que Ele é
Je l'adore pour ce qu'il est
Eu sou Dele, tudo é Dele
Je suis à lui, tout est à lui
Jó, você não tem motivos
Job, tu n'as pas de raisons
Perdeu os seus bens, seus filhos, seus amigos
Tu as perdu tes biens, tes enfants, tes amis
O que você vai fazer?
Que vas-tu faire ?
Eu vou adorar, simplesmente adorar
Je vais adorer, simplement adorer
Eu vou adorar
Je vais adorer
Deus me deu, Deus tomou
Dieu m'a donné, Dieu a pris
Bendito seja o nome do Senhor
Béni soit le nom du Seigneur
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
À lui la gloire, à lui l'honneur et la louange
A Ele a glória
À lui la gloire
A Ele a glória
À lui la gloire
A Ele a glória
À lui la gloire
A Ele a glória
À lui la gloire
A Ele a glória (oh, a Ele a glória)
À lui la gloire (oh, à lui la gloire)
A Ele a glória (Ele merece toda a glória)
À lui la gloire (il mérite toute la gloire)
A Ele a glória
À lui la gloire
Pra sempre, amém
Pour toujours, amen
Amém
Amen
Deus me deu, Deus tomou
Dieu m'a donné, Dieu a pris
Bendito seja o nome do Senhor
Béni soit le nom du Seigneur
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
À lui la gloire, à lui l'honneur et la louange
Deus me deu, Deus tomou
Dieu m'a donné, Dieu a pris
Bendito seja o nome do Senhor
Béni soit le nom du Seigneur
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
À lui la gloire, à lui l'honneur et la louange
A Ele seja dado o louvor
Que la louange lui soit donnée
Te damos todo o louvor, Senhor
Nous te donnons toute la louange, Seigneur
Jó, como pode ainda adorar
Hiob, wie kannst du noch anbeten
Se não tem motivos pra cantar?
Wenn du keinen Grund zum Singen hast?
Abandona esse Deus e morre
Verlasse diesen Gott und stirb
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Aber ich bete Ihn nicht an für das, was Er tut
Nem menos por bens materiais
Noch weniger für materielle Güter
Eu o adoro pelo que Ele é
Ich bete Ihn an für das, was Er ist
Eu sou Dele, tudo é Dele
Ich gehöre Ihm, alles gehört Ihm
Jó, você não tem motivos
Hiob, du hast keinen Grund
Perdeu os seus bens, seus filhos, os seus amigos
Du hast dein Vermögen, deine Kinder, deine Freunde verloren
O que você vai fazer?
Was wirst du tun?
Eu vou adorar
Ich werde anbeten
Simplesmente adorar
Einfach anbeten
Eu vou adorar
Ich werde anbeten
Deus me deu, Deus tomou
Gott hat mir gegeben, Gott hat genommen
Bendito seja o nome do Senhor
Gesegnet sei der Name des Herrn
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
Ihm sei die Ehre, Ihm die Ehre und das Lob
Jó, como pode ainda adorar
Hiob, wie kannst du noch anbeten
Se não tem motivos pra cantar?
Wenn du keinen Grund zum Singen hast?
Abandona esse Deus e morre
Verlasse diesen Gott und stirb
Mas não O adoro pelo que Ele faz
Aber ich bete Ihn nicht an für das, was Er tut
Nem menos por bens materiais
Noch weniger für materielle Güter
Eu O adoro pelo que Ele é
Ich bete Ihn an für das, was Er ist
Eu sou Dele, tudo é Dele
Ich gehöre Ihm, alles gehört Ihm
Jó, você não tem motivos
Hiob, du hast keinen Grund
Perdeu os seus bens, seus filhos, seus amigos
Du hast dein Vermögen, deine Kinder, deine Freunde verloren
O que você vai fazer?
Was wirst du tun?
Eu vou adorar, simplesmente adorar
Ich werde anbeten, einfach anbeten
Eu vou adorar
Ich werde anbeten
Deus me deu, Deus tomou
Gott hat mir gegeben, Gott hat genommen
Bendito seja o nome do Senhor
Gesegnet sei der Name des Herrn
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
Ihm sei die Ehre, Ihm die Ehre und das Lob
A Ele a glória
Ihm sei die Ehre
A Ele a glória
Ihm sei die Ehre
A Ele a glória
Ihm sei die Ehre
A Ele a glória
Ihm sei die Ehre
A Ele a glória (oh, a Ele a glória)
Ihm sei die Ehre (oh, Ihm sei die Ehre)
A Ele a glória (Ele merece toda a glória)
Ihm sei die Ehre (Er verdient all die Ehre)
A Ele a glória
Ihm sei die Ehre
Pra sempre, amém
Für immer, Amen
Amém
Amen
Deus me deu, Deus tomou
Gott hat mir gegeben, Gott hat genommen
Bendito seja o nome do Senhor
Gesegnet sei der Name des Herrn
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
Ihm sei die Ehre, Ihm die Ehre und das Lob
Deus me deu, Deus tomou
Gott hat mir gegeben, Gott hat genommen
Bendito seja o nome do Senhor
Gesegnet sei der Name des Herrn
A Ele a glória, a Ele a honra e o louvor
Ihm sei die Ehre, Ihm die Ehre und das Lob
A Ele seja dado o louvor
Ihm sei das Lob gegeben
Te damos todo o louvor, Senhor
Wir geben dir all das Lob, Herr

Curiosità sulla canzone di Midian Lima

In quali album è stata rilasciata la canzone “Jó” di Midian Lima?
Midian Lima ha rilasciato la canzone negli album “Milagre” nel 2017 e “Midian Lima” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Jó” di di Midian Lima?
La canzone “Jó” di di Midian Lima è stata composta da Delino Marcal.

Canzoni più popolari di Midian Lima

Altri artisti di CCM (Contemporary Christian Music)