Fire Drill

Melanie Martinez / Michael Keenan

Testi Traduzione

I've never fit into any category, always deemed an outcast
Since I was in Sunday school and all the cool kids said I was weird
It's exactly the same, they say
Why do you dress that way? Why do you act that way?
Why don't you dress like me?
So is that what you really wanna say to me?
You playin' games with me
Tellin' you're for my kind, still you abandon me
Calling me words I'm not paintin' a picture that's false
You must not know my heart, but I know it isn't your fault
You live in a world and you clutch, you don't get out very much
Livin' in the fake world, full of facades and chaotic behavior
You pull the lever for fun, yell fire, then you just run

Fire drill, what would happen if a nuke just hit
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
Be present more, and so should you, it's alright to

Cryin' inside
'Cause nothin' I ever say comes alright
We're on the same side
If I'm honest with you, you just run and hide
I'm bad at public speaking
But I'm speaking now so hear me out (shut up)
I personally believe that everyone is fully capable
Of more than what they're doing, all of the bullying
All of the screwing around with people they don't even really know, oh
Eatin' a hate soufflé, and an angry bit of sorbet
All 'cause you were bored one day
Losing your wits and your grace

Fire drill, what would happen if a nuke just hit
Would you stay bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
Be present more, and so should you, it's alright to

I'm not the government
I'm not the fucked up men
I'm not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
Even for people who hurt and betrayed me (okay)
I'm not the government
I'm not the fucked up men (gross)
I'm not a part of anything that is hateful
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
Even for people who hurt and betrayed me

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Would you say bye to your family? Would you post about it?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Would you give your mom a hug before your house burned away?
It kills, I wish the best for you
And you think I ignore you too, but
Really, I'm tryna live my own life
Be present more, and so should you, it's alright to

I'm getting out of here

Non sono mai stata parte di nessuna categoria, sempre considerata un’emarginata
Da quando ero alla scuola domenicale e tutti i ragazzini fighi dicevano che ero strana
È esattamente lo stesso, dicono:
"Perché ti vesti così? Perché ti comporti così?
Perché non sei come me?"
Così è questo ciò che vuoi davvero dirmi?
Ti stai prendendo gioco di me
Dici che fai per me, ma poi mi abbandoni
Mi chiami con parole che non mi rispecchiano, dipingi un’immagine che è falsa
Si vede che non conosci il mio cuore, ma so che non è colpa tua
Vivi in un mondo tutto tuo, non esci molto
Vivi in un mondo falso, pieno di apparenze e comportamento caotico
Aggredisci per divertimento, urli "al fuoco" e poi scappi

Esercitazione antincendio, cosa accadrebbe, se scoppiasse una bomba atomica?
Saluteresti la tua famiglia? Pubblicheresti un post a riguardo?
Esercitazione antincendio, se andasse tutto in fiamme un giorno
Daresti un abbraccio a tua madre prima che la casa bruci?
Fa male da morire, ti auguro il meglio
E pensi anche che ti ignori, ma
Davvero, provo a vivere la mia vita
E a essere più presente e dovresti farlo anche tu, va bene farlo

Piango dentro
Perché nulla di ciò che dico esce mai nel modo giusto
Siamo dalla stessa parte
Se sono onesta con te, tu scappi e ti nascondi
Non sono brava a parlare in pubblico
Ma ora sto parlando, quindi ascoltami (Stai zitto)
Personalmente credo che tutti siano pienamente capaci
Di più di quanto stiano facendo, tutto il bullismo
Tutto il cazzeggiare con gente che nemmeno conoscono davvero, oh
Mangiando un soufflé d'odio e un sorbetto amaro per la rabbia
Solo perché un giorno ti annoiavi
Perdendo la ragione e il rispetto

Esercitazione antincendio, cosa accadrebbe, se scoppiasse una bomba atomica?
Saluteresti la tua famiglia? Pubblicheresti un post a riguardo?
Esercitazione antincendio, se andasse tutto in fiamme un giorno
Daresti un abbraccio a tua madre prima che la casa bruci?
Fa male da morire, ti auguro il meglio
E pensi anche che ti ignori, ma
Davvero, provo a vivere la mia vita
E a essere più presente e dovresti farlo anche tu, va bene farlo

Non sono il governo
Non sono gli uomini incasinati
Non faccio parte di nulla che sia pieno d'odio
L'amore mi scorre da tutti i pori, non provo più rabbia
Neanche per le persone che mi feriscono e mi tradiscono (Okay)
Non sono il governo
Non sono gli uomini incasinati (Che schifo)
Non faccio parte di nulla che sia pieno d'odio
L'amore mi scorre da tutti i pori, non provo più rabbia
Neanche per le persone che mi feriscono e mi tradiscono

Esercitazione antincendio, cosa accadrebbe, se scoppiasse una bomba atomica?
Saluteresti la tua famiglia? Pubblicheresti un post a riguardo?
Esercitazione antincendio, se andasse tutto in fiamme un giorno
Daresti un abbraccio a tua madre prima che la casa bruci?
Fa male da morire, ti auguro il meglio
E pensi anche che ti ignori, ma
Davvero, provo a vivere la mia vita
E a essere più presente e dovresti farlo anche tu, va bene farlo

Io me ne vado da qui

[Letra de "Melanie Martinez - Fire Drill (Traducción al Español)"]

[Intro]
Uh, mm, mm, mm
Uh, uh, mm, mm, uh, uh

[Verso 1]
Nunca encajé en un ninguna categoría, siempre considerada marginada
Desde que estaba en la escuela dominical y los chicos populares decían que yo era rara
Es exactamente lo mismo, ellos dicen:
"¿Por qué te vistes así? ¿Por qué eres así?
¿Por que no eres igual a mi?"
¿Así que eso es realmente lo que quieres decirme?
Estas jugando conmigo
Diciéndome que tu eres de las mías, aún así me abandonas
Llamándome cosas que no soy, pintando un imagen falsa
No conoces mi corazón, pero sé que no es tu culpa
Vives en un mundo a tu alcance, no sales mucho
Viviendo en un mundo falso, lleno de fachadas y comportamientos caóticos
Jalas la palanca por diversion, gritas, "fuego", y luego solo corres

[Coro]
Simulacro de incendio, ¿que pasaría si un misil cayera?
¿Te despedirías de tu familia? ¿Publicarías al respecto?
Simulacro de incendio, si todo se encendiera en llamas un día
¿Abrazarías a tu mama antes que tu casa se queme?
Eso mata, te deseo lo mejor
Y tu piensas que te ignoro, pero
Realmente, estoy tratando de vivir mi vida
Y estar más presente, y tu también deberías, y está bien

[Verso 2]
Llorar por dentro
Porque nada de lo que digo sale bien
Estamos del mismo lado
Si estoy siendo honesta, solo corres y te escondes
Soy mala hablando en público
Pero estoy hablando ahora así que escúchame (Cállate)
Personalmente creo que todos son capaces
De más de lo que están haciendo, todo el bullying
Todas las molestias a personas que ni siquiera conoces de verdad, oh (Bla, bla, bla)
Comiendo un soufflé de odio, y un sorbete amargo de enojo
Todo porque estabas aburrido un día
Perdiendo tu ingenio y tu gracia

[Coro]
Simulacro de incendio, ¿que pasaría si un misil cayera?
¿Te despedirías de tu familia? ¿Publicarías al respecto?
Simulacro de incendio, si todo se encendiera en llamas un día
¿Abrazarías a tu mama antes que tu casa se queme?
Eso mata, te deseo lo mejor
Y tu piensas que te ignoro, pero
Realmente, estoy tratando de vivir mi vida
Y estar más presente, y tu también deberías, y está bien

[Puente]
No soy el gobierno
No soy los hombres de mierda
No soy parte de nada que es odioso
El amor se filtra por mis poros, no tengo mas enojo
Incluso por la gente que me hirió y traiciono (Okay)
No soy el gobierno
No soy los hombres de mierda (Asqueroso)
No soy parte de nada que es odioso
El amor se filtra por mis poros, no tengo mas enojo
Incluso por la gente que me hirió y traiciono

[Coro]
Simulacro de incendio, ¿que pasaría si un misil cayera?
¿Te despedirías de tu familia? ¿Publicarías al respecto?
Simulacro de incendio, si todo se encendiera en llamas un día
¿Abrazarías a tu mama antes que tu casa se queme?
Eso mata, te deseo lo mejor
Y tu piensas que te ignoro, pero
Realmente, estoy tratando de vivir mi vida
Y estar más presente, y tu también deberías, y está bien

[Outro]
Me largo de aquí

[Перевод песни Melanie Martinez - “Fire Drill”]

[Интро]
О, о, ммм, мм-ммм
О, о, ммм, о

[Куплет 1]
Я никогда не вписывалась в какую-либо категорию, всегда была изгоем
С того момента, как я была в Воскресной Школе и все крутые дети говорили, что я странная
Это буквально то же самое, что они говорят: «Почему ты так одеваешься?
Почему ты себя так ведешь? Почему ты просто не как все?»
Так это действительно то, что вы хотите мне сказать?
Вы играете со мной в игры
Говорите мне, что я недобрая, и все равно уходите от меня
Называете меня словами, которые меня не отражают, пишете картину обо мне неправильными красками
Вы должно быть не знаете моего сердца, но я знаю, это не ваша вина
Вы живете в мире, зажатом в тиски, и выбираетесь оттуда не очень часто
Живете в ненастоящем мире, полном показухи и хаотичного поведения
Вы тянете рычаг для того, чтобы повеселиться, кричите: «Огонь», и просто убегаете

[Припев]
Пожарная тревога, что случится, если сейчас упадет ядерная бомба?
Попрощаетесь ли вы со своей семьей? Запостите ли об этом?
Пожарная тревога, если однажды все это сгорит в огне
Обнимете ли своих матерей пока ваши дома не сгорели дотла?
Это убивает, я желаю вам всего самого лучшего
И вы думаете, что я тоже вас игнорирую, но
В самом деле, я пытаюсь жить своей собственной жизнью
И быть более настоящей, и вам бы посоветовала, это нормально быть таким

[Куплет 2]
Плачу внутри
Потому что все, что я говорю, понимают не так
Мы на одной стороне
Но если я говорю вам правду, вы убегаете и прячетесь
Я плоха в публичных выступлениях
Но сейчас я говорю, так что выслушайте меня (Заткнись!)
Лично я думаю, что все достаточно способны
На большее, чем они делают
Весь этот буллинг, вся эта трата времени
С людьми, которых на деле они даже не знают, о
Едите суфле из ненависти и злой горький сорбет
И все потому, что однажды вам стало скучно
Теряете свой ум и свое благоволение

[Припев]
Пожарная тревога, что случится, если сейчас упадет ядерная бомба?
Попрощаетесь ли вы со своей семьей? Запостите ли об этом?
Пожарная тревога, если однажды все это сгорит в огне
Обнимете ли своих матерей пока ваши дома не сгорели дотла?
Это убивает, я желаю вам всего самого лучшего
И вы думаете, что я тоже вас игнорирую, но
В самом деле, я пытаюсь жить своей собственной жизнью
И быть более настоящей, и вам бы посоветовала, это нормально быть таким

[Бридж]
Я не правительство, я не из тех испорченных людей
Я не часть того, что ненавидят
Любовь просачивается наружу из моих пор, я больше не держу зла
Даже на тех людей, что обидели и предали меня (Окей)
Я не правительство, я не из тех испорченных людей (Мерзость)
Я не часть того, что ненавидят
Любовь просачивается наружу из моих пор, я больше не держу зла
Даже на тех людей, что обидели и предали меня

[Припев]
Пожарная тревога, что случится, если сейчас упадет ядерная бомба?
Попрощаетесь ли вы со своей семьей? Запостите ли об этом?
Пожарная тревога, если однажды все это сгорит в огне
Обнимете ли своих матерей пока ваши дома не сгорели дотла?
Это убивает, я желаю вам всего самого лучшего
И вы думаете, что я тоже вас игнорирую, но
В самом деле, я пытаюсь жить своей собственной жизнью
И быть более настоящей, и вам бы посоветовала, это нормально быть таким

[Аутро]
Я ухожу отсюда

[Intro]
Uh, mm, mm, mm
Uh, uh, mm, mm, uh, uh

[Vers 1]
Jeg har aldrig passet ind i nogen kategori, altid dømt en udstødt
Siden jeg var i søndagsskole og alle de seje børn sagde jeg var mærkelig
Det er det præcis samme, de siger:
“Hvorfor klæder du dig sådan? Hvorfor opfører du dig sådan?
Hvorfor er du ikke ligesom mig?”
Så er det hvad du virkelig vil sige til mig?
Du spiller spil med mig
Siger du er til min slags, stadig efterlader du mig
Kalder mig ord, jeg ikke er, maler et billede som er forkert
Du må ikke kende mit hjerte, men jeg ved det ikke er din skyld
Du lever i en verden i din clutch, du kommer ikke ud særlig tit
Lever i den falske verden, fuld af facader og kaotisk opførsel
Du trækker håndtaget for sjov, råber, “brand,” så løber du bare

[Omkvæd]
Brandøvelse, hvad ville ske hvis en nuke bare ramte?
Ville du sige farvel til din familie? Ville du poste om det?
Brandøvelse, hvis det hele gik op i flammer en dag
Ville du give din mor et kram for jeres hus brændte væk?
Det dræber, jeg ønsker dig det bedste
Og du tror jeg også ignorerer dig, men
Virkelig prøver jeg bare at leve mit eget liv
Og være til stede mere, og det burde du også, det er okay

[Vers 2]
Græder indvendigt
For intet jeg siger kommer nogensinde rigtigt ud
Vi er på den samme side
Hvis jeg er ærlig med dig, løber og gemmer du dig bare
Jeg er dårlig til offentlig tale
Men jeg taler nu så hør mig (Klap i)
Jeg tror personligt at alle er fuldkommen i stand til
Mere end de gør, alt mobningen
Alt legen med folk de egentlig ikke rigtig kender, oh (Blah, blah, blah)
Spiser en hade soufflé, og en sur bitter sorbet
Alt fordi du kedede dig en dag
Mister din forstand og din nåde

[Omkvæd]
Brandøvelse, hvad ville ske hvis en nuke bare ramte?
Ville du sige farvel til din familie? Ville du poste om det?
Brandøvelse, hvis det hele gik op i flammer en dag
Ville du give din mor et kram for jeres hus brændte væk?
Det dræber, jeg ønsker dig det bedste
Og du tror jeg også ignorerer dig, men
Virkelig prøver jeg bare at leve mit eget liv
Og være til stede mere, og det burde du også, det er okay

[Brud]
Jeg er ikke regeringen
Jeg er ikke de fucked up mænd
Jeg er ikke en del af noget som er hadefuldt
Kærlighed flyder ud af mine porer, jeg holder ikke had mere
Selv for folk som gør mig ondt og forråder mig (Okay)
Jeg er ikke regeringen
Jeg er ikke de fucked up mænd (Klamt)
Jeg er ikke en del af noget som er hadefuldt
Kærlighed flyder ud af mine porer, jeg holder ikke had mere
Selv for folk som gør mig ondt og forråder mig

[Omkvæd]
Brandøvelse, hvad ville ske hvis en nuke bare ramte?
Ville du sige farvel til din familie? Ville du poste om det?
Brandøvelse, hvis det hele gik op i flammer en dag
Ville du give din mor et kram for jeres hus brændte væk?
Det dræber, jeg ønsker dig det bedste
Og du tror jeg også ignorerer dig, men
Virkelig prøver jeg bare at leve mit eget liv
Og være til stede mere, og det burde du også, det er okay

[Outro]
Jeg tager væk herfra

Curiosità sulla canzone Fire Drill di Melanie Martinez

Quando è stata rilasciata la canzone “Fire Drill” di Melanie Martinez?
La canzone Fire Drill è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Fire Drill - Single”.
Chi ha composto la canzone “Fire Drill” di di Melanie Martinez?
La canzone “Fire Drill” di di Melanie Martinez è stata composta da Melanie Martinez e Michael Keenan.

Canzoni più popolari di Melanie Martinez

Altri artisti di Pop