Walkashame

Meghan Elizabeth Trainor, Kevin Kadish

Testi Traduzione

Oh my god, I put my pants on inside out
I couldn't tell 'cause the lights were out
I beat the sunrise again, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
They're probably jealous of my sexy hair
And the heels in my hands

Well, please don't judge, it was mad late
I had a lot to drink
But I was only being safe

Well, don't act like you haven't been there
7 A.M. with the bed head
Everyone knows it's the walkashame
Well, my daddy knows I'm a good girl
We all make mistakes in the drunk world
Everyone here's done the walkashame

Oh my brain, little birdies sound like airplanes
How can something so cute cause me so much pain?

Well, please don't judge, it was mad late
I had a lot to drink
But I was only being safe

Well, don't act like you haven't been there
7 A.M. with the bed head
Everyone knows it's the walkashame
Well, my daddy knows I'm a good girl
We all make mistakes in the drunk world
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)

I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
That's right
A little bit of rum in my tummy, yum yum
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
He kissed me and he called me his babe
Asked me to stay
How could I turned that away?

Don't judge, it was mad late
I had a lot to drink
But I was only being safe

Don't act like you haven't been there
7 A.M. with the bed head
Everyone knows it's the walkashame
Well, my daddy knows I'm a good girl
We all make mistakes in the drunk world
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)

Don't act like you haven't been there (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)

I said a walk, a walk
Do the walk, the walk, oh walk
Do the walk, the walk, walk, walk
It's the walkashame

Oh my god, I put my pants on inside out
Oddio, mi sono messa i pantaloni al contrario
I couldn't tell 'cause the lights were out
Non me ne sono accorta perché le luci erano spente
I beat the sunrise again, oh oh oh
Ho battuto l'alba di nuovo, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
I vicini mi guardano, sorrido e saluto perché non mi importa
They're probably jealous of my sexy hair
Probabilmente sono gelosi dei miei capelli sexy
And the heels in my hands
E dei tacchi nelle mie mani
Well, please don't judge, it was mad late
Beh, per favore non giudicare, era tardissimo
I had a lot to drink
Avevo bevuto molto
But I was only being safe
Ma stavo solo cercando di essere prudente
Well, don't act like you haven't been there
Beh, non fare finta di non esserci mai stato
7 A.M. with the bed head
Alle 7 del mattino con i capelli spettinati
Everyone knows it's the walkashame
Tutti sanno che è la camminata della vergogna
Well, my daddy knows I'm a good girl
Beh, mio papà sa che sono una brava ragazza
We all make mistakes in the drunk world
Tutti commettiamo errori nel mondo dell'alcol
Everyone here's done the walkashame
Tutti qui hanno fatto la camminata della vergogna
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
Oh mio cervello, i piccoli uccellini suonano come aerei
How can something so cute cause me so much pain?
Come può qualcosa di così carino causarmi così tanto dolore?
Well, please don't judge, it was mad late
Beh, per favore non giudicare, era tardissimo
I had a lot to drink
Avevo bevuto molto
But I was only being safe
Ma stavo solo cercando di essere prudente
Well, don't act like you haven't been there
Beh, non fare finta di non esserci mai stato
7 A.M. with the bed head
Alle 7 del mattino con i capelli spettinati
Everyone knows it's the walkashame
Tutti sanno che è la camminata della vergogna
Well, my daddy knows I'm a good girl
Beh, mio papà sa che sono una brava ragazza
We all make mistakes in the drunk world
Tutti commettiamo errori nel mondo dell'alcol
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
Tutti qui hanno fatto la camminata della vergogna (ehi, ehi, cosa, yo)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Potrei camminare, ma solo perché sono senza fiato
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
Nemmeno provare a fare finta di non aver fatto lo stesso
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
E se devi fare la camminata, fallo come un capo, un capo
That's right
Esatto
A little bit of rum in my tummy, yum yum
Un po' di rum nel mio stomaco, yum yum
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
Mi sono scatenata, e ho ballato come una stupida, dumb dumb
He kissed me and he called me his babe
Mi ha baciata e mi ha chiamata la sua ragazza
Asked me to stay
Mi ha chiesto di restare
How could I turned that away?
Come avrei potuto rifiutare?
Don't judge, it was mad late
Non giudicare, era tardissimo
I had a lot to drink
Avevo bevuto molto
But I was only being safe
Ma stavo solo cercando di essere prudente
Don't act like you haven't been there
Non fare finta di non esserci mai stato
7 A.M. with the bed head
Alle 7 del mattino con i capelli spettinati
Everyone knows it's the walkashame
Tutti sanno che è la camminata della vergogna
Well, my daddy knows I'm a good girl
Beh, mio papà sa che sono una brava ragazza
We all make mistakes in the drunk world
Tutti commettiamo errori nel mondo dell'alcol
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
Tutti qui hanno fatto la camminata della vergogna (vergogna, oh, oh)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
Non fare finta di non esserci mai stato (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
Alle 7 del mattino con i capelli spettinati
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
Tutti sanno che è la camminata della vergogna (ehi, è la camminata della vergogna)
I said a walk, a walk
Ho detto una camminata, una camminata
Do the walk, the walk, oh walk
Fai la camminata, la camminata, oh camminata
Do the walk, the walk, walk, walk
Fai la camminata, la camminata, camminata, camminata
It's the walkashame
È la camminata della vergogna
Oh my god, I put my pants on inside out
Ai meu Deus, eu coloquei minha calça do avesso
I couldn't tell 'cause the lights were out
Eu não percebi porque as luzes estavam apagadas
I beat the sunrise again, oh oh oh
Eu venci o nascer do sol novamente, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
Os vizinhos olham, eu sorrio e aceno porque simplesmente não me importo
They're probably jealous of my sexy hair
Eles provavelmente estão com ciúmes do meu cabelo sexy
And the heels in my hands
E os saltos nas minhas mãos
Well, please don't judge, it was mad late
Bem, por favor não julgue, estava muito tarde
I had a lot to drink
Eu bebi muito
But I was only being safe
Mas eu estava apenas sendo segura
Well, don't act like you haven't been there
Bem, não finja que você nunca esteve lá
7 A.M. with the bed head
7 da manhã com o cabelo bagunçado
Everyone knows it's the walkashame
Todo mundo sabe que é a caminhada da vergonha
Well, my daddy knows I'm a good girl
Bem, meu pai sabe que eu sou uma boa menina
We all make mistakes in the drunk world
Todos nós cometemos erros no mundo bêbado
Everyone here's done the walkashame
Todo mundo aqui já fez a caminhada da vergonha
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
Ai meu cérebro, pequenos pássaros soam como aviões
How can something so cute cause me so much pain?
Como algo tão fofo pode me causar tanta dor?
Well, please don't judge, it was mad late
Bem, por favor não julgue, estava muito tarde
I had a lot to drink
Eu bebi muito
But I was only being safe
Mas eu estava apenas sendo segura
Well, don't act like you haven't been there
Bem, não finja que você nunca esteve lá
7 A.M. with the bed head
7 da manhã com o cabelo bagunçado
Everyone knows it's the walkashame
Todo mundo sabe que é a caminhada da vergonha
Well, my daddy knows I'm a good girl
Bem, meu pai sabe que eu sou uma boa menina
We all make mistakes in the drunk world
Todos nós cometemos erros no mundo bêbado
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
Todo mundo aqui já fez a caminhada da vergonha (ei, ei, o que, yo)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Eu posso estar andando, mas é só porque estou sem fôlego
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
Nem tente fingir que você não fez o mesmo
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
E se você vai fazer a caminhada, faça como um chefe, um chefe
That's right
Isso mesmo
A little bit of rum in my tummy, yum yum
Um pouco de rum na minha barriga, yum yum
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
Eu balancei e dancei como uma idiota, dumb dumb
He kissed me and he called me his babe
Ele me beijou e me chamou de sua querida
Asked me to stay
Pediu para eu ficar
How could I turned that away?
Como eu poderia recusar isso?
Don't judge, it was mad late
Não julgue, estava muito tarde
I had a lot to drink
Eu bebi muito
But I was only being safe
Mas eu estava apenas sendo segura
Don't act like you haven't been there
Não finja que você nunca esteve lá
7 A.M. with the bed head
7 da manhã com o cabelo bagunçado
Everyone knows it's the walkashame
Todo mundo sabe que é a caminhada da vergonha
Well, my daddy knows I'm a good girl
Bem, meu pai sabe que eu sou uma boa menina
We all make mistakes in the drunk world
Todos nós cometemos erros no mundo bêbado
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
Todo mundo aqui já fez a caminhada da vergonha (vergonha, oh, oh)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
Não finja que você nunca esteve lá (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
7 da manhã com o cabelo bagunçado
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
Todo mundo sabe que é a caminhada da vergonha (ei, é a caminhada da vergonha)
I said a walk, a walk
Eu disse uma caminhada, uma caminhada
Do the walk, the walk, oh walk
Faça a caminhada, a caminhada, oh caminhada
Do the walk, the walk, walk, walk
Faça a caminhada, a caminhada, caminhada, caminhada
It's the walkashame
É a caminhada da vergonha
Oh my god, I put my pants on inside out
Dios mío, me puse los pantalones al revés
I couldn't tell 'cause the lights were out
No me di cuenta porque las luces estaban apagadas
I beat the sunrise again, oh oh oh
Vencí al amanecer otra vez, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
Los vecinos miran, sonrío y saludo porque simplemente no me importa
They're probably jealous of my sexy hair
Probablemente estén celosos de mi sexy cabello
And the heels in my hands
Y los tacones en mis manos
Well, please don't judge, it was mad late
Bueno, por favor no juzgues, era muy tarde
I had a lot to drink
Había bebido mucho
But I was only being safe
Pero solo estaba siendo precavida
Well, don't act like you haven't been there
Bueno, no actúes como si no hubieras estado allí
7 A.M. with the bed head
7 A.M. con el cabello despeinado
Everyone knows it's the walkashame
Todos saben que es la caminata de la vergüenza
Well, my daddy knows I'm a good girl
Bueno, mi papá sabe que soy una buena chica
We all make mistakes in the drunk world
Todos cometemos errores en el mundo de los borrachos
Everyone here's done the walkashame
Todos aquí han hecho la caminata de la vergüenza
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
Oh mi cerebro, los pajaritos suenan como aviones
How can something so cute cause me so much pain?
¿Cómo puede algo tan lindo causarme tanto dolor?
Well, please don't judge, it was mad late
Bueno, por favor no juzgues, era muy tarde
I had a lot to drink
Había bebido mucho
But I was only being safe
Pero solo estaba siendo precavida
Well, don't act like you haven't been there
Bueno, no actúes como si no hubieras estado allí
7 A.M. with the bed head
7 A.M. con el cabello despeinado
Everyone knows it's the walkashame
Todos saben que es la caminata de la vergüenza
Well, my daddy knows I'm a good girl
Bueno, mi papá sabe que soy una buena chica
We all make mistakes in the drunk world
Todos cometemos errores en el mundo de los borrachos
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
Todos aquí han hecho la caminata de la vergüenza (hey, hey, qué, yo)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Puede que esté caminando pero solo porque estoy sin aliento
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
Ni siquiera intentes actuar como si no hubieras hecho lo mismo
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
Y si vas a hacer la caminata, hazlo como un jefe, un jefe
That's right
Así es
A little bit of rum in my tummy, yum yum
Un poco de ron en mi barriga, yum yum
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
Lo agité y bailé como una tonta, tonta
He kissed me and he called me his babe
Me besó y me llamó su chica
Asked me to stay
Me pidió que me quedara
How could I turned that away?
¿Cómo podría rechazar eso?
Don't judge, it was mad late
No juzgues, era muy tarde
I had a lot to drink
Había bebido mucho
But I was only being safe
Pero solo estaba siendo precavida
Don't act like you haven't been there
No actúes como si no hubieras estado allí
7 A.M. with the bed head
7 A.M. con el cabello despeinado
Everyone knows it's the walkashame
Todos saben que es la caminata de la vergüenza
Well, my daddy knows I'm a good girl
Bueno, mi papá sabe que soy una buena chica
We all make mistakes in the drunk world
Todos cometemos errores en el mundo de los borrachos
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
Todos aquí han hecho la caminata de la vergüenza (vergüenza, oh, oh)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
No actúes como si no hubieras estado allí (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
7 A.M. con el cabello despeinado
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
Todos saben que es la caminata de la vergüenza (hey, es la caminata de la vergüenza)
I said a walk, a walk
Dije una caminata, una caminata
Do the walk, the walk, oh walk
Haz la caminata, la caminata, oh caminata
Do the walk, the walk, walk, walk
Haz la caminata, la caminata, caminata, caminata
It's the walkashame
Es la caminata de la vergüenza
Oh my god, I put my pants on inside out
Oh mon dieu, j'ai mis mon pantalon à l'envers
I couldn't tell 'cause the lights were out
Je ne pouvais pas le dire car les lumières étaient éteintes
I beat the sunrise again, oh oh oh
J'ai encore devancé le lever du soleil, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
Les voisins me regardent, je souris et salue parce que je m'en fiche
They're probably jealous of my sexy hair
Ils sont probablement jaloux de mes cheveux sexy
And the heels in my hands
Et des talons dans mes mains
Well, please don't judge, it was mad late
Eh bien, ne jugez pas, il était très tard
I had a lot to drink
J'avais beaucoup bu
But I was only being safe
Mais je ne faisais que me protéger
Well, don't act like you haven't been there
Eh bien, ne faites pas comme si vous n'aviez jamais été là
7 A.M. with the bed head
7 heures du matin avec la tête dans le lit
Everyone knows it's the walkashame
Tout le monde sait que c'est la marche de la honte
Well, my daddy knows I'm a good girl
Eh bien, mon papa sait que je suis une bonne fille
We all make mistakes in the drunk world
Nous faisons tous des erreurs dans le monde de l'ivresse
Everyone here's done the walkashame
Tout le monde ici a fait la marche de la honte
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
Oh mon cerveau, les petits oiseaux sonnent comme des avions
How can something so cute cause me so much pain?
Comment quelque chose d'aussi mignon peut-il me causer autant de douleur?
Well, please don't judge, it was mad late
Eh bien, ne jugez pas, il était très tard
I had a lot to drink
J'avais beaucoup bu
But I was only being safe
Mais je ne faisais que me protéger
Well, don't act like you haven't been there
Eh bien, ne faites pas comme si vous n'aviez jamais été là
7 A.M. with the bed head
7 heures du matin avec la tête dans le lit
Everyone knows it's the walkashame
Tout le monde sait que c'est la marche de la honte
Well, my daddy knows I'm a good girl
Eh bien, mon papa sait que je suis une bonne fille
We all make mistakes in the drunk world
Nous faisons tous des erreurs dans le monde de l'ivresse
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
Tout le monde ici a fait la marche de la honte (hey, hey, quoi, yo)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Je pourrais marcher mais c'est seulement parce que je suis essoufflée
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
N'essayez même pas de faire comme si vous n'aviez pas fait la même chose
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
Et si vous allez faire la marche, faites-le comme un patron, un patron
That's right
C'est ça
A little bit of rum in my tummy, yum yum
Un peu de rhum dans mon ventre, miam miam
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
Je l'ai secoué, et j'ai dansé comme une idiote, idiote
He kissed me and he called me his babe
Il m'a embrassée et m'a appelée sa chérie
Asked me to stay
Il m'a demandé de rester
How could I turned that away?
Comment pourrais-je refuser cela?
Don't judge, it was mad late
Ne jugez pas, il était très tard
I had a lot to drink
J'avais beaucoup bu
But I was only being safe
Mais je ne faisais que me protéger
Don't act like you haven't been there
Ne faites pas comme si vous n'aviez jamais été là
7 A.M. with the bed head
7 heures du matin avec la tête dans le lit
Everyone knows it's the walkashame
Tout le monde sait que c'est la marche de la honte
Well, my daddy knows I'm a good girl
Eh bien, mon papa sait que je suis une bonne fille
We all make mistakes in the drunk world
Nous faisons tous des erreurs dans le monde de l'ivresse
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
Tout le monde ici a fait la marche de la honte (honte, oh, oh)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
Ne faites pas comme si vous n'aviez jamais été là (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
7 heures du matin avec la tête dans le lit
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
Tout le monde sait que c'est la marche de la honte (hey, c'est la marche de la honte)
I said a walk, a walk
J'ai dit une marche, une marche
Do the walk, the walk, oh walk
Faites la marche, la marche, oh marche
Do the walk, the walk, walk, walk
Faites la marche, la marche, marche, marche
It's the walkashame
C'est la marche de la honte
Oh my god, I put my pants on inside out
Oh mein Gott, ich habe meine Hose verkehrt herum angezogen
I couldn't tell 'cause the lights were out
Ich konnte es nicht erkennen, weil das Licht aus war
I beat the sunrise again, oh oh oh
Ich habe den Sonnenaufgang wieder geschlagen, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
Die Nachbarn starren, ich lächle und winke, weil es mir einfach egal ist
They're probably jealous of my sexy hair
Sie sind wahrscheinlich neidisch auf meine sexy Haare
And the heels in my hands
Und die Absätze in meinen Händen
Well, please don't judge, it was mad late
Nun, bitte urteile nicht, es war spät in der Nacht
I had a lot to drink
Ich hatte viel zu trinken
But I was only being safe
Aber ich war nur vorsichtig
Well, don't act like you haven't been there
Nun, tu nicht so, als wärst du nicht dort gewesen
7 A.M. with the bed head
7 Uhr morgens mit zerzaustem Haar
Everyone knows it's the walkashame
Jeder weiß, es ist der Walk of Shame
Well, my daddy knows I'm a good girl
Nun, mein Vater weiß, dass ich ein braves Mädchen bin
We all make mistakes in the drunk world
Wir alle machen Fehler in der betrunkenen Welt
Everyone here's done the walkashame
Jeder hier hat den Walk of Shame gemacht
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
Oh mein Gehirn, kleine Vögel klingen wie Flugzeuge
How can something so cute cause me so much pain?
Wie kann etwas so Süßes mir so viel Schmerz bereiten?
Well, please don't judge, it was mad late
Nun, bitte urteile nicht, es war spät in der Nacht
I had a lot to drink
Ich hatte viel zu trinken
But I was only being safe
Aber ich war nur vorsichtig
Well, don't act like you haven't been there
Nun, tu nicht so, als wärst du nicht dort gewesen
7 A.M. with the bed head
7 Uhr morgens mit zerzaustem Haar
Everyone knows it's the walkashame
Jeder weiß, es ist der Walk of Shame
Well, my daddy knows I'm a good girl
Nun, mein Vater weiß, dass ich ein braves Mädchen bin
We all make mistakes in the drunk world
Wir alle machen Fehler in der betrunkenen Welt
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
Jeder hier hat den Walk of Shame gemacht (hey, hey, was, yo)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Ich könnte zwar gehen, aber nur weil ich außer Atem bin
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
Versuche nicht einmal so zu tun, als hättest du nicht dasselbe getan
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
Und wenn du den Walk of Shame machst, mach es wie ein Boss, ein Boss
That's right
Das ist richtig
A little bit of rum in my tummy, yum yum
Ein bisschen Rum in meinem Bauch, lecker lecker
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
Ich habe es aufgemischt und getanzt wie eine Dumme, dumm dumm
He kissed me and he called me his babe
Er hat mich geküsst und mich seine Liebste genannt
Asked me to stay
Er bat mich zu bleiben
How could I turned that away?
Wie könnte ich das ablehnen?
Don't judge, it was mad late
Urteile nicht, es war spät in der Nacht
I had a lot to drink
Ich hatte viel zu trinken
But I was only being safe
Aber ich war nur vorsichtig
Don't act like you haven't been there
Tu nicht so, als wärst du nicht dort gewesen
7 A.M. with the bed head
7 Uhr morgens mit zerzaustem Haar
Everyone knows it's the walkashame
Jeder weiß, es ist der Walk of Shame
Well, my daddy knows I'm a good girl
Nun, mein Vater weiß, dass ich ein braves Mädchen bin
We all make mistakes in the drunk world
Wir alle machen Fehler in der betrunkenen Welt
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
Jeder hier hat den Walk of Shame gemacht (Schande, oh, oh)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
Tu nicht so, als wärst du nicht dort gewesen (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
7 Uhr morgens mit zerzaustem Haar
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
Jeder weiß, es ist der Walk of Shame (hey, es ist der Walk of Shame)
I said a walk, a walk
Ich sagte einen Spaziergang, einen Spaziergang
Do the walk, the walk, oh walk
Mach den Spaziergang, den Spaziergang, oh Spaziergang
Do the walk, the walk, walk, walk
Mach den Spaziergang, den Spaziergang, Spaziergang, Spaziergang
It's the walkashame
Es ist der Walk of Shame
Oh my god, I put my pants on inside out
Ya ampun, aku memakai celanaku terbalik
I couldn't tell 'cause the lights were out
Aku tidak bisa melihat karena lampu mati
I beat the sunrise again, oh oh oh
Aku bangun sebelum matahari terbit lagi, oh oh oh
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
Tetangga menatap, aku tersenyum dan melambaikan tangan karena aku tidak peduli
They're probably jealous of my sexy hair
Mereka mungkin iri dengan rambut seksi ku
And the heels in my hands
Dan hak sepatu di tanganku
Well, please don't judge, it was mad late
Yah, tolong jangan menghakimi, sudah sangat larut
I had a lot to drink
Aku minum banyak
But I was only being safe
Tapi aku hanya berusaha aman
Well, don't act like you haven't been there
Yah, jangan berpura-pura seperti kamu belum pernah berada di situ
7 A.M. with the bed head
Jam 7 pagi dengan rambut acak-acakan
Everyone knows it's the walkashame
Semua orang tahu itu adalah walkashame
Well, my daddy knows I'm a good girl
Yah, ayahku tahu aku gadis yang baik
We all make mistakes in the drunk world
Kita semua membuat kesalahan di dunia mabuk
Everyone here's done the walkashame
Semua orang di sini telah melakukan walkashame
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
Oh otakku, suara burung kecil terdengar seperti pesawat
How can something so cute cause me so much pain?
Bagaimana sesuatu yang lucu bisa menyebabkan aku begitu banyak rasa sakit?
Well, please don't judge, it was mad late
Yah, tolong jangan menghakimi, sudah sangat larut
I had a lot to drink
Aku minum banyak
But I was only being safe
Tapi aku hanya berusaha aman
Well, don't act like you haven't been there
Yah, jangan berpura-pura seperti kamu belum pernah berada di situ
7 A.M. with the bed head
Jam 7 pagi dengan rambut acak-acakan
Everyone knows it's the walkashame
Semua orang tahu itu adalah walkashame
Well, my daddy knows I'm a good girl
Yah, ayahku tahu aku gadis yang baik
We all make mistakes in the drunk world
Kita semua membuat kesalahan di dunia mabuk
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
Semua orang di sini telah melakukan walkashame (hei, hei, apa, yo)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
Mungkin aku berjalan tapi hanya karena aku kehabisan napas
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
Jangan coba-coba berpura-pura seperti kamu belum pernah melakukan hal yang sama
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
Dan jika kamu akan melakukan walk, lakukanlah seperti bos, bos
That's right
Itu benar
A little bit of rum in my tummy, yum yum
Sedikit rum di perutku, yum yum
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
Aku menggoyangkannya, dan menari seperti orang bodoh, bodoh bodoh
He kissed me and he called me his babe
Dia menciumku dan memanggilku sayangnya
Asked me to stay
Memintaku untuk tinggal
How could I turned that away?
Bagaimana aku bisa menolak itu?
Don't judge, it was mad late
Jangan menghakimi, sudah sangat larut
I had a lot to drink
Aku minum banyak
But I was only being safe
Tapi aku hanya berusaha aman
Don't act like you haven't been there
Jangan berpura-pura seperti kamu belum pernah berada di situ
7 A.M. with the bed head
Jam 7 pagi dengan rambut acak-acakan
Everyone knows it's the walkashame
Semua orang tahu itu adalah walkashame
Well, my daddy knows I'm a good girl
Yah, ayahku tahu aku gadis yang baik
We all make mistakes in the drunk world
Kita semua membuat kesalahan di dunia mabuk
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
Semua orang di sini telah melakukan walkashame (malu, oh, oh)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
Jangan berpura-pura seperti kamu belum pernah berada di situ (oh, oh)
7 A.M. with the bed head
Jam 7 pagi dengan rambut acak-acakan
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
Semua orang tahu itu adalah walkashame (hei, itu walkashame)
I said a walk, a walk
Aku bilang berjalan, berjalan
Do the walk, the walk, oh walk
Lakukan berjalan, berjalan, oh berjalan
Do the walk, the walk, walk, walk
Lakukan berjalan, berjalan, berjalan, berjalan
It's the walkashame
Itu adalah walkashame
Oh my god, I put my pants on inside out
โอ้พระเจ้าของฉัน ฉันใส่กางเกงผิดด้าน
I couldn't tell 'cause the lights were out
ฉันไม่สังเกตเพราะไฟดับ
I beat the sunrise again, oh oh oh
ฉันตื่นก่อนพระอาทิตย์ขึ้นอีกแล้ว โอ้ โอ้ โอ้
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
เพื่อนบ้านมองมา ฉันยิ้มและโบกมือเพราะฉันไม่แคร์
They're probably jealous of my sexy hair
พวกเขาคงอิจฉาผมสวยของฉัน
And the heels in my hands
และรองเท้าส้นสูงในมือฉัน
Well, please don't judge, it was mad late
เอาล่ะ โปรดอย่าตัดสิน มันดึกมากแล้ว
I had a lot to drink
ฉันดื่มเยอะมาก
But I was only being safe
แต่ฉันแค่ระมัดระวังเท่านั้น
Well, don't act like you haven't been there
เอาล่ะ อย่าทำเหมือนว่าคุณไม่เคยอยู่ในสถานการณ์นั้น
7 A.M. with the bed head
7 โมงเช้า ผมยุ่งเหยิง
Everyone knows it's the walkashame
ทุกคนรู้ว่ามันคือการเดินอับอาย
Well, my daddy knows I'm a good girl
เอาล่ะ พ่อของฉันรู้ว่าฉันเป็นเด็กดี
We all make mistakes in the drunk world
เราทุกคนทำผิดพลาดในโลกแห่งการดื่ม
Everyone here's done the walkashame
ทุกคนที่นี่เคยเดินอับอาย
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
โอ้ สมองของฉัน เสียงนกน้อยดังเหมือนเครื่องบิน
How can something so cute cause me so much pain?
ทำไมสิ่งที่น่ารักขนาดนี้ถึงทำให้ฉันเจ็บปวดได้มาก?
Well, please don't judge, it was mad late
เอาล่ะ โปรดอย่าตัดสิน มันดึกมากแล้ว
I had a lot to drink
ฉันดื่มเยอะมาก
But I was only being safe
แต่ฉันแค่ระมัดระวังเท่านั้น
Well, don't act like you haven't been there
เอาล่ะ อย่าทำเหมือนว่าคุณไม่เคยอยู่ในสถานการณ์นั้น
7 A.M. with the bed head
7 โมงเช้า ผมยุ่งเหยิง
Everyone knows it's the walkashame
ทุกคนรู้ว่ามันคือการเดินอับอาย
Well, my daddy knows I'm a good girl
เอาล่ะ พ่อของฉันรู้ว่าฉันเป็นเด็กดี
We all make mistakes in the drunk world
เราทุกคนทำผิดพลาดในโลกแห่งการดื่ม
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
ทุกคนที่นี่เคยเดินอับอาย (เฮ้, เฮ้, อะไร, โย)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
ฉันอาจจะเดิน แต่เพราะฉันหอบเท่านั้น
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
อย่าพยายามทำเหมือนว่าคุณไม่เคยทำเช่นเดียวกัน
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
และถ้าคุณจะเดิน ก็ทำเหมือนเจ้านาย, เจ้านาย
That's right
นั่นสิ
A little bit of rum in my tummy, yum yum
รัมเล็กน้อยในท้องฉัน อร่อย อร่อย
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
ฉันเขย่ามันและเต้นเหมือนคนโง่ โง่ โง่
He kissed me and he called me his babe
เขาจูบฉันและเรียกฉันว่าที่รักของเขา
Asked me to stay
ขอให้ฉันอยู่
How could I turned that away?
ฉันจะปฏิเสธได้อย่างไร?
Don't judge, it was mad late
อย่าตัดสิน มันดึกมากแล้ว
I had a lot to drink
ฉันดื่มเยอะมาก
But I was only being safe
แต่ฉันแค่ระมัดระวังเท่านั้น
Don't act like you haven't been there
อย่าทำเหมือนว่าคุณไม่เคยอยู่ในสถานการณ์นั้น
7 A.M. with the bed head
7 โมงเช้า ผมยุ่งเหยิง
Everyone knows it's the walkashame
ทุกคนรู้ว่ามันคือการเดินอับอาย
Well, my daddy knows I'm a good girl
เอาล่ะ พ่อของฉันรู้ว่าฉันเป็นเด็กดี
We all make mistakes in the drunk world
เราทุกคนทำผิดพลาดในโลกแห่งการดื่ม
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
ทุกคนที่นี่เคยเดินอับอาย (อับอาย, โอ้, โอ้)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
อย่าทำเหมือนว่าคุณไม่เคยอยู่ในสถานการณ์นั้น (โอ้, โอ้)
7 A.M. with the bed head
7 โมงเช้า ผมยุ่งเหยิง
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
ทุกคนรู้ว่ามันคือการเดินอับอาย (เฮ้, มันคือการเดินอับอาย)
I said a walk, a walk
ฉันพูดว่าการเดิน, การเดิน
Do the walk, the walk, oh walk
ทำการเดิน, การเดิน, โอ้ เดิน
Do the walk, the walk, walk, walk
ทำการเดิน, การเดิน, เดิน, เดิน
It's the walkashame
มันคือการเดินอับอาย
Oh my god, I put my pants on inside out
天哪,我把裤子穿反了
I couldn't tell 'cause the lights were out
我没发现因为灯是关的
I beat the sunrise again, oh oh oh
我又一次赶在日出之前,哦哦哦
Neighbors stare, I smile and wave 'cause I just don't care
邻居们盯着看,我微笑挥手因为我根本不在乎
They're probably jealous of my sexy hair
他们可能嫉妒我的性感头发
And the heels in my hands
还有我手里的高跟鞋
Well, please don't judge, it was mad late
请不要评判,那是很晚了
I had a lot to drink
我喝了很多
But I was only being safe
但我只是在保证安全
Well, don't act like you haven't been there
别装作你没经历过
7 A.M. with the bed head
早上七点,头发凌乱
Everyone knows it's the walkashame
大家都知道那是尴尬的走路
Well, my daddy knows I'm a good girl
我的爸爸知道我是个好女孩
We all make mistakes in the drunk world
在醉酒的世界里,我们都犯过错误
Everyone here's done the walkashame
这里的每个人都经历过尴尬的走路
Oh my brain, little birdies sound like airplanes
哦我的大脑,小鸟的声音听起来像飞机
How can something so cute cause me so much pain?
这么可爱的东西怎么能给我带来这么多痛苦?
Well, please don't judge, it was mad late
请不要评判,那是很晚了
I had a lot to drink
我喝了很多
But I was only being safe
但我只是在保证安全
Well, don't act like you haven't been there
别装作你没经历过
7 A.M. with the bed head
早上七点,头发凌乱
Everyone knows it's the walkashame
大家都知道那是尴尬的走路
Well, my daddy knows I'm a good girl
我的爸爸知道我是个好女孩
We all make mistakes in the drunk world
在醉酒的世界里,我们都犯过错误
Everyone here's done the walkashame (hey, hey, what, yo)
这里的每个人都经历过尴尬的走路(嘿,嘿,什么,哟)
I might be walking but it's only 'cause I'm out of breath
我可能在走路,但那只是因为我喘不过气来
Don't even try to act like you ain't done the same yourself
别试图装作你自己没做过同样的事
And if you're gonna do the walk, do it like a boss, a boss
如果你要走,就像老板一样走,老板
That's right
没错
A little bit of rum in my tummy, yum yum
我肚子里有点朗姆酒,好喝
I shook it up, and danced like a dummy, dumb dumb
我摇晃起来,像傻瓜一样跳舞,傻傻的
He kissed me and he called me his babe
他吻了我,叫我宝贝
Asked me to stay
让我留下
How could I turned that away?
我怎么能拒绝?
Don't judge, it was mad late
不要评判,那是很晚了
I had a lot to drink
我喝了很多
But I was only being safe
但我只是在保证安全
Don't act like you haven't been there
别装作你没经历过
7 A.M. with the bed head
早上七点,头发凌乱
Everyone knows it's the walkashame
大家都知道那是尴尬的走路
Well, my daddy knows I'm a good girl
我的爸爸知道我是个好女孩
We all make mistakes in the drunk world
在醉酒的世界里,我们都犯过错误
Everyone here's done the walkashame (shame, oh, oh)
这里的每个人都经历过尴尬的走路(羞愧,哦,哦)
Don't act like you haven't been there (oh, oh)
别装作你没经历过(哦,哦)
7 A.M. with the bed head
早上七点,头发凌乱
Everyone knows it's the walkashame (hey, it's the walkashame)
大家都知道那是尴尬的走路(嘿,那是尴尬的走路)
I said a walk, a walk
我说走,走
Do the walk, the walk, oh walk
做走路,走路,哦走
Do the walk, the walk, walk, walk
做走路,走路,走,走
It's the walkashame
那是尴尬的走路

Curiosità sulla canzone Walkashame di Meghan Trainor

Quando è stata rilasciata la canzone “Walkashame” di Meghan Trainor?
La canzone Walkashame è stata rilasciata nel 2015, nell’album “Title”.
Chi ha composto la canzone “Walkashame” di di Meghan Trainor?
La canzone “Walkashame” di di Meghan Trainor è stata composta da Meghan Elizabeth Trainor, Kevin Kadish.

Canzoni più popolari di Meghan Trainor

Altri artisti di Pop