Rockin' around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop
Rockin' around the Christmas tree
Let the Christmas spirit ring
Later we'll have some pumpkin pie
And we'll do some caroling
You will get a sentimental feeling (feeling)
When you hear (when you hear)
Voices singing let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly
Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone's dancing merrily
In the new old fashioned way
Oh, you will get a sentimental feeling (feeling)
When you hear (when you hear)
Voices singing let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly
Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone's dancing merrily
In the new old fashioned way
Yeah, you will get a sentimental feeling (feeling)
When you hear (whoa)
Voices singing let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly
Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone's dancing merrily
In the new old fashioned way
Rockin' around the Christmas tree
Ballo intorno all'albero di Natale
At the Christmas party hop
Al ballo di festa di Natale
Mistletoe hung where you can see
Vischio appeso dove puoi vedere
Every couple tries to stop
Ogni coppia cerca di fermarsi
Rockin' around the Christmas tree
Ballo intorno all'albero di Natale
Let the Christmas spirit ring
Lascia che lo spirito del Natale risuoni
Later we'll have some pumpkin pie
Più tardi avremo una torta di zucca
And we'll do some caroling
E faremo un po' di canto natalizio
You will get a sentimental feeling (feeling)
Avrai una sensazione sentimentale (sensazione)
When you hear (when you hear)
Quando sentirai (quando sentirai)
Voices singing let's be jolly
Voci che cantano siamo allegri
Deck the halls with boughs of holly
Addobba i corridoi con rami di agrifoglio
Rockin' around the Christmas tree
Ballo intorno all'albero di Natale
Have a happy holiday
Buone vacanze
Everyone's dancing merrily
Tutti stanno ballando allegramente
In the new old fashioned way
Nel nuovo vecchio modo
Oh, you will get a sentimental feeling (feeling)
Oh, avrai una sensazione sentimentale (sensazione)
When you hear (when you hear)
Quando sentirai (quando sentirai)
Voices singing let's be jolly
Voci che cantano siamo allegri
Deck the halls with boughs of holly
Addobba i corridoi con rami di agrifoglio
Rockin' around the Christmas tree
Ballo intorno all'albero di Natale
Have a happy holiday
Buone vacanze
Everyone's dancing merrily
Tutti stanno ballando allegramente
In the new old fashioned way
Nel nuovo vecchio modo
Yeah, you will get a sentimental feeling (feeling)
Sì, avrai una sensazione sentimentale (sensazione)
When you hear (whoa)
Quando sentirai (oh)
Voices singing let's be jolly
Voci che cantano siamo allegri
Deck the halls with boughs of holly
Addobba i corridoi con rami di agrifoglio
Rockin' around the Christmas tree
Ballo intorno all'albero di Natale
Have a happy holiday
Buone vacanze
Everyone's dancing merrily
Tutti stanno ballando allegramente
In the new old fashioned way
Nel nuovo vecchio modo
Rockin' around the Christmas tree
Balancin' ao redor da árvore de Natal
At the Christmas party hop
Na festa de Natal
Mistletoe hung where you can see
Visco pendurado onde você pode ver
Every couple tries to stop
Todo casal tenta parar
Rockin' around the Christmas tree
Balancin' ao redor da árvore de Natal
Let the Christmas spirit ring
Deixe o espírito de Natal tocar
Later we'll have some pumpkin pie
Mais tarde, teremos torta de abóbora
And we'll do some caroling
E faremos algumas canções de Natal
You will get a sentimental feeling (feeling)
Você terá um sentimento sentimental (sentimento)
When you hear (when you hear)
Quando você ouvir (quando você ouvir)
Voices singing let's be jolly
Vozes cantando vamos ser alegres
Deck the halls with boughs of holly
Enfeite os corredores com ramos de azevinho
Rockin' around the Christmas tree
Balancin' ao redor da árvore de Natal
Have a happy holiday
Tenha um feliz feriado
Everyone's dancing merrily
Todo mundo está dançando alegremente
In the new old fashioned way
Do jeito antigo e novo
Oh, you will get a sentimental feeling (feeling)
Oh, você terá um sentimento sentimental (sentimento)
When you hear (when you hear)
Quando você ouvir (quando você ouvir)
Voices singing let's be jolly
Vozes cantando vamos ser alegres
Deck the halls with boughs of holly
Enfeite os corredores com ramos de azevinho
Rockin' around the Christmas tree
Balancin' ao redor da árvore de Natal
Have a happy holiday
Tenha um feliz feriado
Everyone's dancing merrily
Todo mundo está dançando alegremente
In the new old fashioned way
Do jeito antigo e novo
Yeah, you will get a sentimental feeling (feeling)
Sim, você terá um sentimento sentimental (sentimento)
When you hear (whoa)
Quando você ouvir (whoa)
Voices singing let's be jolly
Vozes cantando vamos ser alegres
Deck the halls with boughs of holly
Enfeite os corredores com ramos de azevinho
Rockin' around the Christmas tree
Balancin' ao redor da árvore de Natal
Have a happy holiday
Tenha um feliz feriado
Everyone's dancing merrily
Todo mundo está dançando alegremente
In the new old fashioned way
Do jeito antigo e novo
Rockin' around the Christmas tree
Bailando alrededor del árbol de Navidad
At the Christmas party hop
En la fiesta navideña
Mistletoe hung where you can see
Muérdago colgado donde puedes ver
Every couple tries to stop
Cada pareja intenta detenerse
Rockin' around the Christmas tree
Bailando alrededor del árbol de Navidad
Let the Christmas spirit ring
Deja que el espíritu navideño suene
Later we'll have some pumpkin pie
Luego tendremos un poco de tarta de calabaza
And we'll do some caroling
Y haremos algunos villancicos
You will get a sentimental feeling (feeling)
Sentirás un sentimiento sentimental (sentimiento)
When you hear (when you hear)
Cuando escuches (cuando escuches)
Voices singing let's be jolly
Voces cantando seamos alegres
Deck the halls with boughs of holly
Adorna los pasillos con ramas de acebo
Rockin' around the Christmas tree
Bailando alrededor del árbol de Navidad
Have a happy holiday
Ten unas felices fiestas
Everyone's dancing merrily
Todos están bailando alegremente
In the new old fashioned way
A la antigua usanza
Oh, you will get a sentimental feeling (feeling)
Oh, sentirás un sentimiento sentimental (sentimiento)
When you hear (when you hear)
Cuando escuches (cuando escuches)
Voices singing let's be jolly
Voces cantando seamos alegres
Deck the halls with boughs of holly
Adorna los pasillos con ramas de acebo
Rockin' around the Christmas tree
Bailando alrededor del árbol de Navidad
Have a happy holiday
Ten unas felices fiestas
Everyone's dancing merrily
Todos están bailando alegremente
In the new old fashioned way
A la antigua usanza
Yeah, you will get a sentimental feeling (feeling)
Sí, sentirás un sentimiento sentimental (sentimiento)
When you hear (whoa)
Cuando escuches (vaya)
Voices singing let's be jolly
Voces cantando seamos alegres
Deck the halls with boughs of holly
Adorna los pasillos con ramas de acebo
Rockin' around the Christmas tree
Bailando alrededor del árbol de Navidad
Have a happy holiday
Ten unas felices fiestas
Everyone's dancing merrily
Todos están bailando alegremente
In the new old fashioned way
A la antigua usanza
Rockin' around the Christmas tree
Dansant autour de l'arbre de Noël
At the Christmas party hop
À la fête de Noël
Mistletoe hung where you can see
Le gui suspendu où tu peux voir
Every couple tries to stop
Chaque couple essaie de s'arrêter
Rockin' around the Christmas tree
Dansant autour de l'arbre de Noël
Let the Christmas spirit ring
Laissez l'esprit de Noël sonner
Later we'll have some pumpkin pie
Plus tard, nous aurons de la tarte à la citrouille
And we'll do some caroling
Et nous ferons du caroling
You will get a sentimental feeling (feeling)
Tu auras un sentiment sentimental (sentiment)
When you hear (when you hear)
Quand tu entends (quand tu entends)
Voices singing let's be jolly
Des voix chantant soyons joyeux
Deck the halls with boughs of holly
Décorez les salles avec des branches de houx
Rockin' around the Christmas tree
Dansant autour de l'arbre de Noël
Have a happy holiday
Passez de joyeuses fêtes
Everyone's dancing merrily
Tout le monde danse joyeusement
In the new old fashioned way
À la manière ancienne à la mode
Oh, you will get a sentimental feeling (feeling)
Oh, tu auras un sentiment sentimental (sentiment)
When you hear (when you hear)
Quand tu entends (quand tu entends)
Voices singing let's be jolly
Des voix chantant soyons joyeux
Deck the halls with boughs of holly
Décorez les salles avec des branches de houx
Rockin' around the Christmas tree
Dansant autour de l'arbre de Noël
Have a happy holiday
Passez de joyeuses fêtes
Everyone's dancing merrily
Tout le monde danse joyeusement
In the new old fashioned way
À la manière ancienne à la mode
Yeah, you will get a sentimental feeling (feeling)
Oui, tu auras un sentiment sentimental (sentiment)
When you hear (whoa)
Quand tu entends (whoa)
Voices singing let's be jolly
Des voix chantant soyons joyeux
Deck the halls with boughs of holly
Décorez les salles avec des branches de houx
Rockin' around the Christmas tree
Dansant autour de l'arbre de Noël
Have a happy holiday
Passez de joyeuses fêtes
Everyone's dancing merrily
Tout le monde danse joyeusement
In the new old fashioned way
À la manière ancienne à la mode
Rockin' around the Christmas tree
Rockin' um den Weihnachtsbaum
At the Christmas party hop
Auf dem Weihnachtsparty-Hop
Mistletoe hung where you can see
Mistelzweig hängt, wo du ihn sehen kannst
Every couple tries to stop
Jedes Paar versucht anzuhalten
Rockin' around the Christmas tree
Rockin' um den Weihnachtsbaum
Let the Christmas spirit ring
Lass den Weihnachtsgeist klingen
Later we'll have some pumpkin pie
Später werden wir etwas Kürbiskuchen haben
And we'll do some caroling
Und wir werden etwas Weihnachtslieder singen
You will get a sentimental feeling (feeling)
Du wirst ein sentimentales Gefühl bekommen (Gefühl)
When you hear (when you hear)
Wenn du hörst (wenn du hörst)
Voices singing let's be jolly
Stimmen singen, lasst uns fröhlich sein
Deck the halls with boughs of holly
Schmückt die Hallen mit Stechpalmenzweigen
Rockin' around the Christmas tree
Rockin' um den Weihnachtsbaum
Have a happy holiday
Habt frohe Feiertage
Everyone's dancing merrily
Jeder tanzt fröhlich
In the new old fashioned way
Auf die neue altmodische Art
Oh, you will get a sentimental feeling (feeling)
Oh, du wirst ein sentimentales Gefühl bekommen (Gefühl)
When you hear (when you hear)
Wenn du hörst (wenn du hörst)
Voices singing let's be jolly
Stimmen singen, lasst uns fröhlich sein
Deck the halls with boughs of holly
Schmückt die Hallen mit Stechpalmenzweigen
Rockin' around the Christmas tree
Rockin' um den Weihnachtsbaum
Have a happy holiday
Habt frohe Feiertage
Everyone's dancing merrily
Jeder tanzt fröhlich
In the new old fashioned way
Auf die neue altmodische Art
Yeah, you will get a sentimental feeling (feeling)
Ja, du wirst ein sentimentales Gefühl bekommen (Gefühl)
When you hear (whoa)
Wenn du hörst (whoa)
Voices singing let's be jolly
Stimmen singen, lasst uns fröhlich sein
Deck the halls with boughs of holly
Schmückt die Hallen mit Stechpalmenzweigen
Rockin' around the Christmas tree
Rockin' um den Weihnachtsbaum
Have a happy holiday
Habt frohe Feiertage
Everyone's dancing merrily
Jeder tanzt fröhlich
In the new old fashioned way
Auf die neue altmodische Art