Kim Petras, Luis Federico Vindver Arosa, Meghan Elizabeth Trainor, Sean Maxwell Douglas
I could have my Gucci on
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look (I made you look)
I'll make you double take soon as I walk away
Call up your chiropractor just in case your neck break
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
When I do my walk, walk (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look (I made you look)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
'Cause even with my hoodie on
Bet I made you look (I made you look)
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
One night I'll let you live your wildest dreams
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
So watch me break my back underneath the covers
Double take for that 'cause no one does it better for you (ooh)
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, yeah
When I do my walk, walk
I can guarantee your jaw will drop, drop
'Cause they don't make a lot of what I got, got
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
I could wear my Louis Vuitton
But even with nothin' on
Bet I made you look (said, I made you look)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
'Cause even with my hoodie on
Bet I made you look (said, I made you look)
I could have my Gucci on
Potrei avere il mio Gucci addosso
I could wear my Louis Vuitton
Potrei indossare il mio Louis Vuitton
But even with nothin' on
Ma anche senza nulla addosso
Bet I made you look (I made you look)
Scommetto che ti ho fatto guardare (ti ho fatto guardare)
I'll make you double take soon as I walk away
Ti farò fare un doppio sguardo non appena me ne andrò
Call up your chiropractor just in case your neck break
Chiama il tuo chiropratico nel caso in cui ti si rompa il collo
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, dimmi cosa, cosa, cosa farai, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Perché sto per fare una scena, raddoppia quella crema solare
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Sto per alzare il calore, farò appannare i tuoi occhiali
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, dimmi cosa, cosa, cosa farai, ooh
When I do my walk, walk (oh)
Quando faccio la mia camminata, camminata (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
Posso garantire che la tua mascella cadrà, cadrà (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Perché non fanno molto di quello che ho, ho (ah, ah)
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
Signore, se mi sentite, questo è il vostro ritmo, ritmo (bop-bop-bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Potrei avere il mio Gucci addosso (Gucci addosso)
I could wear my Louis Vuitton
Potrei indossare il mio Louis Vuitton
But even with nothin' on
Ma anche senza nulla addosso
Bet I made you look (I made you look)
Scommetto che ti ho fatto guardare (ti ho fatto guardare)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Sì, sto bene nel mio vestito Versace (toglilo)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Ma sono più calda quando i miei capelli mattutini sono un disastro
'Cause even with my hoodie on
Perché anche con il mio cappuccio addosso
Bet I made you look (I made you look)
Scommetto che ti ho fatto guardare (ti ho fatto guardare)
Mhm-hm-hm
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
Non essere timido, metti solo le tue mani su di me
One night I'll let you live your wildest dreams
Una notte ti lascerò vivere i tuoi sogni più selvaggi
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
Dimmi cosa, cosa, cosa farai, ooh, baby, woo, woo
So watch me break my back underneath the covers
Quindi guardami spezzare la schiena sotto le coperte
Double take for that 'cause no one does it better for you (ooh)
Fai un doppio sguardo per quello perché nessuno lo fa meglio per te (ooh)
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, yeah
Dimmi cosa, cosa, cosa farai, ooh, sì
When I do my walk, walk
Quando faccio la mia camminata, camminata
I can guarantee your jaw will drop, drop
Posso garantire che la tua mascella cadrà, cadrà
'Cause they don't make a lot of what I got, got
Perché non fanno molto di quello che ho, ho
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
Signore, se mi sentite, questo è il vostro ritmo, ritmo (Bop, bop, bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Potrei avere il mio Gucci addosso (Gucci addosso)
I could wear my Louis Vuitton
Potrei indossare il mio Louis Vuitton
But even with nothin' on
Ma anche senza nulla addosso
Bet I made you look (said, I made you look)
Scommetto che ti ho fatto guardare (ho detto, ti ho fatto guardare)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
Sì, sto bene nel mio vestito Versace (toglilo, baby)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Ma sono più calda quando i miei capelli mattutini sono un disastro
'Cause even with my hoodie on
Perché anche con il mio cappuccio addosso
Bet I made you look (said, I made you look)
Scommetto che ti ho fatto guardare (ho detto, ti ho fatto guardare)
I could have my Gucci on
Eu poderia estar com meu Gucci
I could wear my Louis Vuitton
Eu poderia vestir meu Louis Vuitton
But even with nothin' on
Mas mesmo sem nada
Bet I made you look (I made you look)
Aposto que te fiz olhar (eu te fiz olhar)
I'll make you double take soon as I walk away
Vou fazer você olhar duas vezes assim que eu me afastar
Call up your chiropractor just in case your neck break
Ligue para o seu quiroprático caso o seu pescoço quebre
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, me diga o que você, o que você, o que você vai fazer, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Porque eu estou prestes a causar uma cena, dobre o protetor solar
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Estou prestes a aumentar o calor, vou fazer seus óculos embaçarem
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, me diga o que você, o que você, o que você vai fazer, ooh
When I do my walk, walk (oh)
Quando eu faço minha caminhada, caminhada (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
Eu posso garantir que seu queixo vai cair, cair (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Porque eles não fazem muito do que eu tenho, tenho (ah, ah)
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
Senhoras, se vocês me sentem, este é o seu bop, bop (bop-bop-bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Eu poderia estar com meu Gucci (Gucci)
I could wear my Louis Vuitton
Eu poderia vestir meu Louis Vuitton
But even with nothin' on
Mas mesmo sem nada
Bet I made you look (I made you look)
Aposto que te fiz olhar (eu te fiz olhar)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Sim, eu fico bem no meu vestido Versace (tire-o)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Mas eu sou mais quente quando meu cabelo de manhã está uma bagunça
'Cause even with my hoodie on
Porque mesmo com meu moletom
Bet I made you look (I made you look)
Aposto que te fiz olhar (eu te fiz olhar)
Mhm-hm-hm
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
Não seja tímido, apenas coloque suas mãos em mim
One night I'll let you live your wildest dreams
Uma noite eu vou deixar você viver seus sonhos mais loucos
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
Me diga o que você, o que você, o que você vai fazer, ooh, baby, woo, woo
So watch me break my back underneath the covers
Então me veja quebrar minhas costas debaixo dos cobertores
Double take for that 'cause no one does it better for you (ooh)
Dê uma segunda olhada para isso porque ninguém faz melhor para você (ooh)
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, yeah
Me diga o que você, o que você, o que você vai fazer, ooh, yeah
When I do my walk, walk
Quando eu faço minha caminhada, caminhada
I can guarantee your jaw will drop, drop
Eu posso garantir que seu queixo vai cair, cair
'Cause they don't make a lot of what I got, got
Porque eles não fazem muito do que eu tenho, tenho
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
Senhoras, se vocês me sentem, este é o seu bop, bop (Bop, bop, bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Eu poderia estar com meu Gucci (Gucci)
I could wear my Louis Vuitton
Eu poderia vestir meu Louis Vuitton
But even with nothin' on
Mas mesmo sem nada
Bet I made you look (said, I made you look)
Aposto que te fiz olhar (disse, eu te fiz olhar)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
Sim, eu fico bem no meu vestido Versace (tire-o, baby)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Mas eu sou mais quente quando meu cabelo de manhã está uma bagunça
'Cause even with my hoodie on
Porque mesmo com meu moletom
Bet I made you look (said, I made you look)
Aposto que te fiz olhar (disse, eu te fiz olhar)
I could have my Gucci on
Podría tener mi Gucci puesto
I could wear my Louis Vuitton
Podría llevar mi Louis Vuitton
But even with nothin' on
Pero incluso sin nada puesto
Bet I made you look (I made you look)
Apuesto a que te hice mirar (te hice mirar)
I'll make you double take soon as I walk away
Te haré mirar dos veces tan pronto como me aleje
Call up your chiropractor just in case your neck break
Llama a tu quiropráctico por si acaso te rompes el cuello
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, dime qué, qué, qué vas a hacer, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Porque estoy a punto de hacer una escena, duplica esa crema solar
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Estoy a punto de subir el calor, voy a hacer que tus gafas se empañen
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, dime qué, qué, qué vas a hacer, ooh
When I do my walk, walk (oh)
Cuando hago mi caminata, caminata (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
Puedo garantizar que tu mandíbula caerá, caerá (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Porque no hacen mucho de lo que tengo, tengo (ah, ah)
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
Chicas, si me sienten, este es su bop, bop (bop-bop-bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Podría tener mi Gucci puesto (Gucci puesto)
I could wear my Louis Vuitton
Podría llevar mi Louis Vuitton
But even with nothin' on
Pero incluso sin nada puesto
Bet I made you look (I made you look)
Apuesto a que te hice mirar (te hice mirar)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Sí, me veo bien en mi vestido Versace (quítatelo)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Pero estoy más caliente cuando mi cabello de la mañana es un desastre
'Cause even with my hoodie on
Porque incluso con mi sudadera puesta
Bet I made you look (I made you look)
Apuesto a que te hice mirar (te hice mirar)
Mhm-hm-hm
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
No seas tímido, solo pon tus manos sobre mí
One night I'll let you live your wildest dreams
Una noche te dejaré vivir tus sueños más salvajes
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
Dime qué, qué, qué vas a hacer, ooh, bebé, woo, woo
So watch me break my back underneath the covers
Así que mírame romperme la espalda debajo de las sábanas
Double take for that 'cause no one does it better for you (ooh)
Mira dos veces por eso porque nadie lo hace mejor para ti (ooh)
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, yeah
Dime qué, qué, qué vas a hacer, ooh, sí
When I do my walk, walk
Cuando hago mi caminata, caminata
I can guarantee your jaw will drop, drop
Puedo garantizar que tu mandíbula caerá, caerá
'Cause they don't make a lot of what I got, got
Porque no hacen mucho de lo que tengo, tengo
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
Chicas, si me sienten, este es su bop, bop (Bop, bop, bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Podría tener mi Gucci puesto (Gucci puesto)
I could wear my Louis Vuitton
Podría llevar mi Louis Vuitton
But even with nothin' on
Pero incluso sin nada puesto
Bet I made you look (said, I made you look)
Apuesto a que te hice mirar (dije, te hice mirar)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
Sí, me veo bien en mi vestido Versace (quítatelo, bebé)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Pero estoy más caliente cuando mi cabello de la mañana es un desastre
'Cause even with my hoodie on
Porque incluso con mi sudadera puesta
Bet I made you look (said, I made you look)
Apuesto a que te hice mirar (dije, te hice mirar)
I could have my Gucci on
Je pourrais avoir mon Gucci sur moi
I could wear my Louis Vuitton
Je pourrais porter mon Louis Vuitton
But even with nothin' on
Mais même sans rien sur moi
Bet I made you look (I made you look)
Je parie que je t'ai fait regarder (je t'ai fait regarder)
I'll make you double take soon as I walk away
Je vais te faire regarder deux fois dès que je m'éloigne
Call up your chiropractor just in case your neck break
Appelle ton chiropracteur au cas où ton cou se briserait
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, dis-moi ce que tu, ce que tu, ce que tu vas faire, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Parce que je suis sur le point de faire une scène, double la crème solaire
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Je suis sur le point de monter la chaleur, je vais faire embuer tes lunettes
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, dis-moi ce que tu, ce que tu, ce que tu vas faire, ooh
When I do my walk, walk (oh)
Quand je fais ma marche, marche (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
Je peux garantir que ta mâchoire va tomber, tomber (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Parce qu'ils ne font pas beaucoup de ce que j'ai, j'ai (ah, ah)
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
Mesdames, si vous me sentez, c'est votre bop, bop (bop-bop-bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Je pourrais avoir mon Gucci sur moi (Gucci sur moi)
I could wear my Louis Vuitton
Je pourrais porter mon Louis Vuitton
But even with nothin' on
Mais même sans rien sur moi
Bet I made you look (I made you look)
Je parie que je t'ai fait regarder (je t'ai fait regarder)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Ouais, je suis belle dans ma robe Versace (enlève-la)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Mais je suis plus chaude quand mes cheveux du matin sont en désordre
'Cause even with my hoodie on
Parce que même avec mon sweat à capuche sur moi
Bet I made you look (I made you look)
Je parie que je t'ai fait regarder (je t'ai fait regarder)
Mhm-hm-hm
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
Ne sois pas timide, pose simplement tes mains sur moi
One night I'll let you live your wildest dreams
Une nuit, je te laisserai vivre tes rêves les plus fous
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
Dis-moi ce que tu, ce que tu, ce que tu vas faire, ooh, bébé, woo, woo
So watch me break my back underneath the covers
Alors regarde-moi me casser le dos sous les couvertures
Double take for that 'cause no one does it better for you (ooh)
Regarde deux fois pour ça parce que personne ne le fait mieux pour toi (ooh)
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, yeah
Dis-moi ce que tu, ce que tu, ce que tu vas faire, ooh, ouais
When I do my walk, walk
Quand je fais ma marche, marche
I can guarantee your jaw will drop, drop
Je peux garantir que ta mâchoire va tomber, tomber
'Cause they don't make a lot of what I got, got
Parce qu'ils ne font pas beaucoup de ce que j'ai, j'ai
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
Mesdames, si vous me sentez, c'est votre bop, bop (Bop, bop, bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Je pourrais avoir mon Gucci sur moi (Gucci sur moi)
I could wear my Louis Vuitton
Je pourrais porter mon Louis Vuitton
But even with nothin' on
Mais même sans rien sur moi
Bet I made you look (said, I made you look)
Je parie que je t'ai fait regarder (j'ai dit, je t'ai fait regarder)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
Ouais, je suis belle dans ma robe Versace (enlève-la, bébé)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Mais je suis plus chaude quand mes cheveux du matin sont en désordre
'Cause even with my hoodie on
Parce que même avec mon sweat à capuche sur moi
Bet I made you look (said, I made you look)
Je parie que je t'ai fait regarder (j'ai dit, je t'ai fait regarder)
I could have my Gucci on
Ich könnte meinen Gucci tragen
I could wear my Louis Vuitton
Ich könnte meinen Louis Vuitton tragen
But even with nothin' on
Aber selbst mit nichts an
Bet I made you look (I made you look)
Wette, ich habe dich hinschauen lassen (Ich habe dich hinschauen lassen)
I'll make you double take soon as I walk away
Ich werde dich doppelt hinsehen lassen, sobald ich weggehe
Call up your chiropractor just in case your neck break
Ruf deinen Chiropraktiker an, nur für den Fall, dass dein Hals bricht
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, sag mir, was du, was du, was du tun wirst, ooh
'Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Denn ich bin dabei, eine Szene zu machen, verdopple diesen Sonnenschutz
I'm 'bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Ich werde die Hitze erhöhen, werde deine Brille beschlagen lassen
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do, ooh
Ooh, sag mir, was du, was du, was du tun wirst, ooh
When I do my walk, walk (oh)
Wenn ich meinen Gang mache, Gang (oh)
I can guarantee your jaw will drop, drop (oh)
Ich kann garantieren, dass dein Kiefer fallen wird, fallen (oh)
'Cause they don't make a lot of what I got, got (ah, ah)
Denn sie machen nicht viel von dem, was ich habe, habe (ah, ah)
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (bop-bop-bop)
Ladies, wenn ihr mich fühlt, das ist euer Bop, Bop (Bop-Bop-Bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Ich könnte meinen Gucci tragen (Gucci tragen)
I could wear my Louis Vuitton
Ich könnte meinen Louis Vuitton tragen
But even with nothin' on
Aber selbst mit nichts an
Bet I made you look (I made you look)
Wette, ich habe dich hinschauen lassen (Ich habe dich hinschauen lassen)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Ja, ich sehe gut aus in meinem Versace Kleid (zieh es aus)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Aber ich bin heißer, wenn meine Morgenhaare ein Durcheinander sind
'Cause even with my hoodie on
Denn selbst mit meiner Kapuze an
Bet I made you look (I made you look)
Wette, ich habe dich hinschauen lassen (Ich habe dich hinschauen lassen)
Mhm-hm-hm
Mhm-hm-hm
Don't be shy, just put your hands on me
Sei nicht schüchtern, leg einfach deine Hände auf mich
One night I'll let you live your wildest dreams
Eine Nacht lasse ich dich deine wildesten Träume leben
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, baby, woo, woo
Sag mir, was du, was du, was du tun wirst, ooh, Baby, woo, woo
So watch me break my back underneath the covers
Also sieh zu, wie ich meinen Rücken unter den Decken breche
Double take for that 'cause no one does it better for you (ooh)
Doppelt hinsehen für das, denn niemand macht es besser für dich (ooh)
Tell me what you, what you, what you gonna do, ooh, yeah
Sag mir, was du, was du, was du tun wirst, ooh, ja
When I do my walk, walk
Wenn ich meinen Gang mache, Gang
I can guarantee your jaw will drop, drop
Ich kann garantieren, dass dein Kiefer fallen wird, fallen
'Cause they don't make a lot of what I got, got
Denn sie machen nicht viel von dem, was ich habe, habe
Ladies, if you feel me, this your bop, bop (Bop, bop, bop)
Ladies, wenn ihr mich fühlt, das ist euer Bop, Bop (Bop, Bop, Bop)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Ich könnte meinen Gucci tragen (Gucci tragen)
I could wear my Louis Vuitton
Ich könnte meinen Louis Vuitton tragen
But even with nothin' on
Aber selbst mit nichts an
Bet I made you look (said, I made you look)
Wette, ich habe dich hinschauen lassen (sagte, ich habe dich hinschauen lassen)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off, baby)
Ja, ich sehe gut aus in meinem Versace Kleid (zieh es aus, Baby)
But I'm hotter when my morning hair's a mess
Aber ich bin heißer, wenn meine Morgenhaare ein Durcheinander sind
'Cause even with my hoodie on
Denn selbst mit meiner Kapuze an
Bet I made you look (said, I made you look)
Wette, ich habe dich hinschauen lassen (sagte, ich habe dich hinschauen lassen)