Ajay Bhattacharyya, Luis Federico Vindver Arosa, Meghan Trainor, Stephen Samuel Wrabel
Please don't make promises that you can't keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I'll love you endlessly
I know we're blood, but this love is bad for me
I can't tell you what I wanna say
'Cause I, I'm afraid that you won't change
And sometimes I just wanna scream in your face
But when you're in pain, I just walk away
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
She told if I did it would help me feel better
But it wouldn't do shit even if I sent it
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
Please don't make promises that you can't keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we're blood, but this love is bad for me
Damn, it's hard for me to let go
Someone I held so close, mm
Damn, it's hard for me to draw that line
And leave you on the other side
But my
My therapist told me to write you a letter, mm
She said if I did it would help me feel better, ah
But it wouldn't do shit even if I sent it
'Cause you won't get it (you're too damn selfish, oh)
Please don't make promises that you can't keep
Your best intentions end up hurting me
No matter what, I'll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we're blood, but this love is bad for me
And when you lie, and when you lie, there's a part of you that dies
That I'm left with (I'm left with), and it gets hectic (it gets hectic)
When you lie (and when you lie), I wonder why I try
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
Please don't make promises that you can't keep
'Cause your best intentions end up hurting me
No matter what, I'll love you endlessly
But I gotta run, I gotta run from your reality
I know we're blood, but this love is bad for me
I know we're blood, but this love is bad for me
Please don't make promises that you can't keep
Per favore non fare promesse che non puoi mantenere
Your best intentions end up hurting me
Le tue migliori intenzioni finiscono per ferirmi
No matter what, I'll love you endlessly
Non importa cosa, ti amerò infinitamente
I know we're blood, but this love is bad for me
So che siamo sangue, ma questo amore è cattivo per me
I can't tell you what I wanna say
Non posso dirti quello che voglio dire
'Cause I, I'm afraid that you won't change
Perché, ho paura che tu non cambierai
And sometimes I just wanna scream in your face
E a volte voglio solo urlare in faccia
But when you're in pain, I just walk away
Ma quando sei in dolore, io me ne vado
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
E la mia, la mia terapista mi ha detto di scriverti una lettera, mm
She told if I did it would help me feel better
Mi ha detto che se lo facessi mi sentirei meglio
But it wouldn't do shit even if I sent it
Ma non farebbe un bel niente anche se la mandassi
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
Perché non la capiresti, sei troppo dannatamente egoista, mm
Please don't make promises that you can't keep
Per favore non fare promesse che non puoi mantenere
Your best intentions end up hurting me
Le tue migliori intenzioni finiscono per ferirmi
No matter what, I love you endlessly
Non importa cosa, ti amerò infinitamente
But I gotta run, I gotta run from your reality
Ma devo scappare, devo scappare dalla tua realtà
I know we're blood, but this love is bad for me
So che siamo sangue, ma questo amore è cattivo per me
Damn, it's hard for me to let go
Dannazione, è difficile per me lasciare andare
Someone I held so close, mm
Qualcuno che ho tenuto così vicino, mm
Damn, it's hard for me to draw that line
Dannazione, è difficile per me tracciare quella linea
And leave you on the other side
E lasciarti dall'altra parte
But my
Ma la mia
My therapist told me to write you a letter, mm
La mia terapista mi ha detto di scriverti una lettera, mm
She said if I did it would help me feel better, ah
Ha detto che se lo facessi mi sentirei meglio, ah
But it wouldn't do shit even if I sent it
Ma non farebbe un bel niente anche se la mandassi
'Cause you won't get it (you're too damn selfish, oh)
Perché non la capiresti (sei troppo dannatamente egoista, oh)
Please don't make promises that you can't keep
Per favore non fare promesse che non puoi mantenere
Your best intentions end up hurting me
Le tue migliori intenzioni finiscono per ferirmi
No matter what, I'll love you endlessly
Non importa cosa, ti amerò infinitamente
But I gotta run, I gotta run from your reality
Ma devo scappare, devo scappare dalla tua realtà
I know we're blood, but this love is bad for me
So che siamo sangue, ma questo amore è cattivo per me
And when you lie, and when you lie, there's a part of you that dies
E quando menti, e quando menti, c'è una parte di te che muore
That I'm left with (I'm left with), and it gets hectic (it gets hectic)
Con cui rimango (con cui rimango), e diventa frenetico (diventa frenetico)
When you lie (and when you lie), I wonder why I try
Quando menti (e quando menti), mi chiedo perché provo
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
Ma non puoi evitarlo, sei troppo dannatamente egoista, mm
Please don't make promises that you can't keep
Per favore non fare promesse che non puoi mantenere
'Cause your best intentions end up hurting me
Perché le tue migliori intenzioni finiscono per ferirmi
No matter what, I'll love you endlessly
Non importa cosa, ti amerò infinitamente
But I gotta run, I gotta run from your reality
Ma devo scappare, devo scappare dalla tua realtà
I know we're blood, but this love is bad for me
So che siamo sangue, ma questo amore è cattivo per me
I know we're blood, but this love is bad for me
So che siamo sangue, ma questo amore è cattivo per me
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, não faça promessas que você não pode cumprir
Your best intentions end up hurting me
Suas melhores intenções acabam me machucando
No matter what, I'll love you endlessly
Não importa o que aconteça, eu te amarei infinitamente
I know we're blood, but this love is bad for me
Eu sei que somos sangue, mas esse amor é ruim para mim
I can't tell you what I wanna say
Eu não posso te dizer o que eu quero dizer
'Cause I, I'm afraid that you won't change
Porque eu, eu tenho medo que você não mude
And sometimes I just wanna scream in your face
E às vezes eu só quero gritar na sua cara
But when you're in pain, I just walk away
Mas quando você está com dor, eu simplesmente me afasto
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
E minha, minha terapeuta me disse para escrever uma carta para você, mm
She told if I did it would help me feel better
Ela disse que se eu fizesse isso, me ajudaria a me sentir melhor
But it wouldn't do shit even if I sent it
Mas não faria merda nenhuma mesmo que eu a enviasse
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
Porque você não vai entender, você é muito egoísta, mm
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, não faça promessas que você não pode cumprir
Your best intentions end up hurting me
Suas melhores intenções acabam me machucando
No matter what, I love you endlessly
Não importa o que aconteça, eu te amarei infinitamente
But I gotta run, I gotta run from your reality
Mas eu tenho que correr, eu tenho que fugir da sua realidade
I know we're blood, but this love is bad for me
Eu sei que somos sangue, mas esse amor é ruim para mim
Damn, it's hard for me to let go
Caramba, é difícil para mim deixar ir
Someone I held so close, mm
Alguém que eu segurei tão perto, mm
Damn, it's hard for me to draw that line
Caramba, é difícil para mim traçar essa linha
And leave you on the other side
E te deixar do outro lado
But my
Mas minha
My therapist told me to write you a letter, mm
Minha terapeuta me disse para escrever uma carta para você, mm
She said if I did it would help me feel better, ah
Ela disse que se eu fizesse isso, me ajudaria a me sentir melhor, ah
But it wouldn't do shit even if I sent it
Mas não faria merda nenhuma mesmo que eu a enviasse
'Cause you won't get it (you're too damn selfish, oh)
Porque você não vai entender (você é muito egoísta, oh)
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, não faça promessas que você não pode cumprir
Your best intentions end up hurting me
Suas melhores intenções acabam me machucando
No matter what, I'll love you endlessly
Não importa o que aconteça, eu te amarei infinitamente
But I gotta run, I gotta run from your reality
Mas eu tenho que correr, eu tenho que fugir da sua realidade
I know we're blood, but this love is bad for me
Eu sei que somos sangue, mas esse amor é ruim para mim
And when you lie, and when you lie, there's a part of you that dies
E quando você mente, e quando você mente, uma parte de você morre
That I'm left with (I'm left with), and it gets hectic (it gets hectic)
Que eu fico com (eu fico com), e fica agitado (fica agitado)
When you lie (and when you lie), I wonder why I try
Quando você mente (e quando você mente), eu me pergunto por que eu tento
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
Mas você não pode evitar, você é muito egoísta, mm
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, não faça promessas que você não pode cumprir
'Cause your best intentions end up hurting me
Porque suas melhores intenções acabam me machucando
No matter what, I'll love you endlessly
Não importa o que aconteça, eu te amarei infinitamente
But I gotta run, I gotta run from your reality
Mas eu tenho que correr, eu tenho que fugir da sua realidade
I know we're blood, but this love is bad for me
Eu sei que somos sangue, mas esse amor é ruim para mim
I know we're blood, but this love is bad for me
Eu sei que somos sangue, mas esse amor é ruim para mim
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, no hagas promesas que no puedes cumplir
Your best intentions end up hurting me
Tus mejores intenciones terminan lastimándome
No matter what, I'll love you endlessly
No importa qué, te amaré sin fin
I know we're blood, but this love is bad for me
Sé que somos sangre, pero este amor es malo para mí
I can't tell you what I wanna say
No puedo decirte lo que quiero decir
'Cause I, I'm afraid that you won't change
Porque, tengo miedo de que no cambies
And sometimes I just wanna scream in your face
Y a veces solo quiero gritar en tu cara
But when you're in pain, I just walk away
Pero cuando estás en dolor, simplemente me alejo
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
Y mi, mi terapeuta me dijo que te escribiera una carta, mm
She told if I did it would help me feel better
Ella dijo que si lo hacía me ayudaría a sentirme mejor
But it wouldn't do shit even if I sent it
Pero no haría nada incluso si la enviara
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
Porque no lo entenderías, eres demasiado egoísta, mm
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, no hagas promesas que no puedes cumplir
Your best intentions end up hurting me
Tus mejores intenciones terminan lastimándome
No matter what, I love you endlessly
No importa qué, te amo sin fin
But I gotta run, I gotta run from your reality
Pero tengo que huir, tengo que huir de tu realidad
I know we're blood, but this love is bad for me
Sé que somos sangre, pero este amor es malo para mí
Damn, it's hard for me to let go
Demonios, es difícil para mí dejar ir
Someone I held so close, mm
A alguien que tuve tan cerca, mm
Damn, it's hard for me to draw that line
Demonios, es difícil para mí trazar esa línea
And leave you on the other side
Y dejarte en el otro lado
But my
Pero mi
My therapist told me to write you a letter, mm
Mi terapeuta me dijo que te escribiera una carta, mm
She said if I did it would help me feel better, ah
Ella dijo que si lo hacía me ayudaría a sentirme mejor, ah
But it wouldn't do shit even if I sent it
Pero no haría nada incluso si la enviara
'Cause you won't get it (you're too damn selfish, oh)
Porque no lo entenderías (eres demasiado egoísta, oh)
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, no hagas promesas que no puedes cumplir
Your best intentions end up hurting me
Tus mejores intenciones terminan lastimándome
No matter what, I'll love you endlessly
No importa qué, te amaré sin fin
But I gotta run, I gotta run from your reality
Pero tengo que huir, tengo que huir de tu realidad
I know we're blood, but this love is bad for me
Sé que somos sangre, pero este amor es malo para mí
And when you lie, and when you lie, there's a part of you that dies
Y cuando mientes, y cuando mientes, hay una parte de ti que muere
That I'm left with (I'm left with), and it gets hectic (it gets hectic)
Con la que me quedo (me quedo), y se vuelve caótico (se vuelve caótico)
When you lie (and when you lie), I wonder why I try
Cuando mientes (y cuando mientes), me pregunto por qué lo intento
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
Pero no puedes evitarlo, eres demasiado egoísta, mm
Please don't make promises that you can't keep
Por favor, no hagas promesas que no puedes cumplir
'Cause your best intentions end up hurting me
Porque tus mejores intenciones terminan lastimándome
No matter what, I'll love you endlessly
No importa qué, te amaré sin fin
But I gotta run, I gotta run from your reality
Pero tengo que huir, tengo que huir de tu realidad
I know we're blood, but this love is bad for me
Sé que somos sangre, pero este amor es malo para mí
I know we're blood, but this love is bad for me
Sé que somos sangre, pero este amor es malo para mí
Please don't make promises that you can't keep
S'il te plaît, ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir
Your best intentions end up hurting me
Tes meilleures intentions finissent par me blesser
No matter what, I'll love you endlessly
Peu importe ce qui arrive, je t'aimerai sans fin
I know we're blood, but this love is bad for me
Je sais que nous sommes de la même famille, mais cet amour est mauvais pour moi
I can't tell you what I wanna say
Je ne peux pas te dire ce que je veux dire
'Cause I, I'm afraid that you won't change
Parce que j'ai peur que tu ne changes pas
And sometimes I just wanna scream in your face
Et parfois, j'ai juste envie de crier dans ta face
But when you're in pain, I just walk away
Mais quand tu as mal, je m'éloigne simplement
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
Et ma, ma thérapeute m'a dit de t'écrire une lettre, mm
She told if I did it would help me feel better
Elle m'a dit que si je le faisais, cela m'aiderait à me sentir mieux
But it wouldn't do shit even if I sent it
Mais cela ne servirait à rien même si je l'envoyais
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
Parce que tu ne comprendrais pas, tu es trop égoïste, mm
Please don't make promises that you can't keep
S'il te plaît, ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir
Your best intentions end up hurting me
Tes meilleures intentions finissent par me blesser
No matter what, I love you endlessly
Peu importe ce qui arrive, je t'aimerai sans fin
But I gotta run, I gotta run from your reality
Mais je dois fuir, je dois fuir ta réalité
I know we're blood, but this love is bad for me
Je sais que nous sommes de la même famille, mais cet amour est mauvais pour moi
Damn, it's hard for me to let go
Merde, c'est dur pour moi de lâcher prise
Someone I held so close, mm
Quelqu'un que j'ai tenu si près, mm
Damn, it's hard for me to draw that line
Merde, c'est dur pour moi de tracer cette ligne
And leave you on the other side
Et te laisser de l'autre côté
But my
Mais ma
My therapist told me to write you a letter, mm
Ma thérapeute m'a dit de t'écrire une lettre, mm
She said if I did it would help me feel better, ah
Elle a dit que si je le faisais, cela m'aiderait à me sentir mieux, ah
But it wouldn't do shit even if I sent it
Mais cela ne servirait à rien même si je l'envoyais
'Cause you won't get it (you're too damn selfish, oh)
Parce que tu ne comprendrais pas (tu es trop égoïste, oh)
Please don't make promises that you can't keep
S'il te plaît, ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir
Your best intentions end up hurting me
Tes meilleures intentions finissent par me blesser
No matter what, I'll love you endlessly
Peu importe ce qui arrive, je t'aimerai sans fin
But I gotta run, I gotta run from your reality
Mais je dois fuir, je dois fuir ta réalité
I know we're blood, but this love is bad for me
Je sais que nous sommes de la même famille, mais cet amour est mauvais pour moi
And when you lie, and when you lie, there's a part of you that dies
Et quand tu mens, et quand tu mens, une partie de toi meurt
That I'm left with (I'm left with), and it gets hectic (it gets hectic)
Avec laquelle je reste (je reste), et ça devient chaotique (ça devient chaotique)
When you lie (and when you lie), I wonder why I try
Quand tu mens (et quand tu mens), je me demande pourquoi j'essaie
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
Mais tu ne peux pas t'en empêcher, tu es trop égoïste, mm
Please don't make promises that you can't keep
S'il te plaît, ne fais pas de promesses que tu ne peux pas tenir
'Cause your best intentions end up hurting me
Parce que tes meilleures intentions finissent par me blesser
No matter what, I'll love you endlessly
Peu importe ce qui arrive, je t'aimerai sans fin
But I gotta run, I gotta run from your reality
Mais je dois fuir, je dois fuir ta réalité
I know we're blood, but this love is bad for me
Je sais que nous sommes de la même famille, mais cet amour est mauvais pour moi
I know we're blood, but this love is bad for me
Je sais que nous sommes de la même famille, mais cet amour est mauvais pour moi
Please don't make promises that you can't keep
Bitte mach keine Versprechen, die du nicht halten kannst
Your best intentions end up hurting me
Deine besten Absichten verletzen mich am Ende
No matter what, I'll love you endlessly
Egal was passiert, ich werde dich endlos lieben
I know we're blood, but this love is bad for me
Ich weiß, wir sind verwandt, aber diese Liebe ist schlecht für mich
I can't tell you what I wanna say
Ich kann dir nicht sagen, was ich sagen möchte
'Cause I, I'm afraid that you won't change
Denn ich, ich habe Angst, dass du dich nicht ändern wirst
And sometimes I just wanna scream in your face
Und manchmal möchte ich dir einfach ins Gesicht schreien
But when you're in pain, I just walk away
Aber wenn du Schmerzen hast, gehe ich einfach weg
And my, my therapist told me to write you a letter, mm
Und meine, meine Therapeutin hat mir geraten, dir einen Brief zu schreiben, mm
She told if I did it would help me feel better
Sie sagte, wenn ich das täte, würde es mir besser gehen
But it wouldn't do shit even if I sent it
Aber es würde nichts bringen, selbst wenn ich es schickte
'Cause you won't get it, you're too damn selfish, mm
Denn du würdest es nicht verstehen, du bist zu verdammt egoistisch, mm
Please don't make promises that you can't keep
Bitte mach keine Versprechen, die du nicht halten kannst
Your best intentions end up hurting me
Deine besten Absichten verletzen mich am Ende
No matter what, I love you endlessly
Egal was passiert, ich liebe dich endlos
But I gotta run, I gotta run from your reality
Aber ich muss weglaufen, ich muss vor deiner Realität fliehen
I know we're blood, but this love is bad for me
Ich weiß, wir sind verwandt, aber diese Liebe ist schlecht für mich
Damn, it's hard for me to let go
Verdammt, es fällt mir schwer loszulassen
Someone I held so close, mm
Jemanden, den ich so nahe gehalten habe, mm
Damn, it's hard for me to draw that line
Verdammt, es fällt mir schwer, diese Linie zu ziehen
And leave you on the other side
Und dich auf der anderen Seite zu lassen
But my
Aber meine
My therapist told me to write you a letter, mm
Meine Therapeutin hat mir geraten, dir einen Brief zu schreiben, mm
She said if I did it would help me feel better, ah
Sie sagte, wenn ich das täte, würde es mir besser gehen, ah
But it wouldn't do shit even if I sent it
Aber es würde nichts bringen, selbst wenn ich es schickte
'Cause you won't get it (you're too damn selfish, oh)
Denn du würdest es nicht verstehen (du bist zu verdammt egoistisch, oh)
Please don't make promises that you can't keep
Bitte mach keine Versprechen, die du nicht halten kannst
Your best intentions end up hurting me
Deine besten Absichten verletzen mich am Ende
No matter what, I'll love you endlessly
Egal was passiert, ich werde dich endlos lieben
But I gotta run, I gotta run from your reality
Aber ich muss weglaufen, ich muss vor deiner Realität fliehen
I know we're blood, but this love is bad for me
Ich weiß, wir sind verwandt, aber diese Liebe ist schlecht für mich
And when you lie, and when you lie, there's a part of you that dies
Und wenn du lügst, und wenn du lügst, stirbt ein Teil von dir
That I'm left with (I'm left with), and it gets hectic (it gets hectic)
Mit dem ich zurückbleibe (mit dem ich zurückbleibe), und es wird hektisch (es wird hektisch)
When you lie (and when you lie), I wonder why I try
Wenn du lügst (und wenn du lügst), frage ich mich, warum ich es versuche
But you can't help it, you're too damn selfish, mm
Aber du kannst nichts dafür, du bist zu verdammt egoistisch, mm
Please don't make promises that you can't keep
Bitte mach keine Versprechen, die du nicht halten kannst
'Cause your best intentions end up hurting me
Denn deine besten Absichten verletzen mich am Ende
No matter what, I'll love you endlessly
Egal was passiert, ich werde dich endlos lieben
But I gotta run, I gotta run from your reality
Aber ich muss weglaufen, ich muss vor deiner Realität fliehen
I know we're blood, but this love is bad for me
Ich weiß, wir sind verwandt, aber diese Liebe ist schlecht für mich
I know we're blood, but this love is bad for me
Ich weiß, wir sind verwandt, aber diese Liebe ist schlecht für mich