Don't Stop

Megan Pete, Jeffery Lamar Williams, Tyron Douglas

Testi Traduzione

Real hot girl shit
Ah, ayy (Buddah bless this beat)

I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
Chase these niggas? I wish I would
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
She a Casper to me, I need glasses to see
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
Real niggas love me from the H to the D

Don't stop, pop that cat
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Don't stop, pop that cat (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch

Patek, just for the day
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
She catch a cold when she rock chains
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
Our baby mommas ain't the same
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
She 'bout to come and give me top like a crane
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
Shake what ya doctor gave ya
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
Doctor Miami add layers
Now the ass is fat like a acre
Come to the spot and we lay up
And I'll cream that pussy like mayos
Ever since I got my cake up
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
Don't stop, hatchback
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Off the script and shakin' that ass
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
Where my thots at?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
Where my thots at?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"

Don't stop, pop that cat
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Don't stop, pop that cat (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)

I'm gonna blow him like AC (mwah)
Give me big head like IT (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
Twist his tongue like I, I mean
I mean my body so out of this world
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Use the Tajín when I'm eating a mango
Yeah, I get jealous
If you ate it real good I can't help it
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
'Fore I come through and shit get hectic, ah

Don't stop, pop that cat
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Don't stop, pop that cat
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit
Hm, hm, work it, bitch

Don't stop, pop that cat
Mm, mm, just like that
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Don't stop, pop that cat
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch

Real hot girl shit
Vera merda da ragazza bollente
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
A, ay (Buddah benedici questo beat)
I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
Ho una camminata da culo puzzolente e una bocca spericolata (non me ne frega un cazzo)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
E la mia merda è così stretta, quando noi fottiamo, la mia figa parla (la mia figa parla)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
Non voglio nemmeno dire, "Che c'è?" Gli dico solamente quello che voglio (quello che voglio)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
Perché ho un altro nigga che farà come se lui non lo facesse (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
Brutto atteggiamento, figa troppo buona (sì)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
Quando lui dice, "Fottimi" io gli dico "Fottimi bene" (bene)
Chase these niggas? I wish I would
Rincorri questi niggas? Mi piacerebbe farlo
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
Cattiva stronza come me? Alle puttane piacerebbe che loro potessimo (potessimo)
She a Casper to me, I need glasses to see
Lei è un Casper per me, ho bisogno di occhiale per vedere
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
Al centro commerciale con il suo papino, lei è una bastarda per me (sì)
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
Se non lo fotti in modo giusto, stronza, passamelo a me
Real niggas love me from the H to the D
Veri niggas mi amano dall'H alla D
Don't stop, pop that cat
Non fermarti, scoppia quel gatto
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, scuoti quella merda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Don't stop, pop that cat (bow)
Non fermarti, scoppia quel gatto (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, scuoti quella merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Patek, just for the day
Patek, solo per la giornata
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
Lei dice che ha l'oro, rolla l'asso di spade
She catch a cold when she rock chains
Lei prenda il raffreddore quando sfoggia le catene, collane
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
Ma fammi vedere, Pinky e il Brain (Brain)
Our baby mommas ain't the same
Le nostre madri non sono le stesse
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
Lei è tipo, "Padre di mio figlio, ghiaccio sulla mia catene" (ghiaccio)
She 'bout to come and give me top like a crane
Lei sta per arrivare e mi da testa come una gru
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
Tu sei una troia e una puttana, ma tu sei gang, ayy
Shake what ya doctor gave ya
Scuoti ciò che il dottore ti ha dato
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
E io vado a ghiacciare i tuoi polsi come un giocatore (ayy)
Doctor Miami add layers
Dottor Miami aggiunge strati
Now the ass is fat like a acre
Ora il culo è grasso come un acro
Come to the spot and we lay up
Vieni nel luogo e ci incontriamo
And I'll cream that pussy like mayos
E io incremerò quella figa come maionese
Ever since I got my cake up
Fino da quando ho avuto la mia torta, il sedere su
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
Sto gestendo queste puttane come un sindaco (whew)
Don't stop, hatchback
Non fermarti, portellone posteriore
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Scuoti quel culo su Snapchat (sì)
Off the script and shakin' that ass
Fuori dal copione e scuotendo quel culo
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
Cosa farai per queste mazzette da mille dollari, soldi? (Whew)
Where my thots at?
Dove sono le mie puttane?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
Ho appena liberato questa puttana come un uccello, sì (sì)
Where my thots at?
Dove sono le mie puttane?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
Lasciami colpirlo da dietro, dico, "Slatt, Slatt"
Don't stop, pop that cat
Non fermarti, scoppia quel gatto
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, scuoti quella merda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Don't stop, pop that cat (bow)
Non fermarti, scoppia quel gatto (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, scuoti quella merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)
Hm, hm, lavoralo, stronza (ehi)
I'm gonna blow him like AC (mwah)
Io lo vado a soffiare come AC (mwah)
Give me big head like IT (ah)
Dammi una grande testa come TT (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
Lecca, lecca, leccami finché non urlo
Twist his tongue like I, I mean
Attorciglia la sua lingua come io, io dico
I mean my body so out of this world
Io dico il mio corpo è così fuori da questo mondo
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
Cambia il nome a ASTROGIRL (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
La gente dice che sono davvero troppo piena di me
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
Hai ragione, e non sono nemmeno arrivata al dessert (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
Buffy, non angelo, stelle non paillettes
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Onda di quaranta pollici da Kellon non si intrecciano
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Chiamo il mio ragazzo pusher su Tango
Use the Tajín when I'm eating a mango
Usa il Tajín quando sto mangiando un mango
Yeah, I get jealous
Sì, divento gelosa
If you ate it real good I can't help it
Se tu hai mangiato veramente bene, non posso farci nulla
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
Ogni puttana tu stai fottendo, tu hai bisogno di farla finita
'Fore I come through and shit get hectic, ah
Prima che io venga e la merda diventi frenetica, ah
Don't stop, pop that cat
Non fermarti, scoppia quel gatto
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, scuoti quella merda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Don't stop, pop that cat
Non fermarti, scoppia quel gatto
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit
Mm, mm, scuoti quella merda
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Don't stop, pop that cat
Non fermarti, scoppia quel gatto
Mm, mm, just like that
Mm, mm, proprio così
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, scuoti quella merda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Don't stop, pop that cat
Non fermarti, scoppia quel gatto
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
Mm, mm, proprio così (bow, bow, bow)
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, scuoti quella merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, lavoralo, stronza
Real hot girl shit
parada de garota gostosa de verdade
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
Ah, sim (Buddah abençoe essa batida)
I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
Eu ando mexendo a bunda como uma vadia e tenho uma boca suja pra caralho (eu não 'to nem aí)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
E eu sou tão apertadinha que quando a gente transa, minha buceta fala (minha buceta fala)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
Eu nem digo, e aí? Eu apenas digo a ele o que eu quero (o que eu quero)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
Porque eu tenho outro cara que vai fazer se ele não fizer (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
Comportamento ruim, buceta muito boa (sim)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
Quando ele diz, me fode, eu digo a ele, me fode bem (bem)
Chase these niggas? I wish I would
Correr atrás desses caras? Eu bem que queria
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
Bandida como eu? Essas putas bem que gostariam de ser (gostariam)
She a Casper to me, I need glasses to see
Eu acho ela uma branquela, preciso de óculos para enxergar
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
No shopping com o pai dela, eu acho ela uma bastarda (sim)
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
Se você não está fodendo ele direito, vadia, passa ele para mim
Real niggas love me from the H to the D
Homens de verdade me amam até eu ficar satisfeita
Don't stop, pop that cat
Não pare, fode essa buceta
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacuda essa merda (se curve, se curve, se curve)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Don't stop, pop that cat (bow)
Não pare, fode essa buceta (se curve)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, sacuda essa merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Patek, just for the day
Patek, só por hoje
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
Se ela tem o ouro, lance o ás de espadas
She catch a cold when she rock chains
Ela pega um resfriado quando ela ostenta as correntes
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
Mas deixe-me ver, Pinky e o cérebro (cérebro)
Our baby mommas ain't the same
As mães dos nossos bebês não são as mesmas
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
Ela fala tipo, papai, encha minha corrente de diamantes (diamantes)
She 'bout to come and give me top like a crane
Ela está vindo pra cima de mim como um guindaste
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
Você é uma vadia e uma puta, mas sua gangue, ayy
Shake what ya doctor gave ya
Balança o que seu médico colocou em você
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
E vou encher seus pulsos de diamantes como um jogador (ayy)
Doctor Miami add layers
Um doutor em Miami adicionou camadas
Now the ass is fat like a acre
Agora a bunda está grande como um acre
Come to the spot and we lay up
Venha para o point e nos deitaremos
And I'll cream that pussy like mayos
E eu vou deixar essa buceta cremosa como maionese
Ever since I got my cake up
Desde que fiquei cheio da grana
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
Eu 'to pegando essas vadias como um prefeito (ufa)
Don't stop, hatchback
Não pare, hatchback
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Balançando essa bunda no Snapchat (sim)
Off the script and shakin' that ass
Fora do script e sacudindo aquela bunda (uh)
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
O que você fará por essa grana, bolo de grana (ufa)
Where my thots at?
Onde estão minhas putinhas?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
Eu acabei de liberar essa vadia como um pássaro, sim (sim)
Where my thots at?
Onde estão minhas putinhas?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
Me deixa te pegar por trás, diga, slatt, slatt
Don't stop, pop that cat
Não pare, fode essa buceta
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacuda essa merda (se curve, se curve, se curve)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Don't stop, pop that cat (bow)
Não pare, fode essa buceta (se curve)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, sacuda essa merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)
Mm, mm, se esforça, vadia
I'm gonna blow him like AC (mwah)
Eu vou chupar ele como AC (mwah)
Give me big head like IT (ah)
Me mostra uma cabeça grande, eu gosto (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
Me lambe, lambe, lambe até eu gritar
Twist his tongue like I, I mean
Torce a língua dele como eu, quero dizer
I mean my body so out of this world
Quero dizer, meu corpo é coisa de outro mundo
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
Vou mudar meu nome para ASTROGIRL (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
As pessoas dizem que eu me acho demais
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
Você tem razão, e ainda nem cheguei à sobremesa (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
Musculosa, sem anjos, estrela, e não lantejoula
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Trança de quarenta polegadas feita por Kellon não embola
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Ligo pro meu namorado traficante no tango
Use the Tajín when I'm eating a mango
Uso o Tajín quando estou comendo manga
Yeah, I get jealous
Sim, fico com ciúmes
If you ate it real good I can't help it
Se você comeu muito bem eu não posso evitar
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
Qualquer vadia que você estiver fodendo, já pode parar
'Fore I come through and shit get hectic, ah
Antes que eu chegue e a porra fique séria, ah
Don't stop, pop that cat
Não pare, fode essa buceta
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacuda essa merda (se curve, se curve, se curve)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Don't stop, pop that cat
Não pare, fode essa buceta (se curve)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit
Mm, mm, sacuda essa merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Don't stop, pop that cat
Não pare, fode essa buceta
Mm, mm, just like that
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacuda essa merda (se curve, se curve, se curve)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Don't stop, pop that cat
Não pare, fode essa buceta (se curve)
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
Mm, mm, desse jeito
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, sacuda essa merda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Mm, mm, se esforça, vadia
Real hot girl shit
Mierda de chica buenota de verdad
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
Ah, ay (Buddah bendijo este beat)
I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
Tengo una puta forma de caminar y una puta boca sin medida (no me importa una mierda)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
Y mi mierda es tan apretadita, cuando follamos, mi vagina habla (mi vagina habla)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
Ni siquiera digo, "¿qué pasa?", Solamente le digo lo que quiero (lo que quiero)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
Porque tengo a otro cabrón que lo hará si él no (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
Mala actitud, vagina tan rica (sí)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
Cuando él dice, "fóllame", le digo "fóllame bien" (bien)
Chase these niggas? I wish I would
¿Perseguir a estos cabrones? Desearía hacerlo
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
¿Perra mala como yo? Putas quisieran poder serlo (poder)
She a Casper to me, I need glasses to see
Ella para mí es Gasparín, necesito de lentes para verla
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
En el centro comercial con su papi, ella es una bastarda para mí (sí)
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
Si no lo estás follando bien, perra, pásamelo a mí
Real niggas love me from the H to the D
Cabrones de verdad me aman de la H a la D
Don't stop, pop that cat
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacude esa mierda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Don't stop, pop that cat (bow)
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, sacude esa mierda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Patek, just for the day
Patek, solo por este día
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
Ella dice que tiene el oro, rueda el As de Espadas
She catch a cold when she rock chains
A ella le da un resfriado cuando porta cadenas
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
Pero déjame ver, Pinky y Cerebro (Cerebro)
Our baby mommas ain't the same
Nuestras madres no son las mismas
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
Ella dice "papi, ponle hielo a mi cadena" (hielo)
She 'bout to come and give me top like a crane
Ella está a punto de venir y chuparme como una grúa
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
Eres una perra y una puta, pero eres pandilla, ay
Shake what ya doctor gave ya
Sacude lo que el doctor te dio
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
Y pondré hielo en tus muñecas como un jugador (ay)
Doctor Miami add layers
Doctor Miami y abogados
Now the ass is fat like a acre
Ahora el culo es gordo cual acre
Come to the spot and we lay up
Ven al lugar y nos acostamos
And I'll cream that pussy like mayos
Y acremaré esa vagina cual mayonesa
Ever since I got my cake up
Desde que obtuve mi pastel
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
He estado mandando a estas putas cual presidente municipal (wiu)
Don't stop, hatchback
No te detengas, hatchback
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Sacudiendo ese culo en Snapchat (sí)
Off the script and shakin' that ass
Sin guión y sacudiendo ese culo
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
¿Qué harás por estos fajo, fajos? (Wiu)
Where my thots at?
¿Dónde están mis putas?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
Acabo de liberar a esta perra cual pájaro, sí (sí)
Where my thots at?
¿Dónde están mis putas?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
Me deja darle por atrás, dice, "slatt, slatt"
Don't stop, pop that cat
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacude esa mierda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Don't stop, pop that cat (bow)
No te detengas, sube ese gatito (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, sacude esa mierda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)
Hm, hm, trabájalo, perra (hey)
I'm gonna blow him like AC (mwah)
Lo voy a soplar como AC (mwah)
Give me big head like IT (ah)
Dame chupadas grandes como IT (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
Chupa, chupa, chúpame hasta que grite
Twist his tongue like I, I mean
Tuerce esa lengua como yo, me refiero
I mean my body so out of this world
Me refiero a que mi cuerpo está tan fuera de este mundo
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
Cambio mi nombre a ASTROGIRL (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
Gente dice que estoy lleno de mí misma
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
Estás en lo correcto, ni siquiera llegué al postre (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
Buffy, sin ángeles, estrella sin brillo
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Peluca de cuarenta pulgadas de Kellon no se enreda
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Llámale a mi novio narco en Tango
Use the Tajín when I'm eating a mango
Usa el Tajín cuando como mango
Yeah, I get jealous
Sí, me pongo celosa
If you ate it real good I can't help it
Si la comiste bien rico, no lo puedo evitar
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
Cualquier perra con quien folles, tienes que detenerlo
'Fore I come through and shit get hectic, ah
Antes de que venga y la mierda se ponga cual hereje, ah
Don't stop, pop that cat
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacude esa mierda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Don't stop, pop that cat
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit
Mm, mm, sacude esa mierda
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Don't stop, pop that cat
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that
Mm, mm, justo así
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, sacude esa mierda (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Don't stop, pop that cat
No te detengas, sube ese gatito
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
Mm, mm, justo así (bow, bow, bow)
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, sacude esa mierda (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, trabájalo, perra
Real hot girl shit
Trucs de bonnasse
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
Ah, ay (Buddah bless this beat)
I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
J'ai une putain de démarche et une putain de bouche (j'en ai rien à foutre)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
Et mon truc est tellement serré, quand on baise, ma chatte parle (ma chatte parle)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
Même pas besoin de dire, "Ça va?" Je lui dis juste ce que je veux (ce que je veux)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
Parce que j'ai un autre négro qui le fera si il le fait pas (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
Mauvaise attitude, la chatte est trop bonne (ouais)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
Quand il dit, "Baise-moi" je lui dis, "Baise-moi bien" (bien)
Chase these niggas? I wish I would
Chasser ces négros? J'aimerais bien
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
Être une salope comme moi? Ces putes en rêvent (en rêvent)
She a Casper to me, I need glasses to see
Elle comme Casper pour moi, j'ai besoin de lunettes pour la voir
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
Au mall avec son "daddy", c'est une pute pour moi
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
Si tu le baises pas correctement, salope, donne le moi
Real niggas love me from the H to the D
Les vrais négros m'aiment de H à D
Don't stop, pop that cat
T'arrête pas, lève ce minou
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, secoue ce truc (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope
Don't stop, pop that cat (bow)
T'arrête pas, lève ce minou (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, secoue ce truc (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope
Patek, just for the day
Patek, juste pour la journée
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
Elle dit qu'elle a l'or, roule l'As de Pique
She catch a cold when she rock chains
Elle attrape un rhum en portant des chaînes
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
Mais laisse moi voir, Pinky and the Brain (Brain)
Our baby mommas ain't the same
Nos petites meufs sont pas les mêmes
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
Elle dit genre, "Daddy, mets des diamants sur ma chaîne" (diamants)
She 'bout to come and give me top like a crane
Elle est sur le point de venir et de me sucer comme une grue
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
T'es une salope et une pute, mais t'es gang, ayy
Shake what ya doctor gave ya
Secoue ce que ton docteur t'a donné
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
Et je vais mettre des diamants sur ton poignet comme un joueur (ayy)
Doctor Miami add layers
Docteur Miami ajoute des couches
Now the ass is fat like a acre
Maintenant le cul est gros comme un acre
Come to the spot and we lay up
Viens à l'endroit et on baise
And I'll cream that pussy like mayos
Et je crèmerai cette chatte comme de la mayo
Ever since I got my cake up
Depuis que j'ai empilé la thune
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
J'ai empilé ces salopes comme un maire (whew)
Don't stop, hatchback
T'arrête pas, berline
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Secoue ce cul sur Snapchat (ouais)
Off the script and shakin' that ass
Sans script et secouant ce cul
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
Qu'est ce que tu ferais pour cette thune, ces thunes?
Where my thots at?
Où sont mes putes?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
Je viens de libérer cette pute comme un oiseau, ouais (ouais)
Where my thots at?
Où sont mes putes?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
Laisse-moi le frapper par derrière, dis, "Slatt, Slatt"
Don't stop, pop that cat
T'arrête pas, lève ce minou
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, secoue ce truc (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope
Don't stop, pop that cat (bow)
T'arrête pas, lève ce minou (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, secoue ce truc (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)
Hm, hm, travaille le, salope (hey)
I'm gonna blow him like AC (mwah)
Je vais le faire exploser comme la clime (mwah)
Give me big head like IT (ah)
Donne-moi une grosse tête genre IT (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
Lèche, lèche, lèche moi jusqu'à ce que je crie
Twist his tongue like I, I mean
Tourne cette langue comme moi, je veux dire
I mean my body so out of this world
Je veux dire que mon corps est tellement hors de ce monde
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
Je change mon nom à ASTROGIRL (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
Les gens disent que je suis beaucoup égocentrique
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
Vous avez raison, et j'ai même pas été jusqu'au dessert (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
Buffy, je suis pas un ange, pas une étoile brillante
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Le tissage de 1m par Kellon ne s'emmêle pas
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Appelle mon mec dealer de drogue sur Tango
Use the Tajín when I'm eating a mango
J'utilise un plat à Tajin quand je mange de la mange
Yeah, I get jealous
Ouais, je deviens jalouse
If you ate it real good I can't help it
Si tu l'as vraiment bien mangée je peux pas m'en empêcher
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
Tu dois arrêter de baiser toutes les autres putes
'Fore I come through and shit get hectic, ah
Avant que je vienne et que je devienne hérétique, ah
Don't stop, pop that cat
T'arrête pas, lève ce minou
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, secoue ce truc (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope
Don't stop, pop that cat
T'arrête pas, lève ce minou
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit
Mm, mm, secoue ce truc
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope
Don't stop, pop that cat
T'arrête pas, lève ce minou
Mm, mm, just like that
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, secoue ce truc (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope
Don't stop, pop that cat
T'arrête pas, lève ce minou (bow)
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
Mm, mm, juste comme ça
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, secoue ce truc (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, travaille le, salope (hey)
Real hot girl shit
Echte hot girl Scheiße
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
Ich habe einen dreckigen Gang und einen rücksichtlosen Mund (ich geb' 'nen Fick)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
Und mein Ding ist so eng, wenn wir ficken, spricht meine Muschi (meine Muschi spricht)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
Ich sag' nichtmal, "What's up?" Ich sag' ihm nur, was ich will (was ich will)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
Denn ich hab' 'nen anderen Nigga, der es macht, falls er es nicht macht (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
Schlechte Attitude, Pussy zu gut (yeah)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
Wenn er sagt: „Fick mich“ sag' ich ihm: „Fick mich gut“ (gut)
Chase these niggas? I wish I would
Diese Nigga jagen? Ich wünschte, ich würde
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
Bad Bitch wie ich? Hoes wünschten sie könnten (könnten)
She a Casper to me, I need glasses to see
Sie ist wie Casper für mich, ich brauch' 'ne Brille um sie zu sehen
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
Bin in der Mall mit ihrem Daddy, sie ist ein Bastard für mich (yeah)
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
Wenn du ihn nicht richtig fickst, Bitch, dann gib ihn an mir weiter
Real niggas love me from the H to the D
Echte Nigga lieben mich von H bis D
Don't stop, pop that cat
Hör nicht auf, pop diese Muschi
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Don't stop, pop that cat (bow)
Hör nicht auf, pop diese Muschi (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Patek, just for the day
Patek, nur für den Tag
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
Sie sagt, sie hat das Gold bekommen und das Pik-Ass gewürfelt
She catch a cold when she rock chains
Sie erkältet sich, wenn sie Ketten rockt
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
Aber lass mich sehen, Pinky and the Brain (Brain)
Our baby mommas ain't the same
Unsere Baby Mommas sind nicht die gleichen
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
Sie so, „Baby Daddy, ice meine Kette“ (ice)
She 'bout to come and give me top like a crane
Sie kommt und lutscht mich wie einen Kran
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
Du bist 'ne Bitch und 'ne Hoe, aber du bist Gang, ayy
Shake what ya doctor gave ya
Wackel mit dem, was der Doktor dir gegeben hat
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
Und ich besetz dein Handgelenk mit Steinen wie ein Player (ayy)
Doctor Miami add layers
Doctor Miami füg Layers hinzu
Now the ass is fat like a acre
Jetzt ist der Arsch so fett wie ein Acker
Come to the spot and we lay up
Komm zu der Stelle und wir legen uns hin
And I'll cream that pussy like mayos
Ich mach die Pussy kremig wie Mayo
Ever since I got my cake up
Seit ich meinen Hintern hab'
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
Leite ich diese Bitches wie ein Bürgermeister (whew)
Don't stop, hatchback
Hör nicht auf, Klappe
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Wackel mit dem Arsch auf Snapchat (yeah)
Off the script and shakin' that ass
Nicht im Drehbuch und wackel mit dem Arsch
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
Was wirst du für diese Batzen voller Geld tun?(Whew)
Where my thots at?
Wo sind meine Nutten?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
Ich hab' diese Bitch freigelassen wie ein Vogel, yeah (yeah)
Where my thots at?
Wo sind meine Nutten?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
Lass es mich von hinten nehmen, sag, „Liebe, Liebe“
Don't stop, pop that cat
Hör nicht auf, pop diese Muschi
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Don't stop, pop that cat (bow)
Hör nicht auf, pop diese Muschi (bow)
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)
Hm, hm, bemüh dich, Bitch (hey)
I'm gonna blow him like AC (mwah)
Ich werd' ihn blasen wie Klimaanlage (mwah)
Give me big head like IT (ah)
Gib mir 'nen Blowjob mit Kopf wie „Es“ (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
Leck, leck, leck mich bis ich schreie
Twist his tongue like I, I mean
Verdreh seine Zunge wie ich, ich mein'
I mean my body so out of this world
Ich mein', mein Körper ist nicht von dieser Welt
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
Ich ändere meinen Namen zu ASTROGIRL (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
Leute sagen ich bin mega egozentrisch
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
Du hast recht, und ich habe es noch nicht einmal zum Nachtisch geschafft (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
Buffy, keine Engel, kein leuchtender Stern
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Kellon's 1Meter Extensions verknoten sich nicht
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Nenn' meinen Drogendealer Freund auf Tango
Use the Tajín when I'm eating a mango
Benutz das Tajín-Gewürz, wenn ich 'ne Mango esse
Yeah, I get jealous
Yeah, ich werd eifersüchtig
If you ate it real good I can't help it
Ich kann mir nicht helfen, wenn du mich gut ausgegessen hast
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
Jede Bitch, mit der du fickst, du musst sie killen
'Fore I come through and shit get hectic, ah
Bevor ich komme und die Scheiße wird hektisch, ah
Don't stop, pop that cat
Hör nicht auf, pop diese Muschi
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Don't stop, pop that cat
Hör nicht auf, pop diese Muschi
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Don't stop, pop that cat
Hör nicht auf, pop diese Muschi
Mm, mm, just like that
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (bow, bow, bow)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Don't stop, pop that cat
Hör nicht auf, pop diese Muschi (bow)
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
Mm, mm, genau so
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
Mm, mm, wackel mit dem Scheiß (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
Hm, hm, bemüh dich, Bitch
Real hot girl shit
本物のイケてる女
Ah, ayy (Buddah bless this beat)
Ah, ayy (Buddah blessのビートだぜ)
I've got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
私はいやらしいお尻と向こう見ずな口を持っているの (気にしないわ)
And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (my pussy talk)
私のはとっても締まりがキツイの、私達がやる時は、私のアソコが話すのよ (私のアソコが話すのよ)
I don't even say, "What's up?" I just tell him what I want (what I want)
私は "元気?"すら言わないの、私が欲しいものだけ彼に言うの (私が欲しいもの)
'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't (ah)
だって彼がしてくれないなら、私にはそれをしてくれる他の男が居るから (ah)
Attitude bad, pussy too good (yeah)
態度は悪い、アソコは最高に良い (yeah)
When he say, "Fuck me" I tell him, "Fuck me good" (good)
彼が "俺を犯してくれ" って言うと私は彼に言うの "私を気持ち良く犯してよ"ってね (気持ち良く)
Chase these niggas? I wish I would
この男たちを追いかけろって? できたらいいわね
Bad bitch like me? Hoes wish they could (could)
私みたいなイケてる女? 女達はみんなそうなりたいと願っているの (そうなりたいと)
She a Casper to me, I need glasses to see
彼女は私にとってお化けのCasperみたいなもんよ、見るのに眼鏡が必要なの
In the mall with her daddy, she a bastard to me (yeah)
彼女の父親とモールで、彼女は私に酷い事をしたのよ (yeah)
If you ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
もしあんたが彼とちゃんとできないなら、ビッチ、私に彼をよこしな
Real niggas love me from the H to the D
本物の男たちは私をHからDまで愛してくれるの
Don't stop, pop that cat
止めないで、その猫ちゃんを突いて
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
んー、んー、振って (バン、バン、バン)
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ
Don't stop, pop that cat (bow)
止めないで、その猫ちゃんを突いて (バン)
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
んー、んー、振って (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ
Patek, just for the day
Patek、一日だけ
Say she got the gold, roll the Ace of Spades
彼女はゴールドを手に入れたと言った、Ace of Spadesを飲もうぜ
She catch a cold when she rock chains
彼女がネックレスを揺らすと風邪をひくんだ
But lemme see, Pinky and the Brain (Brain)
俺に見せてみな、PinkyとBrain (Brain)
Our baby mommas ain't the same
俺達の母さんは同じじゃないのさ
She like, "Baby daddy, ice my chain" (ice)
彼女は "パパ、ネックレスにダイヤをつけて"って (ダイヤ)
She 'bout to come and give me top like a crane
彼女は俺のアソコをクレーンの様に舐めようとしていた
You a bitch and a ho, but you gang, ayy
お前はビッチで尻軽、でもギャングさ ayy
Shake what ya doctor gave ya
お前の医者が与えたものを揺らしな
And I'ma ice your wrists like a player (ayy)
プレイヤーみたいにお前の時計をダイヤでデコってやるよ (ayy)
Doctor Miami add layers
ドクターMiamiは層を重ねたのさ
Now the ass is fat like a acre
今はもうそのケツはまるでエーカーみたいさ
Come to the spot and we lay up
その場所に来いよ、引きこもるぜ
And I'll cream that pussy like mayos
お前のアソコをマヨネーズみたいにクリーム状にしてやるよ
Ever since I got my cake up
金を稼いでからな
I been runnin' these bitches like a mayor (whew)
まるで市長のようにこのビッチ達を扱ってるのさ (フー)
Don't stop, hatchback
止めるな、ハッチバック
Shakin' that ass on Snapchat (yeah)
Snapchatでそのケツを振れよ (yeah)
Off the script and shakin' that ass
スクリプトをオフにしてケツを振れよ
What you'll do for these rack, racks? (Whew)
この金の為にお前は何をする? (フー)
Where my thots at?
俺のケツはどこいった?
I just freed this bitch like a bird, yeah (yeah)
このビッチを鳥のように開放してやったのさ、yeah (yeah)
Where my thots at?
俺のケツはどこいった?
Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
後ろからやらせてくれよ、言うんだ "いつも仲間を愛してるぜ"って
Don't stop, pop that cat
止めないで、その猫ちゃんを突いて
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
んー、んー、振って (バン、バン、バン)
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ
Don't stop, pop that cat (bow)
止めないで、その猫ちゃんを突いて (バン)
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
んー、んー、振って (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch (hey)
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ (ヘイ)
I'm gonna blow him like AC (mwah)
ACみたいに彼を吹き飛ばすわ (ンマッ)
Give me big head like IT (ah)
ITみたいに大きな頭をちょうだいよ (ah)
Lick, lick, lick me 'til I scream
私が叫ぶまで舐めて
Twist his tongue like I, I mean
私みたいに舌をからませて、私が言いたいのは
I mean my body so out of this world
私の体はまるでこの世のモノとは思えない
Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
私の名前をASTROGIRLに変えるべきね (ASTROGIRL)
People say I'm way too full of myself
人々は私は自分の事ばっかりだって言うの
You're right, and I ain't even made it to dessert (ah)
間違ってないわ、デザートすらできなかったわ (ah)
Buffy, no angels, star no spangle
強い女、天使じゃない、星はキラキラ光らない
Forty inch weave by Kellon don't tangle
Kellonによる40インチの波、もつれないの
Call my drug dealer boyfriend on Tango
Tangoで私のドラッグディーラーの男友達に電話して
Use the Tajín when I'm eating a mango
私がマンゴーを食べる時はTajínを使って
Yeah, I get jealous
そうよ、羨ましいの
If you ate it real good I can't help it
もしあなたがとても良いのを食べてると、私は我慢ができないの
Any bitch you're fuckin' with, you need to dead it
あなたがやってる女達全員、終わらせないとね
'Fore I come through and shit get hectic, ah
私が来て忙しくなる前に
Don't stop, pop that cat
止めないで、その猫ちゃんを突いて
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
んー、んー、振って (バン、バン、バン)
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ
Don't stop, pop that cat
止めないで、その猫ちゃんを突いて
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit
んー、んー、振って
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ
Don't stop, pop that cat
止めないで、その猫ちゃんを突いて
Mm, mm, just like that
んー、んー、そんな感じ
Mm, mm, shake that shit (bow, bow, bow)
んー、んー、振って (バン、バン、バン)
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ
Don't stop, pop that cat
止めないで、その猫ちゃんを突いて
Mm, mm, just like that (bow, bow, bow)
んー、んー、そんな感じ (バン、バン、バン)
Mm, mm, shake that shit (brr, brr, brr)
んー、んー、振って (brr, brr, brr)
Hm, hm, work it, bitch
フンー、フンー、やってのけな、ビッチ

Curiosità sulla canzone Don't Stop di Megan Thee Stallion

Quando è stata rilasciata la canzone “Don't Stop” di Megan Thee Stallion?
La canzone Don't Stop è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Good News”.
Chi ha composto la canzone “Don't Stop” di di Megan Thee Stallion?
La canzone “Don't Stop” di di Megan Thee Stallion è stata composta da Megan Pete, Jeffery Lamar Williams, Tyron Douglas.

Canzoni più popolari di Megan Thee Stallion

Altri artisti di Hip Hop/Rap