Oh, Andry
Soffoco negli occhi tuoi
Tornare indietro, so che puoi
Capirsi a pieno, quasi mai
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Tu conosci il mio nome, non consci i miei tasti
Sto giocando un po' sporco e spero tu non ci caschi
L'apparenza mi inganna in questo mondo dei grandi e poi
Aspiro e poi espiro quello che ho dentro
E dammi un attimo, dammi solo un attimo
Non andare nel panico
Mi vivo questo brivido
La vita fa solletico
Da solo posso farcela e poi
La verità in fondo la sai
Soffoco negli occhi tuoi
Tornare indietro, so che puoi
Capirsi a pieno, quasi mai
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Ma va bene lo stesso, io rimango di gesso
Se qualcuno ti vuole, lo deciderà il tempo
Emozioni a comando, sogno quando son sveglio
Perdonare è difficile, il l'ho fatto spesso
Nove chiamate perse che mi danno alla testa
Mi godo la calma prima della tempesta
Il mio corpo in macerie brucia in una foresta
Versami dell'acqua, poi dimmi cosa resta
Soffoco negli occhi tuoi
Tornare indietro, so che puoi
Capirsi a pieno, quasi mai
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Oh, Andry
Oh, Andry
Soffoco negli occhi tuoi
Sufoco nos teus olhos
Tornare indietro, so che puoi
Voltar atrás, sei que podes
Capirsi a pieno, quasi mai
Entender-se completamente, quase nunca
Il peggio è fatto, ora sta a noi
O pior já passou, agora depende de nós
Tu conosci il mio nome, non consci i miei tasti
Tu conheces o meu nome, não conheces os meus gostos
Sto giocando un po' sporco e spero tu non ci caschi
Estou a jogar um pouco sujo e espero que não caias nisso
L'apparenza mi inganna in questo mondo dei grandi e poi
A aparência engana-me neste mundo dos grandes e então
Aspiro e poi espiro quello che ho dentro
Inspiro e depois expiro o que tenho dentro
E dammi un attimo, dammi solo un attimo
E dá-me um momento, dá-me só um momento
Non andare nel panico
Não entres em pânico
Mi vivo questo brivido
Vivo este arrepio
La vita fa solletico
A vida faz cócegas
Da solo posso farcela e poi
Sozinho posso conseguir e então
La verità in fondo la sai
A verdade no fundo tu sabes
Soffoco negli occhi tuoi
Sufoco nos teus olhos
Tornare indietro, so che puoi
Voltar atrás, sei que podes
Capirsi a pieno, quasi mai
Entender-se completamente, quase nunca
Il peggio è fatto, ora sta a noi
O pior já passou, agora depende de nós
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
O que fiz antes, tens que esquecer
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
A promessa que te fiz, não a esqueci
Il mare è deserto e io mi ci son perso
O mar está deserto e eu perdi-me nele
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo correu mal, mas está tudo bem assim mesmo
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
O que fiz antes, tens que esquecer
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
A promessa que te fiz, não a esqueci
Il mare è deserto e io mi ci son perso
O mar está deserto e eu perdi-me nele
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo correu mal, mas está tudo bem assim mesmo
Ma va bene lo stesso, io rimango di gesso
Mas está tudo bem assim mesmo, eu fico de gesso
Se qualcuno ti vuole, lo deciderà il tempo
Se alguém te quer, o tempo decidirá
Emozioni a comando, sogno quando son sveglio
Emoções a comando, sonho quando estou acordado
Perdonare è difficile, il l'ho fatto spesso
Perdoar é difícil, eu fiz isso muitas vezes
Nove chiamate perse che mi danno alla testa
Nove chamadas perdidas que me dão dor de cabeça
Mi godo la calma prima della tempesta
Desfruto da calma antes da tempestade
Il mio corpo in macerie brucia in una foresta
O meu corpo em ruínas queima numa floresta
Versami dell'acqua, poi dimmi cosa resta
Despeja-me água, depois diz-me o que resta
Soffoco negli occhi tuoi
Sufoco nos teus olhos
Tornare indietro, so che puoi
Voltar atrás, sei que podes
Capirsi a pieno, quasi mai
Entender-se completamente, quase nunca
Il peggio è fatto, ora sta a noi
O pior já passou, agora depende de nós
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
O que fiz antes, tens que esquecer
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
A promessa que te fiz, não a esqueci
Il mare è deserto e io mi ci son perso
O mar está deserto e eu perdi-me nele
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo correu mal, mas está tudo bem assim mesmo
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
O que fiz antes, tens que esquecer
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
A promessa que te fiz, não a esqueci
Il mare è deserto e io mi ci son perso
O mar está deserto e eu perdi-me nele
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo correu mal, mas está tudo bem assim mesmo
Oh, Andry
Oh, Andry
Soffoco negli occhi tuoi
I suffocate in your eyes
Tornare indietro, so che puoi
Go back, I know you can
Capirsi a pieno, quasi mai
Understanding each other fully, almost never
Il peggio è fatto, ora sta a noi
The worst is done, now it's up to us
Tu conosci il mio nome, non consci i miei tasti
You know my name, you don't know my keys
Sto giocando un po' sporco e spero tu non ci caschi
I'm playing a bit dirty and I hope you don't fall for it
L'apparenza mi inganna in questo mondo dei grandi e poi
Appearance deceives me in this world of adults and then
Aspiro e poi espiro quello che ho dentro
I inhale and then exhale what I have inside
E dammi un attimo, dammi solo un attimo
And give me a moment, just give me a moment
Non andare nel panico
Don't panic
Mi vivo questo brivido
I live this thrill
La vita fa solletico
Life tickles
Da solo posso farcela e poi
Alone I can make it and then
La verità in fondo la sai
You know the truth deep down
Soffoco negli occhi tuoi
I suffocate in your eyes
Tornare indietro, so che puoi
Go back, I know you can
Capirsi a pieno, quasi mai
Understanding each other fully, almost never
Il peggio è fatto, ora sta a noi
The worst is done, now it's up to us
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
What I did before, you have to forget it
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
The promise I made to you, I haven't forgotten it
Il mare è deserto e io mi ci son perso
The sea is deserted and I got lost in it
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Something went wrong, but it's okay anyway
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
What I did before, you have to forget it
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
The promise I made to you, I haven't forgotten it
Il mare è deserto e io mi ci son perso
The sea is deserted and I got lost in it
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Something went wrong, but it's okay anyway
Ma va bene lo stesso, io rimango di gesso
But it's okay anyway, I remain chalk
Se qualcuno ti vuole, lo deciderà il tempo
If someone wants you, time will decide
Emozioni a comando, sogno quando son sveglio
Emotions on command, I dream when I'm awake
Perdonare è difficile, il l'ho fatto spesso
Forgiving is difficult, I've done it often
Nove chiamate perse che mi danno alla testa
Nine missed calls that give me a headache
Mi godo la calma prima della tempesta
I enjoy the calm before the storm
Il mio corpo in macerie brucia in una foresta
My body in ruins burns in a forest
Versami dell'acqua, poi dimmi cosa resta
Pour me some water, then tell me what's left
Soffoco negli occhi tuoi
I suffocate in your eyes
Tornare indietro, so che puoi
Go back, I know you can
Capirsi a pieno, quasi mai
Understanding each other fully, almost never
Il peggio è fatto, ora sta a noi
The worst is done, now it's up to us
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
What I did before, you have to forget it
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
The promise I made to you, I haven't forgotten it
Il mare è deserto e io mi ci son perso
The sea is deserted and I got lost in it
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Something went wrong, but it's okay anyway
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
What I did before, you have to forget it
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
The promise I made to you, I haven't forgotten it
Il mare è deserto e io mi ci son perso
The sea is deserted and I got lost in it
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Something went wrong, but it's okay anyway
Oh, Andry
Oh, Andry
Soffoco negli occhi tuoi
Sofoco en tus ojos
Tornare indietro, so che puoi
Volver atrás, sé que puedes
Capirsi a pieno, quasi mai
Entendernos completamente, casi nunca
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Lo peor ya está hecho, ahora depende de nosotros
Tu conosci il mio nome, non consci i miei tasti
Conoces mi nombre, no conoces mis teclas
Sto giocando un po' sporco e spero tu non ci caschi
Estoy jugando un poco sucio y espero que no caigas
L'apparenza mi inganna in questo mondo dei grandi e poi
La apariencia me engaña en este mundo de adultos y luego
Aspiro e poi espiro quello che ho dentro
Aspiro y luego exhalo lo que tengo dentro
E dammi un attimo, dammi solo un attimo
Y dame un momento, dame solo un momento
Non andare nel panico
No entres en pánico
Mi vivo questo brivido
Vivo este escalofrío
La vita fa solletico
La vida hace cosquillas
Da solo posso farcela e poi
Solo puedo hacerlo y luego
La verità in fondo la sai
La verdad en el fondo la sabes
Soffoco negli occhi tuoi
Sofoco en tus ojos
Tornare indietro, so che puoi
Volver atrás, sé que puedes
Capirsi a pieno, quasi mai
Entendernos completamente, casi nunca
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Lo peor ya está hecho, ahora depende de nosotros
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Lo que hice antes, tienes que olvidarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesa que te hice, no la he olvidado
Il mare è deserto e io mi ci son perso
El mar está desierto y me he perdido en él
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo salió mal, pero está bien de todos modos
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Lo que hice antes, tienes que olvidarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesa que te hice, no la he olvidado
Il mare è deserto e io mi ci son perso
El mar está desierto y me he perdido en él
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo salió mal, pero está bien de todos modos
Ma va bene lo stesso, io rimango di gesso
Pero está bien de todos modos, yo permanezco de yeso
Se qualcuno ti vuole, lo deciderà il tempo
Si alguien te quiere, el tiempo lo decidirá
Emozioni a comando, sogno quando son sveglio
Emociones a la orden, sueño cuando estoy despierto
Perdonare è difficile, il l'ho fatto spesso
Perdonar es difícil, lo he hecho a menudo
Nove chiamate perse che mi danno alla testa
Nueve llamadas perdidas que me dan dolor de cabeza
Mi godo la calma prima della tempesta
Disfruto la calma antes de la tormenta
Il mio corpo in macerie brucia in una foresta
Mi cuerpo en ruinas arde en un bosque
Versami dell'acqua, poi dimmi cosa resta
Viértame agua, luego dime qué queda
Soffoco negli occhi tuoi
Sofoco en tus ojos
Tornare indietro, so che puoi
Volver atrás, sé que puedes
Capirsi a pieno, quasi mai
Entendernos completamente, casi nunca
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Lo peor ya está hecho, ahora depende de nosotros
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Lo que hice antes, tienes que olvidarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesa que te hice, no la he olvidado
Il mare è deserto e io mi ci son perso
El mar está desierto y me he perdido en él
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo salió mal, pero está bien de todos modos
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Lo que hice antes, tienes que olvidarlo
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesa que te hice, no la he olvidado
Il mare è deserto e io mi ci son perso
El mar está desierto y me he perdido en él
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Algo salió mal, pero está bien de todos modos
Oh, Andry
Oh, Andry
Soffoco negli occhi tuoi
Je suffoque dans tes yeux
Tornare indietro, so che puoi
Revenir en arrière, je sais que tu peux
Capirsi a pieno, quasi mai
Se comprendre pleinement, presque jamais
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Le pire est fait, c'est maintenant à nous
Tu conosci il mio nome, non consci i miei tasti
Tu connais mon nom, tu ne connais pas mes touches
Sto giocando un po' sporco e spero tu non ci caschi
Je joue un peu sale et j'espère que tu ne tomberas pas dedans
L'apparenza mi inganna in questo mondo dei grandi e poi
L'apparence me trompe dans ce monde des grands et puis
Aspiro e poi espiro quello che ho dentro
J'aspire et puis j'expire ce que j'ai à l'intérieur
E dammi un attimo, dammi solo un attimo
Et donne-moi un instant, donne-moi juste un instant
Non andare nel panico
Ne panique pas
Mi vivo questo brivido
Je vis ce frisson
La vita fa solletico
La vie chatouille
Da solo posso farcela e poi
Seul, je peux y arriver et puis
La verità in fondo la sai
La vérité, au fond, tu la connais
Soffoco negli occhi tuoi
Je suffoque dans tes yeux
Tornare indietro, so che puoi
Revenir en arrière, je sais que tu peux
Capirsi a pieno, quasi mai
Se comprendre pleinement, presque jamais
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Le pire est fait, c'est maintenant à nous
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Ce que j'ai fait avant, tu dois l'oublier
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesse que je t'ai faite, je ne l'ai pas oubliée
Il mare è deserto e io mi ci son perso
La mer est déserte et je m'y suis perdu
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Quelque chose a mal tourné, mais ça va quand même
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Ce que j'ai fait avant, tu dois l'oublier
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesse que je t'ai faite, je ne l'ai pas oubliée
Il mare è deserto e io mi ci son perso
La mer est déserte et je m'y suis perdu
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Quelque chose a mal tourné, mais ça va quand même
Ma va bene lo stesso, io rimango di gesso
Mais ça va quand même, je reste en craie
Se qualcuno ti vuole, lo deciderà il tempo
Si quelqu'un te veut, le temps décidera
Emozioni a comando, sogno quando son sveglio
Émotions sur commande, je rêve quand je suis éveillé
Perdonare è difficile, il l'ho fatto spesso
Pardonner est difficile, je l'ai fait souvent
Nove chiamate perse che mi danno alla testa
Neuf appels manqués qui me donnent mal à la tête
Mi godo la calma prima della tempesta
Je profite du calme avant la tempête
Il mio corpo in macerie brucia in una foresta
Mon corps en ruines brûle dans une forêt
Versami dell'acqua, poi dimmi cosa resta
Verse-moi de l'eau, puis dis-moi ce qui reste
Soffoco negli occhi tuoi
Je suffoque dans tes yeux
Tornare indietro, so che puoi
Revenir en arrière, je sais que tu peux
Capirsi a pieno, quasi mai
Se comprendre pleinement, presque jamais
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Le pire est fait, c'est maintenant à nous
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Ce que j'ai fait avant, tu dois l'oublier
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesse que je t'ai faite, je ne l'ai pas oubliée
Il mare è deserto e io mi ci son perso
La mer est déserte et je m'y suis perdu
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Quelque chose a mal tourné, mais ça va quand même
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Ce que j'ai fait avant, tu dois l'oublier
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
La promesse que je t'ai faite, je ne l'ai pas oubliée
Il mare è deserto e io mi ci son perso
La mer est déserte et je m'y suis perdu
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Quelque chose a mal tourné, mais ça va quand même
Oh, Andry
Oh, Andry
Soffoco negli occhi tuoi
Ich ersticke in deinen Augen
Tornare indietro, so che puoi
Zurückkehren, ich weiß, dass du kannst
Capirsi a pieno, quasi mai
Sich vollständig verstehen, fast nie
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Das Schlimmste ist getan, jetzt liegt es an uns
Tu conosci il mio nome, non consci i miei tasti
Du kennst meinen Namen, nicht meine Tasten
Sto giocando un po' sporco e spero tu non ci caschi
Ich spiele ein bisschen schmutzig und hoffe, du fällst nicht darauf herein
L'apparenza mi inganna in questo mondo dei grandi e poi
Der Schein täuscht mich in dieser Welt der Großen und dann
Aspiro e poi espiro quello che ho dentro
Ich atme ein und dann aus, was ich in mir habe
E dammi un attimo, dammi solo un attimo
Und gib mir einen Moment, gib mir nur einen Moment
Non andare nel panico
Gerate nicht in Panik
Mi vivo questo brivido
Ich lebe diesen Schauder
La vita fa solletico
Das Leben kitzelt
Da solo posso farcela e poi
Alleine kann ich es schaffen und dann
La verità in fondo la sai
Die Wahrheit, du weißt sie im Grunde
Soffoco negli occhi tuoi
Ich ersticke in deinen Augen
Tornare indietro, so che puoi
Zurückkehren, ich weiß, dass du kannst
Capirsi a pieno, quasi mai
Sich vollständig verstehen, fast nie
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Das Schlimmste ist getan, jetzt liegt es an uns
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Was ich vorher getan habe, du musst es vergessen
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Das Versprechen, das ich dir gegeben habe, habe ich nicht vergessen
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Das Meer ist verlassen und ich habe mich darin verloren
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Etwas ist schief gelaufen, aber es ist trotzdem in Ordnung
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Was ich vorher getan habe, du musst es vergessen
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Das Versprechen, das ich dir gegeben habe, habe ich nicht vergessen
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Das Meer ist verlassen und ich habe mich darin verloren
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Etwas ist schief gelaufen, aber es ist trotzdem in Ordnung
Ma va bene lo stesso, io rimango di gesso
Aber es ist trotzdem in Ordnung, ich bleibe aus Gips
Se qualcuno ti vuole, lo deciderà il tempo
Wenn jemand dich will, wird die Zeit entscheiden
Emozioni a comando, sogno quando son sveglio
Emotionen auf Befehl, ich träume, wenn ich wach bin
Perdonare è difficile, il l'ho fatto spesso
Vergeben ist schwierig, ich habe es oft getan
Nove chiamate perse che mi danno alla testa
Neun verpasste Anrufe, die mir Kopfschmerzen bereiten
Mi godo la calma prima della tempesta
Ich genieße die Ruhe vor dem Sturm
Il mio corpo in macerie brucia in una foresta
Mein Körper in Trümmern brennt in einem Wald
Versami dell'acqua, poi dimmi cosa resta
Gieß Wasser über mich, dann sag mir, was übrig bleibt
Soffoco negli occhi tuoi
Ich ersticke in deinen Augen
Tornare indietro, so che puoi
Zurückkehren, ich weiß, dass du kannst
Capirsi a pieno, quasi mai
Sich vollständig verstehen, fast nie
Il peggio è fatto, ora sta a noi
Das Schlimmste ist getan, jetzt liegt es an uns
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Was ich vorher getan habe, du musst es vergessen
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Das Versprechen, das ich dir gegeben habe, habe ich nicht vergessen
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Das Meer ist verlassen und ich habe mich darin verloren
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Etwas ist schief gelaufen, aber es ist trotzdem in Ordnung
Quello che ho fatto prima, devi dimenticarlo
Was ich vorher getan habe, du musst es vergessen
La promessa che ti ho fatto, non l'ho dimenticata
Das Versprechen, das ich dir gegeben habe, habe ich nicht vergessen
Il mare è deserto e io mi ci son perso
Das Meer ist verlassen und ich habe mich darin verloren
Qualcosa è andato storto, ma va bene lo stesso
Etwas ist schief gelaufen, aber es ist trotzdem in Ordnung