Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh no, oh no
Okay
Correvo per soldi, però ora è finita
Forse quella vita non faceva per me
Mia mamma non si sveglia più alle sei di mattina
La mia famiglia sorride con me
Se mi chiami, occupato, alla strada abituato
Provo amore solo per mia mamma, soldi e l'avvocato
Fammi, fammi un bicchiere di vodka o Belvedere
Così ci ubriachiamo insieme e chissà cosa si fa
Che sia per una notte o per tutta la vita
Ma jolie, tchikita, tu rimani con me
La strada mi ama perché non l'ho tradita
Non ho mai fatto finta, son sposato con lei
L'amore, la vita, i soldi
È una storia infinita
E scusa, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Sto negli anni Ottanta, non negli anni duemila
Ma jolie su un tremila, solo io e te
Passami una canna, tu che bevi tequila
Per restare tranquila da 'sto mondo che
Ce l'han con me, ce l'han con te
Non so come ti chiami, non so comment tu t'appelles
La vie est belle, ma non per me
Non so come ti chiami dopo una notte in hotel
Fumo uno juen e mi dimentico di te
Anche se ti vedo per strada, so cosa provi per me
Non chiedere perché, se non ti rispondo più al cell
Sono occupato, ti ho lasciato anche se, sincero, je t'aime
E scusa, yah, lmima
Ho sbagliato, ma ti avevo avvertita
E scusa, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita (Cartier)
L'amore, la vita, i soldi
È una storia infinita
E scusa, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
L'amore, la vita, i soldi
È una storia infinita
E scusa, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Gang, Baby Gang
Free Baby Gang
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh no, oh no
Oh-oh, oh não, oh não
Okay
Okay
Correvo per soldi, però ora è finita
Corria por dinheiro, mas agora acabou
Forse quella vita non faceva per me
Talvez aquela vida não fosse para mim
Mia mamma non si sveglia più alle sei di mattina
Minha mãe não acorda mais às seis da manhã
La mia famiglia sorride con me
Minha família sorri comigo
Se mi chiami, occupato, alla strada abituato
Se você me ligar, estou ocupado, acostumado com a rua
Provo amore solo per mia mamma, soldi e l'avvocato
Sinto amor apenas pela minha mãe, dinheiro e o advogado
Fammi, fammi un bicchiere di vodka o Belvedere
Me faça, me faça um copo de vodka ou Belvedere
Così ci ubriachiamo insieme e chissà cosa si fa
Assim nós nos embriagamos juntos e quem sabe o que faremos
Che sia per una notte o per tutta la vita
Seja por uma noite ou por toda a vida
Ma jolie, tchikita, tu rimani con me
Ma jolie, tchikita, você fica comigo
La strada mi ama perché non l'ho tradita
A rua me ama porque não a traí
Non ho mai fatto finta, son sposato con lei
Nunca fingi, sou casado com ela
L'amore, la vita, i soldi
O amor, a vida, o dinheiro
È una storia infinita
É uma história sem fim
E scusa, yah, lwalida
E desculpe, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Essa vida não é para mim há muito tempo
Sto negli anni Ottanta, non negli anni duemila
Estou nos anos oitenta, não nos anos dois mil
Ma jolie su un tremila, solo io e te
Ma jolie em um trem mil, só eu e você
Passami una canna, tu che bevi tequila
Me passe um baseado, você que bebe tequila
Per restare tranquila da 'sto mondo che
Para ficar tranquila neste mundo que
Ce l'han con me, ce l'han con te
Estão contra mim, estão contra você
Non so come ti chiami, non so comment tu t'appelles
Não sei o seu nome, não sei comment tu t'appelles
La vie est belle, ma non per me
La vie est belle, mas não para mim
Non so come ti chiami dopo una notte in hotel
Não sei o seu nome depois de uma noite no hotel
Fumo uno juen e mi dimentico di te
Fumo um juen e esqueço de você
Anche se ti vedo per strada, so cosa provi per me
Mesmo se eu te ver na rua, sei o que você sente por mim
Non chiedere perché, se non ti rispondo più al cell
Não pergunte por quê, se eu não te responder mais no celular
Sono occupato, ti ho lasciato anche se, sincero, je t'aime
Estou ocupado, te deixei mesmo que, sinceramente, je t'aime
E scusa, yah, lmima
E desculpe, yah, lmima
Ho sbagliato, ma ti avevo avvertita
Eu errei, mas te avisei
E scusa, yah, lwalida
E desculpe, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita (Cartier)
Essa vida não é para mim há muito tempo (Cartier)
L'amore, la vita, i soldi
O amor, a vida, o dinheiro
È una storia infinita
É uma história sem fim
E scusa, yah, lwalida
E desculpe, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Essa vida não é para mim há muito tempo
L'amore, la vita, i soldi
O amor, a vida, o dinheiro
È una storia infinita
É uma história sem fim
E scusa, yah, lwalida
E desculpe, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Essa vida não é para mim há muito tempo
Gang, Baby Gang
Gang, Baby Gang
Free Baby Gang
Free Baby Gang
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh no, oh no
Oh-oh, oh no, oh no
Okay
Okay
Correvo per soldi, però ora è finita
I used to run for money, but now it's over
Forse quella vita non faceva per me
Maybe that life wasn't for me
Mia mamma non si sveglia più alle sei di mattina
My mom doesn't wake up at six in the morning anymore
La mia famiglia sorride con me
My family smiles with me
Se mi chiami, occupato, alla strada abituato
If you call me, I'm busy, used to the street
Provo amore solo per mia mamma, soldi e l'avvocato
I only feel love for my mom, money and the lawyer
Fammi, fammi un bicchiere di vodka o Belvedere
Make me, make me a glass of vodka or Belvedere
Così ci ubriachiamo insieme e chissà cosa si fa
So we get drunk together and who knows what we'll do
Che sia per una notte o per tutta la vita
Whether it's for one night or for a lifetime
Ma jolie, tchikita, tu rimani con me
But my pretty, tchikita, you stay with me
La strada mi ama perché non l'ho tradita
The street loves me because I didn't betray it
Non ho mai fatto finta, son sposato con lei
I never pretended, I'm married to it
L'amore, la vita, i soldi
Love, life, money
È una storia infinita
It's an endless story
E scusa, yah, lwalida
And sorry, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
This life has not been for me for a lifetime
Sto negli anni Ottanta, non negli anni duemila
I'm in the eighties, not in the two thousands
Ma jolie su un tremila, solo io e te
But my pretty on a three thousand, just me and you
Passami una canna, tu che bevi tequila
Pass me a joint, you who drink tequila
Per restare tranquila da 'sto mondo che
To stay calm from this world that
Ce l'han con me, ce l'han con te
They have it in for me, they have it in for you
Non so come ti chiami, non so comment tu t'appelles
I don't know your name, I don't know what you call yourself
La vie est belle, ma non per me
Life is beautiful, but not for me
Non so come ti chiami dopo una notte in hotel
I don't know your name after a night in a hotel
Fumo uno juen e mi dimentico di te
I smoke a joint and forget about you
Anche se ti vedo per strada, so cosa provi per me
Even if I see you on the street, I know what you feel for me
Non chiedere perché, se non ti rispondo più al cell
Don't ask why, if I don't answer your cell anymore
Sono occupato, ti ho lasciato anche se, sincero, je t'aime
I'm busy, I left you even though, honestly, I love you
E scusa, yah, lmima
And sorry, yah, lmima
Ho sbagliato, ma ti avevo avvertita
I made a mistake, but I had warned you
E scusa, yah, lwalida
And sorry, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita (Cartier)
This life has not been for me for a lifetime (Cartier)
L'amore, la vita, i soldi
Love, life, money
È una storia infinita
It's an endless story
E scusa, yah, lwalida
And sorry, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
This life has not been for me for a lifetime
L'amore, la vita, i soldi
Love, life, money
È una storia infinita
It's an endless story
E scusa, yah, lwalida
And sorry, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
This life has not been for me for a lifetime
Gang, Baby Gang
Gang, Baby Gang
Free Baby Gang
Free Baby Gang
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh no, oh no
Oh-oh, oh no, oh no
Okay
Okay
Correvo per soldi, però ora è finita
Corría por dinero, pero ahora se acabó
Forse quella vita non faceva per me
Quizás esa vida no era para mí
Mia mamma non si sveglia più alle sei di mattina
Mi madre ya no se despierta a las seis de la mañana
La mia famiglia sorride con me
Mi familia sonríe conmigo
Se mi chiami, occupato, alla strada abituato
Si me llamas, ocupado, acostumbrado a la calle
Provo amore solo per mia mamma, soldi e l'avvocato
Siento amor solo por mi madre, dinero y el abogado
Fammi, fammi un bicchiere di vodka o Belvedere
Hazme, hazme un vaso de vodka o Belvedere
Così ci ubriachiamo insieme e chissà cosa si fa
Así nos emborrachamos juntos y quién sabe qué pasará
Che sia per una notte o per tutta la vita
Ya sea por una noche o por toda la vida
Ma jolie, tchikita, tu rimani con me
Pero jolie, tchikita, te quedas conmigo
La strada mi ama perché non l'ho tradita
La calle me ama porque no la he traicionado
Non ho mai fatto finta, son sposato con lei
Nunca he fingido, estoy casado con ella
L'amore, la vita, i soldi
El amor, la vida, el dinero
È una storia infinita
Es una historia sin fin
E scusa, yah, lwalida
Y lo siento, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Esta vida no es para mí desde hace una vida
Sto negli anni Ottanta, non negli anni duemila
Estoy en los años ochenta, no en los años dos mil
Ma jolie su un tremila, solo io e te
Pero jolie en un tres mil, solo tú y yo
Passami una canna, tu che bevi tequila
Pásame un porro, tú que bebes tequila
Per restare tranquila da 'sto mondo che
Para estar tranquila de este mundo que
Ce l'han con me, ce l'han con te
Están en contra de mí, están en contra de ti
Non so come ti chiami, non so comment tu t'appelles
No sé cómo te llamas, no sé comment tu t'appelles
La vie est belle, ma non per me
La vie est belle, pero no para mí
Non so come ti chiami dopo una notte in hotel
No sé cómo te llamas después de una noche en el hotel
Fumo uno juen e mi dimentico di te
Fumo un juen y me olvido de ti
Anche se ti vedo per strada, so cosa provi per me
Incluso si te veo en la calle, sé lo que sientes por mí
Non chiedere perché, se non ti rispondo più al cell
No preguntes por qué, si ya no te respondo al móvil
Sono occupato, ti ho lasciato anche se, sincero, je t'aime
Estoy ocupado, te dejé aunque, sinceramente, je t'aime
E scusa, yah, lmima
Y lo siento, yah, lmima
Ho sbagliato, ma ti avevo avvertita
Me equivoqué, pero te había advertido
E scusa, yah, lwalida
Y lo siento, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita (Cartier)
Esta vida no es para mí desde hace una vida (Cartier)
L'amore, la vita, i soldi
El amor, la vida, el dinero
È una storia infinita
Es una historia sin fin
E scusa, yah, lwalida
Y lo siento, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Esta vida no es para mí desde hace una vida
L'amore, la vita, i soldi
El amor, la vida, el dinero
È una storia infinita
Es una historia sin fin
E scusa, yah, lwalida
Y lo siento, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Esta vida no es para mí desde hace una vida
Gang, Baby Gang
Gang, Baby Gang
Free Baby Gang
Free Baby Gang
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh no, oh no
Oh-oh, oh non, oh non
Okay
D'accord
Correvo per soldi, però ora è finita
Je courais pour de l'argent, mais maintenant c'est fini
Forse quella vita non faceva per me
Peut-être que cette vie n'était pas pour moi
Mia mamma non si sveglia più alle sei di mattina
Ma mère ne se réveille plus à six heures du matin
La mia famiglia sorride con me
Ma famille sourit avec moi
Se mi chiami, occupato, alla strada abituato
Si tu m'appelles, je suis occupé, habitué à la rue
Provo amore solo per mia mamma, soldi e l'avvocato
Je ressens de l'amour seulement pour ma mère, l'argent et l'avocat
Fammi, fammi un bicchiere di vodka o Belvedere
Fais-moi, fais-moi un verre de vodka ou Belvedere
Così ci ubriachiamo insieme e chissà cosa si fa
Alors on se saoule ensemble et qui sait ce qu'on fait
Che sia per una notte o per tutta la vita
Que ce soit pour une nuit ou pour toute la vie
Ma jolie, tchikita, tu rimani con me
Ma jolie, tchikita, tu restes avec moi
La strada mi ama perché non l'ho tradita
La rue m'aime parce que je ne l'ai pas trahie
Non ho mai fatto finta, son sposato con lei
Je n'ai jamais fait semblant, je suis marié avec elle
L'amore, la vita, i soldi
L'amour, la vie, l'argent
È una storia infinita
C'est une histoire sans fin
E scusa, yah, lwalida
Et désolé, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Cette vie n'est pas pour moi depuis toujours
Sto negli anni Ottanta, non negli anni duemila
Je suis dans les années quatre-vingt, pas dans les années deux mille
Ma jolie su un tremila, solo io e te
Ma jolie sur un trois mille, juste toi et moi
Passami una canna, tu che bevi tequila
Passe-moi un joint, toi qui bois de la tequila
Per restare tranquila da 'sto mondo che
Pour rester tranquille dans ce monde qui
Ce l'han con me, ce l'han con te
En a après moi, en a après toi
Non so come ti chiami, non so comment tu t'appelles
Je ne sais pas comment tu t'appelles, je ne sais pas comment tu t'appelles
La vie est belle, ma non per me
La vie est belle, mais pas pour moi
Non so come ti chiami dopo una notte in hotel
Je ne sais pas comment tu t'appelles après une nuit à l'hôtel
Fumo uno juen e mi dimentico di te
Je fume un joint et je t'oublie
Anche se ti vedo per strada, so cosa provi per me
Même si je te vois dans la rue, je sais ce que tu ressens pour moi
Non chiedere perché, se non ti rispondo più al cell
Ne demande pas pourquoi, si je ne réponds plus à ton appel
Sono occupato, ti ho lasciato anche se, sincero, je t'aime
Je suis occupé, je t'ai laissé même si, sincèrement, je t'aime
E scusa, yah, lmima
Et désolé, yah, lmima
Ho sbagliato, ma ti avevo avvertita
J'ai fait une erreur, mais je t'avais prévenu
E scusa, yah, lwalida
Et désolé, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita (Cartier)
Cette vie n'est pas pour moi depuis toujours (Cartier)
L'amore, la vita, i soldi
L'amour, la vie, l'argent
È una storia infinita
C'est une histoire sans fin
E scusa, yah, lwalida
Et désolé, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Cette vie n'est pas pour moi depuis toujours
L'amore, la vita, i soldi
L'amour, la vie, l'argent
È una storia infinita
C'est une histoire sans fin
E scusa, yah, lwalida
Et désolé, yah, lwalida
'Sta vita non fa per me da una vita
Cette vie n'est pas pour moi depuis toujours
Gang, Baby Gang
Gang, Baby Gang
Free Baby Gang
Libérez Baby Gang
Oh-oh, oh-oh (Baby gang, D.A.V gang)
Oh-oh, oh-oh (Baby Gang, D.A.V Gang)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh-oh (Mojobeatz)
Oh-oh, oh no, oh no
Oh-oh, oh nein, oh nein
Okay
Okay
Correvo per soldi, però ora è finita
Ich lief für Geld, aber jetzt ist es vorbei
Forse quella vita non faceva per me
Vielleicht war dieses Leben nicht für mich
Mia mamma non si sveglia più alle sei di mattina
Meine Mutter wacht nicht mehr um sechs Uhr morgens auf
La mia famiglia sorride con me
Meine Familie lächelt mit mir
Se mi chiami, occupato, alla strada abituato
Wenn du mich anrufst, bin ich beschäftigt, gewöhnt an die Straße
Provo amore solo per mia mamma, soldi e l'avvocato
Ich empfinde nur Liebe für meine Mutter, Geld und den Anwalt
Fammi, fammi un bicchiere di vodka o Belvedere
Mach mir, mach mir ein Glas Wodka oder Belvedere
Così ci ubriachiamo insieme e chissà cosa si fa
So betrinken wir uns zusammen und wer weiß, was passiert
Che sia per una notte o per tutta la vita
Ob es für eine Nacht oder für das ganze Leben ist
Ma jolie, tchikita, tu rimani con me
Aber meine Hübsche, Tchikita, du bleibst bei mir
La strada mi ama perché non l'ho tradita
Die Straße liebt mich, weil ich sie nicht betrogen habe
Non ho mai fatto finta, son sposato con lei
Ich habe nie so getan, als ob, ich bin mit ihr verheiratet
L'amore, la vita, i soldi
Die Liebe, das Leben, das Geld
È una storia infinita
Es ist eine endlose Geschichte
E scusa, yah, lwalida
Und entschuldige, ja, Mutter
'Sta vita non fa per me da una vita
Dieses Leben ist nicht für mich seit einem Leben
Sto negli anni Ottanta, non negli anni duemila
Ich bin in den Achtzigern, nicht in den Zweitausendern
Ma jolie su un tremila, solo io e te
Aber meine Hübsche auf einem Dreitausender, nur ich und du
Passami una canna, tu che bevi tequila
Gib mir einen Joint, du trinkst Tequila
Per restare tranquila da 'sto mondo che
Um ruhig zu bleiben von dieser Welt, die
Ce l'han con me, ce l'han con te
Sie haben es auf mich abgesehen, sie haben es auf dich abgesehen
Non so come ti chiami, non so comment tu t'appelles
Ich weiß nicht, wie du heißt, ich weiß nicht, wie du heißt
La vie est belle, ma non per me
Das Leben ist schön, aber nicht für mich
Non so come ti chiami dopo una notte in hotel
Ich weiß nicht, wie du heißt nach einer Nacht im Hotel
Fumo uno juen e mi dimentico di te
Ich rauche einen Joint und vergesse dich
Anche se ti vedo per strada, so cosa provi per me
Auch wenn ich dich auf der Straße sehe, weiß ich, was du für mich empfindest
Non chiedere perché, se non ti rispondo più al cell
Frag nicht warum, wenn ich dein Handy nicht mehr beantworte
Sono occupato, ti ho lasciato anche se, sincero, je t'aime
Ich bin beschäftigt, ich habe dich verlassen, auch wenn ich ehrlich bin, ich liebe dich
E scusa, yah, lmima
Und entschuldige, ja, Mutter
Ho sbagliato, ma ti avevo avvertita
Ich habe einen Fehler gemacht, aber ich hatte dich gewarnt
E scusa, yah, lwalida
Und entschuldige, ja, Mutter
'Sta vita non fa per me da una vita (Cartier)
Dieses Leben ist nicht für mich seit einem Leben (Cartier)
L'amore, la vita, i soldi
Die Liebe, das Leben, das Geld
È una storia infinita
Es ist eine endlose Geschichte
E scusa, yah, lwalida
Und entschuldige, ja, Mutter
'Sta vita non fa per me da una vita
Dieses Leben ist nicht für mich seit einem Leben
L'amore, la vita, i soldi
Die Liebe, das Leben, das Geld
È una storia infinita
Es ist eine endlose Geschichte
E scusa, yah, lwalida
Und entschuldige, ja, Mutter
'Sta vita non fa per me da una vita
Dieses Leben ist nicht für mich seit einem Leben
Gang, Baby Gang
Gang, Baby Gang
Free Baby Gang
Freie Baby Gang