Cicatrici

El Mehdi El-Marbouh, Samuele Ibba, Nabi

Testi Traduzione

Cartier
Sto pensando, pensando

So che tu non ci stai
A stare in mezzo ai miei guai
Emozioni, troppe ormai
Cicatrici, buttate nei guai

Ah, vada come vada, come vanno gli uomini
L'uomo ti abbraccia e ti mente
Sto ancora volando, ho la testa per aria
Il destino è sempre mala suerte (ah-ah-ah)
Non mi fotte dei segni, ueh (pow-pow-pow)
Sto avverando i miei sogni, ueh
Stavo bene, il quadrato mi faceva pagare bene
La mia testa che girava meglio
E devo ancora capire cosa conviene (ah)
O la plata, o la plomo
La plata ti manderà fuori, io ho capito che il plomo
Non tiene i colori

So che tu non ci stai
A stare in mezzo ai miei guai
Emozioni, troppe ormai
Cicatrici, buttate nei guai
So che tu non ci stai
A stare in mezzo ai miei guai
Emozioni, troppe ormai
Cicatrici, buttate nei guai

J'revends la CC bourré, senza bere Jack
Tous mes grands res-frè ont tous finis au placard
Vedo misère, j'vois que tu sale au tour d'moi
Vita di merda, mais tu connais, c'est comme ça
Ho venduto la croco a grammi, tagli su tagli
Non posso più fare cazzate, stanco di mangiare avanzi
Non mi pento dei miei sbagli, potrei rifarli
Non c'è nessuno su cui piangere lì ad aiutarti
Mamma, quanto cazzo ho rischiato per i papier
Quanta merda ho visto dentro quegli hotel
Mio padre beveva e sgravava proprio come me
Ho preso spunto dai più grandi, ho fatto come te

So che tu non ci stai
A stare in mezzo ai miei guai
Emozioni, troppe mai
Cicatrici, buttate nei guai
So che tu non ci stai
A stare in mezzo ai miei guai
Emozioni, troppe mai
Cicatrici, buttate nei guai

Cartier
Cartier
Sto pensando, pensando
Estou pensando, pensando
So che tu non ci stai
Sei que você não está
A stare in mezzo ai miei guai
Para ficar no meio dos meus problemas
Emozioni, troppe ormai
Emoções, muitas agora
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrizes, jogadas nos problemas
Ah, vada come vada, come vanno gli uomini
Ah, que seja como for, como os homens vão
L'uomo ti abbraccia e ti mente
O homem te abraça e te mente
Sto ancora volando, ho la testa per aria
Ainda estou voando, minha cabeça está nas nuvens
Il destino è sempre mala suerte (ah-ah-ah)
O destino é sempre má sorte (ah-ah-ah)
Non mi fotte dei segni, ueh (pow-pow-pow)
Não me importo com os sinais, ueh (pow-pow-pow)
Sto avverando i miei sogni, ueh
Estou realizando meus sonhos, ueh
Stavo bene, il quadrato mi faceva pagare bene
Estava bem, o quadrado me fazia pagar bem
La mia testa che girava meglio
Minha cabeça que girava melhor
E devo ancora capire cosa conviene (ah)
E ainda tenho que entender o que é conveniente (ah)
O la plata, o la plomo
Ou a prata, ou o chumbo
La plata ti manderà fuori, io ho capito che il plomo
A prata vai te mandar embora, eu entendi que o chumbo
Non tiene i colori
Não mantém as cores
So che tu non ci stai
Sei que você não está
A stare in mezzo ai miei guai
Para ficar no meio dos meus problemas
Emozioni, troppe ormai
Emoções, muitas agora
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrizes, jogadas nos problemas
So che tu non ci stai
Sei que você não está
A stare in mezzo ai miei guai
Para ficar no meio dos meus problemas
Emozioni, troppe ormai
Emoções, muitas agora
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrizes, jogadas nos problemas
J'revends la CC bourré, senza bere Jack
Vendo a CC bêbado, sem beber Jack
Tous mes grands res-frè ont tous finis au placard
Todos os meus grandes irmãos acabaram no armário
Vedo misère, j'vois que tu sale au tour d'moi
Vejo miséria, vejo que você suja ao meu redor
Vita di merda, mais tu connais, c'est comme ça
Vida de merda, mas você sabe, é assim
Ho venduto la croco a grammi, tagli su tagli
Vendi o croco em gramas, cortes sobre cortes
Non posso più fare cazzate, stanco di mangiare avanzi
Não posso mais fazer besteiras, cansado de comer restos
Non mi pento dei miei sbagli, potrei rifarli
Não me arrependo dos meus erros, poderia refazê-los
Non c'è nessuno su cui piangere lì ad aiutarti
Não há ninguém lá para chorar e te ajudar
Mamma, quanto cazzo ho rischiato per i papier
Mãe, quanto diabos eu arrisquei pelo papel
Quanta merda ho visto dentro quegli hotel
Quanta merda eu vi dentro daqueles hotéis
Mio padre beveva e sgravava proprio come me
Meu pai bebia e aliviava exatamente como eu
Ho preso spunto dai più grandi, ho fatto come te
Tirei uma lição dos mais velhos, fiz como você
So che tu non ci stai
Sei que você não está
A stare in mezzo ai miei guai
Para ficar no meio dos meus problemas
Emozioni, troppe mai
Emoções, muitas agora
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrizes, jogadas nos problemas
So che tu non ci stai
Sei que você não está
A stare in mezzo ai miei guai
Para ficar no meio dos meus problemas
Emozioni, troppe mai
Emoções, muitas agora
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrizes, jogadas nos problemas
Cartier
Cartier
Sto pensando, pensando
I'm thinking, thinking
So che tu non ci stai
I know you're not there
A stare in mezzo ai miei guai
To be in the middle of my troubles
Emozioni, troppe ormai
Emotions, too many now
Cicatrici, buttate nei guai
Scars, thrown into trouble
Ah, vada come vada, come vanno gli uomini
Ah, let it be as it is, as men go
L'uomo ti abbraccia e ti mente
The man embraces you and lies to you
Sto ancora volando, ho la testa per aria
I'm still flying, my head in the air
Il destino è sempre mala suerte (ah-ah-ah)
Fate is always bad luck (ah-ah-ah)
Non mi fotte dei segni, ueh (pow-pow-pow)
I don't give a damn about the signs, huh (pow-pow-pow)
Sto avverando i miei sogni, ueh
I'm making my dreams come true, huh
Stavo bene, il quadrato mi faceva pagare bene
I was fine, the square made me pay well
La mia testa che girava meglio
My head was spinning better
E devo ancora capire cosa conviene (ah)
And I still have to understand what is convenient (ah)
O la plata, o la plomo
Either silver, or lead
La plata ti manderà fuori, io ho capito che il plomo
Silver will send you out, I understood that lead
Non tiene i colori
Does not hold the colors
So che tu non ci stai
I know you're not there
A stare in mezzo ai miei guai
To be in the middle of my troubles
Emozioni, troppe ormai
Emotions, too many now
Cicatrici, buttate nei guai
Scars, thrown into trouble
So che tu non ci stai
I know you're not there
A stare in mezzo ai miei guai
To be in the middle of my troubles
Emozioni, troppe ormai
Emotions, too many now
Cicatrici, buttate nei guai
Scars, thrown into trouble
J'revends la CC bourré, senza bere Jack
I resell the CC drunk, without drinking Jack
Tous mes grands res-frè ont tous finis au placard
All my big brothers have all ended up in the closet
Vedo misère, j'vois que tu sale au tour d'moi
I see misery, I see that you get dirty around me
Vita di merda, mais tu connais, c'est comme ça
Shitty life, but you know, it's like that
Ho venduto la croco a grammi, tagli su tagli
I sold the crocodile in grams, cuts on cuts
Non posso più fare cazzate, stanco di mangiare avanzi
I can't screw up anymore, tired of eating leftovers
Non mi pento dei miei sbagli, potrei rifarli
I don't regret my mistakes, I could do them again
Non c'è nessuno su cui piangere lì ad aiutarti
There's no one there to cry and help you
Mamma, quanto cazzo ho rischiato per i papier
Mom, how much I risked for the papers
Quanta merda ho visto dentro quegli hotel
How much shit I saw inside those hotels
Mio padre beveva e sgravava proprio come me
My father drank and relieved himself just like me
Ho preso spunto dai più grandi, ho fatto come te
I took a cue from the older ones, I did like you
So che tu non ci stai
I know you're not there
A stare in mezzo ai miei guai
To be in the middle of my troubles
Emozioni, troppe mai
Emotions, too many never
Cicatrici, buttate nei guai
Scars, thrown into trouble
So che tu non ci stai
I know you're not there
A stare in mezzo ai miei guai
To be in the middle of my troubles
Emozioni, troppe mai
Emotions, too many never
Cicatrici, buttate nei guai
Scars, thrown into trouble
Cartier
Cartier
Sto pensando, pensando
Estoy pensando, pensando
So che tu non ci stai
Sé que no estás aquí
A stare in mezzo ai miei guai
Para estar en medio de mis problemas
Emozioni, troppe ormai
Emociones, demasiadas ya
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, metidas en problemas
Ah, vada come vada, come vanno gli uomini
Ah, que sea lo que sea, como van los hombres
L'uomo ti abbraccia e ti mente
El hombre te abraza y te miente
Sto ancora volando, ho la testa per aria
Todavía estoy volando, tengo la cabeza en las nubes
Il destino è sempre mala suerte (ah-ah-ah)
El destino siempre es mala suerte (ah-ah-ah)
Non mi fotte dei segni, ueh (pow-pow-pow)
No me importan las señales, ueh (pow-pow-pow)
Sto avverando i miei sogni, ueh
Estoy cumpliendo mis sueños, ueh
Stavo bene, il quadrato mi faceva pagare bene
Estaba bien, el cuadrado me hacía pagar bien
La mia testa che girava meglio
Mi cabeza que giraba mejor
E devo ancora capire cosa conviene (ah)
Y todavía tengo que entender lo que conviene (ah)
O la plata, o la plomo
O la plata, o el plomo
La plata ti manderà fuori, io ho capito che il plomo
La plata te sacará, he entendido que el plomo
Non tiene i colori
No tiene colores
So che tu non ci stai
Sé que no estás aquí
A stare in mezzo ai miei guai
Para estar en medio de mis problemas
Emozioni, troppe ormai
Emociones, demasiadas ya
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, metidas en problemas
So che tu non ci stai
Sé que no estás aquí
A stare in mezzo ai miei guai
Para estar en medio de mis problemas
Emozioni, troppe ormai
Emociones, demasiadas ya
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, metidas en problemas
J'revends la CC bourré, senza bere Jack
Vendo la CC borracho, sin beber Jack
Tous mes grands res-frè ont tous finis au placard
Todos mis grandes hermanos han terminado en el armario
Vedo misère, j'vois que tu sale au tour d'moi
Veo miseria, veo que te ensucias a mi alrededor
Vita di merda, mais tu connais, c'est comme ça
Vida de mierda, pero ya sabes, es así
Ho venduto la croco a grammi, tagli su tagli
Vendí el cocodrilo en gramos, cortes sobre cortes
Non posso più fare cazzate, stanco di mangiare avanzi
Ya no puedo hacer tonterías, cansado de comer sobras
Non mi pento dei miei sbagli, potrei rifarli
No me arrepiento de mis errores, podría repetirlos
Non c'è nessuno su cui piangere lì ad aiutarti
No hay nadie allí para llorar y ayudarte
Mamma, quanto cazzo ho rischiato per i papier
Mamá, cuánto jodidamente arriesgué por el papel
Quanta merda ho visto dentro quegli hotel
Cuánta mierda he visto dentro de esos hoteles
Mio padre beveva e sgravava proprio come me
Mi padre bebía y aliviaba justo como yo
Ho preso spunto dai più grandi, ho fatto come te
Tomé ejemplo de los mayores, hice como tú
So che tu non ci stai
Sé que no estás aquí
A stare in mezzo ai miei guai
Para estar en medio de mis problemas
Emozioni, troppe mai
Emociones, demasiadas ya
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, metidas en problemas
So che tu non ci stai
Sé que no estás aquí
A stare in mezzo ai miei guai
Para estar en medio de mis problemas
Emozioni, troppe mai
Emociones, demasiadas ya
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, metidas en problemas
Cartier
Cartier
Sto pensando, pensando
Je pense, je pense
So che tu non ci stai
Je sais que tu n'es pas là
A stare in mezzo ai miei guai
Pour être au milieu de mes problèmes
Emozioni, troppe ormai
Émotions, trop maintenant
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, jetées dans les ennuis
Ah, vada come vada, come vanno gli uomini
Ah, que ça aille comme ça va, comme vont les hommes
L'uomo ti abbraccia e ti mente
L'homme t'embrasse et te ment
Sto ancora volando, ho la testa per aria
Je vole encore, j'ai la tête dans les nuages
Il destino è sempre mala suerte (ah-ah-ah)
Le destin est toujours malchance (ah-ah-ah)
Non mi fotte dei segni, ueh (pow-pow-pow)
Je me fiche des signes, ouais (pow-pow-pow)
Sto avverando i miei sogni, ueh
Je réalise mes rêves, ouais
Stavo bene, il quadrato mi faceva pagare bene
J'allais bien, le carré me faisait bien payer
La mia testa che girava meglio
Ma tête qui tournait mieux
E devo ancora capire cosa conviene (ah)
Et je dois encore comprendre ce qui est avantageux (ah)
O la plata, o la plomo
Ou l'argent, ou le plomb
La plata ti manderà fuori, io ho capito che il plomo
L'argent te fera sortir, j'ai compris que le plomb
Non tiene i colori
Ne garde pas les couleurs
So che tu non ci stai
Je sais que tu n'es pas là
A stare in mezzo ai miei guai
Pour être au milieu de mes problèmes
Emozioni, troppe ormai
Émotions, trop maintenant
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, jetées dans les ennuis
So che tu non ci stai
Je sais que tu n'es pas là
A stare in mezzo ai miei guai
Pour être au milieu de mes problèmes
Emozioni, troppe ormai
Émotions, trop maintenant
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, jetées dans les ennuis
J'revends la CC bourré, senza bere Jack
Je revends la CC bourré, sans boire Jack
Tous mes grands res-frè ont tous finis au placard
Tous mes grands frères ont tous fini au placard
Vedo misère, j'vois que tu sale au tour d'moi
Je vois la misère, je vois que tu salis autour de moi
Vita di merda, mais tu connais, c'est comme ça
Vie de merde, mais tu sais, c'est comme ça
Ho venduto la croco a grammi, tagli su tagli
J'ai vendu le croco en grammes, coupures sur coupures
Non posso più fare cazzate, stanco di mangiare avanzi
Je ne peux plus faire de conneries, fatigué de manger des restes
Non mi pento dei miei sbagli, potrei rifarli
Je ne regrette pas mes erreurs, je pourrais les refaire
Non c'è nessuno su cui piangere lì ad aiutarti
Il n'y a personne là pour pleurer et t'aider
Mamma, quanto cazzo ho rischiato per i papier
Maman, combien j'ai risqué pour le papier
Quanta merda ho visto dentro quegli hotel
Combien de merde j'ai vu dans ces hôtels
Mio padre beveva e sgravava proprio come me
Mon père buvait et se soulageait juste comme moi
Ho preso spunto dai più grandi, ho fatto come te
J'ai pris exemple sur les plus grands, j'ai fait comme toi
So che tu non ci stai
Je sais que tu n'es pas là
A stare in mezzo ai miei guai
Pour être au milieu de mes problèmes
Emozioni, troppe mai
Émotions, trop jamais
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, jetées dans les ennuis
So che tu non ci stai
Je sais que tu n'es pas là
A stare in mezzo ai miei guai
Pour être au milieu de mes problèmes
Emozioni, troppe mai
Émotions, trop jamais
Cicatrici, buttate nei guai
Cicatrices, jetées dans les ennuis
Cartier
Cartier
Sto pensando, pensando
Ich denke, denke
So che tu non ci stai
Ich weiß, dass du nicht dabei bist
A stare in mezzo ai miei guai
Inmitten meiner Probleme zu sein
Emozioni, troppe ormai
Emotionen, mittlerweile zu viele
Cicatrici, buttate nei guai
Narben, in Schwierigkeiten geworfen
Ah, vada come vada, come vanno gli uomini
Ah, wie auch immer es kommt, wie die Menschen kommen
L'uomo ti abbraccia e ti mente
Der Mann umarmt dich und lügt dich an
Sto ancora volando, ho la testa per aria
Ich fliege immer noch, mein Kopf ist in den Wolken
Il destino è sempre mala suerte (ah-ah-ah)
Das Schicksal ist immer Pech (ah-ah-ah)
Non mi fotte dei segni, ueh (pow-pow-pow)
Ich scheiß auf die Zeichen, ueh (pow-pow-pow)
Sto avverando i miei sogni, ueh
Ich erfülle meine Träume, ueh
Stavo bene, il quadrato mi faceva pagare bene
Mir ging es gut, das Quadrat ließ mich gut bezahlen
La mia testa che girava meglio
Mein Kopf, der sich besser drehte
E devo ancora capire cosa conviene (ah)
Und ich muss immer noch herausfinden, was sich lohnt (ah)
O la plata, o la plomo
Entweder das Silber oder das Blei
La plata ti manderà fuori, io ho capito che il plomo
Das Silber wird dich rauswerfen, ich habe verstanden, dass das Blei
Non tiene i colori
Keine Farben hält
So che tu non ci stai
Ich weiß, dass du nicht dabei bist
A stare in mezzo ai miei guai
Inmitten meiner Probleme zu sein
Emozioni, troppe ormai
Emotionen, mittlerweile zu viele
Cicatrici, buttate nei guai
Narben, in Schwierigkeiten geworfen
So che tu non ci stai
Ich weiß, dass du nicht dabei bist
A stare in mezzo ai miei guai
Inmitten meiner Probleme zu sein
Emozioni, troppe ormai
Emotionen, mittlerweile zu viele
Cicatrici, buttate nei guai
Narben, in Schwierigkeiten geworfen
J'revends la CC bourré, senza bere Jack
Ich verkaufe das CC betrunken, ohne Jack zu trinken
Tous mes grands res-frè ont tous finis au placard
Alle meine großen Brüder sind alle im Schrank gelandet
Vedo misère, j'vois que tu sale au tour d'moi
Ich sehe Elend, ich sehe nur, dass du um mich herum schmutzig bist
Vita di merda, mais tu connais, c'est comme ça
Scheiß Leben, aber du weißt, so ist es
Ho venduto la croco a grammi, tagli su tagli
Ich habe das Krokodil in Gramm verkauft, Schnitte auf Schnitte
Non posso più fare cazzate, stanco di mangiare avanzi
Ich kann keine Scheiße mehr machen, müde von den Resten zu essen
Non mi pento dei miei sbagli, potrei rifarli
Ich bereue meine Fehler nicht, ich könnte sie wiederholen
Non c'è nessuno su cui piangere lì ad aiutarti
Es gibt niemanden, auf den du dort weinen kannst, um dir zu helfen
Mamma, quanto cazzo ho rischiato per i papier
Mama, wie sehr habe ich für das Papier riskiert
Quanta merda ho visto dentro quegli hotel
Wie viel Scheiße habe ich in diesen Hotels gesehen
Mio padre beveva e sgravava proprio come me
Mein Vater trank und entlastete genau wie ich
Ho preso spunto dai più grandi, ho fatto come te
Ich habe von den Größten gelernt, ich habe es wie du gemacht
So che tu non ci stai
Ich weiß, dass du nicht dabei bist
A stare in mezzo ai miei guai
Inmitten meiner Probleme zu sein
Emozioni, troppe mai
Emotionen, mittlerweile zu viele
Cicatrici, buttate nei guai
Narben, in Schwierigkeiten geworfen
So che tu non ci stai
Ich weiß, dass du nicht dabei bist
A stare in mezzo ai miei guai
Inmitten meiner Probleme zu sein
Emozioni, troppe mai
Emotionen, mittlerweile zu viele
Cicatrici, buttate nei guai
Narben, in Schwierigkeiten geworfen

Curiosità sulla canzone Cicatrici di Medy

In quali album è stata rilasciata la canzone “Cicatrici” di Medy?
Medy ha rilasciato la canzone negli album “Nove Chiamate” nel 2023 e “Nove Chiamate EP” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Cicatrici” di di Medy?
La canzone “Cicatrici” di di Medy è stata composta da El Mehdi El-Marbouh, Samuele Ibba, Nabi.

Canzoni più popolari di Medy

Altri artisti di Trap