Gabriel de Sousa Campos de Sousa Campos, Davi iva Jose Xavier Pa, Gabriel Araujo Assuncao
(Dj Aladin, haha, o gênio dos beat)
Areia 'tá branca, chama elas pra colar
Mas não se espanta quando ver nóis dois passar
Eu vou furando o vento
O Gabb, meu mochilinha
Nóis é os cara' do momento
O terror das famosinha'
Estaciono a nave, boto no pezinho e peço um copão
O dia começa só quando anoitece e tem bailão
Bandido não dança dança
Bandido ginga e balança
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Bandido não dança dança
Bandido ginga e balança
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Elas quer colar com nóis
Que 'tá com o bolso forrado
Todo dia é uma conquista
Tem Porsche, BMW
Sabadão, nóis por aí
Rivieira, 'to virado
Essa vida é uma loucura, mas quem disse que eu largo?
Balneário Camboriú
O jet na carretinha desfila a Miami Blue
7 com 7 é 14
Mais 7 é 21
Daleste mandou pro recalque
Vai tomar no c'
Camisa de time, ouro no pescoço
Dinheiro no bolso, sei que 'to chavão
Sexta é dia de cortar cabelo, comprar kit caro e lavar navão
Se é praia de agua doce
Brasília ou Porto Alegre
Na marina pega a lancha, não posso esquecer do Jet
Bandido não dança dança
Bandido ginga e balança
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Bandido não dança dança
Bandido ginga e balança
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
(Nossa, amiga, acabei de ver o Paiva e o Gabb passando de moto)
(Ai, acho que eu 'to apaixonada)
(Diretamente Estúdios Love Funk)
(Dj Aladin, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, haha, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, haha, il genio dei beat)
Areia 'tá branca, chama elas pra colar
La sabbia è bianca, chiamale per unirti
Mas não se espanta quando ver nóis dois passar
Ma non sorprenderti quando ci vedi passare
Eu vou furando o vento
Io sto sfondando il vento
O Gabb, meu mochilinha
Il Gabb, il mio piccolo zaino
Nóis é os cara' do momento
Noi siamo i ragazzi del momento
O terror das famosinha'
Il terrore delle famose
Estaciono a nave, boto no pezinho e peço um copão
Parcheggio la nave, la metto in piedi e chiedo un grande bicchiere
O dia começa só quando anoitece e tem bailão
La giornata inizia solo quando cala la notte e c'è la festa
Bandido não dança dança
Il bandito non balla balla
Bandido ginga e balança
Il bandito si muove e si dondola
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sono loro che giocano con me con l'intenzione di andare a letto
Bandido não dança dança
Il bandito non balla balla
Bandido ginga e balança
Il bandito si muove e si dondola
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sono loro che giocano con me con l'intenzione di andare a letto
Elas quer colar com nóis
Vogliono unirsi a noi
Que 'tá com o bolso forrado
Che abbiamo le tasche piene
Todo dia é uma conquista
Ogni giorno è una conquista
Tem Porsche, BMW
C'è la Porsche, la BMW
Sabadão, nóis por aí
Sabato, noi in giro
Rivieira, 'to virado
Rivieira, sono sconvolto
Essa vida é uma loucura, mas quem disse que eu largo?
Questa vita è una follia, ma chi ha detto che la lascio?
Balneário Camboriú
Balneário Camboriú
O jet na carretinha desfila a Miami Blue
Il jet sulla carretta sfilata a Miami Blue
7 com 7 é 14
7 più 7 fa 14
Mais 7 é 21
Più 7 fa 21
Daleste mandou pro recalque
Daleste ha mandato al diavolo l'invidia
Vai tomar no c'
Vai a farti fottere
Camisa de time, ouro no pescoço
Maglia della squadra, oro al collo
Dinheiro no bolso, sei que 'to chavão
Soldi in tasca, so che sono alla moda
Sexta é dia de cortar cabelo, comprar kit caro e lavar navão
Venerdì è il giorno per tagliare i capelli, comprare kit costosi e lavare la nave
Se é praia de agua doce
Se è una spiaggia d'acqua dolce
Brasília ou Porto Alegre
Brasilia o Porto Alegre
Na marina pega a lancha, não posso esquecer do Jet
Al porto prendi il motoscafo, non posso dimenticare il Jet
Bandido não dança dança
Il bandito non balla balla
Bandido ginga e balança
Il bandito si muove e si dondola
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sono loro che giocano con me con l'intenzione di andare a letto
Bandido não dança dança
Il bandito non balla balla
Bandido ginga e balança
Il bandito si muove e si dondola
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sono loro che giocano con me con l'intenzione di andare a letto
(Nossa, amiga, acabei de ver o Paiva e o Gabb passando de moto)
(Cavolo, amica, ho appena visto Paiva e Gabb passare in moto)
(Ai, acho que eu 'to apaixonada)
(Ah, penso di essere innamorata)
(Diretamente Estúdios Love Funk)
(Direttamente dagli Studi Love Funk)
(Dj Aladin, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, il genio dei beat)
(Dj Aladin, haha, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, haha, the genius of the beat)
Areia 'tá branca, chama elas pra colar
The sand is white, call them to stick around
Mas não se espanta quando ver nóis dois passar
But don't be surprised when you see us two passing by
Eu vou furando o vento
I'm cutting through the wind
O Gabb, meu mochilinha
Gabb, my little backpack
Nóis é os cara' do momento
We are the guys of the moment
O terror das famosinha'
The terror of the famous girls
Estaciono a nave, boto no pezinho e peço um copão
I park the spaceship, put on my little foot and ask for a big cup
O dia começa só quando anoitece e tem bailão
The day only starts when it gets dark and there's a dance party
Bandido não dança dança
Thug doesn't dance dance
Bandido ginga e balança
Thug sways and swings
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
They are the ones who mess with me with the intention of going to bed
Bandido não dança dança
Thug doesn't dance dance
Bandido ginga e balança
Thug sways and swings
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
They are the ones who mess with me with the intention of going to bed
Elas quer colar com nóis
They want to hang out with us
Que 'tá com o bolso forrado
Who have a full pocket
Todo dia é uma conquista
Every day is a conquest
Tem Porsche, BMW
There's Porsche, BMW
Sabadão, nóis por aí
Saturday, we're out there
Rivieira, 'to virado
Riviera, I'm turned up
Essa vida é uma loucura, mas quem disse que eu largo?
This life is crazy, but who said I'm letting go?
Balneário Camboriú
Balneário Camboriú
O jet na carretinha desfila a Miami Blue
The jet on the trailer parades the Miami Blue
7 com 7 é 14
7 plus 7 is 14
Mais 7 é 21
Plus 7 is 21
Daleste mandou pro recalque
Daleste sent it to the envy
Vai tomar no c'
Go take it in the ass
Camisa de time, ouro no pescoço
Team shirt, gold on the neck
Dinheiro no bolso, sei que 'to chavão
Money in the pocket, I know I'm flashy
Sexta é dia de cortar cabelo, comprar kit caro e lavar navão
Friday is the day to cut hair, buy expensive kit and wash the big car
Se é praia de agua doce
If it's a freshwater beach
Brasília ou Porto Alegre
Brasília or Porto Alegre
Na marina pega a lancha, não posso esquecer do Jet
At the marina take the boat, I can't forget the Jet
Bandido não dança dança
Thug doesn't dance dance
Bandido ginga e balança
Thug sways and swings
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
They are the ones who mess with me with the intention of going to bed
Bandido não dança dança
Thug doesn't dance dance
Bandido ginga e balança
Thug sways and swings
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
They are the ones who mess with me with the intention of going to bed
(Nossa, amiga, acabei de ver o Paiva e o Gabb passando de moto)
(Wow, friend, I just saw Paiva and Gabb passing by on a motorcycle)
(Ai, acho que eu 'to apaixonada)
(Oh, I think I'm in love)
(Diretamente Estúdios Love Funk)
(Directly from Love Funk Studios)
(Dj Aladin, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, the genius of the beat)
(Dj Aladin, haha, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, jaja, el genio de los beats)
Areia 'tá branca, chama elas pra colar
La arena está blanca, llámalas para pegar
Mas não se espanta quando ver nóis dois passar
Pero no te sorprendas cuando nos veas pasar
Eu vou furando o vento
Voy atravesando el viento
O Gabb, meu mochilinha
El Gabb, mi mochilita
Nóis é os cara' do momento
Somos los chicos del momento
O terror das famosinha'
El terror de las famosas
Estaciono a nave, boto no pezinho e peço um copão
Aparco la nave, la pongo en marcha y pido un vaso grande
O dia começa só quando anoitece e tem bailão
El día comienza solo cuando anochece y hay fiesta
Bandido não dança dança
El bandido no baila
Bandido ginga e balança
El bandido se mueve y balancea
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ellas son las que juegan conmigo con la intención de ir a la cama
Bandido não dança dança
El bandido no baila
Bandido ginga e balança
El bandido se mueve y balancea
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ellas son las que juegan conmigo con la intención de ir a la cama
Elas quer colar com nóis
Ellas quieren pegarse a nosotros
Que 'tá com o bolso forrado
Que tenemos el bolsillo lleno
Todo dia é uma conquista
Cada día es una conquista
Tem Porsche, BMW
Hay Porsche, BMW
Sabadão, nóis por aí
Sábado, nosotros por ahí
Rivieira, 'to virado
Rivieira, estoy despierto
Essa vida é uma loucura, mas quem disse que eu largo?
Esta vida es una locura, pero ¿quién dijo que la dejo?
Balneário Camboriú
Balneario Camboriú
O jet na carretinha desfila a Miami Blue
El jet en el remolque desfila el Miami Blue
7 com 7 é 14
7 más 7 son 14
Mais 7 é 21
Más 7 son 21
Daleste mandou pro recalque
Daleste mandó al rencor
Vai tomar no c'
Vete a la mierda
Camisa de time, ouro no pescoço
Camiseta de equipo, oro en el cuello
Dinheiro no bolso, sei que 'to chavão
Dinero en el bolsillo, sé que estoy chavón
Sexta é dia de cortar cabelo, comprar kit caro e lavar navão
El viernes es día de cortarse el pelo, comprar un kit caro y lavar el coche
Se é praia de agua doce
Si es playa de agua dulce
Brasília ou Porto Alegre
Brasilia o Porto Alegre
Na marina pega a lancha, não posso esquecer do Jet
En la marina coge la lancha, no puedo olvidar el Jet
Bandido não dança dança
El bandido no baila
Bandido ginga e balança
El bandido se mueve y balancea
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ellas son las que juegan conmigo con la intención de ir a la cama
Bandido não dança dança
El bandido no baila
Bandido ginga e balança
El bandido se mueve y balancea
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ellas son las que juegan conmigo con la intención de ir a la cama
(Nossa, amiga, acabei de ver o Paiva e o Gabb passando de moto)
(Nuestra, amiga, acabo de ver a Paiva y a Gabb pasando en moto)
(Ai, acho que eu 'to apaixonada)
(Ay, creo que estoy enamorada)
(Diretamente Estúdios Love Funk)
(Directamente desde los Estudios Love Funk)
(Dj Aladin, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, el genio de los beats)
(Dj Aladin, haha, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, haha, le génie des beats)
Areia 'tá branca, chama elas pra colar
Le sable est blanc, invite-les à coller
Mas não se espanta quando ver nóis dois passar
Mais ne sois pas surpris quand tu nous vois passer
Eu vou furando o vento
Je perce le vent
O Gabb, meu mochilinha
Le Gabb, mon petit sac à dos
Nóis é os cara' do momento
Nous sommes les gars du moment
O terror das famosinha'
La terreur des petites célébrités
Estaciono a nave, boto no pezinho e peço um copão
Je gare le vaisseau, je le mets sur le petit pied et je demande un grand verre
O dia começa só quando anoitece e tem bailão
La journée ne commence que lorsque la nuit tombe et qu'il y a une fête
Bandido não dança dança
Les bandits ne dansent pas
Bandido ginga e balança
Les bandits se balancent et se déhanchent
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ce sont elles qui jouent avec moi dans l'intention d'aller au lit
Bandido não dança dança
Les bandits ne dansent pas
Bandido ginga e balança
Les bandits se balancent et se déhanchent
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ce sont elles qui jouent avec moi dans l'intention d'aller au lit
Elas quer colar com nóis
Elles veulent coller avec nous
Que 'tá com o bolso forrado
Qui avons les poches pleines
Todo dia é uma conquista
Chaque jour est une conquête
Tem Porsche, BMW
Il y a des Porsche, des BMW
Sabadão, nóis por aí
Samedi, nous sommes là
Rivieira, 'to virado
Rivieira, je suis retourné
Essa vida é uma loucura, mas quem disse que eu largo?
Cette vie est une folie, mais qui a dit que je lâche ?
Balneário Camboriú
Balneário Camboriú
O jet na carretinha desfila a Miami Blue
Le jet sur la remorque défile en Miami Blue
7 com 7 é 14
7 plus 7 font 14
Mais 7 é 21
Plus 7 font 21
Daleste mandou pro recalque
Daleste a envoyé pour le ressentiment
Vai tomar no c'
Va te faire foutre
Camisa de time, ouro no pescoço
Maillot de foot, or au cou
Dinheiro no bolso, sei que 'to chavão
Argent dans la poche, je sais que je suis bling-bling
Sexta é dia de cortar cabelo, comprar kit caro e lavar navão
Vendredi est le jour pour se couper les cheveux, acheter un kit cher et laver le navire
Se é praia de agua doce
Si c'est une plage d'eau douce
Brasília ou Porto Alegre
Brasília ou Porto Alegre
Na marina pega a lancha, não posso esquecer do Jet
Au port de plaisance, prends le yacht, je ne peux pas oublier le Jet
Bandido não dança dança
Les bandits ne dansent pas
Bandido ginga e balança
Les bandits se balancent et se déhanchent
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ce sont elles qui jouent avec moi dans l'intention d'aller au lit
Bandido não dança dança
Les bandits ne dansent pas
Bandido ginga e balança
Les bandits se balancent et se déhanchent
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Ce sont elles qui jouent avec moi dans l'intention d'aller au lit
(Nossa, amiga, acabei de ver o Paiva e o Gabb passando de moto)
(Oh mon Dieu, amie, je viens de voir Paiva et Gabb passer en moto)
(Ai, acho que eu 'to apaixonada)
(Oh, je pense que je suis amoureuse)
(Diretamente Estúdios Love Funk)
(Directement depuis les studios Love Funk)
(Dj Aladin, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, le génie des beats)
(Dj Aladin, haha, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, haha, der Genie des Beats)
Areia 'tá branca, chama elas pra colar
Der Sand ist weiß, ladet sie ein zu kleben
Mas não se espanta quando ver nóis dois passar
Aber erschreckt euch nicht, wenn ihr uns beide vorbeigehen seht
Eu vou furando o vento
Ich durchbohre den Wind
O Gabb, meu mochilinha
Der Gabb, mein kleiner Rucksack
Nóis é os cara' do momento
Wir sind die Kerle des Moments
O terror das famosinha'
Der Schrecken der Berühmtheiten
Estaciono a nave, boto no pezinho e peço um copão
Ich parke das Schiff, stelle es auf die Füße und bestelle einen großen Becher
O dia começa só quando anoitece e tem bailão
Der Tag beginnt erst, wenn es dunkel wird und es eine Party gibt
Bandido não dança dança
Verbrecher tanzen nicht
Bandido ginga e balança
Verbrecher schwingen und wiegen sich
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sie sind es, die mit mir spielen, mit der Absicht ins Bett zu gehen
Bandido não dança dança
Verbrecher tanzen nicht
Bandido ginga e balança
Verbrecher schwingen und wiegen sich
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sie sind es, die mit mir spielen, mit der Absicht ins Bett zu gehen
Elas quer colar com nóis
Sie wollen mit uns kleben
Que 'tá com o bolso forrado
Die mit der gefüllten Tasche
Todo dia é uma conquista
Jeder Tag ist ein Sieg
Tem Porsche, BMW
Es gibt Porsche, BMW
Sabadão, nóis por aí
Samstag, wir sind unterwegs
Rivieira, 'to virado
Rivieira, ich bin umgedreht
Essa vida é uma loucura, mas quem disse que eu largo?
Dieses Leben ist verrückt, aber wer sagt, dass ich es loslasse?
Balneário Camboriú
Balneário Camboriú
O jet na carretinha desfila a Miami Blue
Die Jet-Ski auf dem Anhänger zeigt das Miami Blue
7 com 7 é 14
7 plus 7 ist 14
Mais 7 é 21
Plus 7 ist 21
Daleste mandou pro recalque
Daleste hat es den Neidern gesagt
Vai tomar no c'
Geh zum Teufel
Camisa de time, ouro no pescoço
Team-Shirt, Gold um den Hals
Dinheiro no bolso, sei que 'to chavão
Geld in der Tasche, ich weiß, dass ich cool bin
Sexta é dia de cortar cabelo, comprar kit caro e lavar navão
Freitag ist der Tag, um Haare zu schneiden, teures Kit zu kaufen und das Schiff zu waschen
Se é praia de agua doce
Wenn es ein Süßwasserstrand ist
Brasília ou Porto Alegre
Brasília oder Porto Alegre
Na marina pega a lancha, não posso esquecer do Jet
Im Yachthafen das Boot nehmen, darf den Jet nicht vergessen
Bandido não dança dança
Verbrecher tanzen nicht
Bandido ginga e balança
Verbrecher schwingen und wiegen sich
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sie sind es, die mit mir spielen, mit der Absicht ins Bett zu gehen
Bandido não dança dança
Verbrecher tanzen nicht
Bandido ginga e balança
Verbrecher schwingen und wiegen sich
Elas que mexem comigo na intenção de ir pra cama
Sie sind es, die mit mir spielen, mit der Absicht ins Bett zu gehen
(Nossa, amiga, acabei de ver o Paiva e o Gabb passando de moto)
(Wow, Freundin, ich habe gerade Paiva und Gabb auf dem Motorrad gesehen)
(Ai, acho que eu 'to apaixonada)
(Ach, ich glaube, ich bin verliebt)
(Diretamente Estúdios Love Funk)
(Direkt aus den Love Funk Studios)
(Dj Aladin, o gênio dos beat)
(Dj Aladin, der Genie des Beats)