Liberdade

Jackson Frayle Toledo Campos, Emerson Teixeira Muniz, Gabriel Porto Dos Santos

Testi Traduzione

(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Que foda, mano)

Oh, liberdade pros que 'tá de tranca
Saudade no peito dos amigo' que se foi
Daqui debaixo segue só lembrança
Se foi nóis no passado, vai ser nóis depois

Então joga as aro 20, lacra o vidro do bichão
Eu que já sorri pra dor, hoje até que 'tá tudo bom
044, Laranjeira, porradão
Por todos que já tentaram, por todos que tentarão

Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar
Coloca o balde na goteira, eu 'to pensando longe
Caneta e classe, ela quer espaço pra simpatizar
Deu zero hora, então vambora, que Deus me perdoe

E ela me pergunta quanto eu ganho
Só que pra ser sincero eu já nem sei
Bacana 'tá me olhando estranho
Só cantando a minha vitória, eu te ganhei

Abre outra de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Calma que o pitbull avança, avança
É os amigo' da vida mansa, mansa

Ô meu bom, eu nasci pra vencer
A vida é pra quem sabe viver
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah

'To sem saber qual é a hora
Vendo a noite virar dia
Nóis 'tá por aí assombrando a madruga
Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina

Sabendo que o tempo passa, o que não para é a luta
Nóis foi pra pista na intenção de vencer
Buscando o que era impossível pro 'cê
Hoje nóis toca as carenada
'Tá tendo o que faltava
No asfalto, nóis deixa a marca quando passa
O medo cega os sonhos
Então só acredita
Na frente se oponho
Viver do que imagina
Hoje nóis passa, ela olha
Furando a bolota, picada maloca
Não quer sair de cima

Abre essa de Dom Pérignon
Faz favor, deixa nóis viver
Muitos quer ver desparecer
Faz um brinde que nóis venceu, aê

Abre outra de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Calma que o pitbull avança, avança
É os amigo' da vida mansa, mansa

Ô meu bom, eu nasci pra vencer
A vida é pra quem sabe viver
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah

Não é sorte, fé em Deus, meu truta
Um brinde pra nossa vitória
Só nóis sabe da porra da luta
Hoje a recompensa vem em dólar

Vários shows lotado'
Agenda entupida
Nóis segue embaçando
Travando a mídia
Ligações, não 'to pra negócio
Um milhão é muito pouco pra quem tem um grande foco
Liberdade pro meu primo, que saudade do Murilo
Logo, logo 'tá aqui com nóis
Parceiro, pode ficar bem tranquilo
Que nóis 'tá no caminho pra deixar os menor playboy

Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida
Eu com a véinha numa fila de visita
Sacola pesada, humilhação na revista
Por isso nóis não gosta de político e polícia

Vi um amigo muito jovem
No caixão, doeu
Por isso não contei com a sorte
Sempre contei com Deus
Sempre contei com Deus (uh-uh)

Abre outra de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Calma que o pitbull avança, avança
É os amigo' da vida mansa, mansa

Ô meu bom, eu nasci pra vencer
A vida é pra quem sabe viver
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah

(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Direttamente, Love Funk Studios)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(È GM sul beat che ne piazza un'altra)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(È GM sul beat che ne piazza un'altra)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Que foda, mano)
(Che fico, amico)
Oh, liberdade pros que 'tá de tranca
Oh, libertà per quelli che sono in prigione
Saudade no peito dos amigo' que se foi
Mancanza nel petto degli amici che se ne sono andati
Daqui debaixo segue só lembrança
Da qui sotto rimane solo il ricordo
Se foi nóis no passado, vai ser nóis depois
Se eravamo noi nel passato, saremo noi dopo
Então joga as aro 20, lacra o vidro do bichão
Allora metti i cerchi da 20, oscura i vetri della macchina
Eu que já sorri pra dor, hoje até que 'tá tudo bom
Io che ho già sorriso al dolore, oggi tutto sembra andare bene
044, Laranjeira, porradão
044, Laranjeira, una botta
Por todos que já tentaram, por todos que tentarão
Per tutti quelli che ci hanno provato, per tutti quelli che proveranno
Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar
Farò piovere alla fonte per moltiplicare
Coloca o balde na goteira, eu 'to pensando longe
Metti il secchio sotto la goccia, sto pensando lontano
Caneta e classe, ela quer espaço pra simpatizar
Penna e classe, lei vuole spazio per simpatizzare
Deu zero hora, então vambora, que Deus me perdoe
È mezzanotte, allora andiamo, che Dio mi perdoni
E ela me pergunta quanto eu ganho
E lei mi chiede quanto guadagno
Só que pra ser sincero eu já nem sei
Ma per essere sincero non lo so nemmeno io
Bacana 'tá me olhando estranho
Il tizio mi guarda strano
Só cantando a minha vitória, eu te ganhei
Cantando la mia vittoria, ti ho conquistato
Abre outra de Dom Pérignon
Apri un'altra bottiglia di Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Oggi c'è da scegliere
Calma que o pitbull avança, avança
Calma che il pitbull avanza, avanza
É os amigo' da vida mansa, mansa
Sono gli amici della vita agiata, agiata
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mio buono, sono nato per vincere
A vida é pra quem sabe viver
La vita è per chi sa vivere
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Calma, Paty, la notte è giovane, danza
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Chiedi chi è in testa, lancia, ah
'To sem saber qual é a hora
Non so che ora sia
Vendo a noite virar dia
Vedo la notte diventare giorno
Nóis 'tá por aí assombrando a madruga
Stiamo in giro spaventando la notte
Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina
Vivendo e imparando tutto ciò che questa vita insegna
Sabendo que o tempo passa, o que não para é a luta
Sapendo che il tempo passa, ciò che non si ferma è la lotta
Nóis foi pra pista na intenção de vencer
Siamo andati in pista con l'intenzione di vincere
Buscando o que era impossível pro 'cê
Cercando ciò che era impossibile per te
Hoje nóis toca as carenada
Oggi guidiamo le moto sportive
'Tá tendo o que faltava
C'è quello che mancava
No asfalto, nóis deixa a marca quando passa
Sull'asfalto, lasciamo il segno quando passiamo
O medo cega os sonhos
La paura acceca i sogni
Então só acredita
Quindi credici solo
Na frente se oponho
Mi oppongo davanti
Viver do que imagina
Vivere di ciò che immagini
Hoje nóis passa, ela olha
Oggi passiamo, lei guarda
Furando a bolota, picada maloca
Forando la ruota, mordendo la strada
Não quer sair de cima
Non vuole scendere
Abre essa de Dom Pérignon
Apri questa bottiglia di Dom Pérignon
Faz favor, deixa nóis viver
Per favore, lasciaci vivere
Muitos quer ver desparecer
Molti vogliono vedere scomparire
Faz um brinde que nóis venceu, aê
Fai un brindisi perché abbiamo vinto, eh
Abre outra de Dom Pérignon
Apri un'altra bottiglia di Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Oggi c'è da scegliere
Calma que o pitbull avança, avança
Calma che il pitbull avanza, avanza
É os amigo' da vida mansa, mansa
Sono gli amici della vita agiata, agiata
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mio buono, sono nato per vincere
A vida é pra quem sabe viver
La vita è per chi sa vivere
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Calma, Paty, la notte è giovane, danza
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Chiedi chi è in testa, lancia, ah
Não é sorte, fé em Deus, meu truta
Non è fortuna, fede in Dio, mio amico
Um brinde pra nossa vitória
Un brindisi alla nostra vittoria
Só nóis sabe da porra da luta
Solo noi sappiamo della maledetta lotta
Hoje a recompensa vem em dólar
Oggi la ricompensa viene in dollari
Vários shows lotado'
Molti spettacoli esauriti
Agenda entupida
Agenda piena
Nóis segue embaçando
Continuiamo a confondere
Travando a mídia
Bloccando i media
Ligações, não 'to pra negócio
Chiamate, non sono per affari
Um milhão é muito pouco pra quem tem um grande foco
Un milione è troppo poco per chi ha un grande obiettivo
Liberdade pro meu primo, que saudade do Murilo
Libertà per mio cugino, che mancanza di Murilo
Logo, logo 'tá aqui com nóis
Presto sarà qui con noi
Parceiro, pode ficar bem tranquilo
Amico, puoi stare tranquillo
Que nóis 'tá no caminho pra deixar os menor playboy
Siamo sulla strada per far diventare i ragazzi ricchi
Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida
Mi ricordo della nostra infanzia difficile e molto sofferta
Eu com a véinha numa fila de visita
Io con la vecchia in una fila di visita
Sacola pesada, humilhação na revista
Borsa pesante, umiliazione alla revisione
Por isso nóis não gosta de político e polícia
Ecco perché non ci piacciono i politici e la polizia
Vi um amigo muito jovem
Ho visto un amico molto giovane
No caixão, doeu
Nella bara, ha fatto male
Por isso não contei com a sorte
Ecco perché non ho contato sulla fortuna
Sempre contei com Deus
Ho sempre contato su Dio
Sempre contei com Deus (uh-uh)
Ho sempre contato su Dio (uh-uh)
Abre outra de Dom Pérignon
Apri un'altra bottiglia di Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Oggi c'è da scegliere
Calma que o pitbull avança, avança
Calma che il pitbull avanza, avanza
É os amigo' da vida mansa, mansa
Sono gli amici della vita agiata, agiata
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mio buono, sono nato per vincere
A vida é pra quem sabe viver
La vita è per chi sa vivere
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Calma, Paty, la notte è giovane, danza
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Chiedi chi è in testa, lancia, ah
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directly, Love Funk Studios)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(It's GM on the beat hitting another one)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(It's GM on the beat hitting another one)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Que foda, mano)
(That's awesome, dude)
Oh, liberdade pros que 'tá de tranca
Oh, freedom for those who are locked up
Saudade no peito dos amigo' que se foi
Longing in the chest of friends who are gone
Daqui debaixo segue só lembrança
From here below only memories remain
Se foi nóis no passado, vai ser nóis depois
If it was us in the past, it will be us later
Então joga as aro 20, lacra o vidro do bichão
So throw on the 20-inch rims, tint the windows of the beast
Eu que já sorri pra dor, hoje até que 'tá tudo bom
I who have smiled at pain, today everything is good
044, Laranjeira, porradão
044, Laranjeira, a big hit
Por todos que já tentaram, por todos que tentarão
For all those who have tried, for all those who will try
Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar
I'm going to make it rain at the fountain to multiply
Coloca o balde na goteira, eu 'to pensando longe
Put the bucket under the leak, I'm thinking far ahead
Caneta e classe, ela quer espaço pra simpatizar
Pen and class, she wants space to sympathize
Deu zero hora, então vambora, que Deus me perdoe
It's midnight, so let's go, may God forgive me
E ela me pergunta quanto eu ganho
And she asks me how much I earn
Só que pra ser sincero eu já nem sei
But to be honest I don't even know
Bacana 'tá me olhando estranho
The cool guy is looking at me strangely
Só cantando a minha vitória, eu te ganhei
Just by singing my victory, I won you over
Abre outra de Dom Pérignon
Open another bottle of Dom Perignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Today there's plenty to choose from
Calma que o pitbull avança, avança
Easy, the pitbull advances, advances
É os amigo' da vida mansa, mansa
It's the friends of the easy life, easy
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh my good, I was born to win
A vida é pra quem sabe viver
Life is for those who know how to live
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Easy, Paty, the night is young, dance
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Ask who's in the lead, throw, ah
'To sem saber qual é a hora
I don't know what time it is
Vendo a noite virar dia
Watching the night turn into day
Nóis 'tá por aí assombrando a madruga
We're out there haunting the night
Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina
Living and learning everything that this life teaches
Sabendo que o tempo passa, o que não para é a luta
Knowing that time passes, what doesn't stop is the struggle
Nóis foi pra pista na intenção de vencer
We went to the track with the intention of winning
Buscando o que era impossível pro 'cê
Seeking what was impossible for you
Hoje nóis toca as carenada
Today we touch the fairings
'Tá tendo o que faltava
There's what was missing
No asfalto, nóis deixa a marca quando passa
On the asphalt, we leave a mark when we pass
O medo cega os sonhos
Fear blinds dreams
Então só acredita
So just believe
Na frente se oponho
In front I oppose
Viver do que imagina
Living what you imagine
Hoje nóis passa, ela olha
Today we pass, she looks
Furando a bolota, picada maloca
Piercing the acorn, bad bite
Não quer sair de cima
Doesn't want to get off
Abre essa de Dom Pérignon
Open this bottle of Dom Perignon
Faz favor, deixa nóis viver
Please, let us live
Muitos quer ver desparecer
Many want to see us disappear
Faz um brinde que nóis venceu, aê
Make a toast that we won, hey
Abre outra de Dom Pérignon
Open another bottle of Dom Perignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Today there's plenty to choose from
Calma que o pitbull avança, avança
Easy, the pitbull advances, advances
É os amigo' da vida mansa, mansa
It's the friends of the easy life, easy
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh my good, I was born to win
A vida é pra quem sabe viver
Life is for those who know how to live
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Easy, Paty, the night is young, dance
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Ask who's in the lead, throw, ah
Não é sorte, fé em Deus, meu truta
It's not luck, faith in God, my buddy
Um brinde pra nossa vitória
A toast to our victory
Só nóis sabe da porra da luta
Only we know about the damn struggle
Hoje a recompensa vem em dólar
Today the reward comes in dollars
Vários shows lotado'
Several packed shows
Agenda entupida
Busy schedule
Nóis segue embaçando
We keep messing up
Travando a mídia
Blocking the media
Ligações, não 'to pra negócio
Calls, I'm not for business
Um milhão é muito pouco pra quem tem um grande foco
A million is very little for those who have a big focus
Liberdade pro meu primo, que saudade do Murilo
Freedom for my cousin, I miss Murilo
Logo, logo 'tá aqui com nóis
Soon he'll be here with us
Parceiro, pode ficar bem tranquilo
Partner, you can be very calm
Que nóis 'tá no caminho pra deixar os menor playboy
That we're on the way to make the kids playboy
Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida
I remembered our difficult and very suffered childhood
Eu com a véinha numa fila de visita
Me with the old lady in a visitation line
Sacola pesada, humilhação na revista
Heavy bag, humiliation in the search
Por isso nóis não gosta de político e polícia
That's why we don't like politicians and police
Vi um amigo muito jovem
I saw a very young friend
No caixão, doeu
In the coffin, it hurt
Por isso não contei com a sorte
That's why I didn't count on luck
Sempre contei com Deus
I always counted on God
Sempre contei com Deus (uh-uh)
I always counted on God (uh-uh)
Abre outra de Dom Pérignon
Open another bottle of Dom Perignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Today there's plenty to choose from
Calma que o pitbull avança, avança
Easy, the pitbull advances, advances
É os amigo' da vida mansa, mansa
It's the friends of the easy life, easy
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh my good, I was born to win
A vida é pra quem sabe viver
Life is for those who know how to live
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Easy, Paty, the night is young, dance
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Ask who's in the lead, throw, ah
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directamente, Estudios Love Funk)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(Es GM en el beat marcando otra más)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(Es GM en el beat marcando otra más)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Que foda, mano)
(Que jodido, tío)
Oh, liberdade pros que 'tá de tranca
Oh, libertad para los que están encerrados
Saudade no peito dos amigo' que se foi
Añoranza en el pecho de los amigos que se fueron
Daqui debaixo segue só lembrança
Desde aquí abajo solo queda el recuerdo
Se foi nóis no passado, vai ser nóis depois
Si fuimos nosotros en el pasado, seremos nosotros después
Então joga as aro 20, lacra o vidro do bichão
Así que lanza las llantas 20, cierra la ventana del bicho
Eu que já sorri pra dor, hoje até que 'tá tudo bom
Yo que ya sonreí al dolor, hoy hasta que todo está bien
044, Laranjeira, porradão
044, Laranjeira, golpe fuerte
Por todos que já tentaram, por todos que tentarão
Por todos los que lo intentaron, por todos los que lo intentarán
Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar
Voy a hacer llover en la fuente para multiplicar
Coloca o balde na goteira, eu 'to pensando longe
Pon el cubo en la gotera, estoy pensando a lo grande
Caneta e classe, ela quer espaço pra simpatizar
Pluma y clase, ella quiere espacio para simpatizar
Deu zero hora, então vambora, que Deus me perdoe
Dieron las doce, así que vamos, que Dios me perdone
E ela me pergunta quanto eu ganho
Y ella me pregunta cuánto gano
Só que pra ser sincero eu já nem sei
Pero para ser sincero ya ni lo sé
Bacana 'tá me olhando estranho
El bacán me está mirando raro
Só cantando a minha vitória, eu te ganhei
Solo cantando mi victoria, te gané
Abre outra de Dom Pérignon
Abre otra de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Hoy hay para elegir
Calma que o pitbull avança, avança
Tranquilo que el pitbull avanza, avanza
É os amigo' da vida mansa, mansa
Son los amigos de la vida fácil, fácil
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mi bien, nací para ganar
A vida é pra quem sabe viver
La vida es para quien sabe vivir
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Tranquila, Paty, la noche es una niña, baila
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Pregunta quién está en la delantera, lanza, ah
'To sem saber qual é a hora
Estoy sin saber qué hora es
Vendo a noite virar dia
Viendo la noche convertirse en día
Nóis 'tá por aí assombrando a madruga
Estamos por ahí asustando la madrugada
Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina
Viviendo y aprendiendo todo lo que esta vida enseña
Sabendo que o tempo passa, o que não para é a luta
Sabiendo que el tiempo pasa, lo que no para es la lucha
Nóis foi pra pista na intenção de vencer
Fuimos a la pista con la intención de ganar
Buscando o que era impossível pro 'cê
Buscando lo que era imposible para ti
Hoje nóis toca as carenada
Hoy tocamos las carenadas
'Tá tendo o que faltava
Está teniendo lo que faltaba
No asfalto, nóis deixa a marca quando passa
En el asfalto, dejamos la marca cuando pasamos
O medo cega os sonhos
El miedo ciega los sueños
Então só acredita
Así que solo cree
Na frente se oponho
En frente se oponen
Viver do que imagina
Vivir de lo que imagina
Hoje nóis passa, ela olha
Hoy pasamos, ella mira
Furando a bolota, picada maloca
Perforando la bolota, picada maloca
Não quer sair de cima
No quiere salir de arriba
Abre essa de Dom Pérignon
Abre esa de Dom Pérignon
Faz favor, deixa nóis viver
Por favor, déjanos vivir
Muitos quer ver desparecer
Muchos quieren ver desaparecer
Faz um brinde que nóis venceu, aê
Haz un brindis porque ganamos, eh
Abre outra de Dom Pérignon
Abre otra de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Hoy hay para elegir
Calma que o pitbull avança, avança
Tranquilo que el pitbull avanza, avanza
É os amigo' da vida mansa, mansa
Son los amigos de la vida fácil, fácil
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mi bien, nací para ganar
A vida é pra quem sabe viver
La vida es para quien sabe vivir
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Tranquila, Paty, la noche es una niña, baila
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Pregunta quién está en la delantera, lanza, ah
Não é sorte, fé em Deus, meu truta
No es suerte, fe en Dios, mi trucha
Um brinde pra nossa vitória
Un brindis por nuestra victoria
Só nóis sabe da porra da luta
Solo nosotros sabemos de la maldita lucha
Hoje a recompensa vem em dólar
Hoy la recompensa viene en dólares
Vários shows lotado'
Varios shows llenos
Agenda entupida
Agenda atascada
Nóis segue embaçando
Seguimos confundiendo
Travando a mídia
Bloqueando los medios
Ligações, não 'to pra negócio
Llamadas, no estoy para negocios
Um milhão é muito pouco pra quem tem um grande foco
Un millón es muy poco para quien tiene un gran enfoque
Liberdade pro meu primo, que saudade do Murilo
Libertad para mi primo, qué añoranza de Murilo
Logo, logo 'tá aqui com nóis
Pronto estará aquí con nosotros
Parceiro, pode ficar bem tranquilo
Compañero, puedes estar muy tranquilo
Que nóis 'tá no caminho pra deixar os menor playboy
Que estamos en el camino para dejar a los menores playboy
Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida
Recordé nuestra infancia difícil y muy sufrida
Eu com a véinha numa fila de visita
Yo con la viejita en una fila de visita
Sacola pesada, humilhação na revista
Bolsa pesada, humillación en la revisión
Por isso nóis não gosta de político e polícia
Por eso no nos gusta el político y la policía
Vi um amigo muito jovem
Vi a un amigo muy joven
No caixão, doeu
En el ataúd, dolió
Por isso não contei com a sorte
Por eso no conté con la suerte
Sempre contei com Deus
Siempre conté con Dios
Sempre contei com Deus (uh-uh)
Siempre conté con Dios (uh-uh)
Abre outra de Dom Pérignon
Abre otra de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Hoy hay para elegir
Calma que o pitbull avança, avança
Tranquilo que el pitbull avanza, avanza
É os amigo' da vida mansa, mansa
Son los amigos de la vida fácil, fácil
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mi bien, nací para ganar
A vida é pra quem sabe viver
La vida es para quien sabe vivir
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Tranquila, Paty, la noche es una niña, baila
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Pregunta quién está en la delantera, lanza, ah
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Directement, Studios Love Funk)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(C'est GM sur le beat qui en place une autre)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(C'est GM sur le beat qui en place une autre)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Que foda, mano)
(Que c'est dur, mec)
Oh, liberdade pros que 'tá de tranca
Oh, liberté pour ceux qui sont enfermés
Saudade no peito dos amigo' que se foi
Nostalgie dans le cœur des amis qui sont partis
Daqui debaixo segue só lembrança
D'ici-bas, il ne reste que des souvenirs
Se foi nóis no passado, vai ser nóis depois
Si c'était nous dans le passé, ce sera nous après
Então joga as aro 20, lacra o vidro do bichão
Alors jette les jantes 20, ferme les vitres de la bête
Eu que já sorri pra dor, hoje até que 'tá tudo bom
Moi qui ai déjà souri à la douleur, aujourd'hui tout va bien
044, Laranjeira, porradão
044, Laranjeira, gros coup
Por todos que já tentaram, por todos que tentarão
Pour tous ceux qui ont essayé, pour tous ceux qui essayeront
Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar
Je vais faire pleuvoir à la source pour multiplier
Coloca o balde na goteira, eu 'to pensando longe
Mets le seau sous la gouttière, je pense loin
Caneta e classe, ela quer espaço pra simpatizar
Stylo et classe, elle veut de l'espace pour sympathiser
Deu zero hora, então vambora, que Deus me perdoe
Il est minuit, alors allons-y, que Dieu me pardonne
E ela me pergunta quanto eu ganho
Et elle me demande combien je gagne
Só que pra ser sincero eu já nem sei
Mais pour être honnête, je ne sais même plus
Bacana 'tá me olhando estranho
Le chic me regarde bizarrement
Só cantando a minha vitória, eu te ganhei
Juste en chantant ma victoire, je t'ai gagné
Abre outra de Dom Pérignon
Ouvre une autre de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Aujourd'hui, il y a le choix
Calma que o pitbull avança, avança
Doucement, le pitbull avance, avance
É os amigo' da vida mansa, mansa
Ce sont les amis de la vie facile, facile
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mon bon, je suis né pour gagner
A vida é pra quem sabe viver
La vie est pour ceux qui savent vivre
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Doucement, Paty, la nuit est jeune, danse
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Demande qui est en tête, lance, ah
'To sem saber qual é a hora
Je ne sais pas quelle heure il est
Vendo a noite virar dia
Je vois la nuit devenir jour
Nóis 'tá por aí assombrando a madruga
Nous hantons l'aube
Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina
Vivant et apprenant tout ce que cette vie enseigne
Sabendo que o tempo passa, o que não para é a luta
Sachant que le temps passe, ce qui ne s'arrête pas, c'est la lutte
Nóis foi pra pista na intenção de vencer
Nous sommes allés sur la piste avec l'intention de gagner
Buscando o que era impossível pro 'cê
Cherchant ce qui était impossible pour toi
Hoje nóis toca as carenada
Aujourd'hui, nous touchons les carénages
'Tá tendo o que faltava
Il y a ce qui manquait
No asfalto, nóis deixa a marca quando passa
Sur l'asphalte, nous laissons une marque quand nous passons
O medo cega os sonhos
La peur aveugle les rêves
Então só acredita
Alors crois seulement
Na frente se oponho
Je m'oppose à l'avant
Viver do que imagina
Vivre de ce que tu imagines
Hoje nóis passa, ela olha
Aujourd'hui, nous passons, elle regarde
Furando a bolota, picada maloca
Perçant la bulle, mordant la rue
Não quer sair de cima
Elle ne veut pas descendre
Abre essa de Dom Pérignon
Ouvre celle de Dom Pérignon
Faz favor, deixa nóis viver
S'il te plaît, laisse-nous vivre
Muitos quer ver desparecer
Beaucoup veulent nous voir disparaître
Faz um brinde que nóis venceu, aê
Faisons un toast à notre victoire, eh
Abre outra de Dom Pérignon
Ouvre une autre de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Aujourd'hui, il y a le choix
Calma que o pitbull avança, avança
Doucement, le pitbull avance, avance
É os amigo' da vida mansa, mansa
Ce sont les amis de la vie facile, facile
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mon bon, je suis né pour gagner
A vida é pra quem sabe viver
La vie est pour ceux qui savent vivre
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Doucement, Paty, la nuit est jeune, danse
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Demande qui est en tête, lance, ah
Não é sorte, fé em Deus, meu truta
Ce n'est pas de la chance, foi en Dieu, mon pote
Um brinde pra nossa vitória
Un toast à notre victoire
Só nóis sabe da porra da luta
Seuls nous savons combien la lutte a été dure
Hoje a recompensa vem em dólar
Aujourd'hui, la récompense vient en dollars
Vários shows lotado'
Plusieurs spectacles complets
Agenda entupida
Agenda rempli
Nóis segue embaçando
Nous continuons à embrouiller
Travando a mídia
Bloquant les médias
Ligações, não 'to pra negócio
Appels, je ne suis pas pour les affaires
Um milhão é muito pouco pra quem tem um grande foco
Un million c'est très peu pour celui qui a un grand objectif
Liberdade pro meu primo, que saudade do Murilo
Liberté pour mon cousin, que Murilo me manque
Logo, logo 'tá aqui com nóis
Bientôt, il sera ici avec nous
Parceiro, pode ficar bem tranquilo
Partenaire, tu peux être tranquille
Que nóis 'tá no caminho pra deixar os menor playboy
Nous sommes sur la voie pour rendre les petits garçons riches
Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida
Je me souviens de notre enfance difficile et très douloureuse
Eu com a véinha numa fila de visita
Moi avec ma vieille dans une file d'attente pour une visite
Sacola pesada, humilhação na revista
Sac lourd, humiliation à la fouille
Por isso nóis não gosta de político e polícia
C'est pourquoi nous n'aimons pas les politiciens et la police
Vi um amigo muito jovem
J'ai vu un ami très jeune
No caixão, doeu
Dans le cercueil, ça a fait mal
Por isso não contei com a sorte
C'est pourquoi je n'ai pas compté sur la chance
Sempre contei com Deus
J'ai toujours compté sur Dieu
Sempre contei com Deus (uh-uh)
J'ai toujours compté sur Dieu (uh-uh)
Abre outra de Dom Pérignon
Ouvre une autre de Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Aujourd'hui, il y a le choix
Calma que o pitbull avança, avança
Doucement, le pitbull avance, avance
É os amigo' da vida mansa, mansa
Ce sont les amis de la vie facile, facile
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mon bon, je suis né pour gagner
A vida é pra quem sabe viver
La vie est pour ceux qui savent vivre
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Doucement, Paty, la nuit est jeune, danse
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Demande qui est en tête, lance, ah
(Diretamente, Estúdios Love Funk)
(Direkt, Love Funk Studios)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(Es ist GM im Beat, der noch einen landet)
(É o GM no beat emplacando mais uma)
(Es ist GM im Beat, der noch einen landet)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Que foda, mano)
(Was zur Hölle, Mann)
Oh, liberdade pros que 'tá de tranca
Oh, Freiheit für die, die eingesperrt sind
Saudade no peito dos amigo' que se foi
Sehnsucht im Herzen der Freunde, die gegangen sind
Daqui debaixo segue só lembrança
Von hier unten bleibt nur die Erinnerung
Se foi nóis no passado, vai ser nóis depois
Wenn wir in der Vergangenheit waren, werden wir in der Zukunft sein
Então joga as aro 20, lacra o vidro do bichão
Also wirf die 20-Zoll-Räder an, versiegle das Fenster des Biests
Eu que já sorri pra dor, hoje até que 'tá tudo bom
Ich, der schon einmal vor Schmerz gelächelt hat, heute ist alles gut
044, Laranjeira, porradão
044, Laranjeira, Schlägerei
Por todos que já tentaram, por todos que tentarão
Für alle, die es schon versucht haben, für alle, die es versuchen werden
Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar
Ich werde am Brunnen regnen lassen, um zu vermehren
Coloca o balde na goteira, eu 'to pensando longe
Stell den Eimer unter das Leck, ich denke weit
Caneta e classe, ela quer espaço pra simpatizar
Stift und Klasse, sie will Raum zum Sympathisieren
Deu zero hora, então vambora, que Deus me perdoe
Es ist Mitternacht, also lass uns gehen, möge Gott mir vergeben
E ela me pergunta quanto eu ganho
Und sie fragt mich, wie viel ich verdiene
Só que pra ser sincero eu já nem sei
Aber um ehrlich zu sein, ich weiß es nicht mehr
Bacana 'tá me olhando estranho
Der Schicke schaut mich komisch an
Só cantando a minha vitória, eu te ganhei
Nur indem ich meinen Sieg besinge, habe ich dich gewonnen
Abre outra de Dom Pérignon
Öffne eine weitere Flasche Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Heute gibt es eine Auswahl
Calma que o pitbull avança, avança
Ruhig, der Pitbull greift an, greift an
É os amigo' da vida mansa, mansa
Es sind die Freunde des leichten Lebens, des leichten Lebens
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mein Guter, ich bin geboren, um zu gewinnen
A vida é pra quem sabe viver
Das Leben ist für die, die wissen, wie man lebt
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Ruhig, Paty, die Nacht ist noch jung, tanz
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Frag, wer an der Spitze steht, wirft, ah
'To sem saber qual é a hora
Ich weiß nicht, wie spät es ist
Vendo a noite virar dia
Ich sehe die Nacht zum Tag werden
Nóis 'tá por aí assombrando a madruga
Wir sind da draußen und spuken in der Nacht
Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina
Leben und lernen alles, was dieses Leben lehrt
Sabendo que o tempo passa, o que não para é a luta
Wissend, dass die Zeit vergeht, was nicht aufhört, ist der Kampf
Nóis foi pra pista na intenção de vencer
Wir gingen auf die Strecke mit der Absicht zu gewinnen
Buscando o que era impossível pro 'cê
Suchend nach dem, was für dich unmöglich war
Hoje nóis toca as carenada
Heute berühren wir die Verkleidungen
'Tá tendo o que faltava
Es gibt, was fehlte
No asfalto, nóis deixa a marca quando passa
Auf dem Asphalt hinterlassen wir eine Spur, wenn wir vorbeigehen
O medo cega os sonhos
Die Angst blendet die Träume
Então só acredita
Also glaube nur
Na frente se oponho
Ich widersetze mich vorne
Viver do que imagina
Leben von dem, was man sich vorstellt
Hoje nóis passa, ela olha
Heute gehen wir vorbei, sie schaut
Furando a bolota, picada maloca
Durchbohrend die Eichel, schlechter Stich
Não quer sair de cima
Sie will nicht von oben runterkommen
Abre essa de Dom Pérignon
Öffne diese Flasche Dom Pérignon
Faz favor, deixa nóis viver
Bitte lass uns leben
Muitos quer ver desparecer
Viele wollen uns verschwinden sehen
Faz um brinde que nóis venceu, aê
Mach einen Toast, wir haben gewonnen, yeah
Abre outra de Dom Pérignon
Öffne eine weitere Flasche Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Heute gibt es eine Auswahl
Calma que o pitbull avança, avança
Ruhig, der Pitbull greift an, greift an
É os amigo' da vida mansa, mansa
Es sind die Freunde des leichten Lebens, des leichten Lebens
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mein Guter, ich bin geboren, um zu gewinnen
A vida é pra quem sabe viver
Das Leben ist für die, die wissen, wie man lebt
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Ruhig, Paty, die Nacht ist noch jung, tanz
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Frag, wer an der Spitze steht, wirft, ah
Não é sorte, fé em Deus, meu truta
Es ist kein Glück, Glaube an Gott, mein Kumpel
Um brinde pra nossa vitória
Ein Toast auf unseren Sieg
Só nóis sabe da porra da luta
Nur wir wissen von dem verdammten Kampf
Hoje a recompensa vem em dólar
Heute kommt die Belohnung in Dollar
Vários shows lotado'
Viele ausverkaufte Shows
Agenda entupida
Voller Terminkalender
Nóis segue embaçando
Wir machen weiter mit dem Verwirren
Travando a mídia
Blockieren die Medien
Ligações, não 'to pra negócio
Anrufe, ich bin nicht für Geschäfte
Um milhão é muito pouco pra quem tem um grande foco
Eine Million ist sehr wenig für jemanden mit einem großen Fokus
Liberdade pro meu primo, que saudade do Murilo
Freiheit für meinen Cousin, ich vermisse Murilo
Logo, logo 'tá aqui com nóis
Bald ist er hier bei uns
Parceiro, pode ficar bem tranquilo
Partner, du kannst ganz ruhig sein
Que nóis 'tá no caminho pra deixar os menor playboy
Wir sind auf dem Weg, die Jungs zu Playboys zu machen
Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida
Ich erinnere mich an unsere schwierige und sehr leidvolle Kindheit
Eu com a véinha numa fila de visita
Ich mit meiner alten Dame in einer Besucherschlange
Sacola pesada, humilhação na revista
Schwere Tasche, Demütigung bei der Durchsuchung
Por isso nóis não gosta de político e polícia
Deshalb mögen wir keine Politiker und Polizisten
Vi um amigo muito jovem
Ich sah einen sehr jungen Freund
No caixão, doeu
Im Sarg, es tat weh
Por isso não contei com a sorte
Deshalb habe ich nicht auf das Glück gezählt
Sempre contei com Deus
Ich habe immer auf Gott gezählt
Sempre contei com Deus (uh-uh)
Ich habe immer auf Gott gezählt (uh-uh)
Abre outra de Dom Pérignon
Öffne eine weitere Flasche Dom Pérignon
Hoje 'tá tendo pra escolher
Heute gibt es eine Auswahl
Calma que o pitbull avança, avança
Ruhig, der Pitbull greift an, greift an
É os amigo' da vida mansa, mansa
Es sind die Freunde des leichten Lebens, des leichten Lebens
Ô meu bom, eu nasci pra vencer
Oh mein Guter, ich bin geboren, um zu gewinnen
A vida é pra quem sabe viver
Das Leben ist für die, die wissen, wie man lebt
Calma, Paty, a noite é uma criança, dança
Ruhig, Paty, die Nacht ist noch jung, tanz
Pergunta quem 'tá na liderança, lança, ah
Frag, wer an der Spitze steht, wirft, ah

Curiosità sulla canzone Liberdade di MC Kako

Chi ha composto la canzone “Liberdade” di di MC Kako?
La canzone “Liberdade” di di MC Kako è stata composta da Jackson Frayle Toledo Campos, Emerson Teixeira Muniz, Gabriel Porto Dos Santos.

Canzoni più popolari di MC Kako

Altri artisti di Trap