E Caio Passos
Coiote dos bom
Olha o Caio Passos, oh
Vai segurando aê, han
Mano, o Caio Passos
Hoje eu 'to contando meu passo
Se for de passada larga
Ou se for só no sapatinho
A mil eu faço e se vir tirar embaço
Já que tudo que eu conquistei
Foi um passo sozinho
Um comunicado custa ? E arrombado
Que tentou se adiantar planejando o meu regresso
Vai voltar de ré que eu sei que a pilantragem cresce
Já que não me compromete nem abala o meu progresso
Disseram que hoje eu 'to mudado
Porque hoje eu 'to pensando um pouco mais no meu futuro
Até se esforçaram para me ver derrotado
E pra me ver de ? Caído, já fizeram de tudo
Passaram lá em horário nobre
O preconceito com o pobre que conquista a ascensão
Eu e meus parceiro num programa de comédia
Com os comédia na plateia falando de associação (aí não, hein)
'To associado com a vitória da favela
'To associado com a evolução dos nossos
'To associado com o movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
'To associado com a vitória da favela
'To associado com a evolução dos nossos
'To associado com o movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Oh, eu tinha tudo pra virar bandido
Pra ser mais um naquela esquina, viciado em crack
E nessa estrada já perdi muitos dos meus amigo
O crime é sinistro, várias fatalidade
Vi a tia jogando rosas na cova do amigo
Que nessa madrugada, morreu na comunidade
E por aqui, quase todo dia eu vejo isso
A polícia invade e faz crocodilagem
Mataram o filho do alemão com chutes na cabeça
E a favela se revolta
A farda maldita planta o ódio no filho da preta
Que agora planta o meiota e mete bala no ?
Lembra dos neguim pé de chinelo?
? No bolso, mandando rima na viela
Ainda bem que a batalha começou
Valeu a pena passar tudo que a gente passou
Sacudindo o caixa do banco
Jogador caro não fica no banco
Pilantra safado, ganhando de canto
Vive posado, mas não faz o trampo
Nossa vitória bate na cara do
Quer criticar nossa arte, mas nunca vai entender
Nas comunidade, nós é a voz de verdade
E vários menor de idade quer ser nós quando crescer
É que as opção que a gente tem aqui são pouca
A realidade que nós vive é muito louca
É vários menor de idade que 'tá na boca de fumo
Porque desde menorzim já 'tá alimentando boca
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Bota nóis ao vivo que eu explico pra você
Que nóis tem aquilo que vocês nunca vai ter
Que nóis é aquilo que vocês nunca vai ser
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Mostra nóis ao vivo que eu explico pra você
Que nóis é aquilo que você nunca vai ser
Por isso 'cê treme as perna e nem sabe o que dizer
Só não bate a nave no comédia
Comedinha
Nem comédia pode ser chamado, né, 'tá ligado
Ah, comedinha vai assistir os favela
Mandando só na sua reta, no seu subconsciente
E já que 'cê não fala, então eu vou botar em pauta
Que o governo é uma farsa pra engabelar a gente
Sente agora o ódio de quem 'tava no sufoco
De ver a família no pódio da favela, melhoria
Só que por isso tudo, baixa a condição diária
O menor trafica mermo e troca tiro com a polícia
Sei que vai julgar minha cara, minha origem
Como que ele quer aquele carro assustador?
Só que o diferente é que o nosso foi conquistado
E o de você, nem vem mentir, que sua mamãe que comprou
Joga lá na tela o favela na associação
Que tem crime envolvido, e 'tá explicado tanta grana
Só que o engraçado, o presidente pinta e borda
E ainda não foi cobrado a vacina do Corona
Nessa track eu entrei porque eu memo fui tirado
Dez ano cantando pra chegar até aqui
Nessa eu canetei, o flow do Hari é lendário
Minha associação é ver a favela sorrir
'Tá ligado, Caio Passos
Nossa chance pra mídia já é menos de zero
Por isso que minha associação é com o favelado
'To associando com a vitória da favela
'To associado com a evolução dos nossos
'To associado com o movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
'To associado com a vitória da favela
'To associado com a evolução dos nossos
'To associado com o movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ê Caio Passos, coiote dos bão
Ó, o Caio Passos
E Caio Passos
E Caio Passos
Coiote dos bom
Coiote dei buoni
Olha o Caio Passos, oh
Guarda Caio Passos, oh
Vai segurando aê, han
Tieniti forte, han
Mano, o Caio Passos
Fratello, Caio Passos
Hoje eu 'to contando meu passo
Oggi sto contando i miei passi
Se for de passada larga
Se sono passi larghi
Ou se for só no sapatinho
O se è solo un passo leggero
A mil eu faço e se vir tirar embaço
A mille faccio e se vieni a creare problemi
Já que tudo que eu conquistei
Dato che tutto quello che ho conquistato
Foi um passo sozinho
Era un passo da solo
Um comunicado custa ? E arrombado
Un annuncio costa? E stronzo
Que tentou se adiantar planejando o meu regresso
Che ha cercato di anticipare pianificando il mio ritorno
Vai voltar de ré que eu sei que a pilantragem cresce
Ritorna indietro che so che la malandrinaggine cresce
Já que não me compromete nem abala o meu progresso
Dato che non mi impegna né scuote il mio progresso
Disseram que hoje eu 'to mudado
Hanno detto che oggi sono cambiato
Porque hoje eu 'to pensando um pouco mais no meu futuro
Perché oggi sto pensando un po' di più al mio futuro
Até se esforçaram para me ver derrotado
Hanno anche cercato di vedermi sconfitto
E pra me ver de ? Caído, já fizeram de tudo
E per vedermi caduto, hanno fatto di tutto
Passaram lá em horário nobre
Sono passati in prima serata
O preconceito com o pobre que conquista a ascensão
Il pregiudizio contro il povero che raggiunge l'ascesa
Eu e meus parceiro num programa de comédia
Io e i miei amici in un programma comico
Com os comédia na plateia falando de associação (aí não, hein)
Con i comici in platea che parlano di associazione (non proprio, eh)
'To associado com a vitória da favela
Sono associato con la vittoria della favela
'To associado com a evolução dos nossos
Sono associato con l'evoluzione dei nostri
'To associado com o movimento funk
Sono associato con il movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Voi non vi avvicinate che non sarete mai soci
'To associado com a vitória da favela
Sono associato con la vittoria della favela
'To associado com a evolução dos nossos
Sono associato con l'evoluzione dei nostri
'To associado com o movimento funk
Sono associato con il movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Voi non vi avvicinate che non sarete mai soci
Oh, eu tinha tudo pra virar bandido
Oh, avevo tutto per diventare un bandito
Pra ser mais um naquela esquina, viciado em crack
Per essere uno in più in quel angolo, dipendente dal crack
E nessa estrada já perdi muitos dos meus amigo
E su questa strada ho già perso molti dei miei amici
O crime é sinistro, várias fatalidade
Il crimine è sinistro, molte fatalità
Vi a tia jogando rosas na cova do amigo
Ho visto la zia gettare rose sulla tomba dell'amico
Que nessa madrugada, morreu na comunidade
Che questa mattina, è morto nella comunità
E por aqui, quase todo dia eu vejo isso
E da queste parti, quasi ogni giorno vedo questo
A polícia invade e faz crocodilagem
La polizia invade e fa cattiverie
Mataram o filho do alemão com chutes na cabeça
Hanno ucciso il figlio del tedesco con calci in testa
E a favela se revolta
E la favela si ribella
A farda maldita planta o ódio no filho da preta
La divisa maledetta pianta l'odio nel figlio della nera
Que agora planta o meiota e mete bala no ?
Che ora pianta la marijuana e spara al ?
Lembra dos neguim pé de chinelo?
Ricordi dei ragazzi con i sandali?
? No bolso, mandando rima na viela
? In tasca, mandando rime nella viuzza
Ainda bem que a batalha começou
Per fortuna la battaglia è iniziata
Valeu a pena passar tudo que a gente passou
Ne è valsa la pena passare tutto quello che abbiamo passato
Sacudindo o caixa do banco
Scuotendo la cassa della banca
Jogador caro não fica no banco
Il giocatore costoso non rimane in panchina
Pilantra safado, ganhando de canto
Malandrino vigliacco, vincendo di lato
Vive posado, mas não faz o trampo
Vive posato, ma non fa il lavoro
Nossa vitória bate na cara do
La nostra vittoria colpisce in faccia a
Quer criticar nossa arte, mas nunca vai entender
Vuole criticare la nostra arte, ma non capirà mai
Nas comunidade, nós é a voz de verdade
Nelle comunità, siamo la voce della verità
E vários menor de idade quer ser nós quando crescer
E molti ragazzi vogliono essere noi quando crescono
É que as opção que a gente tem aqui são pouca
È che le opzioni che abbiamo qui sono poche
A realidade que nós vive é muito louca
La realità in cui viviamo è molto folle
É vários menor de idade que 'tá na boca de fumo
Ci sono molti ragazzi che stanno nel punto di droga
Porque desde menorzim já 'tá alimentando boca
Perché da piccoli già stanno alimentando la bocca
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Ma so che non ne parlate in TV
Bota nóis ao vivo que eu explico pra você
Metteteci in diretta che vi spiego
Que nóis tem aquilo que vocês nunca vai ter
Che abbiamo quello che voi non avrete mai
Que nóis é aquilo que vocês nunca vai ser
Che siamo quello che voi non sarete mai
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Ma so che non ne parlate in TV
Mostra nóis ao vivo que eu explico pra você
Mostrateci in diretta che vi spiego
Que nóis é aquilo que você nunca vai ser
Che siamo quello che voi non sarete mai
Por isso 'cê treme as perna e nem sabe o que dizer
Per questo tremate le gambe e non sapete cosa dire
Só não bate a nave no comédia
Solo non schiantare la nave sul comico
Comedinha
Comico
Nem comédia pode ser chamado, né, 'tá ligado
Nemmeno comico può essere chiamato, vero, capisci
Ah, comedinha vai assistir os favela
Ah, comico vai a guardare i favela
Mandando só na sua reta, no seu subconsciente
Mandando solo nella tua direzione, nel tuo subconscio
E já que 'cê não fala, então eu vou botar em pauta
E dato che non parli, allora metterò in discussione
Que o governo é uma farsa pra engabelar a gente
Che il governo è una farsa per ingannarci
Sente agora o ódio de quem 'tava no sufoco
Senti ora l'odio di chi era in difficoltà
De ver a família no pódio da favela, melhoria
Vedere la famiglia sul podio della favela, miglioramento
Só que por isso tudo, baixa a condição diária
Ma per tutto questo, abbassa la condizione quotidiana
O menor trafica mermo e troca tiro com a polícia
Il ragazzo spaccia comunque e scambia colpi con la polizia
Sei que vai julgar minha cara, minha origem
So che giudicherai la mia faccia, la mia origine
Como que ele quer aquele carro assustador?
Come vuole quella macchina spaventosa?
Só que o diferente é que o nosso foi conquistado
Solo che la differenza è che il nostro è stato conquistato
E o de você, nem vem mentir, que sua mamãe que comprou
E il tuo, non venire a mentire, tua madre l'ha comprato
Joga lá na tela o favela na associação
Metti in tv la favela nell'associazione
Que tem crime envolvido, e 'tá explicado tanta grana
Che c'è crimine coinvolto, ed è spiegato tanto denaro
Só que o engraçado, o presidente pinta e borda
Solo che il divertente, il presidente dipinge e ricama
E ainda não foi cobrado a vacina do Corona
E non è ancora stato chiesto il vaccino per il Corona
Nessa track eu entrei porque eu memo fui tirado
In questa traccia sono entrato perché sono stato tirato fuori
Dez ano cantando pra chegar até aqui
Dieci anni cantando per arrivare fino a qui
Nessa eu canetei, o flow do Hari é lendário
In questa ho scritto, il flow di Hari è leggendario
Minha associação é ver a favela sorrir
La mia associazione è vedere la favela sorridere
'Tá ligado, Caio Passos
Capisci, Caio Passos
Nossa chance pra mídia já é menos de zero
La nostra possibilità per i media è già meno di zero
Por isso que minha associação é com o favelado
Ecco perché la mia associazione è con il favelado
'To associando com a vitória da favela
Sono associato con la vittoria della favela
'To associado com a evolução dos nossos
Sono associato con l'evoluzione dei nostri
'To associado com o movimento funk
Sono associato con il movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Voi non vi avvicinate che non sarete mai soci
'To associado com a vitória da favela
Sono associato con la vittoria della favela
'To associado com a evolução dos nossos
Sono associato con l'evoluzione dei nostri
'To associado com o movimento funk
Sono associato con il movimento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Voi non vi avvicinate che non sarete mai soci
Ê Caio Passos, coiote dos bão
E Caio Passos, coiote dei buoni
Ó, o Caio Passos
Oh, Caio Passos
E Caio Passos
And Caio Passos
Coiote dos bom
Coyote of the good ones
Olha o Caio Passos, oh
Look at Caio Passos, oh
Vai segurando aê, han
Hold on there, han
Mano, o Caio Passos
Bro, Caio Passos
Hoje eu 'to contando meu passo
Today I'm counting my steps
Se for de passada larga
If it's a wide stride
Ou se for só no sapatinho
Or if it's just in the shoe
A mil eu faço e se vir tirar embaço
A thousand I do and if you come to clear the fog
Já que tudo que eu conquistei
Since everything I've achieved
Foi um passo sozinho
Was a step alone
Um comunicado custa ? E arrombado
A message costs? And busted
Que tentou se adiantar planejando o meu regresso
Who tried to get ahead by planning my return
Vai voltar de ré que eu sei que a pilantragem cresce
Will go back because I know that the trickery grows
Já que não me compromete nem abala o meu progresso
Since it doesn't compromise me or shake my progress
Disseram que hoje eu 'to mudado
They said that today I've changed
Porque hoje eu 'to pensando um pouco mais no meu futuro
Because today I'm thinking a little more about my future
Até se esforçaram para me ver derrotado
They even tried to see me defeated
E pra me ver de ? Caído, já fizeram de tudo
And to see me fallen, they've done everything
Passaram lá em horário nobre
They passed there in prime time
O preconceito com o pobre que conquista a ascensão
The prejudice against the poor who achieve ascension
Eu e meus parceiro num programa de comédia
Me and my partners in a comedy show
Com os comédia na plateia falando de associação (aí não, hein)
With the comedians in the audience talking about association (not there, huh)
'To associado com a vitória da favela
I'm associated with the victory of the favela
'To associado com a evolução dos nossos
I'm associated with the evolution of ours
'To associado com o movimento funk
I'm associated with the funk movement
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
You don't stick by the side that you'll never be a partner
'To associado com a vitória da favela
I'm associated with the victory of the favela
'To associado com a evolução dos nossos
I'm associated with the evolution of ours
'To associado com o movimento funk
I'm associated with the funk movement
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
You don't stick by the side that you'll never be a partner
Oh, eu tinha tudo pra virar bandido
Oh, I had everything to become a bandit
Pra ser mais um naquela esquina, viciado em crack
To be one more on that corner, addicted to crack
E nessa estrada já perdi muitos dos meus amigo
And on this road I've lost many of my friends
O crime é sinistro, várias fatalidade
Crime is sinister, several fatalities
Vi a tia jogando rosas na cova do amigo
I saw the aunt throwing roses in the friend's grave
Que nessa madrugada, morreu na comunidade
Who died in the community this morning
E por aqui, quase todo dia eu vejo isso
And around here, almost every day I see this
A polícia invade e faz crocodilagem
The police invade and do crocodile stuff
Mataram o filho do alemão com chutes na cabeça
They killed the German's son with kicks in the head
E a favela se revolta
And the favela revolts
A farda maldita planta o ódio no filho da preta
The damned uniform plants hatred in the black woman's son
Que agora planta o meiota e mete bala no ?
Who now plants the meiota and shoots the ?
Lembra dos neguim pé de chinelo?
Remember the guys with flip-flops?
? No bolso, mandando rima na viela
? In the pocket, sending rhymes in the alley
Ainda bem que a batalha começou
Thank goodness the battle started
Valeu a pena passar tudo que a gente passou
It was worth going through everything we went through
Sacudindo o caixa do banco
Shaking the bank's cash
Jogador caro não fica no banco
Expensive player doesn't stay on the bench
Pilantra safado, ganhando de canto
Sly scoundrel, winning by corner
Vive posado, mas não faz o trampo
Lives posed, but doesn't do the job
Nossa vitória bate na cara do
Our victory hits the face of
Quer criticar nossa arte, mas nunca vai entender
Wants to criticize our art, but will never understand
Nas comunidade, nós é a voz de verdade
In the communities, we are the true voice
E vários menor de idade quer ser nós quando crescer
And several minors want to be us when they grow up
É que as opção que a gente tem aqui são pouca
It's that the options we have here are few
A realidade que nós vive é muito louca
The reality we live is very crazy
É vários menor de idade que 'tá na boca de fumo
There are several minors who are in the drug trade
Porque desde menorzim já 'tá alimentando boca
Because since they were little they've been feeding mouths
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
But I know that you don't talk about this on TV
Bota nóis ao vivo que eu explico pra você
Put us live and I'll explain it to you
Que nóis tem aquilo que vocês nunca vai ter
That we have what you will never have
Que nóis é aquilo que vocês nunca vai ser
That we are what you will never be
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
But I know that you don't talk about this on TV
Mostra nóis ao vivo que eu explico pra você
Show us live and I'll explain it to you
Que nóis é aquilo que você nunca vai ser
That we are what you will never be
Por isso 'cê treme as perna e nem sabe o que dizer
That's why your legs tremble and you don't know what to say
Só não bate a nave no comédia
Just don't hit the ship on the comedian
Comedinha
Little comedian
Nem comédia pode ser chamado, né, 'tá ligado
Not even a comedian can be called, right, you know
Ah, comedinha vai assistir os favela
Ah, little comedian will watch the favela
Mandando só na sua reta, no seu subconsciente
Sending only in your straight line, in your subconscious
E já que 'cê não fala, então eu vou botar em pauta
And since you don't speak, then I'll put it on the agenda
Que o governo é uma farsa pra engabelar a gente
That the government is a farce to deceive us
Sente agora o ódio de quem 'tava no sufoco
Feel now the hatred of those who were in trouble
De ver a família no pódio da favela, melhoria
To see the family on the podium of the favela, improvement
Só que por isso tudo, baixa a condição diária
But because of all this, lower the daily condition
O menor trafica mermo e troca tiro com a polícia
The minor traffics anyway and exchanges shots with the police
Sei que vai julgar minha cara, minha origem
I know you will judge my face, my origin
Como que ele quer aquele carro assustador?
How does he want that scary car?
Só que o diferente é que o nosso foi conquistado
But the difference is that ours was conquered
E o de você, nem vem mentir, que sua mamãe que comprou
And yours, don't even lie, your mom bought it
Joga lá na tela o favela na associação
Throw on the screen the favela in the association
Que tem crime envolvido, e 'tá explicado tanta grana
That there is crime involved, and that explains so much money
Só que o engraçado, o presidente pinta e borda
But the funny thing is, the president paints and embroiders
E ainda não foi cobrado a vacina do Corona
And the Corona vaccine has not yet been charged
Nessa track eu entrei porque eu memo fui tirado
In this track I entered because I was taken out
Dez ano cantando pra chegar até aqui
Ten years singing to get here
Nessa eu canetei, o flow do Hari é lendário
In this one I penned, Hari's flow is legendary
Minha associação é ver a favela sorrir
My association is to see the favela smile
'Tá ligado, Caio Passos
You know, Caio Passos
Nossa chance pra mídia já é menos de zero
Our chance for the media is already less than zero
Por isso que minha associação é com o favelado
That's why my association is with the favela dweller
'To associando com a vitória da favela
I'm associating with the victory of the favela
'To associado com a evolução dos nossos
I'm associated with the evolution of ours
'To associado com o movimento funk
I'm associated with the funk movement
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
You don't stick by the side that you'll never be a partner
'To associado com a vitória da favela
I'm associated with the victory of the favela
'To associado com a evolução dos nossos
I'm associated with the evolution of ours
'To associado com o movimento funk
I'm associated with the funk movement
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
You don't stick by the side that you'll never be a partner
Ê Caio Passos, coiote dos bão
And Caio Passos, good coyote
Ó, o Caio Passos
Oh, Caio Passos
E Caio Passos
E Caio Passos
Coiote dos bom
Coyote de los buenos
Olha o Caio Passos, oh
Mira a Caio Passos, oh
Vai segurando aê, han
Sigue aguantando ahí, han
Mano, o Caio Passos
Hermano, Caio Passos
Hoje eu 'to contando meu passo
Hoy estoy contando mis pasos
Se for de passada larga
Si es con paso largo
Ou se for só no sapatinho
O si es solo con zapatos
A mil eu faço e se vir tirar embaço
A mil lo hago y si vienes a quitarme la niebla
Já que tudo que eu conquistei
Ya que todo lo que he conquistado
Foi um passo sozinho
Fue un paso solo
Um comunicado custa ? E arrombado
Un comunicado cuesta? Y desgarrado
Que tentou se adiantar planejando o meu regresso
Que intentó adelantarse planeando mi regreso
Vai voltar de ré que eu sei que a pilantragem cresce
Volverá en reversa que sé que la pilantraje crece
Já que não me compromete nem abala o meu progresso
Ya que no me compromete ni afecta mi progreso
Disseram que hoje eu 'to mudado
Dijeron que hoy he cambiado
Porque hoje eu 'to pensando um pouco mais no meu futuro
Porque hoy estoy pensando un poco más en mi futuro
Até se esforçaram para me ver derrotado
Incluso se esforzaron para verme derrotado
E pra me ver de ? Caído, já fizeram de tudo
Y para verme de? Caído, ya han hecho de todo
Passaram lá em horário nobre
Pasaron allí en horario estelar
O preconceito com o pobre que conquista a ascensão
El prejuicio con el pobre que conquista la ascensión
Eu e meus parceiro num programa de comédia
Yo y mis compañeros en un programa de comedia
Com os comédia na plateia falando de associação (aí não, hein)
Con los comediantes en la audiencia hablando de asociación (ahí no, eh)
'To associado com a vitória da favela
Estoy asociado con la victoria de la favela
'To associado com a evolução dos nossos
Estoy asociado con la evolución de los nuestros
'To associado com o movimento funk
Estoy asociado con el movimiento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ustedes no se pegan al lado que nunca serán socios
'To associado com a vitória da favela
Estoy asociado con la victoria de la favela
'To associado com a evolução dos nossos
Estoy asociado con la evolución de los nuestros
'To associado com o movimento funk
Estoy asociado con el movimiento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ustedes no se pegan al lado que nunca serán socios
Oh, eu tinha tudo pra virar bandido
Oh, tenía todo para convertirme en bandido
Pra ser mais um naquela esquina, viciado em crack
Para ser uno más en esa esquina, adicto al crack
E nessa estrada já perdi muitos dos meus amigo
Y en este camino ya he perdido a muchos de mis amigos
O crime é sinistro, várias fatalidade
El crimen es siniestro, varias fatalidades
Vi a tia jogando rosas na cova do amigo
Vi a la tía tirando rosas en la tumba del amigo
Que nessa madrugada, morreu na comunidade
Que esta madrugada, murió en la comunidad
E por aqui, quase todo dia eu vejo isso
Y por aquí, casi todos los días veo esto
A polícia invade e faz crocodilagem
La policía invade y hace crocodilaje
Mataram o filho do alemão com chutes na cabeça
Mataron al hijo del alemán con patadas en la cabeza
E a favela se revolta
Y la favela se revuelta
A farda maldita planta o ódio no filho da preta
El uniforme maldito planta el odio en el hijo de la negra
Que agora planta o meiota e mete bala no ?
Que ahora planta el meiota y mete bala en el?
Lembra dos neguim pé de chinelo?
Recuerdas a los neguim pie de chancleta?
? No bolso, mandando rima na viela
? En el bolsillo, mandando rima en la callejuela
Ainda bem que a batalha começou
Menos mal que la batalla comenzó
Valeu a pena passar tudo que a gente passou
Valió la pena pasar todo lo que pasamos
Sacudindo o caixa do banco
Sacudiendo la caja del banco
Jogador caro não fica no banco
Jugador caro no se queda en el banco
Pilantra safado, ganhando de canto
Pícaro safado, ganando de esquina
Vive posado, mas não faz o trampo
Vive posado, pero no hace el trabajo
Nossa vitória bate na cara do
Nuestra victoria golpea en la cara del
Quer criticar nossa arte, mas nunca vai entender
Quiere criticar nuestro arte, pero nunca entenderá
Nas comunidade, nós é a voz de verdade
En las comunidades, somos la voz de verdad
E vários menor de idade quer ser nós quando crescer
Y varios menores de edad quieren ser nosotros cuando crezcan
É que as opção que a gente tem aqui são pouca
Es que las opciones que tenemos aquí son pocas
A realidade que nós vive é muito louca
La realidad que vivimos es muy loca
É vários menor de idade que 'tá na boca de fumo
Son varios menores de edad que están en la boca de fumo
Porque desde menorzim já 'tá alimentando boca
Porque desde pequeños ya están alimentando bocas
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Pero sé que eso no lo hablan en la TV
Bota nóis ao vivo que eu explico pra você
Ponme en vivo que te lo explico
Que nóis tem aquilo que vocês nunca vai ter
Que tenemos lo que ustedes nunca tendrán
Que nóis é aquilo que vocês nunca vai ser
Que somos lo que ustedes nunca serán
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Pero sé que eso no lo hablan en la TV
Mostra nóis ao vivo que eu explico pra você
Muéstranos en vivo que te lo explico
Que nóis é aquilo que você nunca vai ser
Que somos lo que tú nunca serás
Por isso 'cê treme as perna e nem sabe o que dizer
Por eso tiemblas las piernas y ni siquiera sabes qué decir
Só não bate a nave no comédia
Solo no golpees la nave en la comedia
Comedinha
Comediantito
Nem comédia pode ser chamado, né, 'tá ligado
Ni comedia puede ser llamado, eh, entiendes
Ah, comedinha vai assistir os favela
Ah, comediantito va a ver a los favela
Mandando só na sua reta, no seu subconsciente
Mandando solo en tu recta, en tu subconsciente
E já que 'cê não fala, então eu vou botar em pauta
Y ya que no hablas, entonces voy a ponerlo en la agenda
Que o governo é uma farsa pra engabelar a gente
Que el gobierno es una farsa para engañarnos
Sente agora o ódio de quem 'tava no sufoco
Siente ahora el odio de quien estaba en apuros
De ver a família no pódio da favela, melhoria
De ver a la familia en el podio de la favela, mejora
Só que por isso tudo, baixa a condição diária
Solo que por todo esto, baja la condición diaria
O menor trafica mermo e troca tiro com a polícia
El menor trafica de todos modos y cambia tiros con la policía
Sei que vai julgar minha cara, minha origem
Sé que juzgarán mi cara, mi origen
Como que ele quer aquele carro assustador?
¿Cómo quiere ese coche aterrador?
Só que o diferente é que o nosso foi conquistado
Solo que lo diferente es que el nuestro fue conquistado
E o de você, nem vem mentir, que sua mamãe que comprou
Y el tuyo, no vengas a mentir, que tu mamá lo compró
Joga lá na tela o favela na associação
Pon en la pantalla a la favela en la asociación
Que tem crime envolvido, e 'tá explicado tanta grana
Que hay crimen involucrado, y está explicado tanto dinero
Só que o engraçado, o presidente pinta e borda
Solo que lo gracioso, el presidente pinta y borda
E ainda não foi cobrado a vacina do Corona
Y aún no se le ha cobrado la vacuna del Corona
Nessa track eu entrei porque eu memo fui tirado
En esta pista entré porque yo mismo fui sacado
Dez ano cantando pra chegar até aqui
Diez años cantando para llegar hasta aquí
Nessa eu canetei, o flow do Hari é lendário
En esta yo caneteé, el flow de Hari es legendario
Minha associação é ver a favela sorrir
Mi asociación es ver a la favela sonreír
'Tá ligado, Caio Passos
Entiendes, Caio Passos
Nossa chance pra mídia já é menos de zero
Nuestra oportunidad para los medios ya es menos de cero
Por isso que minha associação é com o favelado
Por eso mi asociación es con el favelado
'To associando com a vitória da favela
Estoy asociando con la victoria de la favela
'To associado com a evolução dos nossos
Estoy asociado con la evolución de los nuestros
'To associado com o movimento funk
Estoy asociado con el movimiento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ustedes no se pegan al lado que nunca serán socios
'To associado com a vitória da favela
Estoy asociado con la victoria de la favela
'To associado com a evolução dos nossos
Estoy asociado con la evolución de los nuestros
'To associado com o movimento funk
Estoy asociado con el movimiento funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ustedes no se pegan al lado que nunca serán socios
Ê Caio Passos, coiote dos bão
E Caio Passos, coyote de los buenos
Ó, o Caio Passos
Oh, Caio Passos
E Caio Passos
E Caio Passos
Coiote dos bom
Coyote des bons
Olha o Caio Passos, oh
Regarde Caio Passos, oh
Vai segurando aê, han
Tiens bon là, han
Mano, o Caio Passos
Frère, le Caio Passos
Hoje eu 'to contando meu passo
Aujourd'hui je compte mes pas
Se for de passada larga
Que ce soit à grands pas
Ou se for só no sapatinho
Ou juste en douceur
A mil eu faço e se vir tirar embaço
Je le fais à mille à l'heure et si tu viens me chercher des noises
Já que tudo que eu conquistei
Puisque tout ce que j'ai conquis
Foi um passo sozinho
C'était un pas seul
Um comunicado custa ? E arrombado
Un message coûte ? Et défoncé
Que tentou se adiantar planejando o meu regresso
Qui a essayé de se précipiter en planifiant mon retour
Vai voltar de ré que eu sei que a pilantragem cresce
Il va revenir en arrière car je sais que la tricherie grandit
Já que não me compromete nem abala o meu progresso
Puisqu'elle ne me compromet pas ni n'entrave ma progression
Disseram que hoje eu 'to mudado
Ils ont dit que j'ai changé aujourd'hui
Porque hoje eu 'to pensando um pouco mais no meu futuro
Parce qu'aujourd'hui je pense un peu plus à mon avenir
Até se esforçaram para me ver derrotado
Ils ont même essayé de me voir vaincu
E pra me ver de ? Caído, já fizeram de tudo
Et pour me voir de ? Tombé, ils ont tout fait
Passaram lá em horário nobre
Ils sont passés à l'heure de grande écoute
O preconceito com o pobre que conquista a ascensão
Le préjugé contre le pauvre qui atteint l'ascension
Eu e meus parceiro num programa de comédia
Moi et mes potes dans une émission de comédie
Com os comédia na plateia falando de associação (aí não, hein)
Avec les comiques dans le public parlant d'association (pas ça, hein)
'To associado com a vitória da favela
Je suis associé à la victoire du bidonville
'To associado com a evolução dos nossos
Je suis associé à l'évolution des nôtres
'To associado com o movimento funk
Je suis associé au mouvement funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Vous ne vous collez pas à nous car vous ne serez jamais associés
'To associado com a vitória da favela
Je suis associé à la victoire du bidonville
'To associado com a evolução dos nossos
Je suis associé à l'évolution des nôtres
'To associado com o movimento funk
Je suis associé au mouvement funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Vous ne vous collez pas à nous car vous ne serez jamais associés
Oh, eu tinha tudo pra virar bandido
Oh, j'avais tout pour devenir un bandit
Pra ser mais um naquela esquina, viciado em crack
Pour être un de plus à ce coin de rue, accro au crack
E nessa estrada já perdi muitos dos meus amigo
Et sur cette route, j'ai déjà perdu beaucoup de mes amis
O crime é sinistro, várias fatalidade
Le crime est sinistre, beaucoup de fatalités
Vi a tia jogando rosas na cova do amigo
J'ai vu la tante jeter des roses sur la tombe de l'ami
Que nessa madrugada, morreu na comunidade
Qui est mort cette nuit, dans la communauté
E por aqui, quase todo dia eu vejo isso
Et par ici, presque tous les jours je vois ça
A polícia invade e faz crocodilagem
La police envahit et fait des bêtises
Mataram o filho do alemão com chutes na cabeça
Ils ont tué le fils de l'Allemand à coups de pied à la tête
E a favela se revolta
Et le bidonville se révolte
A farda maldita planta o ódio no filho da preta
L'uniforme maudit sème la haine dans le cœur du fils de la noire
Que agora planta o meiota e mete bala no ?
Qui maintenant plante le meiota et tire sur le ?
Lembra dos neguim pé de chinelo?
Te souviens-tu des gars en tongs ?
? No bolso, mandando rima na viela
? Dans la poche, balançant des rimes dans la ruelle
Ainda bem que a batalha começou
Heureusement que la bataille a commencé
Valeu a pena passar tudo que a gente passou
Ça valait le coup de passer par tout ce que nous avons traversé
Sacudindo o caixa do banco
Secouant la caisse de la banque
Jogador caro não fica no banco
Le joueur cher ne reste pas sur le banc
Pilantra safado, ganhando de canto
Escroc malhonnête, gagnant dans le coin
Vive posado, mas não faz o trampo
Vit posé, mais ne fait pas le boulot
Nossa vitória bate na cara do
Notre victoire frappe au visage du
Quer criticar nossa arte, mas nunca vai entender
Veut critiquer notre art, mais ne comprendra jamais
Nas comunidade, nós é a voz de verdade
Dans les communautés, nous sommes la vraie voix
E vários menor de idade quer ser nós quando crescer
Et beaucoup de mineurs veulent être nous quand ils grandissent
É que as opção que a gente tem aqui são pouca
C'est que les options que nous avons ici sont peu nombreuses
A realidade que nós vive é muito louca
La réalité que nous vivons est très folle
É vários menor de idade que 'tá na boca de fumo
Il y a beaucoup de mineurs qui sont dans le trafic de drogue
Porque desde menorzim já 'tá alimentando boca
Parce que depuis qu'ils sont petits, ils nourrissent des bouches
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Mais je sais que vous n'en parlez pas à la télé
Bota nóis ao vivo que eu explico pra você
Mettez-nous en direct et je vous expliquerai
Que nóis tem aquilo que vocês nunca vai ter
Que nous avons ce que vous n'aurez jamais
Que nóis é aquilo que vocês nunca vai ser
Que nous sommes ce que vous ne serez jamais
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Mais je sais que vous n'en parlez pas à la télé
Mostra nóis ao vivo que eu explico pra você
Montrez-nous en direct et je vous expliquerai
Que nóis é aquilo que você nunca vai ser
Que nous sommes ce que vous ne serez jamais
Por isso 'cê treme as perna e nem sabe o que dizer
C'est pourquoi tu trembles des jambes et tu ne sais pas quoi dire
Só não bate a nave no comédia
Ne frappe pas le vaisseau sur la comédie
Comedinha
Petite comédie
Nem comédia pode ser chamado, né, 'tá ligado
Ni comédie peut être appelé, n'est-ce pas, tu sais
Ah, comedinha vai assistir os favela
Ah, petite comédie va regarder les bidonvilles
Mandando só na sua reta, no seu subconsciente
Envoyant seulement dans votre ligne droite, dans votre subconscient
E já que 'cê não fala, então eu vou botar em pauta
Et puisque tu ne parles pas, alors je vais mettre ça à l'ordre du jour
Que o governo é uma farsa pra engabelar a gente
Que le gouvernement est une farce pour nous tromper
Sente agora o ódio de quem 'tava no sufoco
Ressens maintenant la haine de ceux qui étaient dans la galère
De ver a família no pódio da favela, melhoria
De voir la famille sur le podium du bidonville, amélioration
Só que por isso tudo, baixa a condição diária
Mais à cause de tout ça, baisse la condition quotidienne
O menor trafica mermo e troca tiro com a polícia
Le mineur trafique quand même et échange des tirs avec la police
Sei que vai julgar minha cara, minha origem
Je sais que tu vas juger mon visage, mon origine
Como que ele quer aquele carro assustador?
Comment veut-il cette voiture effrayante ?
Só que o diferente é que o nosso foi conquistado
Seulement, la différence est que la nôtre a été conquise
E o de você, nem vem mentir, que sua mamãe que comprou
Et la tienne, ne viens pas mentir, c'est ta maman qui l'a achetée
Joga lá na tela o favela na associação
Mets sur l'écran le bidonville dans l'association
Que tem crime envolvido, e 'tá explicado tanta grana
Qu'il y a du crime impliqué, et c'est expliqué tant d'argent
Só que o engraçado, o presidente pinta e borda
Seulement, le drôle, le président fait des siennes
E ainda não foi cobrado a vacina do Corona
Et il n'a toujours pas été facturé le vaccin Corona
Nessa track eu entrei porque eu memo fui tirado
Dans cette piste, je suis entré parce que j'ai été sorti moi-même
Dez ano cantando pra chegar até aqui
Dix ans à chanter pour arriver ici
Nessa eu canetei, o flow do Hari é lendário
Dans celle-ci, j'ai écrit, le flow de Hari est légendaire
Minha associação é ver a favela sorrir
Mon association est de voir le bidonville sourire
'Tá ligado, Caio Passos
Tu sais, Caio Passos
Nossa chance pra mídia já é menos de zero
Notre chance pour les médias est déjà moins que zéro
Por isso que minha associação é com o favelado
C'est pourquoi mon association est avec le bidonville
'To associando com a vitória da favela
Je m'associe à la victoire du bidonville
'To associado com a evolução dos nossos
Je suis associé à l'évolution des nôtres
'To associado com o movimento funk
Je suis associé au mouvement funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Vous ne vous collez pas à nous car vous ne serez jamais associés
'To associado com a vitória da favela
Je m'associe à la victoire du bidonville
'To associado com a evolução dos nossos
Je suis associé à l'évolution des nôtres
'To associado com o movimento funk
Je suis associé au mouvement funk
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Vous ne vous collez pas à nous car vous ne serez jamais associés
Ê Caio Passos, coiote dos bão
Ê Caio Passos, coyote des bons
Ó, o Caio Passos
Oh, le Caio Passos
E Caio Passos
E Caio Passos
Coiote dos bom
Coyote der Guten
Olha o Caio Passos, oh
Schau dir den Caio Passos an, oh
Vai segurando aê, han
Halt das mal fest, han
Mano, o Caio Passos
Bruder, der Caio Passos
Hoje eu 'to contando meu passo
Heute zähle ich meine Schritte
Se for de passada larga
Ob es ein großer Schritt ist
Ou se for só no sapatinho
Oder ob es nur im kleinen ist
A mil eu faço e se vir tirar embaço
Ich mache tausend und wenn du versuchst, Klarheit zu schaffen
Já que tudo que eu conquistei
Da alles, was ich erreicht habe
Foi um passo sozinho
War ein Schritt alleine
Um comunicado custa ? E arrombado
Eine Nachricht kostet? Und Arschloch
Que tentou se adiantar planejando o meu regresso
Der versucht hat, sich vorzudrängen, indem er meine Rückkehr plant
Vai voltar de ré que eu sei que a pilantragem cresce
Du wirst zurückkehren, denn ich weiß, dass die Gaunerei wächst
Já que não me compromete nem abala o meu progresso
Da es mich nicht verpflichtet noch meinen Fortschritt beeinträchtigt
Disseram que hoje eu 'to mudado
Sie sagten, dass ich heute verändert bin
Porque hoje eu 'to pensando um pouco mais no meu futuro
Weil ich heute ein bisschen mehr an meine Zukunft denke
Até se esforçaram para me ver derrotado
Sie haben sich sogar bemüht, mich besiegt zu sehen
E pra me ver de ? Caído, já fizeram de tudo
Und um mich zu sehen? Gefallen, sie haben alles versucht
Passaram lá em horário nobre
Sie zeigten es zur Hauptsendezeit
O preconceito com o pobre que conquista a ascensão
Die Vorurteile gegenüber dem Armen, der den Aufstieg erreicht
Eu e meus parceiro num programa de comédia
Ich und meine Partner in einer Comedy-Show
Com os comédia na plateia falando de associação (aí não, hein)
Mit den Komikern im Publikum, die über die Vereinigung sprechen (nicht wahr, hein)
'To associado com a vitória da favela
Ich bin mit dem Sieg der Favela verbunden
'To associado com a evolução dos nossos
Ich bin mit der Entwicklung unserer verbunden
'To associado com o movimento funk
Ich bin mit der Funk-Bewegung verbunden
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ihr klebt nicht an meiner Seite, denn ihr werdet nie Mitglied sein
'To associado com a vitória da favela
Ich bin mit dem Sieg der Favela verbunden
'To associado com a evolução dos nossos
Ich bin mit der Entwicklung unserer verbunden
'To associado com o movimento funk
Ich bin mit der Funk-Bewegung verbunden
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ihr klebt nicht an meiner Seite, denn ihr werdet nie Mitglied sein
Oh, eu tinha tudo pra virar bandido
Oh, ich hatte alles, um ein Verbrecher zu werden
Pra ser mais um naquela esquina, viciado em crack
Um nur einer mehr an dieser Ecke zu sein, süchtig nach Crack
E nessa estrada já perdi muitos dos meus amigo
Und auf diesem Weg habe ich viele meiner Freunde verloren
O crime é sinistro, várias fatalidade
Das Verbrechen ist finster, viele Todesfälle
Vi a tia jogando rosas na cova do amigo
Ich sah die Tante Rosen auf das Grab des Freundes werfen
Que nessa madrugada, morreu na comunidade
Der in dieser Nacht in der Gemeinde gestorben ist
E por aqui, quase todo dia eu vejo isso
Und hier sehe ich fast jeden Tag so etwas
A polícia invade e faz crocodilagem
Die Polizei stürmt herein und macht Unfug
Mataram o filho do alemão com chutes na cabeça
Sie töteten den Sohn des Deutschen mit Tritten gegen den Kopf
E a favela se revolta
Und die Favela revoltiert
A farda maldita planta o ódio no filho da preta
Die verfluchte Uniform pflanzt Hass in das Kind der Schwarzen
Que agora planta o meiota e mete bala no ?
Die jetzt den Meiotas pflanzt und auf den ? schießt
Lembra dos neguim pé de chinelo?
Erinnerst du dich an die Jungs mit den Flip-Flops?
? No bolso, mandando rima na viela
? In der Tasche, Reime in der Gasse schmetternd
Ainda bem que a batalha começou
Gut, dass der Kampf begonnen hat
Valeu a pena passar tudo que a gente passou
Es hat sich gelohnt, all das durchzumachen, was wir durchgemacht haben
Sacudindo o caixa do banco
Die Bank schütteln
Jogador caro não fica no banco
Teurer Spieler sitzt nicht auf der Bank
Pilantra safado, ganhando de canto
Schurkischer Schuft, gewinnt im Hintergrund
Vive posado, mas não faz o trampo
Lebt aufgetakelt, aber macht die Arbeit nicht
Nossa vitória bate na cara do
Unser Sieg schlägt ins Gesicht des
Quer criticar nossa arte, mas nunca vai entender
Will unsere Kunst kritisieren, wird aber nie verstehen
Nas comunidade, nós é a voz de verdade
In den Gemeinden sind wir die wahre Stimme
E vários menor de idade quer ser nós quando crescer
Und viele Minderjährige wollen uns sein, wenn sie aufwachsen
É que as opção que a gente tem aqui são pouca
Es ist so, dass die Optionen, die wir hier haben, wenige sind
A realidade que nós vive é muito louca
Die Realität, in der wir leben, ist sehr verrückt
É vários menor de idade que 'tá na boca de fumo
Es sind viele Minderjährige, die im Drogenhandel sind
Porque desde menorzim já 'tá alimentando boca
Denn seit sie klein sind, füttern sie schon Münder
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Aber ich weiß, dass ihr das nicht im Fernsehen sagt
Bota nóis ao vivo que eu explico pra você
Bringt uns live und ich erkläre es euch
Que nóis tem aquilo que vocês nunca vai ter
Dass wir das haben, was ihr nie haben werdet
Que nóis é aquilo que vocês nunca vai ser
Dass wir das sind, was ihr nie sein werdet
Mas eu sei que isso 'cês num fala na TV
Aber ich weiß, dass ihr das nicht im Fernsehen sagt
Mostra nóis ao vivo que eu explico pra você
Zeigt uns live und ich erkläre es euch
Que nóis é aquilo que você nunca vai ser
Dass wir das sind, was du nie sein wirst
Por isso 'cê treme as perna e nem sabe o que dizer
Deshalb zittern deine Beine und du weißt nicht, was du sagen sollst
Só não bate a nave no comédia
Schlag das Schiff nicht auf den Komiker
Comedinha
Komödchen
Nem comédia pode ser chamado, né, 'tá ligado
Nicht einmal Komödie kann es genannt werden, oder, 'tá ligado
Ah, comedinha vai assistir os favela
Ah, Komödchen wird die Favela beobachten
Mandando só na sua reta, no seu subconsciente
Nur in deiner Geraden, in deinem Unterbewusstsein
E já que 'cê não fala, então eu vou botar em pauta
Und da du nicht sprichst, werde ich es zur Sprache bringen
Que o governo é uma farsa pra engabelar a gente
Dass die Regierung eine Farce ist, um uns zu täuschen
Sente agora o ódio de quem 'tava no sufoco
Fühle jetzt den Hass von denen, die in der Klemme waren
De ver a família no pódio da favela, melhoria
Die Familie auf dem Podium der Favela zu sehen, Verbesserung
Só que por isso tudo, baixa a condição diária
Aber dafür sinkt der tägliche Zustand
O menor trafica mermo e troca tiro com a polícia
Der Minderjährige handelt trotzdem mit Drogen und schießt auf die Polizei
Sei que vai julgar minha cara, minha origem
Ich weiß, dass du mein Gesicht, meine Herkunft beurteilen wirst
Como que ele quer aquele carro assustador?
Wie kann er dieses erschreckende Auto wollen?
Só que o diferente é que o nosso foi conquistado
Aber der Unterschied ist, dass unseres erobert wurde
E o de você, nem vem mentir, que sua mamãe que comprou
Und deins, lüg nicht, das hat deine Mutter gekauft
Joga lá na tela o favela na associação
Zeig auf dem Bildschirm die Favela in der Vereinigung
Que tem crime envolvido, e 'tá explicado tanta grana
Dass Verbrechen involviert ist, und so viel Geld ist erklärt
Só que o engraçado, o presidente pinta e borda
Aber das Lustige ist, der Präsident malt und stickt
E ainda não foi cobrado a vacina do Corona
Und die Corona-Impfung wurde noch nicht in Rechnung gestellt
Nessa track eu entrei porque eu memo fui tirado
In diesem Track bin ich eingestiegen, weil ich selbst rausgeworfen wurde
Dez ano cantando pra chegar até aqui
Zehn Jahre singend, um hierher zu kommen
Nessa eu canetei, o flow do Hari é lendário
In diesem habe ich geschrieben, der Flow von Hari ist legendär
Minha associação é ver a favela sorrir
Meine Vereinigung ist es, die Favela lächeln zu sehen
'Tá ligado, Caio Passos
Du weißt, Caio Passos
Nossa chance pra mídia já é menos de zero
Unsere Chance in den Medien ist weniger als null
Por isso que minha associação é com o favelado
Deshalb ist meine Vereinigung mit den Favela-Bewohnern
'To associando com a vitória da favela
Ich verbinde mich mit dem Sieg der Favela
'To associado com a evolução dos nossos
Ich bin mit der Entwicklung unserer verbunden
'To associado com o movimento funk
Ich bin mit der Funk-Bewegung verbunden
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ihr klebt nicht an meiner Seite, denn ihr werdet nie Mitglied sein
'To associado com a vitória da favela
Ich verbinde mich mit dem Sieg der Favela
'To associado com a evolução dos nossos
Ich bin mit der Entwicklung unserer verbunden
'To associado com o movimento funk
Ich bin mit der Funk-Bewegung verbunden
Vocês num cola do lado que 'cês nunca vai ser sócio
Ihr klebt nicht an meiner Seite, denn ihr werdet nie Mitglied sein
Ê Caio Passos, coiote dos bão
E Caio Passos, Coyote der Guten
Ó, o Caio Passos
Oh, der Caio Passos