Diogo De Paula Pontes Melim, Gabriela De Paula Pontes Melim, Rafael Silva De Queiroz, Rodrigo De Paula Pontes Melim
Mais uma vez você me acusando pra amenizar a culpa
Que não é minha, não é nossa é só sua
Toda sua
Desculpa se por acaso meu silêncio te machuca
Pode gritar, eu vou manter minha postura
Minha postura
'Cê vai pagar a multa da decepção
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Eu te amei com classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Eu te amei com classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Faltou a sua parte
'Cê vai pagar a multa da decepção
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Eu te amei com classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Eu te amei com classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Faltou a sua parte
Mais uma vez você me acusando pra amenizar a culpa
Ancora una volta mi stai accusando per alleviare la colpa
Que não é minha, não é nossa é só sua
Che non è mia, non è nostra, è solo tua
Toda sua
Tutta tua
Desculpa se por acaso meu silêncio te machuca
Scusa se per caso il mio silenzio ti fa male
Pode gritar, eu vou manter minha postura
Puoi gridare, manterrò la mia postura
Minha postura
La mia postura
'Cê vai pagar a multa da decepção
Pagherai la multa della delusione
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Hai passato il semaforo rosso, hai investito il mio cuore
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Se pensi che sto male, non è vero
Eu te amei com classe
Ti ho amato con classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Quindi non venire a dire che sono stato un codardo
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Dall'inizio alla fine ho fatto la mia parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Ma l'amore non sopravvive solo a metà
Eu te amei com classe
Ti ho amato con classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Quindi non venire a dire che sono stato un codardo
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Dall'inizio alla fine ho fatto la mia parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Ma l'amore non sopravvive solo a metà
Faltou a sua parte
Manca la tua parte
'Cê vai pagar a multa da decepção
Pagherai la multa della delusione
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Hai passato il semaforo rosso, hai investito il mio cuore
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Se pensi che sto male, non è vero
Eu te amei com classe
Ti ho amato con classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Quindi non venire a dire che sono stato un codardo
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Dall'inizio alla fine ho fatto la mia parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Ma l'amore non sopravvive solo a metà
Eu te amei com classe
Ti ho amato con classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Quindi non venire a dire che sono stato un codardo
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Dall'inizio alla fine ho fatto la mia parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Ma l'amore non sopravvive solo a metà
Faltou a sua parte
Manca la tua parte
Mais uma vez você me acusando pra amenizar a culpa
Once again you're blaming me to ease the guilt
Que não é minha, não é nossa é só sua
That's not mine, it's not ours, it's just yours
Toda sua
All yours
Desculpa se por acaso meu silêncio te machuca
Sorry if by chance my silence hurts you
Pode gritar, eu vou manter minha postura
You can scream, I'll keep my posture
Minha postura
My posture
'Cê vai pagar a multa da decepção
You're going to pay the fine for disappointment
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
You ran the red light, ran over my heart
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
If you think I'm bad, I'm not
Eu te amei com classe
I loved you with class
Então nem vem dizer que eu fui covarde
So don't even say that I was a coward
Do início ao fim eu fiz a minha parte
From the beginning to the end I did my part
Mas o amor não sobrevive só de metade
But love doesn't survive on just half
Eu te amei com classe
I loved you with class
Então nem vem dizer que eu fui covarde
So don't even say that I was a coward
Do início ao fim eu fiz a minha parte
From the beginning to the end I did my part
Mas o amor não sobrevive só de metade
But love doesn't survive on just half
Faltou a sua parte
Your part was missing
'Cê vai pagar a multa da decepção
You're going to pay the fine for disappointment
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
You ran the red light, ran over my heart
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
If you think I'm bad, I'm not
Eu te amei com classe
I loved you with class
Então nem vem dizer que eu fui covarde
So don't even say that I was a coward
Do início ao fim eu fiz a minha parte
From the beginning to the end I did my part
Mas o amor não sobrevive só de metade
But love doesn't survive on just half
Eu te amei com classe
I loved you with class
Então nem vem dizer que eu fui covarde
So don't even say that I was a coward
Do início ao fim eu fiz a minha parte
From the beginning to the end I did my part
Mas o amor não sobrevive só de metade
But love doesn't survive on just half
Faltou a sua parte
Your part was missing
Mais uma vez você me acusando pra amenizar a culpa
Una vez más me acusas para aliviar la culpa
Que não é minha, não é nossa é só sua
Que no es mía, no es nuestra, es solo tuya
Toda sua
Toda tuya
Desculpa se por acaso meu silêncio te machuca
Lo siento si por casualidad mi silencio te hiere
Pode gritar, eu vou manter minha postura
Puedes gritar, mantendré mi postura
Minha postura
Mi postura
'Cê vai pagar a multa da decepção
Vas a pagar la multa de la decepción
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Pasaste la luz roja, atropellaste mi corazón
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Si piensas que estoy mal, no lo estoy
Eu te amei com classe
Te amé con clase
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Así que no vengas a decir que fui cobarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Desde el principio hasta el final hice mi parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Pero el amor no sobrevive solo con la mitad
Eu te amei com classe
Te amé con clase
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Así que no vengas a decir que fui cobarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Desde el principio hasta el final hice mi parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Pero el amor no sobrevive solo con la mitad
Faltou a sua parte
Faltó tu parte
'Cê vai pagar a multa da decepção
Vas a pagar la multa de la decepción
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Pasaste la luz roja, atropellaste mi corazón
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Si piensas que estoy mal, no lo estoy
Eu te amei com classe
Te amé con clase
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Así que no vengas a decir que fui cobarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Desde el principio hasta el final hice mi parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Pero el amor no sobrevive solo con la mitad
Eu te amei com classe
Te amé con clase
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Así que no vengas a decir que fui cobarde
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Desde el principio hasta el final hice mi parte
Mas o amor não sobrevive só de metade
Pero el amor no sobrevive solo con la mitad
Faltou a sua parte
Faltó tu parte
Mais uma vez você me acusando pra amenizar a culpa
Encore une fois, tu m'accuses pour atténuer ta culpabilité
Que não é minha, não é nossa é só sua
Qui n'est pas la mienne, pas la nôtre, elle est juste à toi
Toda sua
Toute à toi
Desculpa se por acaso meu silêncio te machuca
Désolé si par hasard mon silence te blesse
Pode gritar, eu vou manter minha postura
Tu peux crier, je vais garder ma posture
Minha postura
Ma posture
'Cê vai pagar a multa da decepção
Tu vas payer l'amende de la déception
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Tu as grillé le feu rouge, tu as écrasé mon cœur
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Si tu penses que je vais mal, je ne le suis pas
Eu te amei com classe
Je t'ai aimé avec classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Alors ne viens pas dire que j'ai été lâche
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Du début à la fin, j'ai fait ma part
Mas o amor não sobrevive só de metade
Mais l'amour ne survit pas seulement de moitié
Eu te amei com classe
Je t'ai aimé avec classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Alors ne viens pas dire que j'ai été lâche
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Du début à la fin, j'ai fait ma part
Mas o amor não sobrevive só de metade
Mais l'amour ne survit pas seulement de moitié
Faltou a sua parte
Il manquait ta part
'Cê vai pagar a multa da decepção
Tu vas payer l'amende de la déception
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Tu as grillé le feu rouge, tu as écrasé mon cœur
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Si tu penses que je vais mal, je ne le suis pas
Eu te amei com classe
Je t'ai aimé avec classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Alors ne viens pas dire que j'ai été lâche
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Du début à la fin, j'ai fait ma part
Mas o amor não sobrevive só de metade
Mais l'amour ne survit pas seulement de moitié
Eu te amei com classe
Je t'ai aimé avec classe
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Alors ne viens pas dire que j'ai été lâche
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Du début à la fin, j'ai fait ma part
Mas o amor não sobrevive só de metade
Mais l'amour ne survit pas seulement de moitié
Faltou a sua parte
Il manquait ta part
Mais uma vez você me acusando pra amenizar a culpa
Noch einmal beschuldigst du mich, um die Schuld zu mildern
Que não é minha, não é nossa é só sua
Die nicht meine ist, nicht unsere, sie ist nur deine
Toda sua
Ganz deine
Desculpa se por acaso meu silêncio te machuca
Entschuldigung, wenn mein Schweigen dich verletzt
Pode gritar, eu vou manter minha postura
Du kannst schreien, ich werde meine Haltung beibehalten
Minha postura
Meine Haltung
'Cê vai pagar a multa da decepção
Du wirst die Strafe der Enttäuschung zahlen
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Du hast das rote Licht überfahren, hast mein Herz überfahren
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Wenn du denkst, dass es mir schlecht geht, geht es mir nicht
Eu te amei com classe
Ich habe dich mit Klasse geliebt
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Also sag nicht, dass ich feige war
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Vom Anfang bis zum Ende habe ich meinen Teil getan
Mas o amor não sobrevive só de metade
Aber Liebe überlebt nicht nur zur Hälfte
Eu te amei com classe
Ich habe dich mit Klasse geliebt
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Also sag nicht, dass ich feige war
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Vom Anfang bis zum Ende habe ich meinen Teil getan
Mas o amor não sobrevive só de metade
Aber Liebe überlebt nicht nur zur Hälfte
Faltou a sua parte
Dein Teil hat gefehlt
'Cê vai pagar a multa da decepção
Du wirst die Strafe der Enttäuschung zahlen
Furou o sinal vermelho, atropelou meu coração
Du hast das rote Licht überfahren, hast mein Herz überfahren
Se pensar que eu 'tô mal, 'tô não
Wenn du denkst, dass es mir schlecht geht, geht es mir nicht
Eu te amei com classe
Ich habe dich mit Klasse geliebt
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Also sag nicht, dass ich feige war
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Vom Anfang bis zum Ende habe ich meinen Teil getan
Mas o amor não sobrevive só de metade
Aber Liebe überlebt nicht nur zur Hälfte
Eu te amei com classe
Ich habe dich mit Klasse geliebt
Então nem vem dizer que eu fui covarde
Also sag nicht, dass ich feige war
Do início ao fim eu fiz a minha parte
Vom Anfang bis zum Ende habe ich meinen Teil getan
Mas o amor não sobrevive só de metade
Aber Liebe überlebt nicht nur zur Hälfte
Faltou a sua parte
Dein Teil hat gefehlt