Solto Foguete [(Ao Vivo)]

Lucas Santos, Denner Ferrari, Matheus Aleixo Pinto

Testi Traduzione

E vê se fala menos, me beija mais
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
Se 'to com você, não importa o lugar que eu vou
Se me chamar de amor
Nem paro pra pensar
Arrumo a mala, largo meu emprego
Te peço em namoro de frente pro mar
Se me chamar de amor

A água da sua boca mata minha sede, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Você pescou meu coração, nem precisou de rede

Se me chamar de amor
Nem paro pra pensar
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
Te peço em namoro de frente pro mar
Se me chamar de amor

Água da sua boca mata minha sede, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Você pescou meu coração, nem precisou
Forçar a barra, e já sou seu
Que o amor guardado pra ti sou eu
A vida passa e ninguém vê
Mas já valeu a pena se eu tiver você
Se me chamar de amor

A água da sua boca mata a minha sede, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Você pescou meu coração, nem precisou de rede

E vê se fala menos, me beija mais
E vedi se parli di meno, baciarmi di più
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
E chi ha bisogno del sole se ho il tuo calore?
Se 'to com você, não importa o lugar que eu vou
Se sto con te, non importa dove vado
Se me chamar de amor
Se mi chiami amore
Nem paro pra pensar
Non mi fermo nemmeno a pensare
Arrumo a mala, largo meu emprego
Preparo la valigia, lascio il mio lavoro
Te peço em namoro de frente pro mar
Ti chiedo di uscire davanti al mare
Se me chamar de amor
Se mi chiami amore
A água da sua boca mata minha sede, oh oh
L'acqua della tua bocca disseta la mia sete, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
E fa l'amore con me, che lancio i fuochi d'artificio
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Hai pescato il mio cuore, non hai nemmeno avuto bisogno di una rete
Se me chamar de amor
Se mi chiami amore
Nem paro pra pensar
Non mi fermo nemmeno a pensare
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
Preparo la valigia, lascio il mio lavoro
Te peço em namoro de frente pro mar
Ti chiedo di uscire davanti al mare
Se me chamar de amor
Se mi chiami amore
Água da sua boca mata minha sede, oh oh
L'acqua della tua bocca disseta la mia sete, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
E fa l'amore con me, che lancio i fuochi d'artificio
Você pescou meu coração, nem precisou
Hai pescato il mio cuore, non hai nemmeno avuto bisogno
Forçar a barra, e já sou seu
Di forzare la situazione, e già sono tuo
Que o amor guardado pra ti sou eu
Che l'amore riservato per te sono io
A vida passa e ninguém vê
La vita passa e nessuno vede
Mas já valeu a pena se eu tiver você
Ma ne è valsa la pena se ho te
Se me chamar de amor
Se mi chiami amore
A água da sua boca mata a minha sede, oh oh
L'acqua della tua bocca disseta la mia sete, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
E fa l'amore con me, che lancio i fuochi d'artificio
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Hai pescato il mio cuore, non hai nemmeno avuto bisogno di una rete
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Hai pescato il mio cuore, non hai nemmeno avuto bisogno di una rete
E vê se fala menos, me beija mais
And see if you talk less, kiss me more
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
And who needs the Sun if you have your warmth?
Se 'to com você, não importa o lugar que eu vou
If I'm with you, it doesn't matter where I go
Se me chamar de amor
If you call me love
Nem paro pra pensar
I don't even stop to think
Arrumo a mala, largo meu emprego
I pack my bag, quit my job
Te peço em namoro de frente pro mar
I ask you to date me in front of the sea
Se me chamar de amor
If you call me love
A água da sua boca mata minha sede, oh oh
The water from your mouth quenches my thirst, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
And make love to me, and I'll set off fireworks
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
You caught my heart, you didn't even need a net
Se me chamar de amor
If you call me love
Nem paro pra pensar
I don't even stop to think
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
I pack my bag, quit my job
Te peço em namoro de frente pro mar
I ask you to date me in front of the sea
Se me chamar de amor
If you call me love
Água da sua boca mata minha sede, oh oh
The water from your mouth quenches my thirst, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
And make love to me, and I'll set off fireworks
Você pescou meu coração, nem precisou
You caught my heart, you didn't even need
Forçar a barra, e já sou seu
To push it, and I'm already yours
Que o amor guardado pra ti sou eu
The love saved for you is me
A vida passa e ninguém vê
Life goes by and no one sees
Mas já valeu a pena se eu tiver você
But it was worth it if I have you
Se me chamar de amor
If you call me love
A água da sua boca mata a minha sede, oh oh
The water from your mouth quenches my thirst, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
And make love to me, and I'll set off fireworks
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
You caught my heart, you didn't even need a net
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
You caught my heart, you didn't even need a net
E vê se fala menos, me beija mais
Y ve si hablas menos, bésame más
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
¿Y quién necesita el Sol si tiene tu calor?
Se 'to com você, não importa o lugar que eu vou
Si estoy contigo, no importa el lugar al que vaya
Se me chamar de amor
Si me llamas amor
Nem paro pra pensar
Ni siquiera paro para pensar
Arrumo a mala, largo meu emprego
Empaco la maleta, dejo mi trabajo
Te peço em namoro de frente pro mar
Te pido en noviazgo frente al mar
Se me chamar de amor
Si me llamas amor
A água da sua boca mata minha sede, oh oh
El agua de tu boca mata mi sed, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Y haz el amor conmigo, que yo suelto cohetes
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Pescaste mi corazón, ni siquiera necesitaste una red
Se me chamar de amor
Si me llamas amor
Nem paro pra pensar
Ni siquiera paro para pensar
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
Empaco la maleta, dejo mi trabajo
Te peço em namoro de frente pro mar
Te pido en noviazgo frente al mar
Se me chamar de amor
Si me llamas amor
Água da sua boca mata minha sede, oh oh
El agua de tu boca mata mi sed, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Y haz el amor conmigo, que yo suelto cohetes
Você pescou meu coração, nem precisou
Pescaste mi corazón, ni siquiera necesitaste
Forçar a barra, e já sou seu
Forzar la situación, y ya soy tuyo
Que o amor guardado pra ti sou eu
Que el amor guardado para ti soy yo
A vida passa e ninguém vê
La vida pasa y nadie ve
Mas já valeu a pena se eu tiver você
Pero ya valió la pena si te tengo a ti
Se me chamar de amor
Si me llamas amor
A água da sua boca mata a minha sede, oh oh
El agua de tu boca mata mi sed, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Y haz el amor conmigo, que yo suelto cohetes
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Pescaste mi corazón, ni siquiera necesitaste una red
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Pescaste mi corazón, ni siquiera necesitaste una red
E vê se fala menos, me beija mais
Essaie de parler moins, embrasse-moi plus
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
Et qui a besoin du soleil quand on a ta chaleur ?
Se 'to com você, não importa o lugar que eu vou
Si je suis avec toi, peu importe où je vais
Se me chamar de amor
Si tu m'appelles mon amour
Nem paro pra pensar
Je ne m'arrête même pas pour réfléchir
Arrumo a mala, largo meu emprego
Je fais ma valise, je quitte mon travail
Te peço em namoro de frente pro mar
Je te demande en mariage face à la mer
Se me chamar de amor
Si tu m'appelles mon amour
A água da sua boca mata minha sede, oh oh
L'eau de ta bouche étanche ma soif, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Et fais l'amour avec moi, je lance des feux d'artifice
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Tu as pêché mon cœur, tu n'as même pas eu besoin de filet
Se me chamar de amor
Si tu m'appelles mon amour
Nem paro pra pensar
Je ne m'arrête même pas pour réfléchir
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
Je fais ma valise, je quitte mon travail
Te peço em namoro de frente pro mar
Je te demande en mariage face à la mer
Se me chamar de amor
Si tu m'appelles mon amour
Água da sua boca mata minha sede, oh oh
L'eau de ta bouche étanche ma soif, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Et fais l'amour avec moi, je lance des feux d'artifice
Você pescou meu coração, nem precisou
Tu as pêché mon cœur, tu n'as même pas eu besoin
Forçar a barra, e já sou seu
De forcer les choses, je suis déjà à toi
Que o amor guardado pra ti sou eu
L'amour que j'ai gardé pour toi, c'est moi
A vida passa e ninguém vê
La vie passe et personne ne voit
Mas já valeu a pena se eu tiver você
Mais ça en vaut déjà la peine si je t'ai toi
Se me chamar de amor
Si tu m'appelles mon amour
A água da sua boca mata a minha sede, oh oh
L'eau de ta bouche étanche ma soif, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Et fais l'amour avec moi, je lance des feux d'artifice
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Tu as pêché mon cœur, tu n'as même pas eu besoin de filet
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Tu as pêché mon cœur, tu n'as même pas eu besoin de filet
E vê se fala menos, me beija mais
Schau, dass du weniger redest, küss mich mehr
E quem precisa do Sol se tem o seu calor?
Und wer braucht die Sonne, wenn er deine Wärme hat?
Se 'to com você, não importa o lugar que eu vou
Wenn ich bei dir bin, ist es egal, wohin ich gehe
Se me chamar de amor
Wenn du mich Liebe nennst
Nem paro pra pensar
Ich denke nicht einmal darüber nach
Arrumo a mala, largo meu emprego
Ich packe meinen Koffer, kündige meinen Job
Te peço em namoro de frente pro mar
Ich frage dich am Meer um ein Date
Se me chamar de amor
Wenn du mich Liebe nennst
A água da sua boca mata minha sede, oh oh
Das Wasser aus deinem Mund stillt meinen Durst, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Und mach Liebe mit mir, dann schieße ich Raketen ab
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Du hast mein Herz gefangen, du brauchtest nicht einmal ein Netz
Se me chamar de amor
Wenn du mich Liebe nennst
Nem paro pra pensar
Ich denke nicht einmal darüber nach
Eu arrumo a mala, largo meu emprego
Ich packe meinen Koffer, kündige meinen Job
Te peço em namoro de frente pro mar
Ich frage dich am Meer um ein Date
Se me chamar de amor
Wenn du mich Liebe nennst
Água da sua boca mata minha sede, oh oh
Das Wasser aus deinem Mund stillt meinen Durst, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Und mach Liebe mit mir, dann schieße ich Raketen ab
Você pescou meu coração, nem precisou
Du hast mein Herz gefangen, du musstest nicht
Forçar a barra, e já sou seu
Druck ausüben, und ich gehöre schon dir
Que o amor guardado pra ti sou eu
Die Liebe, die ich für dich aufbewahrt habe, bin ich
A vida passa e ninguém vê
Das Leben vergeht und niemand sieht es
Mas já valeu a pena se eu tiver você
Aber es hat sich schon gelohnt, wenn ich dich habe
Se me chamar de amor
Wenn du mich Liebe nennst
A água da sua boca mata a minha sede, oh oh
Das Wasser aus deinem Mund stillt meinen Durst, oh oh
E faz amor comigo, que eu solto foguete
Und mach Liebe mit mir, dann schieße ich Raketen ab
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Du hast mein Herz gefangen, du brauchtest nicht einmal ein Netz
Você pescou meu coração, nem precisou de rede
Du hast mein Herz gefangen, du brauchtest nicht einmal ein Netz

Curiosità sulla canzone Solto Foguete [(Ao Vivo)] di Matheus & Kauan

Quando è stata rilasciata la canzone “Solto Foguete [(Ao Vivo)]” di Matheus & Kauan?
La canzone Solto Foguete [(Ao Vivo)] è stata rilasciata nel 2020, nell’album “10 Anos Na Praia”.
Chi ha composto la canzone “Solto Foguete [(Ao Vivo)]” di di Matheus & Kauan?
La canzone “Solto Foguete [(Ao Vivo)]” di di Matheus & Kauan è stata composta da Lucas Santos, Denner Ferrari, Matheus Aleixo Pinto.

Canzoni più popolari di Matheus & Kauan

Altri artisti di Sertanejo