Nem Doeu [Ao Vivo]

Diego Henrique Da Silveira Martins, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Matheus Machado Marcolino, Thales Allan Santos Humberto

Testi Traduzione

'Cês sabem né?
Nem doeu
Não doeu nada, nada

Quando 'cê pediu pra terminar
Quase que eu falei até que enfim
Meti o dedo no olho pra chorar
E por dentro querendo rir

Aí foi o suficiente pra inventar
Que eu sofri feito um maluco por você
E na madruga eu não parava de ligar
Fala a verdade quem não quis te atender

A melhor sensação que eu já senti
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
E aproveitando que eu 'to solteiro
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois

Quando 'cê pediu pra terminar
Quase que eu falei até que enfim
Meti o dedo no olho pra chorar
E por dentro querendo rir

Aí foi o suficiente pra inventar
Que eu sofri feito um maluco por você
E na madruga eu não parava de ligar
Fala a verdade quem não quis te atender

A melhor sensação que eu já senti
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
E aproveitando que eu 'to solteiro
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois

A melhor sensação que eu já senti
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
E aproveitando que eu 'to solteiro
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois

Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
E aproveitando que eu 'to solteiro
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois

'Cês sabem né?
'Voi sapete, vero?
Nem doeu
Non ha fatto male
Não doeu nada, nada
Non ha fatto male, per niente
Quando 'cê pediu pra terminar
Quando hai chiesto di finire
Quase que eu falei até que enfim
Quasi ho detto finalmente
Meti o dedo no olho pra chorar
Mi sono messo il dito nell'occhio per piangere
E por dentro querendo rir
E dentro di me volevo ridere
Aí foi o suficiente pra inventar
Ecco, è stato sufficiente per inventare
Que eu sofri feito um maluco por você
Che ho sofferto come un pazzo per te
E na madruga eu não parava de ligar
E di notte non smettevo di chiamare
Fala a verdade quem não quis te atender
Dì la verità, chi non voleva risponderti
A melhor sensação que eu já senti
La migliore sensazione che ho mai provato
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Era vedere che non ha fatto male e ti ho dimenticato
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Sto bevendo perché sono felice
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Sono felice perché è finita tra noi
E aproveitando que eu 'to solteiro
E approfittando del fatto che sono single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Bacerò prima e chiederò il nome dopo
Quando 'cê pediu pra terminar
Quando hai chiesto di finire
Quase que eu falei até que enfim
Quasi ho detto finalmente
Meti o dedo no olho pra chorar
Mi sono messo il dito nell'occhio per piangere
E por dentro querendo rir
E dentro di me volevo ridere
Aí foi o suficiente pra inventar
Ecco, è stato sufficiente per inventare
Que eu sofri feito um maluco por você
Che ho sofferto come un pazzo per te
E na madruga eu não parava de ligar
E di notte non smettevo di chiamare
Fala a verdade quem não quis te atender
Dì la verità, chi non voleva risponderti
A melhor sensação que eu já senti
La migliore sensazione che ho mai provato
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Era vedere che non ha fatto male e ti ho dimenticato
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Sto bevendo perché sono felice
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Sono felice perché è finita tra noi
E aproveitando que eu 'to solteiro
E approfittando del fatto che sono single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Bacerò prima e chiederò il nome dopo
A melhor sensação que eu já senti
La migliore sensazione che ho mai provato
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Era vedere che non ha fatto male e ti ho dimenticato
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Sto bevendo perché sono felice
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Sono felice perché è finita tra noi
E aproveitando que eu 'to solteiro
E approfittando del fatto che sono single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Bacerò prima e chiederò il nome dopo
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Sto bevendo perché sono felice
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Sono felice perché è finita tra noi
E aproveitando que eu 'to solteiro
E approfittando del fatto che sono single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Bacerò prima e chiederò il nome dopo
'Cês sabem né?
'You know, right?
Nem doeu
It didn't hurt
Não doeu nada, nada
It didn't hurt at all, at all
Quando 'cê pediu pra terminar
When you asked to break up
Quase que eu falei até que enfim
I almost said finally
Meti o dedo no olho pra chorar
I poked my eye to cry
E por dentro querendo rir
And inside I wanted to laugh
Aí foi o suficiente pra inventar
Then it was enough to invent
Que eu sofri feito um maluco por você
That I suffered like a madman for you
E na madruga eu não parava de ligar
And in the middle of the night I couldn't stop calling
Fala a verdade quem não quis te atender
Tell the truth, who didn't want to answer you
A melhor sensação que eu já senti
The best feeling I've ever had
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Was to see that it didn't hurt and I forgot you
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu 'to solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
Quando 'cê pediu pra terminar
When you asked to break up
Quase que eu falei até que enfim
I almost said finally
Meti o dedo no olho pra chorar
I poked my eye to cry
E por dentro querendo rir
And inside I wanted to laugh
Aí foi o suficiente pra inventar
Then it was enough to invent
Que eu sofri feito um maluco por você
That I suffered like a madman for you
E na madruga eu não parava de ligar
And in the middle of the night I couldn't stop calling
Fala a verdade quem não quis te atender
Tell the truth, who didn't want to answer you
A melhor sensação que eu já senti
The best feeling I've ever had
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Was to see that it didn't hurt and I forgot you
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu 'to solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
A melhor sensação que eu já senti
The best feeling I've ever had
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Was to see that it didn't hurt and I forgot you
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu 'to solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
I'm drinking because I'm happy
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
I'm happy because it's over between us
E aproveitando que eu 'to solteiro
And taking advantage that I'm single
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
I'm going to kiss first and ask the name later
'Cês sabem né?
'Ustedes saben, ¿verdad?
Nem doeu
No dolió
Não doeu nada, nada
No dolió nada, nada
Quando 'cê pediu pra terminar
Cuando pediste terminar
Quase que eu falei até que enfim
Casi dije por fin
Meti o dedo no olho pra chorar
Me metí el dedo en el ojo para llorar
E por dentro querendo rir
Y por dentro queriendo reír
Aí foi o suficiente pra inventar
Entonces fue suficiente para inventar
Que eu sofri feito um maluco por você
Que sufrí como un loco por ti
E na madruga eu não parava de ligar
Y en la madrugada no dejaba de llamar
Fala a verdade quem não quis te atender
Dime la verdad, ¿quién no quiso atenderte?
A melhor sensação que eu já senti
La mejor sensación que he sentido
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Fue ver que no dolió y te olvidé
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Estoy bebiendo porque estoy feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Estoy feliz porque terminamos nosotros dos
E aproveitando que eu 'to solteiro
Y aprovechando que estoy soltero
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Voy a besar primero y preguntar el nombre después
Quando 'cê pediu pra terminar
Cuando pediste terminar
Quase que eu falei até que enfim
Casi dije por fin
Meti o dedo no olho pra chorar
Me metí el dedo en el ojo para llorar
E por dentro querendo rir
Y por dentro queriendo reír
Aí foi o suficiente pra inventar
Entonces fue suficiente para inventar
Que eu sofri feito um maluco por você
Que sufrí como un loco por ti
E na madruga eu não parava de ligar
Y en la madrugada no dejaba de llamar
Fala a verdade quem não quis te atender
Dime la verdad, ¿quién no quiso atenderte?
A melhor sensação que eu já senti
La mejor sensación que he sentido
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Fue ver que no dolió y te olvidé
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Estoy bebiendo porque estoy feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Estoy feliz porque terminamos nosotros dos
E aproveitando que eu 'to solteiro
Y aprovechando que estoy soltero
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Voy a besar primero y preguntar el nombre después
A melhor sensação que eu já senti
La mejor sensación que he sentido
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
Fue ver que no dolió y te olvidé
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Estoy bebiendo porque estoy feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Estoy feliz porque terminamos nosotros dos
E aproveitando que eu 'to solteiro
Y aprovechando que estoy soltero
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Voy a besar primero y preguntar el nombre después
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Estoy bebiendo porque estoy feliz
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Estoy feliz porque terminamos nosotros dos
E aproveitando que eu 'to solteiro
Y aprovechando que estoy soltero
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Voy a besar primero y preguntar el nombre después
'Cês sabem né?
'Vous savez, n'est-ce pas?
Nem doeu
Ça n'a même pas fait mal
Não doeu nada, nada
Ça n'a pas fait mal du tout, du tout
Quando 'cê pediu pra terminar
Quand tu as demandé à rompre
Quase que eu falei até que enfim
J'ai presque dit enfin
Meti o dedo no olho pra chorar
J'ai mis le doigt dans l'œil pour pleurer
E por dentro querendo rir
Et à l'intérieur, je voulais rire
Aí foi o suficiente pra inventar
C'était suffisant pour inventer
Que eu sofri feito um maluco por você
Que j'ai souffert comme un fou pour toi
E na madruga eu não parava de ligar
Et dans la nuit, je n'arrêtais pas d'appeler
Fala a verdade quem não quis te atender
Dis la vérité, qui n'a pas voulu te répondre
A melhor sensação que eu já senti
La meilleure sensation que j'ai jamais ressentie
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
C'était de voir que ça n'a même pas fait mal et je t'ai oublié
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Je bois parce que je suis heureux
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Je suis heureux parce que c'est fini entre nous
E aproveitando que eu 'to solteiro
Et profitant du fait que je suis célibataire
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Je vais embrasser d'abord et demander le nom après
Quando 'cê pediu pra terminar
Quand tu as demandé à rompre
Quase que eu falei até que enfim
J'ai presque dit enfin
Meti o dedo no olho pra chorar
J'ai mis le doigt dans l'œil pour pleurer
E por dentro querendo rir
Et à l'intérieur, je voulais rire
Aí foi o suficiente pra inventar
C'était suffisant pour inventer
Que eu sofri feito um maluco por você
Que j'ai souffert comme un fou pour toi
E na madruga eu não parava de ligar
Et dans la nuit, je n'arrêtais pas d'appeler
Fala a verdade quem não quis te atender
Dis la vérité, qui n'a pas voulu te répondre
A melhor sensação que eu já senti
La meilleure sensation que j'ai jamais ressentie
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
C'était de voir que ça n'a même pas fait mal et je t'ai oublié
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Je bois parce que je suis heureux
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Je suis heureux parce que c'est fini entre nous
E aproveitando que eu 'to solteiro
Et profitant du fait que je suis célibataire
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Je vais embrasser d'abord et demander le nom après
A melhor sensação que eu já senti
La meilleure sensation que j'ai jamais ressentie
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
C'était de voir que ça n'a même pas fait mal et je t'ai oublié
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Je bois parce que je suis heureux
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Je suis heureux parce que c'est fini entre nous
E aproveitando que eu 'to solteiro
Et profitant du fait que je suis célibataire
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Je vais embrasser d'abord et demander le nom après
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Je bois parce que je suis heureux
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Je suis heureux parce que c'est fini entre nous
E aproveitando que eu 'to solteiro
Et profitant du fait que je suis célibataire
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Je vais embrasser d'abord et demander le nom après
'Cês sabem né?
'Ihr wisst schon, oder?
Nem doeu
Es hat nicht wehgetan
Não doeu nada, nada
Es hat überhaupt nicht wehgetan
Quando 'cê pediu pra terminar
Als du darum gebeten hast, Schluss zu machen
Quase que eu falei até que enfim
Fast hätte ich gesagt, endlich
Meti o dedo no olho pra chorar
Ich habe mir ins Auge gefasst, um zu weinen
E por dentro querendo rir
Und innerlich wollte ich lachen
Aí foi o suficiente pra inventar
Dann war es genug, um zu erfinden
Que eu sofri feito um maluco por você
Dass ich wie ein Verrückter für dich gelitten habe
E na madruga eu não parava de ligar
Und in der Nacht konnte ich nicht aufhören anzurufen
Fala a verdade quem não quis te atender
Sag die Wahrheit, wer wollte dich nicht erreichen
A melhor sensação que eu já senti
Das beste Gefühl, das ich je hatte
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
War zu sehen, dass es nicht weh tat und ich dich vergessen habe
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Ich trinke, weil ich glücklich bin
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Ich bin glücklich, weil wir beide vorbei sind
E aproveitando que eu 'to solteiro
Und da ich jetzt Single bin
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Ich werde zuerst küssen und dann nach dem Namen fragen
Quando 'cê pediu pra terminar
Als du darum gebeten hast, Schluss zu machen
Quase que eu falei até que enfim
Fast hätte ich gesagt, endlich
Meti o dedo no olho pra chorar
Ich habe mir ins Auge gefasst, um zu weinen
E por dentro querendo rir
Und innerlich wollte ich lachen
Aí foi o suficiente pra inventar
Dann war es genug, um zu erfinden
Que eu sofri feito um maluco por você
Dass ich wie ein Verrückter für dich gelitten habe
E na madruga eu não parava de ligar
Und in der Nacht konnte ich nicht aufhören anzurufen
Fala a verdade quem não quis te atender
Sag die Wahrheit, wer wollte dich nicht erreichen
A melhor sensação que eu já senti
Das beste Gefühl, das ich je hatte
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
War zu sehen, dass es nicht weh tat und ich dich vergessen habe
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Ich trinke, weil ich glücklich bin
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Ich bin glücklich, weil wir beide vorbei sind
E aproveitando que eu 'to solteiro
Und da ich jetzt Single bin
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Ich werde zuerst küssen und dann nach dem Namen fragen
A melhor sensação que eu já senti
Das beste Gefühl, das ich je hatte
Foi ver que nem doeu e eu te esqueci
War zu sehen, dass es nicht weh tat und ich dich vergessen habe
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Ich trinke, weil ich glücklich bin
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Ich bin glücklich, weil wir beide vorbei sind
E aproveitando que eu 'to solteiro
Und da ich jetzt Single bin
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Ich werde zuerst küssen und dann nach dem Namen fragen
Eu 'to bebendo é porque eu 'to feliz
Ich trinke, weil ich glücklich bin
Eu 'to feliz porque acabou nós dois
Ich bin glücklich, weil wir beide vorbei sind
E aproveitando que eu 'to solteiro
Und da ich jetzt Single bin
Eu vou beijar primeiro e perguntar o nome depois
Ich werde zuerst küssen und dann nach dem Namen fragen

Curiosità sulla canzone Nem Doeu [Ao Vivo] di Matheus & Kauan

Chi ha composto la canzone “Nem Doeu [Ao Vivo]” di di Matheus & Kauan?
La canzone “Nem Doeu [Ao Vivo]” di di Matheus & Kauan è stata composta da Diego Henrique Da Silveira Martins, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Matheus Machado Marcolino, Thales Allan Santos Humberto.

Canzoni più popolari di Matheus & Kauan

Altri artisti di Sertanejo