Adrian Augusto Sanchez Sr., Christopher Comstock, Eduardo Enrique Borges Sanchez, Emmanuel Gazmey, Omar Alejandro Garcia, Omar Fernando Garcia
Brr
Esta noche vamo' a hacer de to'
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Esta noche vamo' a hacer de to'
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Si tú supiera' como yo quisiera (quisiera)
Le mete completa to'a la noche entera
Ella se puso má' rica desde que es soltera (uah)
Tú ere' una diabla, bandolera (bandolera)
Me quito la correa y le quité la camisa
Ella se puso freaky cuando se fue la amiga
Mojaste to'a la cama cuando te venía' (te venía')
Después que chingamo' te pone' camisa' mías (camisa' mías)
Baby, tú te ves bien sexy hasta acaba' de levantar (no es normal)
Te lo juro que tú estás más rica que to'a las demás
Y ninguna como tú aunque hayan millones 'e babies má'
Baby, tú te ves perfecta sin necesidad 'e operar (sin necesidad 'e operar)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol (uah, uah)
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería
Se puso diabla con la amiga, qué rica
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti
Tu totito es perfecto
Se hizo uña y pelo pa' al ex darle celo'
'Tá más rica que nunca, cuerpo de modelo (brr)
Pensando en ese culo a veces me desvelo
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a los devils (uah, uah)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé? (uah)
Anuel (uah)
(Oh, oh, oh, oh)
Mera, dime, Marshmello
La doble A (brr)
Brr
Brr
Esta noche vamo' a hacer de to'
Questa notte faremo di tutto
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Usciamo senza freni quando il sole si nasconde
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Prima ci siamo visti dove ci siamo mangiati
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Poi ci siamo persi a causa dell'alcol
Esta noche vamo' a hacer de to'
Questa notte faremo di tutto
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Usciamo senza freni quando il sole si nasconde
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Prima ci siamo visti dove ci siamo mangiati
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Poi ci siamo persi a causa dell'alcol
Si tú supiera' como yo quisiera (quisiera)
Se tu sapessi come vorrei (vorrei)
Le mete completa to'a la noche entera
Le mette completa tutta la notte intera
Ella se puso má' rica desde que es soltera (uah)
Lei è diventata più bella da quando è single (uah)
Tú ere' una diabla, bandolera (bandolera)
Tu sei una diavola, bandoliera (bandoliera)
Me quito la correa y le quité la camisa
Mi tolgo la cintura e le ho tolto la camicia
Ella se puso freaky cuando se fue la amiga
Lei è diventata freaky quando se ne è andata l'amica
Mojaste to'a la cama cuando te venía' (te venía')
Hai bagnato tutto il letto quando stavi venendo (stavi venendo)
Después que chingamo' te pone' camisa' mías (camisa' mías)
Dopo che abbiamo fatto l'amore ti metti le mie camicie (le mie camicie)
Baby, tú te ves bien sexy hasta acaba' de levantar (no es normal)
Baby, sei sexy anche appena sveglia (non è normale)
Te lo juro que tú estás más rica que to'a las demás
Ti giuro che sei più buona di tutte le altre
Y ninguna como tú aunque hayan millones 'e babies má'
E nessuna come te anche se ci sono milioni di altre ragazze
Baby, tú te ves perfecta sin necesidad 'e operar (sin necesidad 'e operar)
Baby, sei perfetta senza bisogno di operazioni (senza bisogno di operazioni)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Questa notte faremo di tutto (di tutto)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Usciamo senza freni quando il sole si nasconde (il sole si nasconde)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Prima ci siamo visti dove ci siamo mangiati (dove ci siamo mangiati)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol (uah, uah)
Poi ci siamo persi a causa dell'alcol (uah, uah)
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería
Ha comprato nuova lingerie e si è andata dal parrucchiere
Se puso diabla con la amiga, qué rica
È diventata diabolica con l'amica, che delizia
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti
Ti lecco e ti mordo, io dentro di te
Tu totito es perfecto
La tua patatina è perfetta
Se hizo uña y pelo pa' al ex darle celo'
Si è fatta unghie e capelli per far ingelosire l'ex
'Tá más rica que nunca, cuerpo de modelo (brr)
È più buona che mai, corpo da modella (brr)
Pensando en ese culo a veces me desvelo
Pensando a quel culo a volte non riesco a dormire
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a los devils (uah, uah)
Bambina, porta le tue diavole, io scendo con i diavoli (uah, uah)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Questa notte faremo di tutto (di tutto)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Usciamo senza freni quando il sole si nasconde (il sole si nasconde)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Prima ci siamo visti dove ci siamo mangiati (dove ci siamo mangiati)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Poi ci siamo persi a causa dell'alcol
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé? (uah)
Reale fino alla morte, hai capito baby? (uah)
Anuel (uah)
Anuel (uah)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Mera, dime, Marshmello
Dimmi, Marshmello
La doble A (brr)
La doppia A (brr)
Brr
Brr
Esta noche vamo' a hacer de to'
Esta noite vamos fazer de tudo
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Saímos sem freio quando o sol se esconde
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Primeiro nos vimos onde nos comemos
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Depois nos perdemos por causa do álcool
Esta noche vamo' a hacer de to'
Esta noite vamos fazer de tudo
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Saímos sem freio quando o sol se esconde
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Primeiro nos vimos onde nos comemos
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Depois nos perdemos por causa do álcool
Si tú supiera' como yo quisiera (quisiera)
Se você soubesse como eu queria (queria)
Le mete completa to'a la noche entera
Eu a preencho completamente a noite toda
Ella se puso má' rica desde que es soltera (uah)
Ela ficou mais gostosa desde que está solteira (uah)
Tú ere' una diabla, bandolera (bandolera)
Você é uma diaba, bandida (bandida)
Me quito la correa y le quité la camisa
Eu tiro o cinto e tiro a camisa dela
Ella se puso freaky cuando se fue la amiga
Ela ficou safada quando a amiga foi embora
Mojaste to'a la cama cuando te venía' (te venía')
Você molhou toda a cama quando estava vindo (estava vindo)
Después que chingamo' te pone' camisa' mías (camisa' mías)
Depois que transamos, você veste minhas camisas (minhas camisas)
Baby, tú te ves bien sexy hasta acaba' de levantar (no es normal)
Baby, você parece bem sexy mesmo acabando de acordar (não é normal)
Te lo juro que tú estás más rica que to'a las demás
Eu juro que você é mais gostosa que todas as outras
Y ninguna como tú aunque hayan millones 'e babies má'
E nenhuma como você, mesmo que haja milhões de outras babies
Baby, tú te ves perfecta sin necesidad 'e operar (sin necesidad 'e operar)
Baby, você parece perfeita sem precisar de cirurgia (sem precisar de cirurgia)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Esta noite vamos fazer de tudo (de tudo)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Saímos sem freio quando o sol se esconde (o sol se esconde)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Primeiro nos vimos onde nos comemos (onde nos comemos)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol (uah, uah)
Depois nos perdemos por causa do álcool (uah, uah)
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería
Ela comprou nova lingerie e foi ao cabeleireiro
Se puso diabla con la amiga, qué rica
Ficou diabólica com a amiga, que delícia
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti
Eu te lambo e te mordo, eu dentro de você
Tu totito es perfecto
Seu totito é perfeito
Se hizo uña y pelo pa' al ex darle celo'
Ela fez unhas e cabelo para provocar ciúmes no ex
'Tá más rica que nunca, cuerpo de modelo (brr)
Está mais gostosa do que nunca, corpo de modelo (brr)
Pensando en ese culo a veces me desvelo
Pensando naquele traseiro, às vezes fico acordado
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a los devils (uah, uah)
Bebê, traga suas diabas, eu chamo os demônios (uah, uah)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Esta noite vamos fazer de tudo (de tudo)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Saímos sem freio quando o sol se esconde (o sol se esconde)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Primeiro nos vimos onde nos comemos (onde nos comemos)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Depois nos perdemos por causa do álcool
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé? (uah)
Real até a morte, ouviu bebê? (uah)
Anuel (uah)
Anuel (uah)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Mera, dime, Marshmello
Mera, diga, Marshmello
La doble A (brr)
A dupla A (brr)
Brr
Brr
Esta noche vamo' a hacer de to'
Tonight we're going to do everything
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
We go out without brakes when the sun hides
Primero nos vimo' donde nos comimo'
First we saw each other where we ate
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Then we got lost because of the alcohol
Esta noche vamo' a hacer de to'
Tonight we're going to do everything
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
We go out without brakes when the sun hides
Primero nos vimo' donde nos comimo'
First we saw each other where we ate
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Then we got lost because of the alcohol
Si tú supiera' como yo quisiera (quisiera)
If you knew how I wanted (wanted)
Le mete completa to'a la noche entera
I put it all in all night long
Ella se puso má' rica desde que es soltera (uah)
She got hotter since she's single (uah)
Tú ere' una diabla, bandolera (bandolera)
You're a devil, bandit (bandit)
Me quito la correa y le quité la camisa
I took off my belt and took off her shirt
Ella se puso freaky cuando se fue la amiga
She got freaky when her friend left
Mojaste to'a la cama cuando te venía' (te venía')
You wet the whole bed when you were coming (you were coming)
Después que chingamo' te pone' camisa' mías (camisa' mías)
After we had sex, you put on my shirts (my shirts)
Baby, tú te ves bien sexy hasta acaba' de levantar (no es normal)
Baby, you look sexy even just getting up (it's not normal)
Te lo juro que tú estás más rica que to'a las demás
I swear you're hotter than all the others
Y ninguna como tú aunque hayan millones 'e babies má'
And none like you even though there are millions of more babies
Baby, tú te ves perfecta sin necesidad 'e operar (sin necesidad 'e operar)
Baby, you look perfect without needing surgery (without needing surgery)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Tonight we're going to do everything (everything)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
We go out without brakes when the sun hides (the sun hides)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
First we saw each other where we ate (where we ate)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol (uah, uah)
Then we got lost because of the alcohol (uah, uah)
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería
She bought new lingerie and went to the hairdresser
Se puso diabla con la amiga, qué rica
She got devilish with her friend, how delicious
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti
I lick you and bite you, I'm inside you
Tu totito es perfecto
Your little thing is perfect
Se hizo uña y pelo pa' al ex darle celo'
She did her nails and hair to make her ex jealous
'Tá más rica que nunca, cuerpo de modelo (brr)
She's hotter than ever, model body (brr)
Pensando en ese culo a veces me desvelo
Thinking about that ass sometimes keeps me awake
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a los devils (uah, uah)
Baby, bring your devils, I'll bring down the devils (uah, uah)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Tonight we're going to do everything (everything)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
We go out without brakes when the sun hides (the sun hides)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
First we saw each other where we ate (where we ate)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Then we got lost because of the alcohol
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé? (uah)
Real until death, did you hear baby? (uah)
Anuel (uah)
Anuel (uah)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Mera, dime, Marshmello
Hey, tell me, Marshmello
La doble A (brr)
The double A (brr)
Brr
Brr
Esta noche vamo' a hacer de to'
Ce soir, on va tout faire
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
On sort sans frein quand le soleil se cache
Primero nos vimo' donde nos comimo'
D'abord, on s'est vu là où on s'est mangé
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Ensuite, on s'est perdu à cause de l'alcool
Esta noche vamo' a hacer de to'
Ce soir, on va tout faire
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
On sort sans frein quand le soleil se cache
Primero nos vimo' donde nos comimo'
D'abord, on s'est vu là où on s'est mangé
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Ensuite, on s'est perdu à cause de l'alcool
Si tú supiera' como yo quisiera (quisiera)
Si tu savais comment je voudrais (je voudrais)
Le mete completa to'a la noche entera
Je lui donne tout toute la nuit
Ella se puso má' rica desde que es soltera (uah)
Elle est devenue plus belle depuis qu'elle est célibataire (uah)
Tú ere' una diabla, bandolera (bandolera)
Tu es une diablesse, bandolera (bandolera)
Me quito la correa y le quité la camisa
Je lui enlève la ceinture et la chemise
Ella se puso freaky cuando se fue la amiga
Elle est devenue coquine quand son amie est partie
Mojaste to'a la cama cuando te venía' (te venía')
Tu as mouillé tout le lit quand tu venais (tu venais)
Después que chingamo' te pone' camisa' mías (camisa' mías)
Après qu'on ait fait l'amour, tu mets mes chemises (mes chemises)
Baby, tú te ves bien sexy hasta acaba' de levantar (no es normal)
Bébé, tu es sexy même quand tu viens de te lever (ce n'est pas normal)
Te lo juro que tú estás más rica que to'a las demás
Je te jure que tu es plus belle que toutes les autres
Y ninguna como tú aunque hayan millones 'e babies má'
Et aucune comme toi même s'il y a des millions de bébés en plus
Baby, tú te ves perfecta sin necesidad 'e operar (sin necesidad 'e operar)
Bébé, tu es parfaite sans avoir besoin de chirurgie (sans avoir besoin de chirurgie)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Ce soir, on va tout faire (tout faire)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
On sort sans frein quand le soleil se cache (le soleil se cache)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
D'abord, on s'est vu là où on s'est mangé (là où on s'est mangé)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol (uah, uah)
Ensuite, on s'est perdu à cause de l'alcool (uah, uah)
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería
Elle a acheté de la nouvelle lingerie et est allée chez le coiffeur
Se puso diabla con la amiga, qué rica
Elle est devenue diabolique avec son amie, qu'elle est délicieuse
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti
Je te lèche et te mords, moi en toi
Tu totito es perfecto
Ton minou est parfait
Se hizo uña y pelo pa' al ex darle celo'
Elle s'est fait les ongles et les cheveux pour rendre son ex jaloux
'Tá más rica que nunca, cuerpo de modelo (brr)
Elle est plus belle que jamais, avec un corps de mannequin (brr)
Pensando en ese culo a veces me desvelo
Penser à ce cul me fait parfois veiller tard
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a los devils (uah, uah)
Bébé, amène tes diablesses, je descends aux enfers (uah, uah)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Ce soir, on va tout faire (tout faire)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
On sort sans frein quand le soleil se cache (le soleil se cache)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
D'abord, on s'est vu là où on s'est mangé (là où on s'est mangé)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Ensuite, on s'est perdu à cause de l'alcool
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé? (uah)
Vrai jusqu'à la mort, tu as entendu bébé ? (uah)
Anuel (uah)
Anuel (uah)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Mera, dime, Marshmello
Mera, dis-moi, Marshmello
La doble A (brr)
La double A (brr)
Brr
Brr
Esta noche vamo' a hacer de to'
Heute Nacht machen wir alles
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Wir gehen raus ohne zu bremsen, wenn die Sonne untergeht
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Zuerst haben wir uns gesehen, wo wir gegessen haben
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Dann haben wir uns wegen des Alkohols verloren
Esta noche vamo' a hacer de to'
Heute Nacht machen wir alles
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol
Wir gehen raus ohne zu bremsen, wenn die Sonne untergeht
Primero nos vimo' donde nos comimo'
Zuerst haben wir uns gesehen, wo wir gegessen haben
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Dann haben wir uns wegen des Alkohols verloren
Si tú supiera' como yo quisiera (quisiera)
Wenn du wüsstest, wie sehr ich es möchte (möchte)
Le mete completa to'a la noche entera
Ich würde die ganze Nacht mit ihr verbringen
Ella se puso má' rica desde que es soltera (uah)
Sie ist seit ihrer Trennung noch attraktiver geworden (uah)
Tú ere' una diabla, bandolera (bandolera)
Du bist eine Teufelin, Banditin (Banditin)
Me quito la correa y le quité la camisa
Ich ziehe meinen Gürtel aus und ziehe ihr das Hemd aus
Ella se puso freaky cuando se fue la amiga
Sie wurde freaky, als ihre Freundin ging
Mojaste to'a la cama cuando te venía' (te venía')
Du hast das ganze Bett nass gemacht, als du gekommen bist (du bist gekommen)
Después que chingamo' te pone' camisa' mías (camisa' mías)
Nachdem wir Sex hatten, ziehst du meine Hemden an (meine Hemden)
Baby, tú te ves bien sexy hasta acaba' de levantar (no es normal)
Baby, du siehst sexy aus, selbst wenn du gerade aufgestanden bist (das ist nicht normal)
Te lo juro que tú estás más rica que to'a las demás
Ich schwöre, du bist attraktiver als alle anderen
Y ninguna como tú aunque hayan millones 'e babies má'
Und keine ist wie du, auch wenn es Millionen von anderen Babys gibt
Baby, tú te ves perfecta sin necesidad 'e operar (sin necesidad 'e operar)
Baby, du siehst perfekt aus, ohne operiert werden zu müssen (ohne operiert werden zu müssen)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Heute Nacht machen wir alles (alles)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Wir gehen raus ohne zu bremsen, wenn die Sonne untergeht (die Sonne geht unter)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Zuerst haben wir uns gesehen, wo wir gegessen haben (wo wir gegessen haben)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol (uah, uah)
Dann haben wir uns wegen des Alkohols verloren (uah, uah)
Se compró nueva lencería y se fue a la peluquería
Sie kaufte neue Unterwäsche und ging zum Friseur
Se puso diabla con la amiga, qué rica
Sie wurde mit ihrer Freundin teuflisch, wie lecker
Te lambo y te muerdo, yo adentro 'e ti
Ich lecke und beiße dich, ich in dir
Tu totito es perfecto
Deine Vagina ist perfekt
Se hizo uña y pelo pa' al ex darle celo'
Sie hat sich die Nägel und Haare gemacht, um ihren Ex eifersüchtig zu machen
'Tá más rica que nunca, cuerpo de modelo (brr)
Sie ist attraktiver als je zuvor, mit einem Modelkörper (brr)
Pensando en ese culo a veces me desvelo
Manchmal bleibe ich wegen dieses Hinterns wach
Bebé, trae a tus diabla', yo bajo a los devils (uah, uah)
Baby, bring deine Teufelinnen mit, ich hole die Teufel runter (uah, uah)
Esta noche vamo' a hacer de to' (de to')
Heute Nacht machen wir alles (alles)
Salimo' sin freno cuando se esconde el sol (se esconde el sol)
Wir gehen raus ohne zu bremsen, wenn die Sonne untergeht (die Sonne geht unter)
Primero nos vimo' donde nos comimo' (donde nos comimo')
Zuerst haben wir uns gesehen, wo wir gegessen haben (wo wir gegessen haben)
Luego nos perdimo' por culpa del alcohol
Dann haben wir uns wegen des Alkohols verloren
Real hasta la muerte, ¿oíste bebé? (uah)
Echt bis zum Tod, hast du gehört, Baby? (uah)
Anuel (uah)
Anuel (uah)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Mera, dime, Marshmello
Sag mal, Marshmello
La doble A (brr)
Das doppelte A (brr)