Mark Cwiertnia, Michael Geldreich, Niklas Kleber, Daniel Nitt, Sebastian "Curly" Moser
Ich denk' doch nicht an dich, wenn's so voll in meiner Wohnung ist
Und das Leben grad am Toben ist
Hier ist alles Jack Johnson ohne dich
Auf dieses Dorf pass' ich auf wie Obelix
Und nur wenn ich alleine bin, dann mogel' ich
Ich such' nach dir, auch wenn's irgendwie verboten ist
Es gibt kein' besseren Spion als mich
Der alle Spuren verwischt
Wenn ich deine Fotos seh'
Die du jeden Tag hochlädst
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Ich kann dich noch sehen
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Ich kann dich immer noch sehen
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Ich kann dich immer noch sehen
Und ich glaub', das ist nicht gesund
Trotzdem sind wir irgendwie verbunden
Auf dem Bild mit deinen Freunden siehst du gar nicht mal so lost aus
Trotzdem zoom' ich auf dein' Kopf drauf
Und danach zoom' ich auf dein Top drauf
Da um dich rum sehen alle top aus
Deine Haare sehen ganz anders aus
Und 'n neues Auto hast du auch
Ich guck' da heute ohne Feelings drauf
Und morgen auch
Wenn ich deine Fotos seh'
Die du jeden Tag hochlädst
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Ich kann dich noch sehen
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Ich kann dich immer noch sehen
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Ich kann dich immer noch sehen
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ich denk' doch nicht an dich, wenn's so voll in meiner Wohnung ist
Non penso a te quando la mia casa è così piena
Und das Leben grad am Toben ist
E la vita è in pieno fermento
Hier ist alles Jack Johnson ohne dich
Qui tutto è Jack Johnson senza di te
Auf dieses Dorf pass' ich auf wie Obelix
Proteggo questo villaggio come Obelix
Und nur wenn ich alleine bin, dann mogel' ich
E solo quando sono solo, allora imbroglio
Ich such' nach dir, auch wenn's irgendwie verboten ist
Ti sto cercando, anche se in qualche modo è proibito
Es gibt kein' besseren Spion als mich
Non c'è spia migliore di me
Der alle Spuren verwischt
Che cancella tutte le tracce
Wenn ich deine Fotos seh'
Quando vedo le tue foto
Die du jeden Tag hochlädst
Che carichi ogni giorno
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Voglio solo sapere come stai senza di me
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Sei come un fantasma che a volte mi appare
Ich kann dich noch sehen
Posso ancora vederti
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Ho provato di tutto, è come un'ossessione
Ich kann dich immer noch sehen
Posso ancora vederti
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
Ogni tanto controllo se esisti ancora
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Non ho idea del perché mi interessa
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Qualcosa in me sa che qualcosa in te sa
Ich kann dich immer noch sehen
Posso ancora vederti
Und ich glaub', das ist nicht gesund
E credo che non sia sano
Trotzdem sind wir irgendwie verbunden
Eppure siamo in qualche modo connessi
Auf dem Bild mit deinen Freunden siehst du gar nicht mal so lost aus
Nella foto con i tuoi amici non sembri così perso
Trotzdem zoom' ich auf dein' Kopf drauf
Eppure zoomo sulla tua testa
Und danach zoom' ich auf dein Top drauf
E poi zoomo sulla tua camicia
Da um dich rum sehen alle top aus
Tutti intorno a te sembrano fantastici
Deine Haare sehen ganz anders aus
I tuoi capelli sembrano completamente diversi
Und 'n neues Auto hast du auch
E hai anche una nuova auto
Ich guck' da heute ohne Feelings drauf
Oggi guardo senza sentimenti
Und morgen auch
E anche domani
Wenn ich deine Fotos seh'
Quando vedo le tue foto
Die du jeden Tag hochlädst
Che carichi ogni giorno
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Voglio solo sapere come stai senza di me
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Sei come un fantasma che a volte mi appare
Ich kann dich noch sehen
Posso ancora vederti
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Ho provato di tutto, è come un'ossessione
Ich kann dich immer noch sehen
Posso ancora vederti
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
Ogni tanto controllo se esisti ancora
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Non ho idea del perché mi interessa
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Qualcosa in me sa che qualcosa in te sa
Ich kann dich immer noch sehen
Posso ancora vederti
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ich denk' doch nicht an dich, wenn's so voll in meiner Wohnung ist
Eu não penso em você quando minha casa está cheia
Und das Leben grad am Toben ist
E a vida está em pleno andamento
Hier ist alles Jack Johnson ohne dich
Aqui tudo é Jack Johnson sem você
Auf dieses Dorf pass' ich auf wie Obelix
Eu cuido desta vila como Obelix
Und nur wenn ich alleine bin, dann mogel' ich
E só quando estou sozinho, eu trapaceio
Ich such' nach dir, auch wenn's irgendwie verboten ist
Eu procuro por você, mesmo que seja de alguma forma proibido
Es gibt kein' besseren Spion als mich
Não há espião melhor do que eu
Der alle Spuren verwischt
Que apaga todos os rastros
Wenn ich deine Fotos seh'
Quando vejo suas fotos
Die du jeden Tag hochlädst
Que você posta todos os dias
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Eu só quero saber como você está sem mim
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Você é como um fantasma que às vezes aparece para mim
Ich kann dich noch sehen
Eu ainda posso te ver
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Eu tentei de tudo, é como um assombro
Ich kann dich immer noch sehen
Eu ainda posso te ver
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
De vez em quando eu verifico se você ainda existe
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Não tenho ideia por que estou interessado
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Algo em mim sabe que algo em você sabe
Ich kann dich immer noch sehen
Eu ainda posso te ver
Und ich glaub', das ist nicht gesund
E eu acho que isso não é saudável
Trotzdem sind wir irgendwie verbunden
Ainda assim, estamos de alguma forma conectados
Auf dem Bild mit deinen Freunden siehst du gar nicht mal so lost aus
Na foto com seus amigos, você não parece tão perdido
Trotzdem zoom' ich auf dein' Kopf drauf
Ainda assim, eu dou zoom na sua cabeça
Und danach zoom' ich auf dein Top drauf
E depois dou zoom na sua blusa
Da um dich rum sehen alle top aus
Todos ao seu redor parecem ótimos
Deine Haare sehen ganz anders aus
Seu cabelo parece totalmente diferente
Und 'n neues Auto hast du auch
E você tem um carro novo
Ich guck' da heute ohne Feelings drauf
Hoje eu olho para isso sem sentimentos
Und morgen auch
E amanhã também
Wenn ich deine Fotos seh'
Quando vejo suas fotos
Die du jeden Tag hochlädst
Que você posta todos os dias
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Eu só quero saber como você está sem mim
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Você é como um fantasma que às vezes aparece para mim
Ich kann dich noch sehen
Eu ainda posso te ver
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Eu tentei de tudo, é como um assombro
Ich kann dich immer noch sehen
Eu ainda posso te ver
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
De vez em quando eu verifico se você ainda existe
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Não tenho ideia por que estou interessado
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Algo em mim sabe que algo em você sabe
Ich kann dich immer noch sehen
Eu ainda posso te ver
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ich denk' doch nicht an dich, wenn's so voll in meiner Wohnung ist
I don't think of you when my apartment is so full
Und das Leben grad am Toben ist
And life is just raging
Hier ist alles Jack Johnson ohne dich
Everything here is Jack Johnson without you
Auf dieses Dorf pass' ich auf wie Obelix
I watch over this village like Obelix
Und nur wenn ich alleine bin, dann mogel' ich
And only when I'm alone, then I cheat
Ich such' nach dir, auch wenn's irgendwie verboten ist
I'm looking for you, even if it's somehow forbidden
Es gibt kein' besseren Spion als mich
There's no better spy than me
Der alle Spuren verwischt
Who erases all traces
Wenn ich deine Fotos seh'
When I see your photos
Die du jeden Tag hochlädst
That you upload every day
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
I just want to know how you're doing without me
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
You're like a ghost that sometimes appears to me
Ich kann dich noch sehen
I can still see you
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
I've tried everything, it's like a haunting
Ich kann dich immer noch sehen
I can still see you
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
I occasionally check to see if you still exist
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
I have no idea why I'm interested
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Something in me knows that something in you knows
Ich kann dich immer noch sehen
I can still see you
Und ich glaub', das ist nicht gesund
And I believe, this is not healthy
Trotzdem sind wir irgendwie verbunden
Still, we are somehow connected
Auf dem Bild mit deinen Freunden siehst du gar nicht mal so lost aus
In the picture with your friends, you don't look so lost
Trotzdem zoom' ich auf dein' Kopf drauf
Still, I zoom in on your head
Und danach zoom' ich auf dein Top drauf
And then I zoom in on your top
Da um dich rum sehen alle top aus
Everyone around you looks great
Deine Haare sehen ganz anders aus
Your hair looks completely different
Und 'n neues Auto hast du auch
And you have a new car too
Ich guck' da heute ohne Feelings drauf
I look at it today without feelings
Und morgen auch
And tomorrow too
Wenn ich deine Fotos seh'
When I see your photos
Die du jeden Tag hochlädst
That you upload every day
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
I just want to know how you're doing without me
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
You're like a ghost that sometimes appears to me
Ich kann dich noch sehen
I can still see you
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
I've tried everything, it's like a haunting
Ich kann dich immer noch sehen
I can still see you
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
I occasionally check to see if you still exist
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
I have no idea why I'm interested
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Something in me knows that something in you knows
Ich kann dich immer noch sehen
I can still see you
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ich denk' doch nicht an dich, wenn's so voll in meiner Wohnung ist
No pienso en ti cuando mi casa está tan llena
Und das Leben grad am Toben ist
Y la vida está en pleno apogeo
Hier ist alles Jack Johnson ohne dich
Aquí todo es Jack Johnson sin ti
Auf dieses Dorf pass' ich auf wie Obelix
Cuido este pueblo como Obelix
Und nur wenn ich alleine bin, dann mogel' ich
Y solo cuando estoy solo, entonces hago trampa
Ich such' nach dir, auch wenn's irgendwie verboten ist
Te busco, aunque de alguna manera esté prohibido
Es gibt kein' besseren Spion als mich
No hay mejor espía que yo
Der alle Spuren verwischt
Que borra todas las huellas
Wenn ich deine Fotos seh'
Cuando veo tus fotos
Die du jeden Tag hochlädst
Que subes todos los días
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Solo quiero saber cómo te va sin mí
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Eres como un fantasma que a veces me aparece
Ich kann dich noch sehen
Todavía puedo verte
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Lo he intentado todo, es como un embrujo
Ich kann dich immer noch sehen
Todavía puedo verte
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
De vez en cuando compruebo si todavía existes
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
No tengo idea de por qué me interesa
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Algo en mí sabe que algo en ti sabe
Ich kann dich immer noch sehen
Todavía puedo verte
Und ich glaub', das ist nicht gesund
Y creo que no es saludable
Trotzdem sind wir irgendwie verbunden
Aún así, estamos de alguna manera conectados
Auf dem Bild mit deinen Freunden siehst du gar nicht mal so lost aus
En la foto con tus amigos no pareces tan perdida
Trotzdem zoom' ich auf dein' Kopf drauf
Aún así, hago zoom en tu cabeza
Und danach zoom' ich auf dein Top drauf
Y luego hago zoom en tu top
Da um dich rum sehen alle top aus
Todos a tu alrededor se ven geniales
Deine Haare sehen ganz anders aus
Tu cabello se ve muy diferente
Und 'n neues Auto hast du auch
Y también tienes un coche nuevo
Ich guck' da heute ohne Feelings drauf
Hoy miro eso sin sentimientos
Und morgen auch
Y mañana también
Wenn ich deine Fotos seh'
Cuando veo tus fotos
Die du jeden Tag hochlädst
Que subes todos los días
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Solo quiero saber cómo te va sin mí
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Eres como un fantasma que a veces me aparece
Ich kann dich noch sehen
Todavía puedo verte
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
Lo he intentado todo, es como un embrujo
Ich kann dich immer noch sehen
Todavía puedo verte
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
De vez en cuando compruebo si todavía existes
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
No tengo idea de por qué me interesa
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Algo en mí sabe que algo en ti sabe
Ich kann dich immer noch sehen
Todavía puedo verte
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ich denk' doch nicht an dich, wenn's so voll in meiner Wohnung ist
Je ne pense certainement pas à toi quand mon appartement est si plein
Und das Leben grad am Toben ist
Et que la vie est en pleine effervescence
Hier ist alles Jack Johnson ohne dich
Ici, tout est Jack Johnson sans toi
Auf dieses Dorf pass' ich auf wie Obelix
Je veille sur ce village comme Obélix
Und nur wenn ich alleine bin, dann mogel' ich
Et seulement quand je suis seul, je triche
Ich such' nach dir, auch wenn's irgendwie verboten ist
Je te cherche, même si c'est interdit
Es gibt kein' besseren Spion als mich
Il n'y a pas de meilleur espion que moi
Der alle Spuren verwischt
Qui efface toutes les traces
Wenn ich deine Fotos seh'
Quand je vois tes photos
Die du jeden Tag hochlädst
Que tu télécharges tous les jours
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Je veux juste savoir comment tu vas sans moi
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Tu es comme un fantôme qui m'apparaît parfois
Ich kann dich noch sehen
Je peux encore te voir
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
J'ai tout essayé, c'est comme une hantise
Ich kann dich immer noch sehen
Je peux encore te voir
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
Je vérifie de temps en temps si tu existes encore
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Je n'ai aucune idée de pourquoi cela m'intéresse
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Quelque chose en moi sait que quelque chose en toi sait
Ich kann dich immer noch sehen
Je peux encore te voir
Und ich glaub', das ist nicht gesund
Et je crois que ce n'est pas sain
Trotzdem sind wir irgendwie verbunden
Pourtant, nous sommes liés d'une certaine manière
Auf dem Bild mit deinen Freunden siehst du gar nicht mal so lost aus
Sur la photo avec tes amis, tu n'as pas l'air si perdu
Trotzdem zoom' ich auf dein' Kopf drauf
Pourtant, je zoome sur ta tête
Und danach zoom' ich auf dein Top drauf
Et ensuite je zoome sur ton haut
Da um dich rum sehen alle top aus
Autour de toi, tout le monde a l'air super
Deine Haare sehen ganz anders aus
Tes cheveux ont l'air complètement différents
Und 'n neues Auto hast du auch
Et tu as aussi une nouvelle voiture
Ich guck' da heute ohne Feelings drauf
Je regarde ça aujourd'hui sans sentiments
Und morgen auch
Et demain aussi
Wenn ich deine Fotos seh'
Quand je vois tes photos
Die du jeden Tag hochlädst
Que tu télécharges tous les jours
Will ich nur wissen, wie's dir ohne mich geht
Je veux juste savoir comment tu vas sans moi
Du bist wie ein Geist, der mir manchmal erscheint
Tu es comme un fantôme qui m'apparaît parfois
Ich kann dich noch sehen
Je peux encore te voir
Ich hab' alles versucht, es ist wie ein Spuk
J'ai tout essayé, c'est comme une hantise
Ich kann dich immer noch sehen
Je peux encore te voir
Ich guck' ab und zu nach, ob du noch existierst
Je vérifie de temps en temps si tu existes encore
Hab' kein' Plan, warum's mich interessiert
Je n'ai aucune idée de pourquoi cela m'intéresse
Irgendwas in mir weiß, dass irgendwas in dir weiß
Quelque chose en moi sait que quelque chose en toi sait
Ich kann dich immer noch sehen
Je peux encore te voir
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da, ba, da
Ba, ba-da-da, ba-da-da
Ba, ba-da-da, ba-da-da