Was Wenn

Mario Novembre, Alex Isaak, Vito Kovach

Testi Traduzione

Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da

(Ey-ey) Traurig aber wahr, find es schade
Wart' auf deine Nachricht seit Tagen
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Oh-uh, wouh, yeah-yeah

Sage viel zu oft deinen Namen
Merke langsam dropped die Fassade
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Oh-uh, wouh

Sag', wo ist die Zeit
Du und ich allein'
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh

Schon wieder das Gleiche
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Sag', was ist der Preis?
Wir drehen uns im Kreis
Schon wieder das Gleiche
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Sag', was ist der Preis?
Wir drehen uns im Kreis
Schon wieder das Gleiche

Sag' mir, machst du das hier mit Absicht?
Ich weiß nicht mal mehr wo du nachts bist
Kein' Plan wie's dir geht, denn du sagst nichts
Oh-uh, wouh

Sag' wo ist die Zeit
Du und ich allein'
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh

Schon wieder das Gleiche
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
Sag', was ist der Preis?
Wir drehen uns im Kreis
Schon wieder das Gleiche
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Baby)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Oh)
Sag', was ist der Preis?
Wir drehen uns im Kreis
Schon wieder das Gleiche

(Ich nicht bleibe)
(Ich nicht schreibe)

Schon wieder das Gleiche

Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Sag', was ist der Preis?
Wir drehen uns im Kreis

Schon wieder das Gleiche
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
Sag', was ist der Preis?
Wir drehen uns im Kreis
Schon wieder das Gleiche

(Schon wieder das Gleiche)
(Schon wieder das Gleiche)
(Schon wieder das Gleiche, yeah)

Schon wieder das Gleiche

Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
(Ey-ey) Traurig aber wahr, find es schade
(Ey-ey) Triste ma vero, trovo sia un peccato
Wart' auf deine Nachricht seit Tagen
Aspetto il tuo messaggio da giorni
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Mi pongo ancora troppe domande
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Sage viel zu oft deinen Namen
Dico il tuo nome troppo spesso
Merke langsam dropped die Fassade
Notando lentamente che la facciata sta cadendo
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Mi pongo ancora troppe domande
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag', wo ist die Zeit
Dimmi, dove è il tempo
Du und ich allein'
Tu ed io da soli
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Ma sto ancora aspettando una risposta, oh
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Ma cosa succede se non rimango?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Cosa succede se non scrivo?
Sag', was ist der Preis?
Dimmi, qual è il prezzo?
Wir drehen uns im Kreis
Stiamo girando in cerchio
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Ma cosa succede se non rimango?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Cosa succede se non scrivo?
Sag', was ist der Preis?
Dimmi, qual è il prezzo?
Wir drehen uns im Kreis
Stiamo girando in cerchio
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Sag' mir, machst du das hier mit Absicht?
Dimmi, stai facendo questo di proposito?
Ich weiß nicht mal mehr wo du nachts bist
Non so nemmeno dove sei di notte
Kein' Plan wie's dir geht, denn du sagst nichts
Non ho idea di come stai, perché non dici nulla
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag' wo ist die Zeit
Dimmi, dove è il tempo
Du und ich allein'
Tu ed io da soli
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Ma sto ancora aspettando una risposta, oh
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Ma cosa succede se non rimango? (Non rimango)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
Cosa succede se non scrivo? (Non scrivo)
Sag', was ist der Preis?
Dimmi, qual è il prezzo?
Wir drehen uns im Kreis
Stiamo girando in cerchio
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Baby)
Ma cosa succede se non rimango? (Baby)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Oh)
Cosa succede se non scrivo? (Oh)
Sag', was ist der Preis?
Dimmi, qual è il prezzo?
Wir drehen uns im Kreis
Stiamo girando in cerchio
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
(Ich nicht bleibe)
(Non rimango)
(Ich nicht schreibe)
(Non scrivo)
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Ma cosa succede se non rimango?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Cosa succede se non scrivo?
Sag', was ist der Preis?
Dimmi, qual è il prezzo?
Wir drehen uns im Kreis
Stiamo girando in cerchio
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Ma cosa succede se non rimango? (Non rimango)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
Cosa succede se non scrivo? (Non scrivo)
Sag', was ist der Preis?
Dimmi, qual è il prezzo?
Wir drehen uns im Kreis
Stiamo girando in cerchio
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
(Schon wieder das Gleiche)
(Ancora la stessa cosa)
(Schon wieder das Gleiche)
(Ancora la stessa cosa)
(Schon wieder das Gleiche, yeah)
(Ancora la stessa cosa, yeah)
Schon wieder das Gleiche
Ancora la stessa cosa
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
(Ey-ey) Traurig aber wahr, find es schade
(Ey-ey) Triste mas verdade, acho uma pena
Wart' auf deine Nachricht seit Tagen
Esperando sua mensagem há dias
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Fazendo muitas perguntas novamente
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Sage viel zu oft deinen Namen
Digo seu nome com muita frequência
Merke langsam dropped die Fassade
Percebo lentamente que a fachada está caindo
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Fazendo muitas perguntas novamente
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag', wo ist die Zeit
Diga, onde está o tempo
Du und ich allein'
Você e eu sozinhos
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Mas ainda estou esperando por uma resposta, oh
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Mas e se eu não ficar?
Was, wenn ich nicht schreibe?
E se eu não escrever?
Sag', was ist der Preis?
Diga, qual é o preço?
Wir drehen uns im Kreis
Estamos andando em círculos
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Mas e se eu não ficar?
Was, wenn ich nicht schreibe?
E se eu não escrever?
Sag', was ist der Preis?
Diga, qual é o preço?
Wir drehen uns im Kreis
Estamos andando em círculos
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Sag' mir, machst du das hier mit Absicht?
Diga-me, você está fazendo isso de propósito?
Ich weiß nicht mal mehr wo du nachts bist
Eu nem sei mais onde você está à noite
Kein' Plan wie's dir geht, denn du sagst nichts
Não tenho ideia de como você está, porque você não diz nada
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag' wo ist die Zeit
Diga, onde está o tempo
Du und ich allein'
Você e eu sozinhos
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Mas ainda estou esperando por uma resposta, oh
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Mas e se eu não ficar? (Não ficar)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
E se eu não escrever? (Não escrever)
Sag', was ist der Preis?
Diga, qual é o preço?
Wir drehen uns im Kreis
Estamos andando em círculos
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Baby)
Mas e se eu não ficar? (Baby)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Oh)
E se eu não escrever? (Oh)
Sag', was ist der Preis?
Diga, qual é o preço?
Wir drehen uns im Kreis
Estamos andando em círculos
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
(Ich nicht bleibe)
(Eu não fico)
(Ich nicht schreibe)
(Eu não escrevo)
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Mas e se eu não ficar?
Was, wenn ich nicht schreibe?
E se eu não escrever?
Sag', was ist der Preis?
Diga, qual é o preço?
Wir drehen uns im Kreis
Estamos andando em círculos
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Mas e se eu não ficar? (Não ficar)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
E se eu não escrever? (Não escrever)
Sag', was ist der Preis?
Diga, qual é o preço?
Wir drehen uns im Kreis
Estamos andando em círculos
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
(Schon wieder das Gleiche)
(A mesma coisa de novo)
(Schon wieder das Gleiche)
(A mesma coisa de novo)
(Schon wieder das Gleiche, yeah)
(A mesma coisa de novo, yeah)
Schon wieder das Gleiche
A mesma coisa de novo
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
(Ey-ey) Traurig aber wahr, find es schade
(Ey-ey) Sad but true, I find it a pity
Wart' auf deine Nachricht seit Tagen
I've been waiting for your message for days
Stell' mir wieder zu viele Fragen
I'm asking myself too many questions again
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Sage viel zu oft deinen Namen
I say your name way too often
Merke langsam dropped die Fassade
I slowly notice the facade is dropping
Stell' mir wieder zu viele Fragen
I'm asking myself too many questions again
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag', wo ist die Zeit
Tell me, where is the time
Du und ich allein'
You and I alone
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
But I'm still waiting for an answer, oh
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
But what if I don't stay?
Was, wenn ich nicht schreibe?
What if I don't write?
Sag', was ist der Preis?
Tell me, what's the price?
Wir drehen uns im Kreis
We're going in circles
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
But what if I don't stay?
Was, wenn ich nicht schreibe?
What if I don't write?
Sag', was ist der Preis?
Tell me, what's the price?
Wir drehen uns im Kreis
We're going in circles
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Sag' mir, machst du das hier mit Absicht?
Tell me, are you doing this on purpose?
Ich weiß nicht mal mehr wo du nachts bist
I don't even know where you are at night
Kein' Plan wie's dir geht, denn du sagst nichts
No idea how you're doing, because you say nothing
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag' wo ist die Zeit
Tell me, where is the time
Du und ich allein'
You and I alone
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
But I'm still waiting for an answer, oh
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
But what if I don't stay? (Don't stay)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
What if I don't write? (Don't write)
Sag', was ist der Preis?
Tell me, what's the price?
Wir drehen uns im Kreis
We're going in circles
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Baby)
But what if I don't stay? (Baby)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Oh)
What if I don't write? (Oh)
Sag', was ist der Preis?
Tell me, what's the price?
Wir drehen uns im Kreis
We're going in circles
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
(Ich nicht bleibe)
(I don't stay)
(Ich nicht schreibe)
(I don't write)
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
But what if I don't stay?
Was, wenn ich nicht schreibe?
What if I don't write?
Sag', was ist der Preis?
Tell me, what's the price?
Wir drehen uns im Kreis
We're going in circles
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
But what if I don't stay? (Don't stay)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
What if I don't write? (Don't write)
Sag', was ist der Preis?
Tell me, what's the price?
Wir drehen uns im Kreis
We're going in circles
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
(Schon wieder das Gleiche)
(The same thing again)
(Schon wieder das Gleiche)
(The same thing again)
(Schon wieder das Gleiche, yeah)
(The same thing again, yeah)
Schon wieder das Gleiche
The same thing again
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
(Ey-ey) Traurig aber wahr, find es schade
(Ey-ey) Triste pero cierto, lo encuentro una lástima
Wart' auf deine Nachricht seit Tagen
Espero tu mensaje desde hace días
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Me hago demasiadas preguntas de nuevo
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Oh-uh, wouh, sí-sí
Sage viel zu oft deinen Namen
Digo tu nombre demasiado a menudo
Merke langsam dropped die Fassade
Noté que lentamente cae la fachada
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Me hago demasiadas preguntas de nuevo
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag', wo ist die Zeit
Dime, ¿dónde está el tiempo?
Du und ich allein'
Tú y yo solos
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Pero todavía estoy esperando una respuesta, oh
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Pero, ¿qué pasa si no me quedo?
Was, wenn ich nicht schreibe?
¿Qué pasa si no escribo?
Sag', was ist der Preis?
Dime, ¿cuál es el precio?
Wir drehen uns im Kreis
Damos vueltas en círculos
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Pero, ¿qué pasa si no me quedo?
Was, wenn ich nicht schreibe?
¿Qué pasa si no escribo?
Sag', was ist der Preis?
Dime, ¿cuál es el precio?
Wir drehen uns im Kreis
Damos vueltas en círculos
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Sag' mir, machst du das hier mit Absicht?
Dime, ¿haces esto a propósito?
Ich weiß nicht mal mehr wo du nachts bist
Ya ni siquiera sé dónde estás por la noche
Kein' Plan wie's dir geht, denn du sagst nichts
No tengo idea de cómo estás, porque no dices nada
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag' wo ist die Zeit
Dime, ¿dónde está el tiempo?
Du und ich allein'
Tú y yo solos
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Pero todavía estoy esperando una respuesta, oh
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Pero, ¿qué pasa si no me quedo? (No me quedo)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
¿Qué pasa si no escribo? (No escribo)
Sag', was ist der Preis?
Dime, ¿cuál es el precio?
Wir drehen uns im Kreis
Damos vueltas en círculos
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Baby)
Pero, ¿qué pasa si no me quedo? (Cariño)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Oh)
¿Qué pasa si no escribo? (Oh)
Sag', was ist der Preis?
Dime, ¿cuál es el precio?
Wir drehen uns im Kreis
Damos vueltas en círculos
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
(Ich nicht bleibe)
(No me quedo)
(Ich nicht schreibe)
(No escribo)
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Pero, ¿qué pasa si no me quedo?
Was, wenn ich nicht schreibe?
¿Qué pasa si no escribo?
Sag', was ist der Preis?
Dime, ¿cuál es el precio?
Wir drehen uns im Kreis
Damos vueltas en círculos
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Pero, ¿qué pasa si no me quedo? (No me quedo)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
¿Qué pasa si no escribo? (No escribo)
Sag', was ist der Preis?
Dime, ¿cuál es el precio?
Wir drehen uns im Kreis
Damos vueltas en círculos
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
(Schon wieder das Gleiche)
(Lo mismo de nuevo)
(Schon wieder das Gleiche)
(Lo mismo de nuevo)
(Schon wieder das Gleiche, yeah)
(Lo mismo de nuevo, sí)
Schon wieder das Gleiche
Lo mismo de nuevo
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Uhu, da-dei-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
Da-de-de-de-da
(Ey-ey) Traurig aber wahr, find es schade
(Ey-ey) Triste mais vrai, je trouve ça dommage
Wart' auf deine Nachricht seit Tagen
J'attends ton message depuis des jours
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Je me pose encore trop de questions
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Oh-uh, wouh, yeah-yeah
Sage viel zu oft deinen Namen
Je dis ton nom beaucoup trop souvent
Merke langsam dropped die Fassade
Je remarque lentement que le masque tombe
Stell' mir wieder zu viele Fragen
Je me pose encore trop de questions
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag', wo ist die Zeit
Dis, où est le temps
Du und ich allein'
Toi et moi seuls
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Mais j'attends toujours une réponse, oh
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Mais que se passe-t-il si je ne reste pas?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Que se passe-t-il si je n'écris pas?
Sag', was ist der Preis?
Dis, quel est le prix?
Wir drehen uns im Kreis
Nous tournons en rond
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Mais que se passe-t-il si je ne reste pas?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Que se passe-t-il si je n'écris pas?
Sag', was ist der Preis?
Dis, quel est le prix?
Wir drehen uns im Kreis
Nous tournons en rond
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Sag' mir, machst du das hier mit Absicht?
Dis-moi, fais-tu ça exprès?
Ich weiß nicht mal mehr wo du nachts bist
Je ne sais même plus où tu es la nuit
Kein' Plan wie's dir geht, denn du sagst nichts
Aucune idée de comment tu vas, car tu ne dis rien
Oh-uh, wouh
Oh-uh, wouh
Sag' wo ist die Zeit
Dis, où est le temps
Du und ich allein'
Toi et moi seuls
Doch ich wart' noch immer auf 'ne Antwort, oh
Mais j'attends toujours une réponse, oh
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Mais que se passe-t-il si je ne reste pas? (Ne reste pas)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
Que se passe-t-il si je n'écris pas? (Ne pas écrire)
Sag', was ist der Preis?
Dis, quel est le prix?
Wir drehen uns im Kreis
Nous tournons en rond
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Baby)
Mais que se passe-t-il si je ne reste pas? (Bébé)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Oh)
Que se passe-t-il si je n'écris pas? (Oh)
Sag', was ist der Preis?
Dis, quel est le prix?
Wir drehen uns im Kreis
Nous tournons en rond
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
(Ich nicht bleibe)
(Je ne reste pas)
(Ich nicht schreibe)
(Je n'écris pas)
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Doch was, wenn ich nicht bleibe?
Mais que se passe-t-il si je ne reste pas?
Was, wenn ich nicht schreibe?
Que se passe-t-il si je n'écris pas?
Sag', was ist der Preis?
Dis, quel est le prix?
Wir drehen uns im Kreis
Nous tournons en rond
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
Doch was, wenn ich nicht bleibe? (Nicht bleibe)
Mais que se passe-t-il si je ne reste pas? (Ne reste pas)
Was, wenn ich nicht schreibe? (Nicht schreibe)
Que se passe-t-il si je n'écris pas? (Ne pas écrire)
Sag', was ist der Preis?
Dis, quel est le prix?
Wir drehen uns im Kreis
Nous tournons en rond
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose
(Schon wieder das Gleiche)
(Encore la même chose)
(Schon wieder das Gleiche)
(Encore la même chose)
(Schon wieder das Gleiche, yeah)
(Encore la même chose, yeah)
Schon wieder das Gleiche
Encore la même chose

Curiosità sulla canzone Was Wenn di Mario Novembre

Quando è stata rilasciata la canzone “Was Wenn” di Mario Novembre?
La canzone Was Wenn è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Teenage Dream”.
Chi ha composto la canzone “Was Wenn” di di Mario Novembre?
La canzone “Was Wenn” di di Mario Novembre è stata composta da Mario Novembre, Alex Isaak, Vito Kovach.

Canzoni più popolari di Mario Novembre

Altri artisti di Electro pop