No Digas Nada

RENE DAVID CANO RIOS, SALOMON VILLADA

Testi Traduzione

Yo sé bien
Esta noche tú me quieres ver
No importa que tú estés con él
Tú solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer

Terminaremos juntos en mi cuarto
Esta noche es de los dos
Como queríamos

Lo necesitaba
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Y lo necesitaba
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Cómo tu vestido se comienza a caer
Como el tiempo es oro, no se puede perder
Dime qué vas a hacer, que así va a amanecer

Solo te estoy dando más felicidad
Por eso me buscas, siempre quieres más
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Dices que soy tu debilidad

Lo necesitaba
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Y lo necesitaba
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Solo tú y yo, perdámonos
Hagamos que la noche olvide el reloj
Tú quieres lo mismo, mami, dime si no
Que nadie se entere de lo que aquí pasó

Solo te estoy dando más felicidad
Por eso me buscas, siempre quieres más
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Dices que soy tu debilidad

Yo sé bien
Que esta noche tu me quieres ver
No importa que tu estés con él
Tú solo apagaras el cel y conmigo verás el amanecer

Terminaremos juntos en mi cuarto
Esta noche es de los dos
Como queríamos

Lo necesitaba
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Y lo necesitaba
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Yeah, yeah
M.V.
Oh no
Johan on the beat
Dímelo Rolo
Bull Nene
Infinity Music

Lo necesitaba (Kennedy)
Esta noche todavía no acaba
Esperemos juntos la madrugada
Que tu novio de esto no sepa nada
No digas nada

Yo sé bien
Io so bene
Esta noche tú me quieres ver
Questa notte tu vuoi vedermi
No importa que tú estés con él
Non importa che tu sia con lui
Tú solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
Spegnerai solo il cellulare e vedrai l'alba con me
Terminaremos juntos en mi cuarto
Finiremo insieme nella mia stanza
Esta noche es de los dos
Questa notte è nostra
Como queríamos
Come volevamo
Lo necesitaba
Ne avevo bisogno
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Y lo necesitaba
E ne avevo bisogno
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Tre del mattino e solo io voglio vedere
Cómo tu vestido se comienza a caer
Come il tuo vestito inizia a cadere
Como el tiempo es oro, no se puede perder
Come il tempo è oro, non si può perdere
Dime qué vas a hacer, que así va a amanecer
Dimmi cosa farai, che così sarà all'alba
Solo te estoy dando más felicidad
Ti sto solo dando più felicità
Por eso me buscas, siempre quieres más
Ecco perché mi cerchi, vuoi sempre di più
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Alla fine vorresti restare con me
Dices que soy tu debilidad
Dici che sono la tua debolezza
Lo necesitaba
Ne avevo bisogno
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Y lo necesitaba
E ne avevo bisogno
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Solo tú y yo, perdámonos
Solo tu ed io, perdiamoci
Hagamos que la noche olvide el reloj
Facciamo in modo che la notte dimentichi l'orologio
Tú quieres lo mismo, mami, dime si no
Vuoi la stessa cosa, mamma, dimmi se no
Que nadie se entere de lo que aquí pasó
Che nessuno sappia cosa è successo qui
Solo te estoy dando más felicidad
Ti sto solo dando più felicità
Por eso me buscas, siempre quieres más
Ecco perché mi cerchi, vuoi sempre di più
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Alla fine vorresti restare con me
Dices que soy tu debilidad
Dici che sono la tua debolezza
Yo sé bien
Io so bene
Que esta noche tu me quieres ver
Che questa notte tu vuoi vedermi
No importa que tu estés con él
Non importa che tu sia con lui
Tú solo apagaras el cel y conmigo verás el amanecer
Spegnerai solo il cellulare e vedrai l'alba con me
Terminaremos juntos en mi cuarto
Finiremo insieme nella mia stanza
Esta noche es de los dos
Questa notte è nostra
Como queríamos
Come volevamo
Lo necesitaba
Ne avevo bisogno
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Y lo necesitaba
E ne avevo bisogno
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Yeah, yeah
Yeah, yeah
M.V.
M.V.
Oh no
Oh no
Johan on the beat
Johan on the beat
Dímelo Rolo
Dimmelo Rolo
Bull Nene
Bull Nene
Infinity Music
Infinity Music
Lo necesitaba (Kennedy)
Ne avevo bisogno (Kennedy)
Esta noche todavía no acaba
Questa notte non è ancora finita
Esperemos juntos la madrugada
Aspettiamo insieme l'alba
Que tu novio de esto no sepa nada
Che il tuo ragazzo non sappia nulla di tutto questo
No digas nada
Non dire nulla
Yo sé bien
Eu sei bem
Esta noche tú me quieres ver
Esta noite você quer me ver
No importa que tú estés con él
Não importa que você esteja com ele
Tú solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
Você só vai desligar o celular e comigo verá o amanhecer
Terminaremos juntos en mi cuarto
Terminaremos juntos no meu quarto
Esta noche es de los dos
Esta noite é nossa
Como queríamos
Como queríamos
Lo necesitaba
Eu precisava disso
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Y lo necesitaba
E eu precisava disso
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Três da manhã e só eu quero ver
Cómo tu vestido se comienza a caer
Como seu vestido começa a cair
Como el tiempo es oro, no se puede perder
Como o tempo é ouro, não pode ser perdido
Dime qué vas a hacer, que así va a amanecer
Diga-me o que você vai fazer, que assim vai amanhecer
Solo te estoy dando más felicidad
Só estou te dando mais felicidade
Por eso me buscas, siempre quieres más
É por isso que você me procura, sempre quer mais
Al final conmigo tú te quisieras quedar
No final, você gostaria de ficar comigo
Dices que soy tu debilidad
Você diz que eu sou sua fraqueza
Lo necesitaba
Eu precisava disso
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Y lo necesitaba
E eu precisava disso
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Solo tú y yo, perdámonos
Só você e eu, vamos nos perder
Hagamos que la noche olvide el reloj
Vamos fazer a noite esquecer o relógio
Tú quieres lo mismo, mami, dime si no
Você quer a mesma coisa, mamãe, me diga se não
Que nadie se entere de lo que aquí pasó
Que ninguém saiba o que aconteceu aqui
Solo te estoy dando más felicidad
Só estou te dando mais felicidade
Por eso me buscas, siempre quieres más
É por isso que você me procura, sempre quer mais
Al final conmigo tú te quisieras quedar
No final, você gostaria de ficar comigo
Dices que soy tu debilidad
Você diz que eu sou sua fraqueza
Yo sé bien
Eu sei bem
Que esta noche tu me quieres ver
Que esta noite você quer me ver
No importa que tu estés con él
Não importa que você esteja com ele
Tú solo apagaras el cel y conmigo verás el amanecer
Você só vai desligar o celular e comigo verá o amanhecer
Terminaremos juntos en mi cuarto
Terminaremos juntos no meu quarto
Esta noche es de los dos
Esta noite é nossa
Como queríamos
Como queríamos
Lo necesitaba
Eu precisava disso
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Y lo necesitaba
E eu precisava disso
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Yeah, yeah
Sim, sim
M.V.
M.V.
Oh no
Oh não
Johan on the beat
Johan na batida
Dímelo Rolo
Diga-me Rolo
Bull Nene
Bull Nene
Infinity Music
Infinity Music
Lo necesitaba (Kennedy)
Eu precisava disso (Kennedy)
Esta noche todavía no acaba
Esta noite ainda não acabou
Esperemos juntos la madrugada
Vamos esperar juntos o amanhecer
Que tu novio de esto no sepa nada
Que seu namorado não saiba nada disso
No digas nada
Não diga nada
Yo sé bien
I know well
Esta noche tú me quieres ver
Tonight you want to see me
No importa que tú estés con él
It doesn't matter that you're with him
Tú solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
You'll just turn off your cell and with me, you'll see the dawn
Terminaremos juntos en mi cuarto
We'll end up together in my room
Esta noche es de los dos
Tonight is for both of us
Como queríamos
Just as we wanted
Lo necesitaba
I needed it
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Y lo necesitaba
And I needed it
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Three in the morning and only I want to see
Cómo tu vestido se comienza a caer
How your dress begins to fall
Como el tiempo es oro, no se puede perder
As time is gold, it cannot be wasted
Dime qué vas a hacer, que así va a amanecer
Tell me what you're going to do, that's how it's going to dawn
Solo te estoy dando más felicidad
I'm just giving you more happiness
Por eso me buscas, siempre quieres más
That's why you look for me, you always want more
Al final conmigo tú te quisieras quedar
In the end, you would want to stay with me
Dices que soy tu debilidad
You say that I am your weakness
Lo necesitaba
I needed it
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Y lo necesitaba
And I needed it
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Solo tú y yo, perdámonos
Just you and me, let's get lost
Hagamos que la noche olvide el reloj
Let's make the night forget the clock
Tú quieres lo mismo, mami, dime si no
You want the same, mommy, tell me if not
Que nadie se entere de lo que aquí pasó
Let no one find out about what happened here
Solo te estoy dando más felicidad
I'm just giving you more happiness
Por eso me buscas, siempre quieres más
That's why you look for me, you always want more
Al final conmigo tú te quisieras quedar
In the end, you would want to stay with me
Dices que soy tu debilidad
You say that I am your weakness
Yo sé bien
I know well
Que esta noche tu me quieres ver
That tonight you want to see me
No importa que tu estés con él
It doesn't matter that you're with him
Tú solo apagaras el cel y conmigo verás el amanecer
You'll just turn off your cell and with me, you'll see the dawn
Terminaremos juntos en mi cuarto
We'll end up together in my room
Esta noche es de los dos
Tonight is for both of us
Como queríamos
Just as we wanted
Lo necesitaba
I needed it
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Y lo necesitaba
And I needed it
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Yeah, yeah
Yeah, yeah
M.V.
M.V.
Oh no
Oh no
Johan on the beat
Johan on the beat
Dímelo Rolo
Tell me Rolo
Bull Nene
Bull Nene
Infinity Music
Infinity Music
Lo necesitaba (Kennedy)
I needed it (Kennedy)
Esta noche todavía no acaba
Tonight is not over yet
Esperemos juntos la madrugada
Let's wait together for the dawn
Que tu novio de esto no sepa nada
May your boyfriend know nothing about this
No digas nada
Don't say anything
Yo sé bien
Je sais bien
Esta noche tú me quieres ver
Ce soir, tu veux me voir
No importa que tú estés con él
Peu importe que tu sois avec lui
Tú solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
Tu éteindras simplement ton portable et tu verras l'aube avec moi
Terminaremos juntos en mi cuarto
Nous finirons ensemble dans ma chambre
Esta noche es de los dos
Cette nuit est à nous deux
Como queríamos
Comme nous le voulions
Lo necesitaba
J'en avais besoin
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Y lo necesitaba
Et j'en avais besoin
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Trois heures du matin et je veux seulement voir
Cómo tu vestido se comienza a caer
Comment ta robe commence à tomber
Como el tiempo es oro, no se puede perder
Comme le temps est précieux, on ne peut pas le perdre
Dime qué vas a hacer, que así va a amanecer
Dis-moi ce que tu vas faire, car c'est ainsi que l'aube va se lever
Solo te estoy dando más felicidad
Je ne fais que te donner plus de bonheur
Por eso me buscas, siempre quieres más
C'est pourquoi tu me cherches, tu en veux toujours plus
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Au final, tu voudrais rester avec moi
Dices que soy tu debilidad
Tu dis que je suis ta faiblesse
Lo necesitaba
J'en avais besoin
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Y lo necesitaba
Et j'en avais besoin
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Solo tú y yo, perdámonos
Juste toi et moi, perdons-nous
Hagamos que la noche olvide el reloj
Faisons en sorte que la nuit oublie l'horloge
Tú quieres lo mismo, mami, dime si no
Tu veux la même chose, maman, dis-moi si ce n'est pas le cas
Que nadie se entere de lo que aquí pasó
Que personne ne sache ce qui s'est passé ici
Solo te estoy dando más felicidad
Je ne fais que te donner plus de bonheur
Por eso me buscas, siempre quieres más
C'est pourquoi tu me cherches, tu en veux toujours plus
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Au final, tu voudrais rester avec moi
Dices que soy tu debilidad
Tu dis que je suis ta faiblesse
Yo sé bien
Je sais bien
Que esta noche tu me quieres ver
Que ce soir tu veux me voir
No importa que tu estés con él
Peu importe que tu sois avec lui
Tú solo apagaras el cel y conmigo verás el amanecer
Tu éteindras simplement ton portable et tu verras l'aube avec moi
Terminaremos juntos en mi cuarto
Nous finirons ensemble dans ma chambre
Esta noche es de los dos
Cette nuit est à nous deux
Como queríamos
Comme nous le voulions
Lo necesitaba
J'en avais besoin
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Y lo necesitaba
Et j'en avais besoin
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Yeah, yeah
Ouais, ouais
M.V.
M.V.
Oh no
Oh non
Johan on the beat
Johan sur le beat
Dímelo Rolo
Dis-le moi Rolo
Bull Nene
Bull Nene
Infinity Music
Infinity Music
Lo necesitaba (Kennedy)
J'en avais besoin (Kennedy)
Esta noche todavía no acaba
Cette nuit n'est pas encore finie
Esperemos juntos la madrugada
Attendons ensemble l'aube
Que tu novio de esto no sepa nada
Que ton petit ami ne sache rien de tout cela
No digas nada
Ne dis rien
Yo sé bien
Ich weiß genau
Esta noche tú me quieres ver
Heute Nacht willst du mich sehen
No importa que tú estés con él
Es ist egal, dass du mit ihm zusammen bist
Tú solo apagarás el cel y conmigo verás el amanecer
Du wirst einfach dein Handy ausschalten und mit mir den Sonnenaufgang sehen
Terminaremos juntos en mi cuarto
Wir werden zusammen in meinem Zimmer enden
Esta noche es de los dos
Diese Nacht gehört uns beiden
Como queríamos
So wie wir es wollten
Lo necesitaba
Ich brauchte es
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts
Y lo necesitaba
Und ich brauchte es
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts
Tres de la mañana y solo yo quiero ver
Drei Uhr morgens und ich will nur sehen
Cómo tu vestido se comienza a caer
Wie dein Kleid anfängt zu fallen
Como el tiempo es oro, no se puede perder
Da Zeit Gold ist, kann man sie nicht verschwenden
Dime qué vas a hacer, que así va a amanecer
Sag mir, was du tun wirst, so wird es dämmern
Solo te estoy dando más felicidad
Ich gebe dir nur mehr Glück
Por eso me buscas, siempre quieres más
Deshalb suchst du mich, du willst immer mehr
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Am Ende würdest du gerne bei mir bleiben
Dices que soy tu debilidad
Du sagst, ich bin deine Schwäche
Lo necesitaba
Ich brauchte es
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts
Y lo necesitaba
Und ich brauchte es
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts
Solo tú y yo, perdámonos
Nur du und ich, lass uns verlieren
Hagamos que la noche olvide el reloj
Lass uns die Nacht die Uhr vergessen
Tú quieres lo mismo, mami, dime si no
Du willst das Gleiche, Mami, sag mir, wenn nicht
Que nadie se entere de lo que aquí pasó
Niemand sollte erfahren, was hier passiert ist
Solo te estoy dando más felicidad
Ich gebe dir nur mehr Glück
Por eso me buscas, siempre quieres más
Deshalb suchst du mich, du willst immer mehr
Al final conmigo tú te quisieras quedar
Am Ende würdest du gerne bei mir bleiben
Dices que soy tu debilidad
Du sagst, ich bin deine Schwäche
Yo sé bien
Ich weiß genau
Que esta noche tu me quieres ver
Dass du mich heute Nacht sehen willst
No importa que tu estés con él
Es ist egal, dass du mit ihm zusammen bist
Tú solo apagaras el cel y conmigo verás el amanecer
Du wirst einfach dein Handy ausschalten und mit mir den Sonnenaufgang sehen
Terminaremos juntos en mi cuarto
Wir werden zusammen in meinem Zimmer enden
Esta noche es de los dos
Diese Nacht gehört uns beiden
Como queríamos
So wie wir es wollten
Lo necesitaba
Ich brauchte es
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts
Y lo necesitaba
Und ich brauchte es
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts
Yeah, yeah
Yeah, yeah
M.V.
M.V.
Oh no
Oh nein
Johan on the beat
Johan on the beat
Dímelo Rolo
Sag es mir, Rolo
Bull Nene
Bull Nene
Infinity Music
Infinity Music
Lo necesitaba (Kennedy)
Ich brauchte es (Kennedy)
Esta noche todavía no acaba
Diese Nacht ist noch nicht vorbei
Esperemos juntos la madrugada
Lass uns zusammen auf den Morgen warten
Que tu novio de esto no sepa nada
Dein Freund sollte nichts davon wissen
No digas nada
Sag nichts

Curiosità sulla canzone No Digas Nada di Mario Bautista

Quando è stata rilasciata la canzone “No Digas Nada” di Mario Bautista?
La canzone No Digas Nada è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Otra Órbita”.
Chi ha composto la canzone “No Digas Nada” di di Mario Bautista?
La canzone “No Digas Nada” di di Mario Bautista è stata composta da RENE DAVID CANO RIOS, SALOMON VILLADA.

Canzoni più popolari di Mario Bautista

Altri artisti di Reggaeton